电影字幕文化词语的翻译-2019年文档资料
从目的论看国产电影字幕中文化词的英译-精选文档
![从目的论看国产电影字幕中文化词的英译-精选文档](https://img.taocdn.com/s3/m/9cae6f29a6c30c2259019ed9.png)
从目的论看国产电影字幕中文化词的英译在全球化趋势的大背景下,影视作品作为一种重要的传媒手段,正在随着世界各国间经济文化交流的不断发展而备受关注。
在外国电影大量涌入中国市场的同时,中国电影也以其独有的魅力进入了国际市场,电影逐渐成为了一种有效传播中国文化,实现跨文化交际的重要手段。
然而由于世界各民族文化差异的普遍存在,外国观众欣赏中国电影和领略中国文化魅力时候,不可避免会遇到许多问题,尤其是对那些承载丰富文化内涵的文化词的理解上存在相当大障碍。
这就要求字幕翻译者找到国产电影字幕翻译的有效策略,特别是正确处理字幕中文化词的策略,将国产电影字幕的英译质量推向更高的台阶。
关于处理源语语篇中的文化词语,李运兴提到,文化词语的翻译方式大致可以采取直入式、阻断式、诠释式、融合式和归化式。
本文尝试从“目的论”的角度,以国产电影的英译为例,对字幕翻译中的文化词语的处理进行探讨,采用了归化和压缩式翻译策略以期对国产电影字幕翻译有所借鉴。
一、翻译的目的论概述20世纪70年代,功能派翻译理论出现于德国,它独树一帜。
该学派的主要代表人物包括卡特琳娜.莱斯(K. Reiss)、汉斯.弗米尔(Hans J. Vermeer)、贾斯特.霍斯曼特瑞和克里斯汀.诺德(Christiane Nord)。
功能翻译理论的核心思想是“目的论”,其宗旨是“目的决定方式和手段”,目的论又包含三大原则,即“目的原则”、“连贯原则”和“忠诚原则”。
其中,“目的原则”是首要原则,也是最高原则,其他两项必须服从它。
“目的原则”是指译文的预期目的或功能决定翻译策略与翻译方法,连贯原则是指译文必须符合“语内连贯”的标准。
所谓“语内连贯”是指译文必须能让接受者理解,并在目的语文化以及使用译文的交际环境中有意义。
此外,还有“语际连贯”,“语际连贯”类似于通常所说的忠实于原文,而忠实的程度和形式则由译文目的和译者对原文的理解决定”(仲伟合、钟钰,1999)“忠诚原则”认为译者在翻译过中一方面要尊重原作者,尽量贴近原文作者意图,另一方面又要对译文的读者负责,尽量符合他们的口味,在协调目的语读者和原作者关系之间达到一种平衡(贾文波,2004)。
电影字幕文化词语的翻译-2019年文档资料
![电影字幕文化词语的翻译-2019年文档资料](https://img.taocdn.com/s3/m/261b13cf04a1b0717ed5dd2c.png)
电影字幕文化词语的翻译一、文化词语与电影字幕翻译文化词语就是指蕴含特定社会文化意义、含有特定文化信息的词语。
文化词语与民族心理、风俗习惯和社会变革等密切相关,是词汇中最活跃的部分。
因此,文化词语在语言中随处可见。
电影字幕翻译包括三个基本特点:瞬时性、通俗性和综合性。
瞬时性是指电影字幕翻译中没有加注说明,因此要求字幕翻译简洁明了,在第一时间就可以得到观众的理解和接受。
通俗性是指电影字幕翻译需要通俗易懂,尽量使用口语语言而非书面语言。
综合性是指电影字幕翻译需要能够和影片中人物表情、肢体语言、动态画面等因素相协调。
众所周知,影视翻译不仅是一种文字转换,更是一定区域历史和社会文化生活的反映。
因此,任何一部电影中都包含了一些特殊文化信息的文化词语。
这些文化词语会受到接受文化需求的制约,使观众难于理解和接受。
如果电影字幕翻译力图在母语中尽可能地传递源语影片中的文化信息,保留原片的风格,就必然需要采用涉及文化翻译的两种翻译策略即归化和异化策略。
二、归化与异化归化是指在翻译中最大限度地淡化原文的陌生感的翻译策略。
归化翻译要求译文既要克服语言障碍,又要克服文化障碍,尽量避免文化冲突,尽可能使源语文化所反映的世界接近目的语文化读者的世界,从而达到源语文化与目的语文化之间的“文化对等”。
异化是指在翻译中一定程度上保留原文的异域性的翻译策略。
异化翻译提倡翻译的主要目的是文化交流,源语文化将会丰富目的语文化和目的语的语言表达方式。
异化翻译的目的是帮助读者理解异国文化的特异之处。
三、电影《国王的演讲》中文化词语的翻译电影《国王的演讲》讲述了英国国王乔治六世(伯蒂)由于身患口吃,致使他无法在公众面前演讲。
伯蒂因为无法治愈口吃感到既痛苦又失望。
在妻子伊丽莎白的介绍下,伯蒂结识了语言治疗师莱昂纳尔。
莱昂纳尔凭借自己的经验和信心消除了伯蒂的疑虑,伯蒂开始配合治疗,取得了不错的效果,两个人也渐渐成为朋友。
然而,对于自己是否顶替哥哥爱德华王子继承王位的问题,两个人意见发生了分歧,不欢而散。
电影字幕翻译 完整版
![电影字幕翻译 完整版](https://img.taocdn.com/s3/m/9b8536cbb9f3f90f76c61ba6.png)
• 是的,一部好的影片就应该保持原有的作 风,不能够为了幽默化而过于的“接地气” 这样会是使影片失去原有的完整。 • 总之一句话,翻译不简单,信 雅 达
(一)、 注重语言的艺术性
• 电影是继文学、音乐、舞蹈、戏剧、绘画、 雕塑之后的第七艺术。(夏衍 ) • 在电影字幕翻译中,一方面必须尽量译介 原文本文化的语言特色,吸纳外语表达特 点(异化);另一方面又必须恪守本族文化 的语言传统(归化),用具有译语文化色 彩的词语来翻译原文本。
• 例2.They don’t cover anything when they put it in the fridge. They just stick it in and leave it there till it walks out by itself. • ----《西雅图夜未眠》. • 原译:他们把东西放进冰箱时却不盖上, 丢进去后就一直放到有东西从里面爬出来。 • 该译:男人最邋遢,东西放到生蛆。
文化补偿(保存介绍异域文化)
• 是指以源语文化为归依,在翻译过程中尽 量向源语言靠拢,采取相应于作者,尊重 源语言的文化特点。 • 文化补偿翻译的好处是:能再现原文的表 达方式,不仅丰富和完善了译文的表达力,而 且人们更能通过读译文了解它国文化。
example
电影字幕翻译
![电影字幕翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/be0e01481a37f111f0855b56.png)
1. You're a pal!(选自电影PresumedInnocent)你真够朋友 / 你真够哥们!短评:看到电影字幕是“你是一个朋友”,这句译文是判断或论述,而原文是抒怀(属于“表达类”语言行为)。
可见,好译文要翻译出原文的社交功能。
2. I am ready to pop.(选自电影Liar Liar )吃不下了 /再吃就要爆炸了。
短评:这是对“还要吃点吗?”的应答,所以是礼貌拒绝的功能。
那么,翻译成“吃不下了”、“再吃就要爆炸了”也算合格。
根本不可以像字幕那样翻译:“我要爆炸了。
”3. I am in the book business.(选自电影You've Got Mail )我是做图书买卖的/我是书商。
短评:电影字幕是“我在书买卖里”,一是汉语不地道,观众不知所云;二是没有翻译出原文的功能:原文是介绍自己的职业,相当于“我是医生 /教师”。
4. I owe you my life. (选自电影The Count of Monte Critsto )我欠你一条命 /我这条命是你捡回来的。
短评:电影字幕是“我这条命是你给的”,岂有此理!命乃父亲母亲所赐。
原文的功能是道谢。
所以,若译为“我欠你一大笔人情”或“此后用得着我只管说”也比“给”字句好些。
5. She never called me at home.(选自电影Presumed Innocent)她从不在家给我打电话/她不在家里跟我打电话。
短评:电影字幕说是“她不跟我家打电话”。
固然英语语法有必定的模糊性,可是依据剧情应当是“她在家······”。
语言社交的推理要以最正确关系为原则。
6. That's the thing nowadays.(选自电影Liar Liar )此刻就时髦这个/目前就流行这个。
短评:一女子对男友说及眼前的一件美丽的时装,这句话固然模糊可是不可以译成字幕上的“此刻就是这个东西”。
片尾字幕中英文对照
![片尾字幕中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/2ce2f7b1ee06eff9aef807af.png)
co-production联合拍摄production摄制Consultant策划projectsupervisor专案主管executiveproducer执行监制seniorproducer总监制assiatantproducer助理监制Post-ProductionSupervisor后期制片监制人Producer制片人ProductionController制片总监ProductionDirector监制人ProductionSupervisor制片监制Co-Producer联合制片人AssociateProducer助理制片人ExecutiveProducer执行制片Producedby制作人productionco-ordinator/continuity外联制片/场记locationmanager外联制片productionadministration行政制作administrationsupervisor行政主管marketingproducer制片主任productionmanager制片productionsecreary制作秘书productionaccountant制作会计unitmanager项目经理clapper场记板ChiefDirector总导演Director导演AssistantDirector助理导演AssociateDirector副导演ShootingScript分镜头剧本OriginalStory原著Adaptedby改编BasedonX’sY(电影)根据X(作家)的Y(小说)改编Writer编剧Writtenby/Scriptedby编剧screenplayby编剧scripttranslation剧本翻译englishsubtitlesby英文字幕翻译Conductedby指挥DirectorofPhotography总摄影Cinematography摄影Cinematographyby摄影AssociateDirectorofPhotography副摄影师Cutter剪辑师Montage剪辑(蒙太奇FilmEditing剪辑firstcametaassistant副摄影师cameraassistant摄影助理Fireworks烟火Lighting灯光,照明lightingassistant灯光助理ArtDesign美术设计ScenicArtist美工师ArtDirector美工师AssociateArtDirector副美工artdirectors美术指导ArtDirectionby美术设计assistanteditor剪辑助理Editor编辑Animatedby/Animation动画animationdesign电脑动画制作DigitalEffect电脑数字特效visualaffectartist视觉特效师VisualEffect视觉效果VisualEffectsSupervisor视觉特效SoundEngineer特效化妆SpecialEffectMake-up特技效果摄影Special EffectSupervisor特技监制VisualEffectsby视觉特效filmtitledesignedby片头设计senioranimator/artist高级动画师CGproducer电脑特效监制animators动画员digitalintermediatepostproduction数码后期seniortelecinecolorist高级配光师assistanttelecinecolorist助理配光师digitaleditorial数码编辑assistantdigitaleditorial助理数码编辑digitaloutputtechnicalsupervisors数码输出技术主管digitaloutput technicians数码输出技术员filmmusic音乐制作Mixer调音师RecordingEngineer录音工程师Musicby配乐originalmusic原创音乐MusicComposedby作曲MusicEditor音乐编辑MusicSupervisedby音乐监制Orchestratedby/Orchestration配器OriginalScore原创作曲改编Lyricsby作词Songby歌曲创作SoundDesign拟音,音响效果SoundEffect音响工程师Vocalby演唱AudioCoordinator音响统筹人AudioSupervisor音响监制人ProductionDesigner艺术指导MilitaryAdvisor军事顾问legalconsultant法律顾问BestBoy剧务ScripHolder场记SetDecorator布景SetDesigner布景设计师PropMaster道具师Property道具师Wardrobe服装CostumeDesign服装设计CostumeDesigner服装设计Wardrobeassistant服装助理propertiesmasters道具make-upartial化妆a ssitanthairstylist发型助理H airdresser发型师Make-up化妆S tunt替身演员TheCrew Starring/Co-Starring主演/联合主演Starring演员表C astingby⋯挑选角色s pecialappearance特别演出职员表ADR&soundeffect录音及音效Dubbing配音/录音,电影译制setconstruction音量工程soundassistant录音助理unitmanagers()productionsoundmixers录音师A DRrecording配音室foleyartists动效foleyrecording效果录音EFXeditor动效编辑d ialoguerecording对白录音dialogueeditor对白剪接计soundmixers混音sounddesign音响设titlessubtitlesby字幕制作mandrinrecordingsupervisor国语配音导演mandrinrecordist国语配音录制cantonesedialoguecoach粤语对白录制making-of制作花絮(拍摄)cameraandlightingequipmentsupplizedby器材提供filmstock胶片提供谢print洗印sponsoredby/thedirectorwishestothank鸣television&entertainmentlicensingauthority影视娱乐事物管理处copies&laboratorycopies&laboraory拷贝洗印加工单位allevents,charactersandincidentsportrayedinthisphotoplayarefictionalanysimilaritytoanypersons,livingordead,ortoanyactualevent,如有雷同纯属巧合iscoincidentalandunitentional本片纯属虚构Filmmoviemotionpicture电影表Cast演职员Adaptedby改编Animatedby/Animation动画计设ArtDesign美术ArtDirector美工师AssistantDirector助理导演AssociateArtDirector副美工AssociateDirector副导演AssociateDirectorofPhotography副摄影师AssociateProducer助理制片人AudioCoordinator音响统筹人AudioSupervisor音响监制人BasedonX’sY(电影)根据X(作家)的Y(小说)改编BestBoy剧务创思英语Castingby⋯挑选角色ChiefDirector总导演Cinematographyby摄影Conductedby指挥Consultant策划Co-Producer联合制片人CostumeDesign服装设计CostumeDesigner服装设计师Cutter剪辑师DigitalEffect电脑数字特效Director导演WORD格式DirectorofPhotography总摄影Dubbing配音/录音,电影译制Editor编辑ExecutiveProducer执行制片Fireworks烟火Hairdresser发型师Lighting灯光,照明Lyricsby作词Make-up化妆MilitaryAdvisor军事顾问Mixer调音员Montage剪辑(蒙太奇)Musicby配乐MusicComposedby作曲MusicEditor音乐编辑MusicSupervisedby音乐监制Orchestratedby/Orchestration配器OriginalScore原创作曲改编OriginalStory原著Post-ProductionSupervisor后期制片监制人Producer制片人ProductionController制片总监ProductionDirector监制人ProductionSupervisor制片监制PropMaster道具师Property道具RecordingEngineer录音工程师WORD格式ScenicArtist美工师ScripHolder场记SetDecorator布景SetDesigner布景设计师ShootingScript分镜头剧本Songby歌曲创作SoundDesign拟音,音响效果SoundEffect音响工程师SoundEngineer特效化妆SpecialEffectMake-up特技效果摄影SpecialEffectSupervisor特技监制Starring/Co-Starring主演/联合主演Starring演员表Stunt替身演员TheCrew职员表VisualEffect视觉效果Vocalby演唱Wardrobe服装Writtenby/Scriptedby编剧。
目的论下的外国影片的字幕翻译-2019年文档
![目的论下的外国影片的字幕翻译-2019年文档](https://img.taocdn.com/s3/m/82fcaaee87c24028905fc34b.png)
目的论下的外国影片的字幕翻译目的论是20世纪70年代末与80年代初汉斯.威米尔(Hans Vermeer)提出的一种翻译观,他认为“翻译是一种人类行为”而“任何行为都具有目的”,“翻译是一种目的性行为”,由于不同的文化具有不同的风俗习惯和价值观,因此翻译不是单纯的一对一的语言转化活动,而是应该根据具体的要求,结合翻译目的和读者的特殊情况进行有选择的翻译。
同时,诺德提出了“功能加忠诚”的原则。
目的论者认为翻译是有明确的目的和意图,在译者的作用下,以原者文本为基础的跨文化的人类交际活动。
目的论主要有三大法则:目的法则,语内连贯和语际连贯。
语内连贯是指译文必须符合逻辑,符合目的语的表达习惯,能让接受者理解,并且在目的语文化以及使用译文的交际环境中有意义。
语际连贯又叫“忠实原则”,是指?g 文不违背原文,译文和原文存在某种联系,并不要求译文和原文在内容上一字不差。
在所有的翻译中目的法则是第一法则,即“目的决定手段”,翻译目的论强调译文应该在分析原文,原文作者,目标作者的基础上,以译文预期功能为目的,选择最佳处理方法。
这三条准则的关系是:忠实原则服从于语内连贯,这两者都必须服从于目的原则。
目的论认为,任何活动都是由目的主导的,翻译的目的决定该采取何种翻译策略。
字幕翻译作为一个新兴的领域,应运而生。
在字幕翻译的时候,目的原则是最高原则,其他两个原则应该服从于目的原则。
而字幕翻译则是一种以实现目标语观众预期目的为标准的交际行为,一个好的字幕翻译应该在时间和空间的制约下,尽可能准确地将影视剧中的源语信息传达给特定文化背景下的目标语观众,导演的意图和目的语观众的期待决定了字幕翻译的目的。
因而,从翻译目的及字幕翻译的功能来看,目的论的适用于电影字幕翻译。
、字幕翻译特点字幕用来指翻译翻译电影,电视等大众音像交际类型时使用的两种方式转换的术语,字幕可以是语际间的,也可以是语内的。
语内字幕翻译是指将话语转换成同语言文本,语际字幕指的是在保留影视原声的情况下,将原语译为目的语叠印在屏幕下方的文字。
从目的论看电影字幕汉译-2019年文档
![从目的论看电影字幕汉译-2019年文档](https://img.taocdn.com/s3/m/0cd4b1ee08a1284ac8504329.png)
从目的论看电影字幕汉译1.字幕翻译概述1.1 字幕翻译的基本定义。
字幕指对电视节目或电影中台词或对话性语言的翻译,通常位于屏幕的下方,与源语同时出现、同时消失。
Gottlieb Henrik (1994b:262)认为,字幕翻译是"将影视作品中的源语文本翻译成目的语文本,并添加在相应画面之上,位于屏幕底端。
"谭载喜教授又将字幕翻译划分为两种类型,一是语内翻译,二是语际翻译。
1.2 字幕翻译的限制。
1.2.1 历史文化限制。
人们所处的环境在很大程度上决定了其世界观、人生观和价值观,社会的主流文化和历史传统对人们的影响最为深刻。
由于各国之间存在文化差异,中国观众对国外电影中反映出的宗教信仰和思维方式可能感到陌生,这些因素便构成了字幕翻译的障碍。
1.2.2 时间和空间限制。
这里的"时间"一指电影的对话和其对应画面持续时长,二指观众读完字幕所需时长,而后者会因人而异。
一般来说,一帧字幕在屏幕上停留2-7秒左右。
因此,字幕翻译常采用减译或简化法。
而"空间"指屏幕面积及字幕所占空间大小。
字幕中字符的数量和大小取决于屏幕大小及台词持续时长,必须与之相匹配。
1.2.3 语言形式限制。
文学作品的翻译通常较为书面化,但电影作品具有非正式性和通俗性,电影字幕翻译应采取口语体,既增强了作品的趣味性,也有助于读者理解电影。
若采用正式的书面化语言,则会显得文不对体。
2.理论框架2.1 目的论概述。
"Skopos"一词源于希腊语,意为"目的"。
目的论认为,翻译是在"目的语情景中为某种目的及目标受众而生产的语篇"(cf. Vermeer 1989a: 100)。
也就是说,翻译活动由翻译的目的决定,而目的语接受者是决定翻译目的最重要的因素之一。
通常情况下,翻译的"目的"指译文的交际目的,即"译文在译入语社会文化语境中对译入语读者产生的交际功能"(Venuti:2001)。
电影专业词汇中英翻译
![电影专业词汇中英翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/8b23755bad51f01dc281f1cd.png)
电影专业词汇中英翻译Names of Some Chinese and Foreign Movie Companies, Film Studios and Film Distribution Corporations 中外一些影业公司、电影制片厂和电影发行公司名称Agricultural Film Studio of China 中国农业电影制片厂August First Film Studio (中)八一电影制片厂Beijing Children’s Film Studio (中)北京儿童电影制片厂Beijing Film Studio (中)北京电影制片厂Central Newsreel and Documentary Film Studio (中)中央新闻纪录电影制片厂Changchun Film Studio (中)长春电影制片厂China Film Distribution and Exhibition Corporation 中国电影发行放映公司China Motion Picture Studio (中国台湾)中国电影公司Cinema International Corporation (美)新艺国际电影公司Cinema Television Ltd. (英)电影电视有限公司Emei Film Studio (中)峨嵋电影制片厂Pacific Audio and Video Corporation of China 中国太平洋影音公司Pearl River Film Studio, Zhujiang River Film Studio (中)珠江电影制片厂Radio Films (美)雷电华影片公司Shanghai Film Dubbing Studio (中)上海电影译制厂Shenzhen Film Enterprise (中)深圳影业公司Taiwan Film Studio (中)台湾电影制片厂20th Century Fox Fed. Inc. (美)二十世纪福斯影片公司Unique Films, Ltd. (美)比高电影有限公司United Artists (美)联艺影片公司Universal Picture Corporation (美)环球影片公司Warner Brothers (美)华纳影片公司Xi’an Film Studio (中)西安电影制片厂Xiaoxiang Film Studio (中)潇湘电影制片厂Youth Film Studio (中)青年电影制片厂Film Awards 电影奖Academy Awards, Oscar Awards (美)电影艺术科学院奖,奥斯卡奖best actor award 最佳男演员奖best art direction award 最佳艺术指导奖best cameraman award 最佳摄影奖best costume designing award 最佳服装设计奖best director award 最佳导演奖best documentary award 最佳纪录片奖best dubbing award 最佳配音奖best feature film award 最佳故事片奖best female supporting role award 最佳女配角奖best film editing award 最佳剪辑奖best foreign language film award 最佳外国影片奖best make up award 最佳化装奖best male supporting role award 最佳男配角奖best props award 最佳道具奖best recording award 最佳录音奖best scenarist award 最佳编剧奖best science film award 最佳科教片奖best science film award 最佳布景设计奖best sound effects award 最佳音响效果奖best special effects award 最佳特技奖Gary Cooper Prize (戛纳国际电影节)加菜·古柏奖Golden Bear (柏林电影节最高奖)金熊奖Golden Gate award (旧金山国际电影节)金门奖Golden Harvest (亚洲电影工作者联盟最佳奖)丰收奖Golden Rooster awards (中)金鸡奖Gold Horse Prize (中国台湾)金马奖Gold Lion award (威尼斯国际影展)金狮奖Grand Prix (电影比赛)大奖,最高奖Hong Kong Gold Statue awards 香港金像奖honorary award 荣誉奖Hundred Flowers awards (中)百花奖New York Film Critics’Award (美)纽约电影评论家奖outstanding film award 优秀影片奖special award 特别奖电影工业film industry cinematograph电影摄影机, 电影放映机cinema, pictures电影院(美作:movie theater) first-run cinema首轮影院second-run cinema二轮影院art theatre艺术影院continuous performance cinema循环场电影院film society电影协会,电影俱乐部(美作:film club) film library电影资料馆premiere首映式film festival电影节distributor发行人Board of Censors审查署shooting schedule摄制计划censor’s certificate审查级别release准予上映banned film禁映影片A-certificate A级(儿童不宜) U-certificate U级X-certificate X级(成人级) direction导演production制片adaptation改编scenario, screenplay, script编剧scene场景exterior外景lighting灯光shooting摄制to shoot 拍摄dissolve渐隐,化入,化出fade-out淡出fade-in淡入special effects特技slowmotion慢镜头editing, cutting剪接montage剪辑recording, sound recording录音sound effects音响效果mix, mixing混录dubbing配音postsynchronization后期录音合成studio制片厂,摄影棚(motion)film studio电影制片厂set, stage, floor场地properties, props道具dolly移动式摄影小车spotlight聚光灯clapper boards拍板microphone麦克风,话筒boom长杆话筒scenery布景影片类型films types film, motion picture影片,电影(美作:movie) newsreel新闻片,纪录片documentary (film)记录片,文献片filmdom电影界literary film文艺片musicals音乐片comedy 喜剧片tragedy悲剧片dracula movie恐怖片sowordsmen film武侠片detective film 侦探片ethical film伦理片affectional film爱情片erotic film黄色片western movies 西部片film d’avant-garde前卫片serial系列片trailer预告片cartoon (film)卡通片,动画片footage影片长度full-length film, feature film长片short(film)短片colour film 彩色片(美作:color film) silent film默片,无声片dubbed film配音复制的影片,译制片silent cinema, silent films无声电影sound motion picture, talkie有声电影cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影cinerama, Cinerama西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影title片名original version原著dialogue对白subtitles, subtitling字幕credits, credit titles对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名telefilm电视片Film Actors, Screen Actresses 电影演员atmosphere person (电影)临时演员cast 演员班子character actor (电影)性格演员child actress 女童星cinemaster \ (美),film star,movie star 电影明星Crowd film actor, film super 演配角的电影演员dubber, dubbing speaker 配音演员extra 特别客串演员(拍摄群众场面)临时演员film artist 电影表演艺术家film comedian 电影喜剧演员leading cinemactor, leading photo player 演主角的电影演员leading movie luminary 大牌电影明星leg artist “大腿”明星lip-synchronist 对口型录音者,配音演员matinee idol 受女观众欢迎的男明星money making movie star 所拍影片卖座的影星movie king 影帝movie queen 影后new star 新星regular film actor 基本演员semi star 二流演员sex goddess 受欢迎的性感女明星stand in 在拍摄前对光调整镜头的演员替身starlet 正在受训的小明星stunt girl 女明星的替身,替身中的女性stunt man 拍摄危险场面时的替身演员super-numerary (电影)无声配角演员superstar (电影)超级明星supporting cinemactress, supporting movie actress 演配角的电影女演员top screen star 最佳电影演员tragic star 悲剧明星ugly star 丑星young actress 年轻的女电影演员演员actors cast阵容film star, movie star电影明星star, lead主角double, stand-in替身演员stunt man特技替身演员extra, walker-on临时演员character actor性格演员regular player基本演员extra特别客串film star电影明星film actor男电影明星film actress女电影明星support配角util跑龙套工作人员technicians adapter改编scenarist, scriptwriter脚本作者dialogue writer对白作者production manager制片人producer制片主任film director导演assistant director副导演,助理导演cameraman, set photographer摄影师assistant cameraman摄影助理property manager, propsman道具员art director布景师(美作:set decorator) stagehand化装师lighting engineer灯光师film cutter剪辑师sound engineer, recording director录音师script girl, continuity girl场记员scenario writer, scenarist剧作家电影摄制filming shooting camera摄影机shooting angle拍摄角度high angle shot俯拍long shot远景full shot全景close-up, close shot特写,近景medium shot中景background背景three-quarter shot双人近景pan摇镜头frame, picture镜头still静止double exposure两次曝光superimposition叠印exposure meter 曝光表printing洗印放映projection reel, spool(影片的)卷,本sound track音带,声带showing, screening, projection放映projector放映机projection booth, projection room 放映室panoramic screen宽银幕Titles 电影字幕与标题art title 美术字幕bridging title 插入字幕Chinese title 中文字幕clip 新闻影片的标题credit title 工作人员名单(电影字幕)descriptive title 叙述字幕English captions 英文字幕explanatory title 说明字幕film name, film title 片名leader 片头部分,叙述字幕main title 主字幕side title 说明字幕,幻灯字幕spoken title 对白字幕sub-title 副字幕working title (美)影片的暂定名称,工作字幕G(General Audience) G级(此类影片男女老少均可观看) late show 午夜场packed house 爆满premiere, screen debut 电影的首映public show 公映Restricted (Restricted Under 17) R级(专为十七岁以下青年放映)Films, Magic Lamps, Lantern Slides, Screen Scripts 电影,影片,幻灯,幻灯片,电影剧本Pictures 电影,影片action film 情节电影added short 加映的短片adult Western 成年人看的西部电影adventure film, adventure story 惊险片affectional film, love story film 爱情片American movie 美国影片animated film 动画片anti-espionage film, anti-spy film 反特片,反谍片art film, artistic film 艺术片artistic documentary film 艺术纪录片athletic film, sports film 体育片audience picture 受一般观众欢迎的影片avant-garde picture (法)前卫派电影bang-bang, war film 战争片biographical film 传记片black and white film, black and white movie 黑白电影blue film, peep cinerama 黄色下流电影 B movie B 级片,水平不高的影片Cartoon and puppet films 美术片children's film, kid movie 儿童电影Chinese film 中国影片,汉语片cinema colour, colour film, colour movie 彩色影片Cinemascope 一种宽银幕电影(商标名)cinema verite, cineverite (法)实录电影cinemexploration 探险题材的影片,游记片cinepanoramic 全景宽银幕电影cinerama 宽银幕立体电影collective story film 集合故事片college film 学院片colour documentary film 彩色纪录片colour printing film 彩印片comedy film 喜剧片costume film 古装片cow-boy film 牛仔电影,美国西部电影cutting copy, sample film 样本,样片day-light movie 白昼电影deepie (口),stereoscopic film, three-dimensional film 立体电影detective film 侦探片documentary shorts, newsreel 新闻短片double feature 分上、下集之影片double feature movie 双题材故事片dracula movie 内容残酷、恐怖的电影dubbed film 译制片dubbed foreign film 译制的外国片duplicated film 复制片education film, educational film 教育片English film with Chinese captions 带中文字幕的英语影片English story film 英国故事片epic film 史诗片eroducion, erotic film, pornographic film, sex film, sexploiter 色情电影ethical film 伦理片experimental film 探索性影片fairy film 童话片feature film 故事片,长片,正片featurette 短故事片,短艺术片,教育影片featurization 特制片film colossus 规模很大的电影filmlet 短小的影片first run film 首轮放映的影片foreign film 外国影片full length record film 大型纪录片full length wide screen cartoon film 大型宽银幕动画片instruction film 教学片medical film 医学片military film 军事片movie-movie 真实的电影multi media show 多媒体电影original version 原版片,原文片popular science film 科普片preview, prevue(美) 预告片puppet film, puppetoon 木偶片science and education film 科教片science fiction, sci-fi film 科幻片serial 分集的影片,成套的影片silent film, silent picture 无声电影swordsmen film 武侠片titled film 片印字幕的影片topical film 时事片tragedy film 悲剧片trailer 广告性的电影预告片vitaphone 利用唱片放音的有声电影广播电视英语词汇broadcast, broadcasting 播送,播放,广播live broadcast 直接广播,直播rebroadcast 重播recorded broadcast, recorded transmission 录音后广播broadcasting station, transmitter 电台aerial 天线indoor aerial 室内天线network 广播网,电视广播网wave length 波长long wave 长波medium wave 中波short wave 短波kilocycle 千周echo chamber回响室recording studio录音棚sound recording 录音sound technician, sound engineer 录音师tape recorder 磁带录音机microphone 传声筒,话筒earphones 耳机loudspeaker 喇叭track 轨,声道recording head 录音磁头playback head 放音磁头erasing head 抹音磁头turntable 唱机转盘tone control音调控制tuner knob, tuning knob 调谐钮frequency modulation调频high fidelity, hi-fi 高保真interference 干扰valve 电子管(美作:tube)radio station 广播站radio engineering, radio-technology 无线电技术radio receiver, radio set, receiving set, wireless 收音机radio engineer 无线电工程师radio transmission 无线电广播radio transmitter 无线电广播发射机radio frequency 无线电广播频率dial 刻度盘to dial, to tune in调谐signature tune音调listener 听众VHF 甚高频,特高频UHF 超高频NTSC NTSC制式PAL PAL制式SECAM SECAM制式to televise, telecast, television broadcasting 电视播送colour television 彩色电视closed-circuit television 闭路电视telecommunication satellite 通信卫星television set, television receiver 电视接收机,电视机screen 屏幕the small screen 小屏幕channel selector 频道选择器definition清晰度cathode-ray tube 阴极射线管to scan, scanning 扫描scanning beam 扫描线contrast 对比度brightness 亮度chrome 色度hue 色调picture 画面test chart 调试卡,测试图framing 图像定位televiewer, viewer 电视观众television camera 电视摄像机cameraman 摄像师console 控制台relay 中继relay station 中继站video 视频的magnetoscope 验磁器kinescope 电视显像管to programme 制作节目(美作:to program)programming 节目制作(美作:programing)programmer 节目制作者(美作:programer)live programme 实况转播(美作:live program)production 制片to produce 录制,制片producer 制片人announcer 播音员news bulletin, newscast 新闻news flash 最后新闻newsroom 新闻编辑室to interview, interview 采访interviewer 采访记者TV play 电视剧TV play series 电视连续剧telefilm 电视片script剧本shooting, to shoot录制shot景close shot近景dolly 摄影推车set布景set designer布景师lighting engineering照明技术lighting engineer照明师lighting effects 灯光效果spotlight, spot聚光灯rehearsal试录makeup girl化妆师sound effects 音响效果background music 背景音乐special effects 特技效果广播电视英语词汇术语A Analog 模拟A/D Analog to Digital 模-数转换AAC Advanced Audio Coding 高级音频编码ABB Automatic Black Balance 自动黑平衡ABC American Broadcasting Company 美国广播公司Automatic Bass Compensation 自动低音补偿Automatic Brightness Control 自动亮度控制ABL Automatic Black Level 自动黑电平ABLC Automatic Brightness Limiter Circuit 自动亮度限制电路ABU Asian Broadcasting Union 亚洲广播联盟(亚广联)ABS American Bureau of Standard 美国标准局AC Access Conditions 接入条件Audio Center 音频中心ACA Adjacent Channel Attenuation 邻频道衰减ACC Automatic Centering Control 自动中心控制ACK Automatic Chroma Killer 自动消色器ACP Additive Colour Process 加色法ACS Access Control System 接入控制系统Advanced Communication Service 高级通信业务Area Communication System 区域通信系统ADC Analog to Digital Converter 模-数转换器Automatic Degaussirng Circuit 自动消磁电路ADL Acoustic Delay Line 声延迟线ADS Audio Distribution System 音频分配系统AE Audio Erasing 音频(声音)擦除AEF Automatic Editing Function 自动编辑功能AES Audio Engineering Society 音频工程协会AF Audio Frequency 音频AFA Audio Frequency Amplifier 音频放大器AFC Automatic Frequency Coder 音频编码器Automatic Frequency Control 自动频率控制AFT Automatic Fine Tuning 自动微调Automatic Frequency Track 自动频率跟踪Automatic Frequency Trim 自动频率微调AGC Automatic Gain Control 自动增益控制AI Artificial Intelligence 人工智能ALM Audio-Level Meter 音频电平表AM Amplitude Modulation 调幅AMS Automatic Music Sensor 自动音乐传感装置ANC Automatic Noise Canceller 自动噪声消除器ANT ANTenna 天线AO Analog Output 模拟输出APS Automatic Program Search 自动节目搜索APPS Automatic Program Pause System 自动节目暂停系统APSS Automatic Program Search System 自动节目搜索系统AR Audio Response 音频响应ARC Automatic Remote Control 自动遥控ASCII American Standard Code for Information Interchange 美国信息交换标准AST Automatic Scanning Tracking 自动扫描跟踪ATC Automatic Timing Control 自动定时控制Automatic Tone Correction 自动音频校正ATM Asynchronous Transfer Mode 异步传输模式ATF Automatic Track Finding 自动寻迹ATS Automatic Test System 自动测试系统ATSC Advanced Television Systems Committee (美国)高级电视制式委员会A VC Automatic Volume Control 自动音量控制A VR Automatic Voltage Regulator 自动稳压器AWB Automatic White Balance 自动白平衡AZS Automatic Zero Setting 自动调零BA Branch Amplifier 分支放大器Buffer Amplifier 缓冲放大器BAC Binary-Analog Conversion 二进制模拟转换BB Black Burst 黑场信号BBC British Broadcasting Corporation 英国广播公司BBI Beijing Broadcasting Institute 北京广播学院BC Binary Code 二进制码Balanced Current 平衡电流Broadcast Control 广播控制BCT Bandwidth Compression Technique 带宽压缩技术BDB Bi-directional Data Bus 双向数据总线BER Basic Encoding Rules 基本编码规则Bit Error Rate 比特误码率BF Burst Flag 色同步旗脉冲BFA Bare Fiber Adapter 裸光纤适配器Brillouin Fiber Amplifier 布里渊光纤放大器BGM Background Music 背景音乐BIOS Basic Input/Output System 基本输入输出系统B-ISDN Broadband-ISDN 宽带综合业务数据网BIU Basic Information Unit 基本信息单元Bus Interface Unit 总线接口单元BM Bi-phase Modulation 双相调制BML Business Management Layer 商务管理层BN Backbone Network 主干网BNT Broadband Network Termination 宽带网络终端设备BO Bus Out 总线输出BPG Basic Pulse Generator 基准脉冲发生器BPS Band Pitch Shift 分频段变调节器BSI British Standard Institute 英国标准学会BSS Broadcast Satellite Service 广播卫星业务BT Block Terminal 分线盒、分组终端British Telecom 英国电信BTA Broadband Terminal Adapter 宽带终端适配器Broadcasting Technology Association (日本)广播技术协会BTL Balanced Transformer-Less 桥式推挽放大电路BTS Broadcast Technical Standard 广播技术标准BTU Basic Transmission Unit 基本传输单元BVU Broadcasting Video Unit 广播视频型(一种3/4英寸带录像机记录格式) BW BandWidth 带宽BWTV Black and White Television 黑白电视CA Conditional Access 条件接收CAC Conditional Access Control 条件接收控制CAL Continuity Accept Limit 连续性接受极限CAS Conditional Access System 条件接收系统Conditional Access Sub-system 条件接收子系统CA TV Cable Television 有线电视,电缆电视Community Antenna Television 共用天线电视CAV Constant Angular Velocity 恒角速度CBC Canadian Broadcasting Corporation 加拿大广播公司CBS Columbia Broadcasting System (美国)哥伦比亚广播公司CC Concentric Cable 同轴电缆CCG Chinese Character Generator 中文字幕发生器CCIR International Radio Consultative Committee 国际无线电咨询委员会CCITT International Telegraph and Telephone Consultative Committee 国际电话电报咨询委员会CCR CCTV Central Control Room 中心控制室China Central Television 中国中央电视台CCS Close-Circuit Television 闭路电视CCU Center Central System 中心控制系统CCW Camera Control Unit 摄像机控制器CD Counter Clock-Wise 反时针方向CDA Compact Disc 激光唱片CD-E Current Dumping Amplifier 电流放大器CDFM CDG Compact Disc Erasable 可抹式激光唱片CD-ROM Compact Disc File Manager 光盘文件管理(程序)CETV Compact-Disc Plus Graphic 带有静止图像的CD唱盘CF Compact Disc-Read Only Memory 只读式紧凑光盘CGA China Educational Television 中国教育电视台CI Color Framing 彩色成帧CIE Color Graphics Adapter 彩色图形(显示)卡CII Common Interface 通用接口CIF Chinese Institute of Electronics 中国电子学会CIS China Information Infrastructure 中国信息基础设施CLV Common Intermediate Format 通用中间格式CM Chinese Industrial Standard 中国工业标准CMTS Constant Linear Velocity 恒定线速度CNR Colour Monitor 彩色监视器CON Cable Modem Termination System 线缆调制解调器终端系统Carrier-to-Noise Ratio 载噪比CPB Console 操纵台CPU Controller 控制器CRC Corporation of Public Broadcasting (美国)公共广播公司CRCC CRI Central Processing Unit 中央处理单元CROM Cyclic Redundancy Check 循环冗余校验CRT Cyclic Redundancy Check Code 循环冗余校验码CS China Radio International 中国国际广播电台CSC Control Read Only Memory 控制只读存储器CSS Cathode-Ray Tube 阴极射线管Communication Satellite 通信卫星CSU Color Sub-carrier 彩色副载波CT Center Storage Server 中央存储服务器CTC Content Scrambling System 内容加扰系统Channel Service Unit 信道业务单元Color Temperature 色温Cassette Tape Controller 盒式磁带控制器CTE Channel Traffic Control 通道通信量控制Counter Timer Circuit 计数器定时器电路CTV Counter Timer Control 计数器定时器控制CVD Cable Termination Equipment 线缆终端设备CW Customer Terminal Equipment 用户终端设备Color Television 彩色电视China Video Disc 中国数字视盘Carrie Wave 载波DAB Digital Audio Broadcasting 数字音频广播DASH Digital Audio Stationary Head 数字音频静止磁头DAT Digital Audio Tape 数字音频磁带DBMS Data Base Management System 数据库管理系统DBS Direct Broadcast Satellite 直播卫星DCC Digital Compact Cassette 数字小型盒带Dynamic Contrast Control 动态对比度控制DCT Digital Component Technology 数字分量技术Discrete Cosine Transform 离散余弦变换DCTV Digital Color Television 数字彩色电视DD Direct Drive 直接驱动DDC Direct Digital Control 直接数字控制DDE Dynamic Data Exchange 动态数据交换DDM Data Display Monitor 数据显示监视器DES Data Elementary Stream 数据基本码流Data Encryption Standard (美国)数据加密标准DF Dispersion Flattened 色散平坦(光纤)DG Differential Gain 微分增益DI Digital Interface 数字接口DITEC Digital Television Camera 数字电视摄像机DL Delay Line 延时线DLD Dynamic Linear Drive 动态线性驱动DM Delta Modulation 增量调制Digital Modulation 数字调制DMB Digital Multimedia Broadcasting 数字多媒体广播DMC Dynamic Motion Control 动态控制DME Digital Multiple Effect 数字多功能特技DMS Digital Mastering System 数字主系统DN Data Network 数据网络DNG Digital News Gathering 数字新闻采集DNR Digital Noise Reducer 数字式降噪器DOB Data Output Bus 数据输出总线DOCSIS DOC Data Over Cable Service Interface Specifications 有线数据传输业务接口规范DOS Drop Out Compensation 失落补偿DP Disc Operating System 磁盘操作系统Differential Phase 微分相位DPCM Data Pulse 数据脉冲DPL Differential Pulse Code Modulation 差值脉冲编码调制DSB Dolby Pro Logic 杜比定向逻辑DSC Digital Satellite Broadcasting 数字卫星广播DSD Digital Studio Control 数字演播室控制DSE Dolby Surround Digital 杜比数字环绕声DSK Digital Special Effect 数字特技DSP Down-Stream Key 下游键Digital Signal Processing 数字信号处理DSS Digital Sound Processor 数字声音处理器DT Digital Satellite System 数字卫星系统Digital Technique 数字技术Digital Television 数字电视Data Terminal 数据终端DTB Data Transmission 数据传输DTBC Digital Terrestrial Broadcasting 数字地面广播DTC Digital Time-Base Corrector 数字时基校正器DTS Digital Television Camera 数字电视摄像机Digital Theater System 数字影院系统Digital Tuning System 数字调谐系统DVB Digital Television Standard 数字电视标准DVC Digital Video Broadcasting 数字视频广播DVE Digital Video Compression 数字视频压缩DVS Digital Video Effect 数字视频特技DVTR Desktop Video Studio 桌上视频演播(系统)Digital Video Tape Recorder 数字磁带录像机EA Extension Amplifier 延长放大器EB Electron Beam 电子束EBS Emergency Broadcasting System 紧急广播系统EBU European Broadcasting Union 欧洲广播联盟EC Error Correction 误差校正ECN Emergency Communications Network 应急通信网络ECS European Communication Satellite 欧洲通信卫星EDC Error Detection Code 错误检测码EDE Electronic Data Exchange 电子数据交换EDF Erbium-Doped Fiber 掺饵光纤EDFA Erbium-Doped Fiber Amplifier 掺饵光纤放大器EDL Edit Decision List 编辑点清单EDTV Extended Definition Television 扩展清晰度电视EE Error Excepted 允许误差EFM Eight to Fourteen Modulation 8-14调制EFP Electronic Field Production 电子现场节目制作EH Ethernet Hosts 以太网主机EIN Equivalent Input Noise 等效输入噪声EIS Electronic Information System 电子信息系统EISA Extended Industrial Standard Architecture 扩展工业标准总线EL Electro-Luminescent 场致发光EM Error Monitoring 误码监测EN End Node 末端节点ENG Electronic News Gathering 电子新闻采集EOT End of Tape 带尾EP Edit Point 编辑点Error Protocol 错误协议EPG Electronic Program Guides 电子节目指南EPS Emergency Power Supply 应急电源ERP Effective Radiated Power 有效辐射功率ES Elementary Stream 基本码流End System 终端系统ESA European Space Agency 欧洲空间局ETV Education Television 教育电视Enhanced Television 增强电视FA Facial Animation 面部动画FABM FAS Fiber Amplifier Booster Module 光纤放大器增强模块FC Fiber Access System 光纤接入系统Frequency Changer 变频器Fiber Channel 光纤通道FCC Film Composer 电影编辑系统FD Federal Communications Commission (美国)联邦通信委员会Frequency Divider 分频器FDCT Fiber Duct 光纤管道FDDI FDM Forward Discrete Cosine Transform 离散余弦正变换FDP Fiber Distributed Data Interface 分布式光纤数据接口FE Frequency-Division Multiplexing 频分复用Fiber Distribution Point 光纤分配点FF Front End 前端FG Framing Error 成帧误差FH Fast Forward 快进FIT Frequency Generator 频率发生器FN Frequency Hopping 跳频FOA Frame-Interline Transfer 帧一行间转移FOC Fiber Node 光纤节点Fiber Optic Amplifier 光纤放大器Fiber Optic Cable 光缆FOM Fiber Optic Communications 光纤通信FON Fiber Optic Coupler 光纤耦合器FOS Fiber Optic Modem 光纤调制解调器FOTC Fiber Optic Net 光纤网FS Factor of Safety 安全系数Fiber Optic Trunk Cable 光缆干线Frame Scan 帧扫描FT Frame Store 帧存储器FTP Frame Synchro 帧同步机FTTB France Telecom 法国电信FTTC File Transfer Protocol 文件传输协议FTTH FTTN Fiber-To-The-Building 光纤到楼FTTO Fiber-To-The-Curb 光纤到路边Fiber-To-The-Home 光纤到家Fiber-To-The-Node 光纤到节点Fiber-To-The-Office 光纤到办公室GA General Average 总平均值GB Gain Bandwidth 增益带宽GFC Generic Flow Control 一般流量控制GMT Greenwich Mean Time 格林威治标准时间GND Ground 接地GPC General Purpose Computer 通用接口GPIB General Purpose Interface Bus 通用接口总线GPS Global Positioning Satellite 全球定位卫星Global Positioning System 全球定位系统GSM Global System for Mobile Communication 全球移动通信系统GVFS General Video File Server 通用视频文件服务器HA Head Amplifier 前置放大器HB Head Bus 前端总线HC Hierarchical Coding 分层编码HCT Home Communication Terminal 家庭通信终端HD High Definition 高清晰度Horizontal Drive 水平驱动(脉冲)HDM High Density Modulation 高密度调制HDTV High Definition Television 高清晰度电视HDVS High Definition Video System 高清晰度视频系统HF High Frequency 高频HFC Hybrid Fiber Coaxial 光纤同轴电缆混合网HFCT Hybrid Fiber Concentric Twisted Pair Wire 混合光纤同轴双绞线HIS Home Information System 家庭信息系统Hi-Fi High-Fidelity 高保真(度)HPA High Power Amplifier 大功率放大器HPF HQAD High-Pass Filter 高通滤波器HS High Quality Audio Disc 高品位音频光盘HSC Horizon Scanner 水平扫描High Speed Camera System 高速摄像机系统HSDB High Speed Channel 高速信道HT High Speed Data Broadcast 高速数据广播HTT HTTP High Tension 高压HTU Home Television Theatre 家庭电视影院Hyper Text Transmission Protocol 超文本传输协议Home Terminal Unit 家庭终端单元IA Information Access 信息存取IB International Broadcasting 国际广播Interface Bus 接口总线Internal Bus 内部总线IBC Integrated Broadband Communication 综合宽带通信International Broadcasting Center 国际广播中心International Broadcasting Convention (欧洲)国际广播会议IBG Inter Block Gap 字组间隔IC Integrated Circuit 集成电路IDCT Inverse Discrete Cosine Transform 离散余弦逆变换IF Intermediate Frequency 中频IM Interface Module 接口模块IMTV Interactive Multimedia Television 交互式多媒体电视IN Integrated Network 综合网INFO INS Integrated Network Using Fiber Optics 光纤综合网IOCS Information Network System 信息网络系统IOD Input-Output Control System 输入/输出控制系统IP Information On Demand 点播信息Input Power 输入功率IPC Internet Protocol 因特网协议IPD Information Processing Center 信息处理中心IPTC Interactive Program Directory 交互式节目指南IRD International Press Telecommunication Council 国际新闻通信委员会IS Integrated Receiver/Decoder 综合接收机/解码器Information Superhighway 信息高速公路Interactive Service 交互业务ISA International Standard 国际标准ISAN Industry Standard Architecture 工业标准总线Integrated Service Analog Network 综合业务模拟网ISO ISRC International Standard Audiovisual Number 国际标准音视频编号ISSI International Standards Organization 国际标准化组织IT International Standard Recording Code 国际标准记录码ITS Inter-Switching System Interface 交换机间系统接口Interline Transfer 行间转移Insertion Test Signal 插入测试信号ITU Intelligent Traffic System 智能交通系统ITV International Telecommunication Service 国际电信业务International Telecommunications Union 国际电信联盟IU Industrial Television 工业电视IVCS Interactive Television 交互式电视IVDS Information Unit 信息单元IVOD Intelligent Video Conferencing System 智能视频会议系统IVS Interactive Video Data Service 交互视频数据业务Interactive Video On Demand 交互点播电视Interactive Video System 交互视频系统JB Junction Box 接线盒JCTA Japan Cable Television Association 日本有线电视协会JPEG Joint Photographic Experts Group 联合图片专家组JSB Japan Satellite Broadcasting Inc 日本广播卫星公司KB Keyboard 键盘LAN Local Area Network 局域网LBC Low Bit-rate Coding 低码率编码LC Lossless Coding 无损编码LCD Liquid Crystal Display 液晶显示器Light Coupled Device 光耦合器件LD Laser Diode 激光二极管LDTV Low Definition Television 低分辨率数字电视IED Light-Emitting Diode 发光二极管LF Low Frequency 低频LFE Low Frequency Response 低频响应LFO Low Frequency Oscillator 低频振荡器LI Level Indicator 电平指示器LMDS Local Microwave Distribution System 本地微波分配系统LNA Low Noise Amplifier 低噪声放大器LO Local Oscillator 本地振荡器LPF Low Pass Filter 低通滤波器LRC Longitudinal Redundancy Checking 纵向冗余校验LS Light Source 光源LSD Large Screen Display 大屏幕显示器LSI Large Scale Integrated Circuit 大规模集成电路LSN Local Supervision Network 本地监测网LTC Longitudinal Time Code 纵向时间码LVD Laser Vision Disc 激光电视唱片LVR Laser Video Recording System 激光视盘录制系统MAC Multiplexed Analog Components 复用模拟分量MAN Metropolitan Area Network 都市网MAPI Multimedia Application Programming Interface 多媒体应用编程接口MATV Master Antenna Television 共用天线电视MC Main Control 主控Media Composer 非线性媒体编辑系统Motion Compensation 运动补偿Multimedia Communication 多媒体通信MCI Media Control Interface 媒体控制接口MCPC Multi-Channel Per Carrier 多路单载波MCR Master Control Room 主控制室Mobile Control Room 转播车,移动控制室MD Magnetic Drum 磁鼓MDM Multimedia Data Management 多媒体数据管理MDOP Multimedia Data Operation Platform 多媒体数据操作平台MF Medium Frequency 中频MIC Microphone 传声器,话筒MIDI Musical Instrument Digital Interface 乐器数字接口MMDS Multi-Channel Microwave Distribution System 微波多点分配系统MODEM Modulator And Demodulator 调制解调器MOL Maximum Output Level 最大输出电平MON Monitor 监视器,监听器。
(完整word版)电影片尾字幕中英文对照表
![(完整word版)电影片尾字幕中英文对照表](https://img.taocdn.com/s3/m/cee32e04fe00bed5b9f3f90f76c66137ee064f07.png)
(完整word版)电影片尾字幕中英文对照表电影片尾字幕中英文对照表演职员表Cast & Crew演员表Performer职员表Staff演员Actor领衔主演Starring主演Starring Role电影制片人(出品人) Producer导演Director编剧Screenwriter制作人Producer 或Produced by...执行制片人Associate Producer制片主任Line Producer副导演/助理导演Assistant Director统筹Schedule Planner场记Clapper 或Script Supenisor监制Executive Producer选角导演Casting艺术指导Production Designer文学策划Screenplay Coordinator摄影指导Director of Photography摄影Cinematographer摄影助理Assistant Camera照明Gaffer照明助理Gaffer Assistant剧照Still Photographer录音师Sound Engineer录音指导Sound Supervisor配音指导ADR Supervisor配音录音师ADR Mixer配音剪辑ADR Editor配音助理ADR Assistant配音演员ADR V oice Casting前期录音师Location Sound Mixer同期录音师Location Recording Supervisor 拟音Foley Recording混音Re-Recording Mixer对白录音Dialogue Recording后期录音室Post Production Sound Studio 原创音乐Original Music作曲Music Composer美术指导Art Director美术设计(美工)Art Direction By布景师Set Decorator 或Set Decoration海报设计Poster Design By化妆师Makeup Artist特技化妆Special Make-Up化妆助理Makeup Assistant服装Costume 或Wardrobe服装助理Costume Assistant服装设计Costume Design By道具师Property Master或Props Master道具助理Property Master Assistant烟火师Pyrotechnician烟火助理Pyrotechnical Assistant剪辑Film Editing后期制作Late Stage Process底片剪接Negative Cutters配光师Color Timer影片字幕Credits数码配光Digital Colorist数码效果修复Digital Touch-Up Artist三维效果制作3D Artists 或CG Animator特效合成3D Composting 或CG Composting 视觉特技Visual Effects数字特技VFX后期特效指导VFX Supervisor动画设计师Animator影片字幕Credits主演Starring Role演员Actor特技演员Acrobat友情出演Cameo其他演员Other Cast升降机Crane Services武术指导Production Martial Arts 或Action Choreographer 动作替身Stunt Double英文字幕翻译English Sublitle海报设计Poster Design by技术支持Technical Support制片顾问Advisor场务Standby剧务Stage Manager(Uncredited)赞助单位Sponsors参加演出人员Additional Actors协助单位With the assistance of版权所有All rights reserved媒体支持Media Support特别鸣谢Acknowledgement 或Special Thanks to 重庆协助拍摄Chongqing Production Coordinator协助拍摄In Association With联合摄制Co-Produced by录音设备支持Recording Equipments。
英文影片字幕的中文对照
![英文影片字幕的中文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/5829da277dd184254b35eefdc8d376eeaeaa1736.png)
英文影片字幕的中文对照英文影片字幕的中文对照Aacrobat 特技演员ADR assistant 配音助理ADR editor 配音剪辑ADR mixers 录音合成ADR supervisor 配音指导ADR voice casting 配音演员Advisor 顾问All rights reserved 版权所有Animator cartoonist 动画片设计师Animator 动画设计师Apprentice editor 编辑Art department assistant 艺术部门助理Art department coordinator 艺术部门协调人Art designer 美术设计人员Art director 艺术指导Assistant accounants 助理会计Assistant art director 助理艺术指导,美术编辑助理Assistant cameraman 助理摄影师Assistant construction coordinator 搭景协调人员助理Assistant costume supervisor 服装管理助理Assistant diologue editor 助理对白编辑Assistant director 导演助理,副导演Assistant engineer 助理录音技师Assistant location manager 外景制片助理Assistant producer 副监制人Assistant production coordinator 制片协调人助理Assistant property master 助理道具管理员Assistant props 道具管理员助理Assistant set decorstor 置景助理Assistant sound editors 音响师助理Assistant sound effects editors 声效助理Associate producer 副制片人Associate to (director’s name) 某导演的副导演Audio assistant editor 调音师助理Based on the film written by 根据某人编剧的影片拍摄Best boy 照明工的助手Best boy electric 照明助手Best boy grip 置景工Best person 照明工的助手Body makeup 身体化装Boom oprator 录音话筒员Cabieperson 电缆管理员Cameraman 摄影师Camera man’s assistant 摄影师助理Camera oprator 摄影机操作员Camera trainee (见习)摄影师Cartoonist 动画片画家Casting 演员选派Casting assistant 演员部经理Casting associate 演员部联系人Caterer 伙食长Chief caneraman 总摄影师Chief lighting technician 主任照明师Cinemanfactuer 影片制作人Cinematographers 电影摄影师Clapper boy 打板员Club choreographers 舞蹈设计Club music consultants 音乐顾问Co-costume designer 联合服装设计师Color by 调色员Color timer 配光员Commentator 解说员Composer 作曲者Computer graphics playback 计算机图形重放Conductor (电影伴奏)乐队指挥Construction carpenter 置景木工Construction coordinator 搭景协调人Construction estimator 搭景评估人Construction gang bosses 搭景组指挥Construction key grip 搭景主要置景工Cinstruction scenic artists 搭景美工师Consultant 制片顾问Consultant to 某人的顾问Continuity 分镜头剧本Continuity girl (电影)女场记Continuity boy 男场记Continuity writer 分镜头剧本作者Co-producer 联合制片人Costume designer 服装设计师Costumer 服装师Costumes besigned by 服装设计Costume supervisor 服装管理员Crafts service 技巧Dailies advisor 样片指导Decorator 置景人员Designed and created by 设计和造型Designer 设计人员Dialect coach 方言教练Dialogue director 对话导演Dialogue editor 台词编辑Dial twister 总音响师,主任音响师Directed by 导演Derector 导演Derector in chief 总导演Director of photography 摄影师,摄影指导Director’s assistant 导演助理Dolby sreen concultant 杜比环响顾问Dolly grip 摄影移动车工Dolly oprator 摄影车操作员Doubles 替身演员Dubber 配音演员Dubbing director 配音导演Dubbing editor 配音剪接师Dubbing engineer 配音工程师Dubbing mixer 混录录音员Dubbing speaker 配音演员Edited by 剪辑Editor 剪辑员Editorial production assistant 制片编辑助理Electrician 照明工Executive producer 监制,执行制片人Extras casting 临时演员Film cutter 电影剪接员Film editor 电影剪辑师Film writer 电影居作家First aid 第一助理First assistant camera 第一摄影助理Frist assistant director 第一助理导演First assistant film editor 第一助理剪辑First assistant photographer 第一摄影(剧照)摄影师First cameraman 首席摄影师First company grip 置景工Foley editor 音响、拟音剪辑Foley mixer 拟音合成Foley recordist 拟音录音师Foley walkers 拟音From the play by 根据舞台剧改编Gaffer 照明工Genaral cinstruction foreperson 搭景领班人Genaral foreperson 领班人,工头Graphic designer 电影图解设计人员Grip 照明灯架员Guest actor 特邀演员Hair-dressers 发型师Hairstyles 发型师Helicoper pilots 直升飞机驾驶员Illustrator 解说员In association with 联合Key grip 置景工Key set production assistant 制片助理Lead person 主角Lensmen 电影摄影师Lighting electrician 照明电工Lip-synchronist 对口型录音者Location assistant 外景助理Location liason 外景联络员Lacation manager 外景制片Location scout 采景人Location security 外景安全员Location sound 外景声音Log keeper 场记Lyric songs 抒情歌曲Makeup and hair 化装和发型Makeup by 化装Makeup expert 化装师Man’s costumer 男演员服装师Man’s costumer supervisor 男演员服装管理员Military advisor (军事题材影片)顾问Montage director 剪辑导演Music by 作曲Music composed and conducted by 音乐作曲和指挥Music coordinator 音乐协调人Music editor 音乐剪辑Music recorded and mixed by 音乐混录Music recorded at 录音乐Music researcher 音乐资料选曲员Music scroring mixer 音乐录音合成师Music supervisor 音乐监督指导Narrator 解说员Negative cutter 底片剪接员Optical consultant 光学顾问Opticals by 光学效果Orchestra contractor 乐队承包人Orchestrations by 管弦乐配乐Orginal music 原声音乐Orginal songs 原声歌曲Painter 油漆工Planner 策划人Post-production coordinator 后期制作协调人Post-production mixing and sound editorial by 后期混录和声音剪辑Post-production supervisor 后期制作指导,后期监制Produced by 制片人,策划Producer 制片人,监制Production accounant 制片会计Production assiatant 制片助理Production associate 联合制片Production auditor 制片审计Production coordinator 制片协调人Production designer 分镜头设计师Production director 监制Production insurance provided by 提供制作保险Production manager 制片主任Production scenic artist 布景制作师Production secretary 制片秘书Production sound supervisor 音响制作指导Production supervosor 制片监督Projectionist 放映员Property man 道具管理员Property master 道具管理员Property person 道具员Prop maker 道具制作人Publicist 评论家Public relations 公共关系人员Recording engineers 录音技师Recordists 录音员Re-recording at 混录Re-recording mixers 混录师Rigging gaffer 安装工头Rigging grip 置景工Scenario writer 电影剧本作者Scenarist 电影剧本作者Scenarist-director 编剧兼导演Scene man 布景师Scene painter 布景绘画师Scene artist 编剧Science consultant (电影)科学顾问Sreenplay by 编剧Screen writer 电影剧本作者Script girl (电影)女场记员Script holder 场记Scriptist 电影编剧Script supervior 剧本指导Script writer 电影剧本作者Second assistant camera 第二摄影助理Second assistant director 第二助理导演Second assistant editor 第二主力剪辑Second unit 第二摄制组Second unit director 第二摄制组导演Second unit director of photography 第二摄制组摄影师Set decorator 置景人员Set design 布景设计Set designer 布景设计师Set dressers 置景人员Set dressing assistant 置景助理Set production assistant 置景制片助理Sound assistant 助理录音师Sound effects editor 音响效果编辑Sound effects recordist 音响效果录音师Sound engineer 录音技师Sound mixer 混录师,录音师Sound mixer sound recordist 录音员Sound-recording director 录音导演Sound woman 女录音员Special effects assistant 特殊效果助理Sepcial effects coordinator 特殊效果协调人Special effects gang boss 特殊效果指挥Special makeup effects 特殊效果化装Special sound effects 特殊音响效果Special visual effects by 视觉特技Stage coordinator 舞台协调人Stage hand 摄影棚工作人员Steadicam operator 斯坦尼康摄影机稳定器操作员Still photographer 剧照摄影师Still photography 剧照摄影Studio architect 艺术指导Studio designer 艺术指导Studio electrician 摄影棚照明组长Stunt coordinators 特辑协调人Stunt man 男替身Stunt players 特技演员Subdirector 副导演Supervising ADR editor 配音指导Supervising diologue editor 对白编辑指导Supervising sound editor 音响效果监督Supervising sound effects editor 声效监督Supervisor 监制Title design 字幕设计Title and opticals by 字幕和光学效果Titlist 电影字幕制作者Transportation assistant 交通协调人Transportation coordinator 交通经理Transportation manager 科技镜头摄影师Trick cameraman 水下摄影师Uint supervisor 摄影组分组指导Video playback 录象重放操作员Visal effects crew 视觉效果组人员V oice casting 配音演员Wardrobe production assistant 服装制作经理Wardrobe seamstress 女裁缝Women’s costume supervisor 女服装管理员Written by 作者Wushu advisor 武术顾问。
电影字幕翻译 - 副本
![电影字幕翻译 - 副本](https://img.taocdn.com/s3/m/a136b0df76eeaeaad1f330d2.png)
功夫熊猫
归化翻译
具体实例(3 ) Kongfu Panda
功夫熊猫
Tofu & Kung fu
异化翻译
定义
异化,就是源语的语言形式、 习惯和文化传统的处理以源语 为归宿,也就是尽量移用源语 中的语言形式、习惯和文化传 统,在译文中突出源语“异国 情调”。
电影字幕 的 文化翻译
Content
电影字幕的文化翻译
电影字幕的文化翻译有别于文学作品 的翻译,前者要求译文简洁明了、易于理 解,但又不失源语言文本的表达效果,实 现瞬时性、情景性、口语性与文化性的和 谐统一。
电影字幕的文化翻译
在电影字幕翻译过程中,译文应尽 量适应目的语的文化背景,消除译语观众 在语言文化理解上的障碍。从此角度考虑 ,归化翻译有利于拉近译语观众与影片的 距离,但是恰当的异化翻译也会巧妙地将 异域文化和本土文化融合在一起,给观众 耳目一新的感觉。
Forrest Gump 阿甘正传
Forrest: For some reason,I fit in the army like one of them round pegs.
我在军中如鱼得水 。
THANK YOU
异化翻译
具体实例
Forrest Gump
阿甘正传
文化词的翻译 具Байду номын сангаас方法
文化词的翻译 1) 阻断式
Forrest Gump 1)We got more money than Davy Crockett. 2)I must have drank about 15 Dr Peppers. 阿甘正传
电影字幕翻译
![电影字幕翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/c9224e18ba1aa8114531d909.png)
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who’s iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫 去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
差不多了,师傅,再多迷糊一点,你就会跟乌龟差不多了。
加把劲师傅,说的再玄乎一点你就和龟大师一样了。
• I’m a bird.
我是只鸟。 鹅也是只鸟。
我们的战争500年前就结束了。 但是,现在我准备再战一次。 我们的决斗500年前就结束了。 我知道,不过现在我觉得可以换个姿势再来一次。 你我的较量500年前就结束了。 我现在想与你再战。
• Nice, you have grown stronger.
很好,你变强了。
不错嘛,有长进。
• You guys aren’t doing the dramatic pose, are you? •… • You guys, never underestimate the power of a dramatic entrance. • I’ve heard about some Masters who could win a fight just by throwing open a door.
• We laughed and kept saying “see u soon”, but inside we both knew we’d never see each other again. • ----海上钢琴师
影视字幕中的文化词语及其翻译研究
![影视字幕中的文化词语及其翻译研究](https://img.taocdn.com/s3/m/9408d9105727a5e9856a6171.png)
影视字幕中的文化词语及其翻译研究本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!摘要:改革开放,中国与国外的交流日益频繁和紧密,舶来的影视作品也慢慢进入大众的生活。
由于不同语种的语言差异,在影视作品的引入过程中,字幕翻译起着重要的作用。
适当有效的字幕翻译对外国影视作品中映射的文化现象的有效传播及解读起着关键的作用。
鉴于字幕翻译的现状及当下的文化和社会语境,作者尝试对前人的观点做出归结和评价。
关键词:文化词语;字幕翻译;翻译策略一.引言随着改革开放,中国与国外的交流日益频繁和紧密,舶来的电视剧电影也慢慢进入大众的生活。
这些舶来品成为了大众了解异域文化的最要途径。
英汉字幕翻译已经成为外界了解中国的一种重要手段文化和语言是紧密相关的,语言是文化的载体。
对字幕翻译者来说,如何处理好字幕中文化词语已经变得尤为重要。
日前,知名网站豆瓣网一线上活动,引起了众人关注。
该活动名为“您的翻译太为大陆人民着想了!!!!”。
该活动的简介一栏中写道:一切非中国大陆影视中具备大陆文化观的台词。
现在已经有近2000位网友“奉献”了这类有才的翻译字幕截图。
在该活动网友上传的截图中,美剧中的老外们简直“深谙”中国历史古典文化,开口动辄“唐是唐朝的唐”“你有一种江湖郎中的气场”“这是一出窦娥冤”“你以为他是李逵啊”……而且还会活学活用,比如“己所不欲,勿卖于人”“人非圣贤,孰能不饿”…… 尔后,随着活动的热烈进行,该网上活动的帖子被网友转到天涯猫扑等网站,引起了更多人的关注。
作为翻译专业的在读生,笔者对这个活动以及其映射的翻译现象产生了浓厚的兴趣。
字幕翻译中的文化词语,文化信息传递应该采取的策略,是本文关注的重点。
二.字幕中文化词语翻译述评孙致礼(2000)曾经指出,翻译的最大困难往往不是语言本身,而是语言所承载的文化意蕴。
王佐良先生也曾经说过:“翻译的最大困难是两种文化的不同。
电影字幕文化词语的翻译
![电影字幕文化词语的翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/816e5ae5cc7931b764ce150e.png)
作者: 杨青;荣盈盈
作者机构: 东华大学外语学院,上海200051
出版物刊名: 电影文学
页码: 149-150页
年卷期: 2012年 第18期
主题词: 电影字幕翻译;归化;异化;文化词语
摘要:众所周知,语言是文化的重要组成部分,无论是哪一种形式的语言,势必打上文化的烙印。
电影语言也不例外。
电影语言中包含了许多含有特定文化信息的文化词语。
作为传递语言和文化信息的桥梁,电影字幕翻译应该采用适合文化词语翻译的策略。
本文以英文电影《国王的演讲》为例,对其经典片段的字幕翻译进行了个案分析,试图探究归化和异化翻译策略在电影字幕文化词语翻译中的适用性和重要性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
电影字幕文化词语的翻译
一、文化词语与电影字幕翻译
文化词语就是指蕴含特定社会文化意义、含有特定文化信息的词语。
文化词语与民族心理、风俗习惯和社会变革等密切相关,是词汇中最活跃的部分。
因此,文化词语在语言中随处可见。
电影字幕翻译包括三个基本特点:瞬时性、通俗性和综合性。
瞬时性是指电影字幕翻译中没有加注说明,因此要求字幕翻译简洁明了,在第一时间就可以得到观众的理解和接受。
通俗性是指电影字幕翻译需要通俗易懂,尽量使用口语语言而非书面语言。
综合性是指电影字幕翻译需要能够和影片中人物表情、肢体语言、动态画面等因素相协调。
众所周知,影视翻译不仅是一种文字转换,更是一定区域历史和社会文化生活的反映。
因此,任何一部电影中都包含了一些特殊文化信息的文化词语。
这些文化词语会受到接受文化需求的制约,使观众难于理解和接受。
如果电影字幕翻译力图在母语中尽可能地传递源语影片中的文化信息,保留原片的风格,就必然需要采用涉及文化翻译的两种翻译策略即归化和异化策略。
二、归化与异化
归化是指在翻译中最大限度地淡化原文的陌生感的翻译
策略。
归化翻译要求译文既要克服语言障碍,又要克服文化障碍,尽量避免文化冲突,尽可能使源语文化所反映的世界接近目的语
文化读者的世界,从而达到源语文化与目的语文化之间的“文化对等”。
异化是指在翻译中一定程度上保留原文的异域性的翻译
策略。
异化翻译提倡翻译的主要目的是文化交流,源语文化将会丰富目的语文化和目的语的语言表达方式。
异化翻译的目的是帮助读者理解异国文化的特异之处。
三、电影《国王的演讲》中文化词语的翻译
电影《国王的演讲》讲述了英国国王乔治六世(伯蒂)由于身患口吃,致使他无法在公众面前演讲。
伯蒂因为无法治愈口吃感到既痛苦又失望。
在妻子伊丽莎白的介绍下,伯蒂结识了语言治疗师莱昂纳尔。
莱昂纳尔凭借自己的经验和信心消除了伯蒂的疑虑,伯蒂开始配合治疗,取得了不错的效果,两个人也渐渐成为朋友。
然而,对于自己是否顶替哥哥爱德华王子继承王位的问题,两个人意见发生了分歧,不欢而散。
伯蒂的父亲去世之后,爱德华王子主动放弃了王位,伯蒂成为国王乔治六世。
伯蒂这时明白了莱昂纳尔的良苦用心,两人在伊丽莎白的撮合下又重归于好。
在莱昂纳尔的协助下,伯蒂终于战胜了自己,发表了历史上著名的圣诞节演讲。
该片是一部反映二战前后英国皇室生活的影片,无论从画面和语言上都赋予了浓厚的英伦风格,影片中包含了一些能够反映英伦国家生活的文化词语,下面我们就来探讨两种翻译策略在处理文化词语方面的应用。
(一)电影《国王的演讲》中文化词语的归化翻译
例1:Have you thought what you will call yourself?
一词是英语“Germany”的形容词,意思是“德国的、德国人的、德国作风的”。
但是,如果在这里我们仅仅把这句话简单的理解翻译成上述含义即“这样太德国作风了”,明显是不合乎情理,也让观众摸不到头脑。
影片的背景时间是二战前夕,当时的德国受到希特勒纳粹集团的统治,而希特勒试图占领全世界的野心也已经昭示天下,父亲这里用“Germanic”一词的意思实际上是表示“像德国人一样热衷权力”的意思。
因此这句话应该翻译成“当然不会,你没有这样热衷权力”。
“Germanic”本身是一个普通的词语,但是用在当时特定的环境下,赋予了特定的文化含义,采用归化的翻译策略,会让语义更加明确,观众一目了然。
例2:I see all your pronouncements are to be broadcast, Archbishop.
——“潘多拉魔盒”一词是源于《圣经》中的一个故事。
火神制造出的潘多拉受到好奇心的驱使,不顾众神的劝告,私自打开了漂亮的魔盒,致使各种邪灵来到了这个世界。
因此后来人们以“潘多拉魔盒”形容“不幸和灾难”。
然而,如果在这里我们把这句话采用异化的手段直接翻译成“无
线广播是潘多拉魔盒”是不利于观众的理解的,也不能充分表达演员话语的真实意图。
因为影片的时代背景是20世纪40年代,当时无线电还是大众进行信息交流的主要手段。
伯蒂知道无线电的神奇力量,害怕在无线电前进行公开演讲,知道这种东西既可以帮助人们树立形象,也可以摧毁形象,因此,这里“Pandora’s box”采用归化翻译策略译成“双刃剑”比较符合原文的意思,更为贴切。
例3:Just a great deal of nerve.
也是具有文化特定含义的文化词语。
“star chamber”是英国中世纪时期由法官和枢密院议员组成
的帮助国王治理国家的具有部分司法职能政府机构。
在亨利八世时期,它取得了巨大的声望。
然而,到了查尔斯一世时期,由于查尔斯一世用它执行一些不受欢迎的政治和宗教政策,它成为一个压迫反对查尔斯和大主教统治的议会和清教徒的象征。
因此“star chamber”除了表示英国历史上的“星法院”之外,也用来指“专断暴虐的法庭或组织”。
显然这句话如果翻译成为“星法院在审问我吗?”会让那些不知道“星法院”是什么的观众
感到莫名其妙,也不足以表达莱昂纳尔当时说这句话时的意思。
当伯蒂和莱昂纳尔来到即将为伯蒂举行加冕仪式的教堂时,伯蒂质疑莱昂纳尔是否是持有正规执照的语言治疗医生,莱昂纳尔用
了这样的表达。
显然,这里采用归化的翻译方法翻译成为“你这是来秘密审问我喽?”更符合上下文的情景。