国际贸易术语(中英文对照)(20210304120720)
贸易术语中英文对照
![贸易术语中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/5e3ae0bcaf1ffc4ffe47acdf.png)
贸易术语中英文对照国际贸易—- -出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 specialpreferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区free tradezone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system ofpreferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment—M FNT价格条件——价格术语 trade term (price term) 运费 freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费 landing charges金额 amount关税 customs duty净价 net price印花税 stamp duty含佣价 price including mission港口税portdues回佣 return mission装运港 portof shipment折扣 discount,allowance卸货港 port of discharge批发价 wholesaleprice目得港 portof destination零售价 retail price进口许口证 inportlicence现货价格spot price出口许口证 exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price/prevailing price国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF—cost,insu rance and freight交货条件——交货 delivery轮船 steamship(缩写S、S)装运、装船 shipment租船charter(the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船 voyage charter装运期限 time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮 regular shipping liner驳船 lighter舱位 shipping space油轮 tanker报关 clearance of goods陆运收据 cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill正本提单 original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyersaccount一月份装船 shipment during January 或January shipment一月底装船 shipment not later than Jan、31st、或 shipment on or before Jan、31st、一/二月份装船shipmentduring Jan、/Feb、或 Jan、/Feb、 shipment 在……(时间)分两批装船 shipment during……in two lots 在……(时间)平均分两批装船shipment during……in two equal lots分三个月装运 inthree monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订——订单 indent订货;订购 book;booking电复cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry交易磋商、合同签订- - —指示性价格price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈business discussion限**复 subject to reply**限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**:valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to ourfinal confirmation贸易方式——INT (拍卖 auction)寄售 consignment招标 invitation of tender投标submission of tender一般代理人 agent总代理人general agent代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative mission补偿贸易pensation trade(或抵偿贸易)pensating/pensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工 processing on giving materials来料装配 assembling on providedparts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议 exclusivity agreement独家代理 sole agency;sole agent; exclusiv e agency;exclusive agent品质条件—- -品质 quality原样 original sample规格specifications复样duplicate sample说明 description对等样品 countersample标准 standard type参考样品reference sample商品目录 catalogue封样sealed sample宣传小册 pamphlet公差tolerance货号 article No、花色(搭配)assortment样品 sample 5%增减5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair averagequality 商检仲裁——索赔 claim争议 disputes罚金条款 penalty仲裁 arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weigh t (quantity)**商品检验局**modity inspection bureau (*、C、I、B)品质、重量检验证书inspection certificate数量条件——个数 number净重net weight容积 capacity毛作净 gross fornet体积 volume皮重 tare毛重 grossweight溢短装条款 more orless clause 外汇- - —外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币foreigncurrency法定升值 revaluation汇率rateof exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments硬通货hardcurrency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率fixed rate金本位制度 gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 internationalmonetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 汇率波动得官定上下限official upper and lower limits of fluctuation第 11 页共 11 页。
国际贸易术语精选全文
![国际贸易术语精选全文](https://img.taocdn.com/s3/m/76013f5beef9aef8941ea76e58fafab069dc44c2.png)
Free on Board(…named port of shipment) 船上交货 (…指定装运港)
计价单位
Price per Measurement terms
unit
unit
贸易术语
单价金额 计量单位
Price= cost+ expense+ profit 价格=成本+费用+利润
HKD USD
国国际际货物货物贸易价格表述
贸易价格 表述
30.00 PER CARTON FOB vessel SHANGHAI incoterms®2010
的D组的结构及其贸易术语的含义改动较
大,但是没有对INCOTERMS 2000 中的E组
、F组和C组的结构及其贸易术语含义进行 大的修改。
Section Three Six Main Trade Terms in Incoterms 2010
In international trade, of 11 trade terms, FOB, CFR, CIF, FCA, CPT AND CIP are the most important.
1. sea and inland waterway transportation,
2. any mode or multimode of transportation
Section One Components of Trade Terms
1)Types of Currency 计价货币 2) Price Per Unit 单位价格 3) Measurement Unit 计价数量单位 4) Trade Terms 贸易术语
国际贸易术语(中英文对照)
![国际贸易术语(中英文对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/431071c5cf84b9d528ea7a92.png)
分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price /sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书post receipt邮政收据post receipt重量证书weight certificate重量单weight list证书ceitificate价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复response to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request直接支付估价单direct payment valuation临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation request数量估价申请quantity valuation request合同数量单contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单unpriced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic) 大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit先前海关文件/报文previous Customs document.messageMC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式。
外贸术语大全(中英对照)-外贸英语ABC
![外贸术语大全(中英对照)-外贸英语ABC](https://img.taocdn.com/s3/m/92b593b1ed3a87c24028915f804d2b160b4e86bc.png)
外贸术语大全(中英对照)-外贸英语ABC 价格条件术语价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港portof destination零售价 retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格 world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight国际贸易术语出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT交货条件术语交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许分批装船partial shipment not allowed / partial shipment not permitted允许分批装船 partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation 交易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质 quality原样 original sample规格 specifications复样 duplicate sample说明 description对等样品 countersample标准 standard type参考样品 reference sample商品目录 catalogue封样 sealed sample宣传小册 pamphlet公差 tolerance货号 article No.花色(搭配) assortment样品 sample 5%增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality。
贸易术语中英文对照
![贸易术语中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/13bcbfbded630b1c59eeb5ed.png)
国际贸易——出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格条件——价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港portof destination零售价 retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price/ prevailing price国际市场价格 world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件——交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在……(时间)分两批装船shipment during……in two lots在……(时间)平均分两批装船shipment during……in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订——订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry交易磋商、合同签订——指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation 贸易方式——INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件——品质 quality原样 original sample规格 specifications复样 duplicate sample说明 description对等样品 countersample标准 standard type参考样品 reference sample商品目录 catalogue封样 sealed sample宣传小册 pamphlet公差 tolerance货号 article No.花色(搭配) assortment样品 sample 5%增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁——索赔 claim争议disputes罚金条款 penalty仲裁arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件——个数 number净重 net weight容积 capacity毛作净 gross for net体积 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause 外汇——外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation。
国际贸易术语词汇表讲解
![国际贸易术语词汇表讲解](https://img.taocdn.com/s3/m/acd76efca58da0116d17491a.png)
术语词汇表英汉对照Autarky 自给自足经济ad valorem tariff 从价关税antidumping duty 反倾销税advanced nations 发达国家Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) 亚太经济合作组织appreciation 升值arbitrage 套汇asset-markets approach 资产市场分析法adjustment mechanism 调整机制automatic adjustment 自动调整absorption approach 吸收分析法adjustable pegged exchange rates 可调整的钉住汇率制auction price 拍卖价格aggressive protective trade policy 侵略性保护贸易政策alternative duty 选择税absolute quota 绝对配额autonomous quota 自主配额agreement quota 协议配额American Selling Price ,ASP 美国售价制Anti-dumping Code 反倾销守则Arms trade 军火贸易Association of South East Asian Nations , ASEAN 东南亚国家联盟Basis for trade 贸易基础Business services 商业服务Beggar-thy-neighbor policy 以邻为壑政策Bonded warehouse 保税仓库Buy-national policies 购买国货政策Buffer stock 缓冲存货Benelux 比卢荷(比利时\荷兰\卢森堡)Brain drain 人才外流Balance of international indebtedness 国际债务平衡表Balance of payments 国际收支Bid rate 买价Bretton woods system 布雷顿森林体系Bank for international settlements (BIS) 国际结算银行Basket valuation 一篮子定价法Buffer-stock facility 缓冲存货贷款Bilateral trade 双边贸易Balance of trade 贸易差额Barter trade 易货贸易Buyer’s credit买方信贷Blockade 封锁Bilateral trade agreement 双边贸易协定Bonds 债券Complete specialization 完全专业化Constant opportunity costs 机会成本不变Commodity terms of trade 商品贸易条件Community indifference curve 社会无差曲线Compound tariff 混合关税Consumer surplus 消费者剩余Consumption effect 消费效应Cost-insurance-freight (CIF) valuation 到岸价格估价Customs valuation 海关估价Corporate average fuel economy standards (CAFE) 公司平均燃料经济标准Cost-based definition of dumping 倾销的成本定义Commodity Credit Corporation 商品信用公司Countervailing duty 反补贴税Cartel 卡特尔Common agricultural policy 共同农业政策Common market 共同市场Convergence criteria 趋同标准Council for Mutual Economic Assistance (CMEA COMECON) 经济互助委员会Customs union 关税同盟Counter-trade 补偿贸易Conglomerate integration 混合一体化Capital account 资本账户Credit transaction 贷方交易Current account 经常账户Call option 看涨期权Covered interest arbitrage 抛补套利Cross exchange rate 交叉汇率Currency swap 货币掉期交易Currency pass-through 货币转嫁Clean float 清洁浮动Crawling peg 爬行钉住汇率制Currency board 货币局制Compensatory financing facility 补偿性融资贷款Conditionality 附加条件Country risk 国家风险Credit risk 信用风险Currency risk 货币风险Distribution of income 收入分配Dynamic comparative advantage 动态比较优势Deadweight loss 无谓损失Domestic revenue effect 国内收入效应Domestic content requirement 国内含量条件Dumping 倾销Development nations 发展中国家Dynamic effects of economic integration 经济一体化的动态效应Debit transaction 借方交易Double-entry accounting 复式记账Depreciation 贬值Destabilizing speculation 破坏稳定的投机Discount 贴水Devaluation 法定贬值Dirty float 肮脏浮动Dollarization 美元化Dual exchange rates 二元汇率制Demand-pull inflation 需求拉动的通货膨胀Direct controls 直接控制Debt /equity swap 债权/股权转换Debt reduction 债务削减Debt forgiveness 债务豁免Debt service/export ratio 债务清偿/出口比率Demand for international reserves 国际储备需求Debt-to-export ratio 债务出口比率Demonetization of gold 黄金的非货币化Economic interdependence 经济相互依存性Exit barriers 退出壁垒Economics of scale 经济规模Environment regulation 环境管制Effective tariff rate 有效关税率Export credit subsidy 出口信贷补贴Export quota 出口配额Export-revenue effect 出口收入效应Economic sanctions 经济制裁Escape clause 豁免条款Export –Import bank 进出口银行East Asian tigers东亚老虎Export controls 出口控制Export-oriented policy 出口导向型政策Export-led growth 出口带动型增长Economic integration 经济一体化Economic union 经济同盟Euro 欧元European economic Area 欧洲经济区European Monetary Union (EMU) 欧元货币联盟European Union (EU) 欧洲联盟Export subsidies 出口补贴Effective exchange rate 有效汇率Exchange arbitrage 套汇Exchange rate 汇率Elasticity approach 弹性方法分析法Exchange controls 外汇管制Exchange-stabilization fund 外汇稳定基金Expenditure-changing policies 支出变动政策Expenditure-switching policies 支出转移政策External balance 外部均衡Eurocurrency market 欧洲货币市场Free trade 自由贸易Factor-endowment theory 要素禀赋论Factor-price equalization 要素价格均等化Foreign-trade zone (FTZ) 对外贸易区Free-on-board (FOB) valuation 离岸价格估价Free-trade argument 自由贸易理论Free-trade-biased sector 赞成自由贸易的部门Foreign sourcing 国外外包Fast-track authority 快速通道权力Flying-geese pattern of economic growth 经济增长的飞鹅模式Free-trade area 自由贸易区Free Trade Area of the Americas (FTAA) 美洲自由贸易区Foreign direct investment 对外直接投资Foreign-exchange market 外汇市场Forward market 远期市场Foreign-currency options 外汇期权Forward rate 远期汇率Forward transaction 远期交易Futures market 期货市场Forecasting exchange rates 汇率的预测Fundamental analysis 基本面分析法Foreign-trade multiplier 对外贸易乘数Fixed exchange rates 固定汇率制Foreign repercussion effect 外国反应效应Floating exchange rates 浮动汇率制Fundamental disequilibrium 根本性失衡Fiscal policy 财政政策Gains from international trade 国际贸易收益Global quota 全球配额General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 关税与贸易总协定Generalized system of preferences (GSP) 普惠制Guest workers 客座工人Goods and services balance 货物和服务贸易差额Gold standard 金本位制Group of Five (G-5) 五国集团Group of Seven G-7) 七国集团General Arrangements to Borrow 一般借款协定Gold exchange standard 金汇兑本位制Heckscher –Ohlin theory 赫克歇尔-俄林理论Horizontal integration 横向一体化Hedging 套期保值Increasing opportunity costs 机会成本递增Immiserizing growth 贫困化增长Importance of being unimportant 充当不重要角色的重要性Indifference curve 无差异曲线Indifference map 无差异图Industrial policy 产业政策Inter-industry specialization 产业间专业化Inter-industry trade 产业间贸易Intra-industry trade 产业内贸易Intra-industry specialization 产业内专业化Infant-industry argument 幼稚产业保护论Import quota 进口配额Intellectual property rights (IPRs) 知识产权Import substitution 进口替代International commodity agreements 国际商品协定International joint ventures 国际合资企业Inter-bank market 银行同业市场Interest arbitrage 套利International Monetary Market (IMM) 国际货币市场International capital movements 国际资本移动Income determination 收入决定Institutional constraints 制度约束Internal balance 内部均衡International economic policy 国际经济政策International economic –policy coordination 国际经济政策协调IMF drawings IMF提款International reserves 国际储备International monetary fund 国际货币基金组织Judgmental forecasts 判断预测法J-curve effect J-曲线效应Kennedy Round 肯尼迪回合Knowledge-based growth policy 基于知识的增长政策Key currency 关键货币Law of comparative advantage 比较优势原理Labor theory of value 劳动价值论Leontief paradox 里昂惕夫之迷Large nation 大国Level playing field 公平的竞技场Labor mobility 劳动力流动性Long position 多头Law of one price 一价定律Leaning against the wind 逆势干预Louver Accord 卢孚协定Liquidity problem 流动性问题Marginal rate of transformation (MRT) 边际转换率Mercantilists 重商主义Marginal rate of substitution (MRS) 边际替代率Margin of dumping 倾销利润Ministry of International Trade and Industry (MITI) 国际贸易和产业部Most-favored –nation (MFN) clause 最惠国条款Multilateral contract 多边合同Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约Market economy 市场经济Monetary economy 货币经济Monetary union 货币联盟Maquiladoras 工业园Migration 移民Multinational enterprise (MNE) 跨国企业Merchandise trade balance 商品贸易差额Market fundamentals 市场基本因素Market expectations 市场预期Monetary approach 货币分析法Multiplier process 乘数过程Marshall-Lerner condition 马歇尔-特纳条件Managed floating system 管理浮动汇率制Multiple exchange rates 复式汇率制Monetary policy 货币政策No-trade boundary 不贸易边界Nominal tariff rate 名义关税率Non-restrained suppliers 非限制性供货商Non-tariff trade harriers (NTBs) 非关税贸易壁垒Normal trade relations 正常贸易关系New international economic order 国际经济新秩序Non-market ecomomy 非市场经济North American Free Trade ( NAFTA) 北美自由贸易协定Net creditor 贷方净额Net debtor 借方净额Net foreign investment 国外投资净额Nominal interest rate 名义利率Offer curve 提供曲线Outer limits for the equilibrium terms of trade 贸易均衡条件的外部限制Offshore-assembly provision (OAP) 境外装备条款Optimum tariff 最优关税Orderly marketing agreement (OMA) 有序销售协定Organization of petroleum exporting countries (OPEC) 石油输出国组织Optimum currency area 最优货币区Official reserve assets 官方储备资产Official settlements transactions 官方结算交易Offer rate 卖价Option 期权Option market 期权市场Overshooting 超调Official exchange rate 官方汇率Operation twist 经营办法Overall balance 总收支差额Oil facility 石油贷款Partial specialization 部分专业化Price-specie-flow doctrine 价格流转学说Principle of absolute advantage 绝对优势原理Principle of comparative advantage 比较优势原理Production gains from specialization 专业化的生产收益Production possibilities schedule 生产可能性曲线Polluter-pays principle 污染者付费原则Product life cycle theory产品生命周期理论Producer surplus 生产者剩余Production sharing 生产分工Protection-biased sector 赞成贸易保护的部门Protective effect 保护效应Protective tariff 保护关税Persistent dumping 持续性倾销Predatory dumping 掠夺性倾销Price-based definition of dumping 倾销的价格定义Primary products 初级产品Production controls 生产控制Premium 升水Put option 看跌期权Purchasing –power –parity approach 购买力平价分析法Par value 平价Policy agreement 政策协调Policy conflict 政策冲突Quantity theory of money 货币数量理论Region of mutually beneficial 互惠贸易区Redistributive effect 再分配效应Revenue effect 收入效应Revenue tariff 财政关税Reciprocal trade agreement act 互惠贸易协定法案Regional trading arrangement 区域贸易协定Real interest rate 实际利率Relative purchasing power parity 相对购买力平价Rules of the game 游戏规则Revaluation 法定升值Specific-factors theory 特定要素理论Scientific tariff 科学关税Small nation 小国Specific tariff 从量关税Selective quota 选择性配额Social regulation 社会管制Sporadic dumping 偶发性倾销Subsidies 补贴Section 301 301条款Smoot-hawley act 斯母特-赫利法案Strategic trade policy 战略性贸易政策Static effects of economic integration 经济一体化的静态效应Statistical discrepancy 统计差异Short position 空头Speculation 投机Spot market 即期市场Spot transaction 即期交易Spread 价差Stabilizing speculation 促进稳定的投机Strike price 协定价格Speculative bubble 投机泡沫Seigniorage 铸造利差Special drawing right (SDR) 特别提款权Special drawing rights特别提款权Supply of international reserves 国际储备供给Swap arrangements 货币互换协议Terms of trade 贸易条件Trade triangle 贸易三角Trading possibilities line 贸易可能性曲线Theory of reciprocal demands 相互需求理论Theory of overlapping demands 需求重叠理论Transportation costs 运输成本Tariff 关税Tariff escalation 关税升级Terms-of-trade effect 贸易条件效应Tariff-rate quota 关税税率配额Trade-diversion effect 贸易转移效应Tokyo round 东京回合Trade adjustment assistance 贸易调整援助Trade-creation effect 贸易创造效应Trade-diversion effect 贸易转移效应Transition economies 转性经济Technology transfer 技术转移Transfer pricing 转移定价Transplants 跨国工厂Trade balance 贸易差额Three-point arbitrage 三角套汇Trade-weighted dollar 美元的贸易加权价值Two-point arbitrage 两角套汇Technical analysis 技术分析预测法Target exchange rates 目标汇率Uruguay round 乌拉圭回合United national conference on trade and development (UNCTAD) 联合国贸易与发展会议U.S-Canada free trade Agreement 美加自由贸易协定Unilateral transfers 单方转移Uncovered interest arbitrage 无抛补套利Voluntary export restraints (VER) 自愿出口限制Variable levies 差价税Vertical integration 纵向一体化World trade Organization (WTO) 世界贸易组织Wage and price controls 工资和价格控制Foreign trade 对外贸易Oversea(s) trade 海外贸易International trade 国际贸易World trade 世界贸易Tradable goods 可贸易商品Tangible goods 有形商品Visible trade 有形商品Intangible goods 无形商品Invisible trade 无形商品Trade in services 服务贸易Technology trade 技术贸易Value of foreign trade 对外贸易额Value of imports 进口贸易额Value of exports 出口贸易额Commodity composition of foreign trade 对外贸易商品结构Commodity composition of international trade 国际贸易商品结构Manufactured goods 工业制成品Semi-manufactured goods 半制成品Direction of foreign trade 对外贸易地理方向International trade by regions 国际贸易地区分布Stagflation 滞胀Developed country 发达国家Developing country 发展中国家Quantum of export trade 出口贸易量Quantum of international trade 国际贸易量Economics of scale 规模经济Trade as an engine of growth 对外是经济增长的发动机Carrying trade 贩运贸易International division of labor 国际分工World market 世界市场Territorial division of labor 地域分工Plantation 种植园Triangular trade 三角贸易Market capacity 市场容量Industrial revolution 产业革命Multilateral trade 多边贸易Favorable balance of trade 贸易顺差Trade surplus 贸易盈余Unfavorable balance of trade 贸易逆差Trade deficit 贸易赤字Theory of absolute cost 绝对成本论Theory of comparative advantage 比较成本论Principle of comparative advantage 比较优势原则Theory of factor endowments 要素禀赋论Heckscher-Ohlin model , H-O model 赫-俄模式Labor intensive product 劳动密集型产品Capital intensive product 资本密集型产品Technology intensive product 技术密集型产品Specialization of product 专业化生产Degree of dependence on foreign trade 对外贸易依存度Foreign trade coefficient 对外贸易系数Intermediate product 中间产品Capital goods 资本货物Horizontal division of labor 水平分工Vertical division of labor 垂直分工International value 国际价值Exchange of unequal values 不等价交换Law of reciprocal demand 相互需求原理Net barter terms of trade 纯易货贸易条件Income terms of trade 收入贸易条件International market price 国际市场价格World market price 世界市场价格Free market price 自由市场价格Tender price 开标价格Reference price 参考价格Monopolistic price 垄断价格Managed price 管理价格Support price 支持价格Transfer price 转移价格Strategic stockpiling 战略屯储Foreign trade policy 对外贸易政策Free trade policy 自由贸易政策Protective trade policy 保护贸易政策Ultra protective trade policy 超保护贸易政策Protectionism 贸易保护主义Infant industry 幼稚工业Trade liberalization 贸易自由化Trade war 贸易战Corn law 谷物法Tariff ,customs duty 关税Customs frontier 关境Protective tariff 保护关税Import duty进口税Export duty 出口税Transit duty 过境税Tariff barrier 关税壁垒Surtax 附加税Normal tariff正税Preferential duty 特惠税Imperial preferential system 帝国特惠税Commonwealth preferential system 英联邦特惠税Lome convention 洛美协定Dutiable price ,customs value 完税价格Net weight 净重Gross weight 毛重Legal weight 法定重量Customs tariffs 海关税则Tariff no./heading no./tariff item 税则号列Rate of duty, tariff rate 税率Single tariffs 单式税则Complex tariffs 复式税则National tariffs 国定税则Conventional tariffs , agreement tariffs 协定税则Customs cooperation council nomenclature ,CCCN 海关合作理事会商品目录Standard international trade classification ,SITC 国际贸易标准分类Harmonized commodity description and coding system, harmonized system, HS 协调商品名称与编码制度Nominal rate of protection 名义保护率Effective rate of protection 有效保护率Added value 增加价值Trade barriers 贸易壁垒Quantitative restrictions 出口限制Import quota system 进口配额制Global quota , unallocated quota 全球配额Country quota国别配额Tariff quota 关税配额‘voluntary’ export restraint, VER 自动出口配额制Market disruption 市场扰乱Import license system 进口许可证Open general license 公开一般许可证Special license, validated license 特种许可证Multiple exchange rate 复汇率Internal tax 国内税Trigger price system 启动价格制Import deposit scheme 进口押金制Customs valuation 海关估价Tariff war 关税战Export credit 出口信贷Supplier’s credit 卖方信贷Export-import bank 进出口银行(美国)Export credit guarantee system 出口信贷国家担保制Tied loan约束性贷款Commodity credit corporation ,CCC商品信贷公司Intermittent dumping 间歇性倾销Long-run dumping 长期性倾销Hidden dumping隐蔽性倾销Foreign exchange dumping外汇倾销Coordinating committee, COCOM巴黎统筹委员会Embargo禁运Economic sanction 经济制裁Free economic zone自由经济区Free port 自由港Bonded area 保税区Export processing zone 出口加工区Free frontier 自由边境区Multilateral trade agreement 多边贸易协定Plurilateral trade agreement 诸边贸易协定Commercial treaty贸易条约Treaty of commerce and navigation 通商航海条约Trade agreement 贸易协定Payment agreement 支付协定Most-favored-nation treatment , MFN最惠国待遇National treatment 国民待遇Multinational corporation, MNC多国公司International capital movement国际资本移动Foreign direct investment, FDI对外直接投资International cartel 国际卡特尔Restrictive business practice, RBP 限制性商业惯例Host country 东道国Mother country母国Parent company母公司Subsidiary company子公司Export of capital资本输出Portfolio investment 证券投资Stocks 股票Foreign aid 对外援助Loans贷款Sole enterprises独资企业Joint venture合资企业Reinvestment 再投资European payment union欧洲支付同盟Frontier trade边境贸易International trade organization, ITO国际贸易组织Havana charter哈瓦那宪章CONTRACTING PARTIES缔约国全体Contracting party 缔约方Trade liberalization贸易自由化Enabling clause授权条款Market access市场准入Cairns group 凯恩斯集团Multi-fibre arrangement, MFA多种纤维协定Fair value 正常价值Material injury 实质性损害Constructed price 结构价格Counter-vailing duty 反补贴税General agreement on trade in services, GATS服务贸易总协定Trade related investment measures, TRIMs与贸易有关的投资措施Trade related intellectual properties, TRIPs 与贸易有关的知识产权Intellectual property 知识产权Industrial property 工业产权Copyright著作权Patent专利Trademark商标World bank世界银行International bank for reconstruction and development ,IBRD 国际复兴开发银行Non-discrimination非歧视原则Tariff concession negotiation关税减让谈判Multilateral trade negotiation, MTN多边贸易谈判Primary industry第一产业Secondary industry第二产业Tertiary industry第三产业Transparency透明度General trade总贸易Special trade专门贸易Export drawback出口退税Certificate of origin原产地证书Staple commodity大宗商品Re-export再出口Gains from trade贸易利益Dumping margin倾销幅度East-west trade东西贸易South-south cooperation 南南合作Collective self-reliance集体自力更生Posted price 标价International economic integration国际经济一体化Complete economic integration完全经济一体化Preferential trade arrangement优惠贸易安排Council for mutual economic assistance ,CMEA经济互助委员会European economic community, EEC欧洲经济共同体European community, EC欧洲共同体Rome treaty罗马条约European free trade association, EFTA欧洲自由贸易联盟Trade creation贸易创立Trade diversion贸易转向Variable levy差价税General tariff rate 普通税率Conventional tariff rate协定税率Common agricultural policy, CAP共同农业政策Intra-regional trade区内贸易Mutual trade相互贸易European monetary system, EMS欧洲货币体系Single market统一大市场Pacific rim economic cooperation环太平洋经济合作Pacific economic cooperation council ,PECC 太平洋经济合作理事会World economic pattern 世界经济格局“super 301” clause “超级301”条款Least developed countries, LDCs 最不发达国家Export orientation 出口导向Group of 77 77国集团Research and development ,R&D研究与开发International commodity agreement 国际商品协定Newly industrialized countries (economies) , NICs/NIEs新兴工业化国家International debt crisis 国际债务危机。
国际贸易术语
![国际贸易术语](https://img.taocdn.com/s3/m/e8ae214d302b3169a45177232f60ddccda38e6db.png)
国际贸易术语 贸易价格术语 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格 FOB (free on board)离岸价 C&F (cost and freight)成本加运费价 CIF (cost, insurance and freight)到岸价 freight 运费 wharfage 码头费 landing charges 卸货费 customs duty 关税 port dues 港⼝税 import surcharge 进⼝附加税 import variable duties 进⼝差价税 commission 佣⾦ return commission 回佣,回扣 price including commission 含佣价 net price 净价 wholesale price 批发价 discount / allowance 折扣 retail price 零售价 spot price 现货价格 current price 现⾏价格 / 时价 indicative price 参考价格 customs valuation 海关估价 price list 价⽬表 total value 总值 贸易保险术语 All Risks ⼀切险 F.P.A. (Free from Particular Average)平安险 W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average)⽔渍险 War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage)淡⽔⾬淋险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险 T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险 Strikes Risk 罢⼯险 贸易机构词汇 WTO (World Trade Organization)世界贸易组织 IMF (International Monetary Fund)国际货币基⾦组织 CTG (Council for Trade in Goods)货币贸易理事会 EFTA (European Free Trade Association)欧洲⾃由贸易联盟 AFTA (ASEAN Free Trade Area)东盟⾃由贸易区 JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会 NAFTA (North American Free Trade Area)北美⾃由贸易区 UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会议 GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定 贸易⽅式词汇 stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随⾏就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三⾓债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA (Regional Trade Arrangements)区域贸易安排 favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转⼝贸易 tariff barrier 关税壁垒 tax rebate 出⼝退税 TBT (Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒 进出⼝贸易词汇 commerce, trade, trading 贸易 inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易 international trade 国际贸易 foreign trade, external trade 对外贸易,外贸 import, importation 进⼝ importer 进⼝商 export, exportation 出⼝ exporter 出⼝商 import licence 进⼝许⼝证 export licence 出⼝许⼝证 commercial transaction 买卖,交易 inquiry 询盘 delivery 交货 order 订货 make a complete entry 正式/完整申报 bad account 坏帐 Bill of Lading 提单 marine bills of lading 海运提单 shipping order 托运单 blank endorsed 空⽩背书 endorsed 背书 cargo receipt 承运货物收据 condemned goods 有问题的货物 catalogue 商品⽬录 customs liquidation 清关 customs clearance 结关 贸易伙伴术语 trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造⼚ middleman 中间商,经纪⼈ dealer 经销商 wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商⼈,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让⼈,特许权获得者 consumer 消费者,⽤户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买⽅ carrier 承运⼈ consignee 收货⼈。
国际贸易术语大全
![国际贸易术语大全](https://img.taocdn.com/s3/m/09b96c2d7f21af45b307e87101f69e314232fa15.png)
国际贸易术语大全一、出口术语1. EXW(Ex Works:卖方工厂交货)EXW是指卖方只需将货物准备妥当并提供给买方,不负责安排运输和报关手续等,买方需要自行承担这些费用和风险。
这种术语适用于买方具备自主进口能力和资源的情况。
2. FCA(Free Carrier:卖方交货)FCA是指卖方将货物交给指定的承运人或者由买方安排的承运人,卖方负责准备符合出口要求的货物,并将货物交承运人,买方需要承担货物的风险和费用,包括运输费用、保险费用和报关手续等。
3. FOB(Free On Board:船上交货)FOB是指卖方将货物交给指定的装运港口,并在货物装上船时,卖方完成交货。
买方需要负责运输和保险费用,以及从装运港口到目的港口的海上运费和相关费用。
4. CIF(Cost, Insurance and Freight:成本加保险加运费)CIF是指卖方在FOB的基础上,承担将货物运输到指定的目的港口并购买保险的责任。
卖方需支付货物的成本、保险费用和运费,但买方仍需承担货物抵达目的港口后的进口手续、清关费用和税务等。
5. DAP(Delivered at Place:目的地交货)DAP是指卖方承担将货物发送至买方指定的目的地的责任,并支付货物的成本、运费和相关费用。
买方需要负责报关手续、支付进口税款等。
二、进口术语1. CFR(Cost and Freight:成本加运费)CFR是指卖方负责将货物运输到指定的目的港口,并支付运费,但不包括购买保险的费用。
买方需要自行负责购买保险、支付进口税款以及清关手续等费用。
2. CPT(Carriage Paid To:运费付至)CPT是指卖方将货物交给指定的承运人,并支付货物运输至指定地点的费用,除此之外买方需要承担其他费用和风险。
3. CIP(Carriage and Insurance Paid To:运费加保险费付至)CIP是指卖方在CPT的基础上,购买保险并支付保险费用。
常用国际贸易术语中英文对照
![常用国际贸易术语中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/1b18512a366baf1ffc4ffe4733687e21af45ffb6.png)
常⽤国际贸易术语中英⽂对照A.A.R=againstallrisks担保全险,⼀切险A.B.No.=AcceptedBillNumber进⼝到单编号A/C=Account账号AC.=Acceptance承兑acc=acceptance,accepted承兑,承诺a/c.A/C=account帐,帐户ackmt=acknowledgement承认,收条[/color]a/d=afterdate出票后限期付款(票据)ad.advt.=advertisement⼴告adv.=advice通知(书)adval.=Advalorem(accordingtovalue)从价税A.F.B.=AirFreightBill航空提单Agt.=Agent代理商AI=firstclass⼀级AM=Amendment修改书A.M.T.=AirMailTransfer信汇Amt.=Amount额,⾦额A.N.=arrivalnotice到货通知A.P.=accountpayable应付账款A/P=AuthoritytoPurchase委托购买a.p.=additionalpremiun附加保险费A.R.=AccountReceivable应收款Art.=Article条款,项A/S=accountsales销货清单a/s=aftersight见票后限期付款asstd.=Assorted各⾊俱备的att,.attn.=attention注意av.,a/v=average平均,海损a/v=avista(atsight)见票即付经贸常⽤词缩写(D)、(E)DD/A=documentsagainstacceptance,承兑后交付单=documentsforacceptance,=documentsattached,备承兑单据=depositaccount存款账号d/a=daysafteracceptance承兑后……⽇付款D.A.=Debitadvice付款报单D/D,D.=Demanddraft,documentarydraft即期汇票,跟单汇票d/d=day’sdate(daysafterdate)出票后……⽇付款d.f.,d.fet.=deadfreight空载运费(船)Disc.=Discount贴现;折扣DLT=DayLetterTelegram书信电D/N=debitnote借⽅通知D/O=deliveryorder卸货通知书D/P=documentsagainstpayment付款后交付单据Dr.=debitdebter借⽅,债务⼈d/s.=days’sight见票后……⽇付款。
国际贸易术语(中英文对照)
![国际贸易术语(中英文对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/20f7d8a07375a417876f8f4a.png)
分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price /sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书post receipt邮政收据post receipt重量证书weight certificate重量单weight list证书ceitificate价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复response to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request直接支付估价单direct payment valuation临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation request数量估价申请quantity valuation request合同数量单contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单unpriced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic) 大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit先前海关文件/报文previous Customs document.messageMC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式。
国际贸易术语中英文
![国际贸易术语中英文](https://img.taocdn.com/s3/m/4b9d755e998fcc22bdd10d76.png)
国际贸易术语中英文内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)外销员辅导物流货运费英文术语大全海运费?ocean?freight?集卡运费、短驳费?Drayage?订舱费?booking?charge?报关费?customs?clearance?fee?操作劳务费?labour?fee?or?handling?charge?商检换单费?exchange?fee?for?CIP?换单费?D/O?fee?拆箱费?De-vanning?charge?港杂费?port?sur-charge?电放费?B/L?surrender?fee?冲关费?emergent?declearation?change?海关查验费?customs?inspection?fee?待时费?waiting?charge?仓储费?storage?fee?改单费?amendment?charge?拼箱服务费?LCL?service?charge?动、植检疫费?animal?&?plant?quarantine?fee?移动式其重机费?mobile?crane?charge?进出库费?warehouse?in/out?charge?提箱费?container?stuffing?charge?滞期费?demurrage?charge?滞箱费?container?detention?charge?卡车运费?cartage?fee?商检费?commodity?inspection?fee?转运费?transportation?charge?污箱费?container?dirtyness?change?坏箱费用?container?damage?charge?清洁箱费?container?clearance?charge? 分拨费?dispatch?charge?车上交货?FOT?(?free?on?track?)?电汇手续费?T/T?fee?转境费/过境费?I/E?bonded?charge?空运方面的专用术语?空运费?air?freight?机场费?air?terminal?charge?空运提单费?airway?bill?fee?FSC?(燃油附加费)?fuel?surcharge?SCC(安全附加费)?security?sur-charge? 抽单费?D/O?fee?上海港常用术语?内装箱费?container?loading?charge(including?inland?drayage)?疏港费?port?congestion?charge?他港常用术语?场站费?CFS?charge?文件费?document?charge?AMS?Automated?Manifest?System?自运舱单系统?ACS/ACC?ALAMEDA?CORRIDOR?SURCHARGE?火车通道费(自洛杉矶转运)?BAF?BUNKER?AJUSTMENT?FACTOR?燃油附加费系数?BAF?燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
国际贸易术语表
![国际贸易术语表](https://img.taocdn.com/s3/m/249b741edc36a32d7375a417866fb84ae45cc335.png)
国际贸易术语表国际贸易术语表本文档为国际贸易领域常见的术语表,旨在帮助读者更好地理解国际贸易中使用的术语。
以下是一些常见的国际贸易术语和它们的解释:1. CIF(成本、保险费和运费)CIF是国际贸易中常用的术语,表示卖方或出口商将货物交付到目的地港口,并负责支付货物的成本、保险费和运费。
这意味着卖方将负责将货物送达买方指定的目的地,包括支付货物的价格、保险费用和运输费用。
2. FOB(离岸价)FOB是另一个常见的国际贸易术语,表示卖方或出口商将货物交付到指定港口,并在此时点上交货责任。
一旦货物交付给承运人,责任和所有权将转移给买方。
FOB价格仅包括货物的成本,而不包括运费和保险费用。
3. LC(信用证)LC是信用证(Letter of Credit)的缩写,是指银行担保付款条件的一种支付方式。
买方和卖方之间通过银行建立信用证,以确保支付条件的履行。
买方在信用证中向卖方承诺支付指定金额的款项,卖方在履行合同后,向银行提出索取款项。
信用证的使用可以帮助买卖双方降低交易风险。
4. 跨境电商跨境电商指的是通过互联网平台进行的跨国贸易活动。
在跨境电商交易中,商品可以直接从卖方国家销售到买方国家,通过在线支付和物流配送进行交付。
跨境电商的兴起使得买卖双方可以更便捷地进行国际贸易,降低了传统贸易所需的时间、成本和风险。
5. CE标志CE标志是欧洲共同体产品符合卫生、安全和环境要求的标志。
凡是在欧洲市场销售的产品,需要获得CE标志的认证。
CE标志的使用是对产品质量和安全性的保证,也是开展欧洲市场销售的必要条件。
6. 报关报关是指在跨国贸易中,向海关申报进出口货物的行为。
在报关时,需要提交相关的文件和申报信息,包括货物的品名、数量、价格、产地等。
报关是保证贸易合规性、遵守国际贸易规则和法律法规的重要环节。
7. 物流物流是指在商品生产和销售过程中,从供应链上的一点到另一点之间的运输、仓储、配送等环节。
在国际贸易中,物流的高效运作对于及时交付货物、降低运输成本和提升客户满意度至关重要。
贸易术语中英文对照
![贸易术语中英文对照](https://img.taocdn.com/s3/m/13bcbfbded630b1c59eeb5ed.png)
国际贸易——出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格条件——价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港portof destination零售价 retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price/ prevailing price国际市场价格 world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件——交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在……(时间)分两批装船shipment during……in two lots在……(时间)平均分两批装船shipment during……in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订——订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry交易磋商、合同签订——指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation 贸易方式——INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件——品质 quality原样 original sample规格 specifications复样 duplicate sample说明 description对等样品 countersample标准 standard type参考样品 reference sample商品目录 catalogue封样 sealed sample宣传小册 pamphlet公差 tolerance货号 article No.花色(搭配) assortment样品 sample 5%增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁——索赔 claim争议disputes罚金条款 penalty仲裁arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件——个数 number净重 net weight容积 capacity毛作净 gross for net体积 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause 外汇——外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation。
国际贸易术语(中英文对照)(20210304120720)
![国际贸易术语(中英文对照)(20210304120720)](https://img.taocdn.com/s3/m/2e41a9360a4e767f5acfa1c7aa00b52acfc79c7c.png)
国际贸易术语(中英文对照)(20210304120720)分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of con formity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performa nee report 产品规格型号报告product specificati on report工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price / sales catalogue参与方信息party in formati on 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书post receipt 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书ceitificate 价值与原产地综合证书comb ined certificate of value and origi n 移动声明A.TR.l moveme nt certificate A.TR.l数量证书certificate of qua ntity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manu facturi ng in struct ions 领料单stores requisition 产品售价单in voici ng data sheet 包装说明pack ing in struct ion 内部运输单internal tran sport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter adm ini strative internal docu-me nts直接支付估价申请direct payme nt valuatio n request直接支付估价单direct payme nt valuati on临时支付估价单rpovisi onal payme nt valuati on支付估价单payme nt valuati on 数量估价单qua ntity valuati on request数量估价申请qua ntity valuati on request 合同数量单con tract bill of qua ntities-BOQ 不祭价投标数量单unpriced ten der BOQ 标价投标数量单priced ten der BOQ询价单enquiry 临时支付申请in terim applicati on for payme nt支付协议agreement to pay 意向书letter of intent 订单order 总订单blanket order 现货订单sport order 租赁单lease order 紧急订单rush order 修理单repair order 分订单call off order 寄售单con sig nment order 样品订单sample order 换货单swap order 订购单变更请求purchase order cha nge request订购单回复purchase order response 租用单hire order备件订单spare parts order 交货说明delivery in struct ions 交货计划表delivery schedule 按时交货delivery just-in-time 发货通知delivery release 交货通知delivery note 装箱单packing list 发盘/报价offer / quotation 报价申请request for quote 合同contract 订单确认ack no wledgeme nt of order形式发票proforma in voice部分发票partial in voice操作说明operati ng in structi ons 铭牌name / product plate 交货说明请求request for delivery in struct ions 订舱申请book ing request 装运说明shipp ing in structi ons 托运人说明书(空运)shipper's letter of in struct ion s(air) 短途货运单cartage order(local tran sport) 待运通知ready for despatch advice 发运单despatch order 发运通知despatch advice 单证分发通知advice of distrbuti on of docume nt . 商业发票commercial in voice 贷记单credit note 佣金单commissi on note 借记单debitnote更正发票corrected in voice 合并发票con solidated in voice 预付发票prepayme nt in voice 租用发票hire in voice 税务发票tax in voice自用发票self-billed in voice保兑发票delcredere in voice代理发票factored in voice租赁发票lease in voice寄售发票con sig nment in voice代理贷记单factored credit note银行转帐指示in struct ions for bank transfer银行汇票申请书applicati on for ban ker's draft托收支付通知书collect ion payme nt advice跟单信用证支付通知书document . ry credit payment advice 跟单信用证承兑通知书document . ry credit acceptanee advice 跟单信用证议付通知书document . ry credit negotiation advice 银行担保申请书applicati on for ban ker's g uara ntee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document . ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document . presentation form付款单payment order扩展付款单exte nded payme nt order多重付款单multiple payme nt order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书exte nded credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document . ry credit application跟单信用证document . ry credit跟单信用证通知书document . ry credit notification跟单信用证转让通知document . ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document . ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document . ry credit amendment 汇款通知remitta nee advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文stateme nt of acco unt message保险赁证in sura nee certificate保险单in sura nee policy保险申报单(明纟田表)in sura nee declarati on sheet (bordereau)保险人发票in surer's invoice承保单cover note货运说明forwardi ng in structi ons货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import age nt 货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's in voice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges docume nt .入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document .承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单in la nd waterway bill of ladi ng不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document . nbsp(generic)大畐U据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surre nder of bill of ladi ng货运代理人提单forwarder's bill of ladi ng铁路托运单(通用条款)rail con sig nment note (ge neric term) 陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recog niti on分段计费单证recharg ing docume nt .公路托运单road cosig nment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declarati on乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail tran sport)由E递包裹投递单d espatch note (post parcels)多式联运单证(通用)multimodal /combined transport document . nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of tran sport联运单证(通用)combined transport document . nbsp(generic)多式联运单证(通用)multimodal transport document . nbsp (generic)多式联运提单comb ined tran sport bill of lad ing / multimoda bill of ladi ng订舱确认book ing con firmatio n 要求交货通知calli ng foward no tice运费发票freight in voice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知no tice of circumsta nces preve nti ng delvery (goods)无法运货通知no tice of circumsta nces preve nti ng tran sport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest 载货运费清单f reight man ifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (un it pack ing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collecti on船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipme nt certificate 油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadli ne docume nt .免于除鼠证书derat docume nt .航海健康证书declaratimaritime on of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declarati on出口许可证申请表export lice nee, applicati on出口许可证export lice nee出口结汇核销单excha nge control declaratio n, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document . nbspT5铁路运输退运单re-se nding con sigme nt noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L出口货物报关单goods declarati on for exportati on离港货物报关单cargo declarati on( departure)货物监管证书申请表applicati on for goods con trol certificate 货物监管证书申请表goods con trol certificate植物检疫申请表applicati on for phytosa nitary certificate植物检疫证书phytosa nilary certificate卫生检疫证书san itary certificate动物检疫证书veteri nary certifieate商品检验申请表applicati on for in spect ion certificate商品检验证书in spect ion certificate原产地证书申请表certificate of orig in, applicati on for原产地证书certificate of origi n原产地申明declaratio n of origi n 地区名称证书regional appellati on certificate优惠原产地证书prefere nee certificate of origi n普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular in voice 危险货物申报单dan gerous goods declaratio n出口统计报表statistical doucume nt, export国际贸易统计申报单in trastat declaration交货核对证明delivery verificati on certificate进口许可证申请表import lice nee, applicati on for进口许可证import lice nee 无商业纟田节的报关单customs declarati on without commercial detail 有商业和项目纟田节的报关单customs declarati on with commercial and item detail 无项目纟田节的报关单customs declarati on without item detail有关单证related document .海关收据receipt (Customs) 调汇申请application for exchange allocation 调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报excha nge con trol declarati on (import)进口货物报关单goods declarati on for implortati on内销货物报关单goods declarati on for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declarati on 海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declarati on海关发票customs in voice 由E包报关单customs deciarati on (post parcels) 增值税申报单tax declaratio n (value added tax) 普通税申报单tax declarati on (ge neral)催税单tax dema nd 禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declarati on for customs tran sit TIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1 欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origi n暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document .海关一般回复generalresponse (Customs) 海关公文回复document . nbspresponse(Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculati on / con firmati on response (Customs)酉己额预分配证书quota prior allocati on certificate最终使用授权书end use authorizati on政府合同gover nment contract进口统计报表statistical docume nt . import跟单信用证开证申请书application for document . ry credit先前海关文件/报文previous Customs document . messageMC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compe nsation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreeme nt trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processi ng with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processi ng with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易con sig nment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易en trepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易lice nse trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程con tract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览in ternatio nal exhibiti on 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口in ternatio nal loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助in ternatio nal aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠do nation台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式。
外贸术语大全(中英对照)
![外贸术语大全(中英对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/f644997d1711cc7931b71653.png)
外贸术语大全(中英对照)价格条件术语价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 国际贸易术语出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT交货条件术语交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许分批装船partial shipment not allowed / partial shipment not permitted 允许分批装船partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation交易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent 品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品countersample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalogue封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample 5%增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality外贸平台- 实惠网()整理资料系列最新外贸平台实惠网 火热推出-自主B2C店铺,所有精品店铺模板目前完全免费, 实惠网官方外贸群:112301572;博客交流:) 更多外贸资料,欢迎访问实惠网外贸论坛()。
国际贸易英文术语中英对照
![国际贸易英文术语中英对照](https://img.taocdn.com/s3/m/5dde71694a7302768e993988.png)
国际贸易英文术语中英对照This model paper was revised by LINDA on December 15, 2012.(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人出口国交货的贸易术语三组在进口国交货的贸易术语有五种:一、装运港船上交货价(FOB)英文是:Free on Board.装运港船上交货价是国际贸易中常用的价格术语之一。
常用国际贸易术语缩写(英汉)
![常用国际贸易术语缩写(英汉)](https://img.taocdn.com/s3/m/aa88044a571252d380eb6294dd88d0d233d43cd0.png)
常用国际贸易术语缩写(英汉)常用国际贸易术语缩写(英汉)A = Acc.AA = automatic approvalA-1 = a number-oneA. A. R.= against all risksAbbr. = abbreviationAbs. = abstract statementa/c = accountA/C = account currentA.D. =Anno DominiAd. = advertisementa/d = after datead val. = ad valorem (=at value)adv. = adviceAFL-CIO = American Federation of Labor-Congress of Industrial Organization a. m. = ante meridiemans. = answer, answeredA/P =⑴additional premium⑵account paid⑶authority to purchaseA.R. = all risksArr. = arrival, arrivedAssmt. = assignmentAsst. =assistantAuct. = auctionA/V = averageA/W = actual weightB/= ①bag ②baleBal. = balance 承诺,承兑汇票自动承认制优等品质,一流的投保全险省略字,缩写字摘要说明书帐户,计算来往帐公元,西历广告发票后从价通知美国劳工联盟------上午,午前回答,已答追加保费已付帐采购授权书Bank'cy = bankruptcyB.B. = bill bookB.C. = before ChristB/D = bank draftB/E= bill of exchangeb.f. = Bona fideB/F = brought forwardB.K. = bankB/L = bill of ladingB/O = bought overBOFT/MOEA = Board of Foreign Trade,Ministry of Economic AffairsB/P = bill of paymentB. P. B. = bank post bill B. R. = bills receivable Brkge. = brokerageB/S = balance sheetB. V. = book valueB. W. = bonded warehouse 保全险到达,已到转让,配给助理拍卖海损,平均实际重量①袋②包余额破产支票簿公元前,西历纪元前银行汇票商业汇票,进港报表善意的转下页银行帐薄,篮子提单多买经济部国际贸易局---付款支票银行邮政汇票应收汇票经纪人,手续费借贷对照表,卖货凭单帐面价格保税仓库C/ = caseC/A = capital accountCapt. = captainCarr. = carriageCarr.fwd. = carriage forwardCat. = catalogueC. B. = cash bookCert. = ①certificate②cert ifiedcf. = conferC.F. = cost and freightC.F.C. = cost, freight and commissionc.f.i. = cost, freight and insuranceCH. = ①clearing house②custom housechq. = check, chequecif = c. i. L = CIF = cost, insurance and freight cif & c. = cost, insurance, freight and commissioncif & i. = cost, insurance, freight and interest Co. = company C/N = ①credit note②circular note 箱资本帐户船长客车,输送,运费运费先付商品目录现款出纳薄①证明书②证明讫对照运费在内价运费及佣金在内价---运费及保险费在内价①票据交换所②海关支票③ consignment notec/o = ①carried over ② care ofC/O = ①cash order②certificate of originC. O.D. = cash on deliveryCom. = commissionCon. Inv. = consular invoiceConsgt. = consignmentCorp. = corporation C. O. S. = cash on shipment C/P = charter partyCTC = Central Trust of ChinaC. T. L = constructive total loss CTPC = China Trade &Productivity CenterC. W. O. = cash with order D/A = (1) documents against acceptance(2) days after acceptanceD/D = (1) demand draft(2)documentary draft Dd. = delivered Deb. = debenture Dis. = discount Dishd. = dishonoredDiv. = dividendD/N = debit notedo. = ditto (= the same)D/O = delivery orderdoz. = dozenD/P = documents against 运费及保险费在内价 --- 运费保险费及汇费在内价 --- 运费保险费及利息在内价 --- 公司①贷项清单②巡回支票③寄售通知书①转下页② 请……转交①现款支票②原产地证明书付款交货手续费,佣金领事发票寄售品公司付款装运租船契约中央信托局推定全损中国生产力中心---paymentDr. = (1) debtor (2)doctor d. r. = deposit receiptd/s= days'sightD/W = dock warrantd. W. = dead weightE. & O. E. = errors and omissions exceptede. g. = exempli gratia ( = for example) 付现订购⑴承兑交单---⑵承兑后若干日付款⑴即期汇票⑵跟单汇票已交货公司债券折扣拒绝支付,拒绝承兑红利,股息借项清单同上提货单一打付款交单⑴借方⑵博士存款收据见票后,若千日付款仓库保单载重量有错当改---例如---Encl. = enclosureEsq. = Esquireetc. = etcetra (= and so forth)f.a.=f.a.a.=free of all averagef.a.q. = fair average qualityf.a.q.s. = fair average quality of the season fav. = favorF.B.E. = foreign bill of exchangeF.C.S. = F.C.&S. = free of capture and seizure F/D = ①forward delivery②free docksFED/CBC = Foreign Exchange Department Central Bank of Chinaf.g.a. = free of general averagef.i.= for instanceFin.stat. = financial statementF.O. = ①firm offer②free oversidef.o.b. = FOB = free on boardf.o.c. = free of chargesf.o.r. = free on railF. P. = floating policyf.p. = ①fully paid②=floating policyf.p.a. = free from particular averageF. R. B. = Federal Reserve BankFrt.= freightf.s. = foire suireg.a. = general average 附件先生(英),律师(美)等等全损险(全损赔偿)平均中等品质本季中级品---好意,书信外国汇票虏获夺取不赔条款---①定期交货②船坞交货中央银行外汇局---不保共同海损(共同海损不赔偿) 例如财务报表①稳固报价②输入港船上交货价船上交货价免费火车上交货价船名未定保单gall.= galls = gallong. b.= Gold bondsgr. = ⑴grain⑵grain⑶gram = gramme(英)gr.wt. = gross weightgs. = guineasg.t.c. = good till cancelledG.V. = grande vitesseH.I.H. = His or Her Imperial HighnessH. O. = head officeHon. Con. = Honorary Consul h. p. n. = horsepower nominal I. B. = invoice bookib.=id.=ibidem(=in the same place)IBRD = International Bank for Reconstruction and DevelopmentICA = International Cooperation Administration ICC = International Chamber of Commercei.e. = id est = that isin loc. =in locoin ex. = in extenso (=in full length) hi re. = in the matterinsol. = insolvencyinst. = ①installment = instalment(2)instant (=this month) ①全额付清②船名未定保单不保单独海损(单独海损不赔偿)美国联邦准备银行运费,货物转送电报共同海损加仑黄金证券①0.0648公克,最小的的重量单位②珍珠的重量单位=50毫克或V4克拉3) 公克=gramme(英)毛重英国金币名取消前有效快车国王,天皇,女王,皇后---总公司名誉领事名义马力发票薄在同处,在同一书(章)内国际复兴开发银行(世界银行)---Instn. = ①institution②instruction int. = interestin trans. = in transit Inv. = invoice 国际合作总署---国际商会---即在……地方详细地关于无力付款(1)分期付款(2)本月①设备②通知,指示利息运输中发票I.O.P = irrespective of percentageI.O.U.= I owe youi.q. = idem quod (= the same as)I.Q. = import quotaISB = International Settlement Bankj.a. = jt. a/cJETRO = Japan External Trade Organization JI. = journal Jr. =juniorkg. = kilo = kilogram 免赔额不适用条款借条同上,如同进口配额国际清算银行共同存款,联合户头(=joint account) 日本贸易振兴会kl. = kiloliterkm. = kilometerL C. = L/C = letter of creditL D.Tel. = long-distance telephoneL/G = loss and gainLtd. = Ld. = limitedMax = maximumm/d = months after dateMdse. = merchandiseMemo. = memo = memorandum Messrs. = Messieurs Mfg. = manufacturingMgr. = managerMin. = minmumM.I.P. = marine insurance policyMkt. = marketM.O. = money orderM.P. = ①Member of Parliament②military policeM.R. = mate's receiptM.S. = mail steamerMSS. = manuscriptsN/A = ①no advice②no account③new accountN.B. = ①nota bene (=take notice)②new bondN/E = n. e. = not enoughn.e.i. = non est inventus (= is not found) N. F. = no fund No. = number ---细目帐,流水帐年幼者,大学三年级学生,后进者公斤公升公里信用状长途电话损益有限的最大限度发票后……月付款商品备忘录,摘要先生们,贵公司,宝号制造经理最小限度海上保险证书市场拨(或汇)款单①国会议员N/O = no ordersNom. Cap. = nominal capitalNo Red. = no reductionN. R. = no riskN/S = not sufficient fundN. Wt. = net weighto/a = on account ofo/c = ①overcharge②open charter③old chartero/d = ①on demand②overdraftOECD=Organization for Economic Cooperation and DevelopmentOEEC=Organization for European Economic CooperationOJT=on the job training O.K.=all correctO.P.=open policy ②宪兵收货单(大副收据)邮轮原稿,手抄本①无通知②无存款③新帐户①注意②新证券不够不在,看不到---缺乏资金编号无指示名义资本不减价无危险存款不足净重因为,在……帐户①超载②开口租船契约③旧租船契约①兑现时付款式②透支经济合作发展组织---欧洲经济合作组织---在职训练正确无误,可以,已知统保单O.R. = ①owner's risk②official receiverO/No. = order numberO/S = ①on sale②out of stock③old styleoz.(ozs.) = ouncep.(pp.) = page (pages) P.A. = ①particular average②personal account③power of attorneyp. a. = per annumpayt. = paymentP.& L. = profit and lossp. c. = petty cashPer Pro. = per procurationper s.s. (or m.v., m.s.) =per steamship (or motor-vessel, motorship) = ex s.s.P. L = partial losspm. = prem. = premiump.m. = P.M. = post meridiem ①货主承担风险②法定破产管理人订单编号①出售的②库存缺货③旧式英两页①单独海损②私人存款③委任书每年付款损益杂费,零钱代理的装……轮P.M. = ①postmaster②post mortem③Prime MinisterP.M.O. = postal money orderP.N. = P/N = promissory notep. o. c. = port of callP. O. D. = pay on deliveryp. p. a. = percent per annump. p. s. = post postscriptPR = public relationsPref.Shr. = preference shareprox. = proximoP. T. O. = please turn overQ. = quantityQlty. = qualityqt. = quartQ.T. = q.t. = quietQuotn.= quotationq.v.= quod videQy. = quayRecd. = receivedR/D = refer to drawerR.E. =Royal ExchangeRec'd Pay't = received paymentref. =referencereg. =registeredrem. = ①remittance②remarkR.P. =reponse payee (=reply paid)r.s.v.p. =repondez s'il vous plait (=please reply) --- ---分损保险费午后①邮政局长②死后③首相(总理)(英)邮政拨(或汇)款单期票暂停港付款交货年利率再者,后记公共关系优先股下月请阅背面数量(quantity sale = 大量削价出售)品质(quality control = 品质管制)夸尔(四分之一加仑或约1.14公升) 安静的(on the Q.T. = 秘密) 报价单参阅码头$ = dollarS. B. = ①sales book②savings bankSE = system engineering Sig. = signatureS.L. = salvage loss 收讫向发票人查询伦敦交易所款项收讫参阅挂号①汇款②备注回信邮资付讫请回覆---美元①销售帐簿②储蓄银行系统设计签署救难损失S.O = ①shipping order②ship's option③seller's optionSOP = standing operating procedure S.O.S = save our ship or soulss.p.a.= subject to particular average s.s. = steamshipSurv.= surveyor ①装运通知书②船方有权决定③卖方有权决定固定作业程序---海难求救信号以不保单独海损为条件T. = ①ton②tareT. A. = telegraphic addressT & Dft. = tare and draftT. C. = ①telegraph collationne②till countermandedT. D. O. = transshipment delivery order Tel. = ①telephone②telegramtfr. = transferThro' B/L = through bill of ladingT.L.O. = total loss onlyT.R. = ①telegramme restante②trust receiptT.S.V.P. = tournez s'il vous plaitT. T. = telegraphic transferU.K. = United KingdomUll. = ullageult. = ultimou/w = underwriterv.g. = verbi gratiavia. = via ( =by way of)VIP = very important personviz = videlicet ( = namely)vs. = versusW. A. = with averageW. B. =①water ballast②way billW.O. = waiting orderW.P.A. = w.p.a. = with particular aveage W.R. = ①war risk ②warehouse receiptx.c. = ex coupon 汽船公证人①吨②皮重电报挂号皮重和包含物①校对电报②至取消为止转船提货单---①电报②电话①转让②股票过户直接提单保全险①待领电报②信托收据请阅背面电汇英国漏损,不足上月保险商例如经由……重要人物,贵宾x.in. = ex interestx.d. = ex dividend(英)Xm = Xmas = Christmas x.m.p. = extra message paid XX = good qualityXXX= very good quality XXXX = best qualityYrs. = ①yours②years 就是,即对保单独海损险(水渍险)①底货②运货单等候订单保单独海损险(水渍险)---①兵险②仓库收据,存货单无票息无利息无红利的= dividend off(美)圣诞节特别传免费付讫良好品质极佳品质优等品质①贵公司②若干年。
国际贸易术语中英文
![国际贸易术语中英文](https://img.taocdn.com/s3/m/4b9d755e998fcc22bdd10d76.png)
国际贸易术语中英文内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)外销员辅导物流货运费英文术语大全海运费?ocean?freight?集卡运费、短驳费?Drayage?订舱费?booking?charge?报关费?customs?clearance?fee?操作劳务费?labour?fee?or?handling?charge?商检换单费?exchange?fee?for?CIP?换单费?D/O?fee?拆箱费?De-vanning?charge?港杂费?port?sur-charge?电放费?B/L?surrender?fee?冲关费?emergent?declearation?change?海关查验费?customs?inspection?fee?待时费?waiting?charge?仓储费?storage?fee?改单费?amendment?charge?拼箱服务费?LCL?service?charge?动、植检疫费?animal?&?plant?quarantine?fee?移动式其重机费?mobile?crane?charge?进出库费?warehouse?in/out?charge?提箱费?container?stuffing?charge?滞期费?demurrage?charge?滞箱费?container?detention?charge?卡车运费?cartage?fee?商检费?commodity?inspection?fee?转运费?transportation?charge?污箱费?container?dirtyness?change?坏箱费用?container?damage?charge?清洁箱费?container?clearance?charge? 分拨费?dispatch?charge?车上交货?FOT?(?free?on?track?)?电汇手续费?T/T?fee?转境费/过境费?I/E?bonded?charge?空运方面的专用术语?空运费?air?freight?机场费?air?terminal?charge?空运提单费?airway?bill?fee?FSC?(燃油附加费)?fuel?surcharge?SCC(安全附加费)?security?sur-charge? 抽单费?D/O?fee?上海港常用术语?内装箱费?container?loading?charge(including?inland?drayage)?疏港费?port?congestion?charge?他港常用术语?场站费?CFS?charge?文件费?document?charge?AMS?Automated?Manifest?System?自运舱单系统?ACS/ACC?ALAMEDA?CORRIDOR?SURCHARGE?火车通道费(自洛杉矶转运)?BAF?BUNKER?AJUSTMENT?FACTOR?燃油附加费系数?BAF?燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of con formity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performa nee report 产品规格型号报告product specificati on report工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price / sales catalogue参与方信息party in formati on 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书post receipt 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书ceitificate 价值与原产地综合证书comb ined certificate of value and origi n移动声明A.TR.l moveme nt certificate A.TR.l数量证书certificate of qua ntity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manu facturi ng in struct ions 领料单stores requisition 产品售价单in voici ng data sheet 包装说明pack ing in struct ion 内部运输单internal tran sport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter adm ini strative internal docu-me nts直接支付估价申请direct payme nt valuatio n request直接支付估价单direct payme nt valuati on临时支付估价单rpovisi onal payme nt valuati on支付估价单payme nt valuati on 数量估价单qua ntity valuati on request数量估价申请qua ntity valuati on request 合同数量单con tract bill of qua ntities-BOQ 不祭价投标数量单unpriced ten der BOQ标价投标数量单priced ten der BOQ询价单enquiry 临时支付申请in terim applicati on for payme nt支付协议agreement to pay 意向书letter of intent 订单order 总订单blanket order 现货订单sport order 租赁单lease order 紧急订单rush order 修理单repair order 分订单call off order 寄售单con sig nment order 样品订单sample order 换货单swap order 订购单变更请求purchase order cha nge request订购单回复purchase order response 租用单hire order备件订单spare parts order 交货说明delivery in struct ions 交货计划表delivery schedule 按时交货delivery just-in-time 发货通知delivery release 交货通知delivery note 装箱单packing list 发盘/报价offer / quotation 报价申请request for quote 合同contract订单确认ack no wledgeme nt of order形式发票proforma in voice部分发票partial in voice操作说明operati ng in structi ons 铭牌name / product plate 交货说明请求request for delivery in struct ions 订舱申请book ing request 装运说明shipp ing in structi ons 托运人说明书(空运)shipper's letter of in struct ion s(air) 短途货运单cartageorder(local tran sport) 待运通知ready for despatch advice 发运单despatch order 发运通知despatch advice 单证分发通知advice of distrbuti on of docume nt . 商业发票commercial in voice 贷记单credit note 佣金单commissi on note 借记单debitnote更正发票corrected in voice 合并发票con solidated in voice 预付发票prepayme nt in voice 租用发票hire in voice 税务发票tax in voice自用发票self-billed in voice保兑发票delcredere in voice代理发票factored in voice租赁发票lease in voice寄售发票con sig nment in voice代理贷记单factored credit note银行转帐指示in struct ions for bank transfer银行汇票申请书applicati on for ban ker's draft托收支付通知书collect ion payme nt advice跟单信用证支付通知书document . ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document . ry credit acceptanee advice 跟单信用证议付通知书document . ry credit negotiation advice银行担保申请书applicati on for ban ker's g uara ntee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document . ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document . presentation form付款单payment order扩展付款单exte nded payme nt order多重付款单multiple payme nt order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书exte nded credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document . ry credit application跟单信用证document . ry credit跟单信用证通知书document . ry credit notification跟单信用证转让通知document . ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document . ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document . ry credit amendment汇款通知remitta nee advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文stateme nt of acco unt message保险赁证in sura nee certificate保险单in sura nee policy保险申报单(明纟田表)in sura nee declarati on sheet (bordereau)保险人发票in surer's invoice承保单cover note货运说明forwardi ng in structi ons货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import age nt货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's in voice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges docume nt .入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document .承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单in la nd waterway bill of ladi ng不可转让的海运单证(通用)non-negotiable maritime transport document . nbsp(generic)大畐U据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surre nder of bill of ladi ng货运代理人提单forwarder's bill of ladi ng铁路托运单(通用条款)rail con sig nment note (ge neric term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recog niti on分段计费单证recharg ing docume nt .公路托运单road cosig nment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declarati on乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail tran sport)由E递包裹投递单d espatch note (post parcels)多式联运单证(通用)multimodal /combined transport document . nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of tran sport联运单证(通用)combined transport document . nbsp(generic)多式联运单证(通用)multimodal transport document . nbsp(generic)多式联运提单comb ined tran sport bill of lad ing / multimoda bill of ladi ng订舱确认book ing con firmatio n 要求交货通知calli ng foward no tice运费发票freight in voice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知no tice of circumsta nces preve nti ng delvery (goods)无法运货通知no tice of circumsta nces preve nti ng tran sport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest 载货运费清单f reight man ifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (un it pack ing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collecti on船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipme nt certificate 油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadli ne docume nt .免于除鼠证书derat docume nt .航海健康证书declaratimaritime on of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declarati on出口许可证申请表export lice nee, applicati on出口许可证export lice nee出口结汇核销单excha nge control declaratio n, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用)despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用)despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书)despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用)control document . nbspT5铁路运输退运单re-se nding con sigme nt noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用)despatch note model T2L出口货物报关单goods declarati on for exportati on离港货物报关单cargo declarati on( departure)货物监管证书申请表applicati on for goods con trol certificate货物监管证书申请表goods con trol certificate植物检疫申请表applicati on for phytosa nitary certificate植物检疫证书phytosa nilary certificate卫生检疫证书san itary certificate动物检疫证书veteri nary certifieate商品检验申请表applicati on for in spect ion certificate商品检验证书in spect ion certificate原产地证书申请表certificate of orig in, applicati on for原产地证书certificate of origi n原产地申明declaratio n of origi n 地区名称证书regional appellati on certificate优惠原产地证书prefere nee certificate of origi n普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular in voice 危险货物申报单dan gerous goods declaratio n出口统计报表statistical doucume nt, export国际贸易统计申报单in trastat declaration交货核对证明delivery verificati on certificate进口许可证申请表import lice nee, applicati on for进口许可证import lice nee 无商业纟田节的报关单customs declarati on without commercial detail 有商业和项目纟田节的报关单customs declarati on with commercial and item detail无项目纟田节的报关单customs declarati on without item detail有关单证related document .海关收据receipt (Customs) 调汇申请application for exchange allocation 调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报excha nge con trol declarati on (import)进口货物报关单goods declarati on for implortati on内销货物报关单goods declarati on for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declarati on海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declarati on海关发票customs in voice 由E包报关单customs deciarati on (post parcels) 增值税申报单tax declaratio n (value added tax)普通税申报单tax declarati on (ge neral)催税单tax dema nd 禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declarati on for customs tran sitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1 欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origi n暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document .海关一般回复generalresponse (Customs) 海关公文回复document . nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculati on / con firmati on response (Customs)酉己额预分配证书quota prior allocati on certificate最终使用授权书end use authorizati on政府合同gover nment contract进口统计报表statistical docume nt . import跟单信用证开证申请书application for document . ry credit先前海关文件/报文previous Customs document . messageMC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compe nsation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreeme nt trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processi ng with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processi ng with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易con sig nment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易en trepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易lice nse trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程con tract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览in ternatio nal exhibiti on 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口in ternatio nal loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助in ternatio nal aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠do nation台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式。