红莓花儿开 俄语音译

合集下载

高中音乐《红莓花儿开》教学设计

高中音乐《红莓花儿开》教学设计

高中音乐《红莓花儿开》教学设计一、教学目标1.了解感受俄国民歌的演唱风格特点,感受歌曲的幽默风趣。

2.通过聆听与哼唱,感受曲谱中特殊的音程处理,感受音乐中的情感。

3.引导学生感受俄国民歌的美感与魅力,学唱歌曲,同时掌握特殊音程在音乐中的情感处理。

二、教学重难点【重点】学唱《红莓花儿开》,并了解歌曲所要表现的内容和音乐风格。

【难点】掌握谱子中升D-还原D、升G-还原G、纯八度在歌曲中的情感处理,正确运用呼吸来表现歌曲的风趣俏皮。

三、教学过程(一)视频导入上课伊时,教师播放视频,引导学生感受:视频中所唱的插曲同学们觉得是那个地方的民歌?学生自由发言。

教师总结:视频中的电影为前苏联喜剧故事片《幸福的生活》,插曲节奏欢快,节奏多为二八拍,风格幽默,是一首俄国民歌。

引入课题——《红莓花儿开》。

(二)整体感知1.初听歌曲,教师播放音频,并设问:“歌曲带给你的感觉是什么样的?传达了一种什么样的情绪?”学生自由发言。

教师总结:从旋律、歌词中感受到了歌曲的风趣而俏皮,情绪活泼欢快,旋律幽默跳跃。

2.复听歌曲,教师演唱歌曲,并设问:“歌曲中传递了怎样的情感?”学生自由发言。

教师总结:歌曲是前苏联喜剧故事片《幸福的生活》中的插曲,是一首爱情故事,《红莓花儿开》是女人们醉酒后的保留曲目,当听到音频中的女低音唱起这首歌,感觉他们仿佛又回到了久违的少女时代,在田野的小河边急切的等待着小伙子来读懂她们的心思,从歌词中能够感受到对情感的期待、体现了集体农庄青年之间纯真的爱情。

(三)学唱歌曲1.教师播放女声合唱《红莓花儿开》,引导学生感受女声合唱的风格特点。

学生小组进行讨论发言。

教师总结:这首《红莓花儿开》曲调柔美,在这首女声合唱中既体现了女低音领唱的沉稳浑厚,又体现了合唱的热情宽广,合二为一体现了整首作品的欢快活泼、幽默风趣。

2.复听歌曲,加入歌词哼唱歌曲,利用钢琴模唱特殊音程,并思考:歌曲当中出现了升D-还原D、升G-还原G、纯八度,在歌曲的情感处理中,他们有着什么样的作用?学生小组讨论,选代表回答。

俄语日常用语中文发音

俄语日常用语中文发音
七.关于日期、时间
98、какойсегоднядень? . (音译:喀过义nia)今天星期几?.99、сегодняпонедельник. . (nia)今天星期一。
100、какоечислобудетзавтра?.()明天是几号?卡101、
завтрабудетпервоеянваря. . (明天是一月一号。102、
36、простите,ктовы? (为?)对不起,您是谁?
37、оченьприятно! (音译扑力呀特娜!)很高兴!(非常愉快!)38、оченьприятносвамипознакомиться. (扑力呀特娜斯哇迷)
很高兴认识您。
39、яоченьрад(а)! (音译:亚欧卿拉特(达))我很高兴!40、явасзнаю. (音译:亚哇斯)我认识您。
чтовыбудетеделатьнаследующейнеделе? .下周你干什么?
(为那xai一?)
103、наследующейнеделеунасначинаютсяканикулы. .我们下一周开始放假。
(音译:那xai衣无娜斯)
104、когдавыприехаливмоскву?.(音译:卡哥哒为夫您什么时候来的莫斯科?
(亚夫晒撕xxxx)
118、когдавыначинаетеработать?(音译:卡格哒为)你什么时候开始工作?
49、менязовутчжанхуа.яизкитая.(音译:灭nia砸雾特张华亚义子我叫张华,我来自中国。
四.辨别身份
50、ктоэто? (音译:喀克)这是谁?
51、этоантон. (安东)这是安东。
52、аэтокто? (音译:阿克舵?)那位呢?

红莓花是什么花

红莓花是什么花

红莓花是什么花陈训明今年夏天中央台某频道的节目中,演唱了《莫斯科郊外的晚上》、《红莓花儿开》和《山楂树》这三首俄罗斯歌曲。

我不知道现场的中俄嘉宾和观众听后会有何想法。

作为一个粗通俄语的中国人,我感到有几分羞耻:这三首在我国流传最广的俄罗斯歌曲,竟有两首的标题是翻译错的。

早有1992年,莫斯科大学亚非学院一位懂得汉语并研究中国文化的副博士问我:中国是不是没有花楸树?我反问他是什么意思,他说他在北京听到将俄罗斯歌曲《乌拉尔的花楸树》唱成了《山楂树》,感到很奇怪。

老实说,《山楂树》这首歌,我1961年上大学时就会了,后来又学唱了俄文原曲,但从未将二者进行比较,因而对这位副博士的问题,只好含糊回答:我生活在南方,的确没见过花楸树。

事后我查对俄文歌本,才发现我们所唱的所谓“山楂树”俄文作рябина(读若"梁宾娜",学名Sorbus),其实不是山楂树,而是与之同科(蔷薇科)不同属的花楸树。

俄人称山楂树为боярышник(学名Crataegus),从不与花楸相混淆。

这一查,把我也弄懵了:明明是花楸树,为什么偏要译成山楂树呢?为什么大家稀里糊涂地唱了半个世纪竟没能改正呢?如果说将花楸树译成山楂树并未改变其木本植物特征,那么将另一首俄罗斯歌曲(影片《幸福的生活》插曲)中的“荚蒾”译成“红莓”真可谓匪夷所思。

所谓《红莓花儿开》中的“红莓”原文作калина(读若"卡琳娜",学名Viburnum),中译名为“荚蒾”,属忍冬科荚蒾属植物。

而“红莓”,天知道是什么东西!它与同音的“红梅”毫不相干,倒容易使人联想起鲜红的草莓或树莓,但无论是科属还是形态,都跟荚蒾不沾边。

我曾有幸请教某位著名俄罗斯歌曲译配者为什么要这样译。

他没有正面回答我的问题,而是讲了一通译歌词跟译一般诗歌不同的道理。

结果正如一位先哲所云:你不说我还明白,你越说我越糊涂了。

在公认的翻译准则“信、达、雅”中,信是第一位的。

《纪念中苏(俄)建交xx周年音乐晚会》晚会主持稿

《纪念中苏(俄)建交xx周年音乐晚会》晚会主持稿

《纪念中苏(俄)建交xx周年音乐晚会》晚会主持稿亲爱的朋友们,首先热烈欢迎各位来参加这个晚会!我们的晚会马上就要开始了,在这里我要向朋友们报告一个好消息:我国著名的音乐学家和翻译家、中国作家协会、中国音乐家协会和中国翻译工作者协会会员;中俄友好协会全国理事;上海师范大学客座教授薛范先生,通过朋友的帮助,今晚将在上海收听我们晚会的现场实况,由于薛范先生的电脑还不能直接登陆UC,所以只有请他的朋友在晚会现场将晚会全程转播给薛范先生,薛范先生也将在晚会中通过电话给我们现场的朋友们讲几句话,对此,我们向薛范先生表示热烈的欢迎和衷心的感谢!下面,我把麦克交给我们的主持人,谢谢大家!(男主持人):女士们、先生们、朋友们:大家晚上好!欢迎朋友们来到《莫斯科郊外》,参加《纪念中苏(俄)建交五十五周年音乐晚会》!55年前的1949年10月1日,苦难深重的中华民族,结束了封建剥削阶级统治、帝国主义奴役的历史,中国人民从此当家作主成为国家的主人!中国的历史开始了新的纪元!年轻的共和国百废待兴,友好邻邦苏维埃社会主义共和国联盟立即于49年10月2日宣布与中华人民共和国建交,并互派大使。

由于友好的苏联率先在华设立大使馆,东欧许多国家相继同新中国建交,这有力的挫败了西方国家孤立中国的企图!(女主持人):以斯大林同志为首的世界上第一个社会主义国家苏联,率先承认中华人民共和国,给了中国党、政府和人民极大的支持。

现在,回顾这段历史,仍然使我们为中苏两国政府和人民之间的伟大友谊激动和骄傲!今天,我们来纪念和歌颂中苏中俄两国人民的友谊,用歌声来表达我们对俄罗斯人民的友好情感和对俄罗斯文化艺术的热爱!下面,晚会正式开始。

请听第一乐章:伟大的友谊,英雄的人民1、(男主持人):苏维埃社会主义共和国联盟是世界上第一个社会主义国家,勤劳勇敢的苏联人民以自己做为国家的主人而骄傲,他们唱道:“我们的祖国多么辽阔广大,它有无数田野和森林,我们没有见过别的国家,可以这样自由呼吸......”请听,由瓦.列别杰夫.库马契作词,伊.杜纳耶夫斯基作曲,安德烈朋友演唱的《祖国进行曲》,有请安德烈朋友2、(女主持人):在俄罗斯大地上,有着无数的博物馆、纪念碑,而位于莫斯科市郊列宁山,就是一座历史的丰碑,世界著名的学府莫斯科大学就在这山上。

斯拉夫送行曲(俄语-中文谐音对照版)

斯拉夫送行曲(俄语-中文谐音对照版)
八爷咋 无垃圾 理完否。
Он Москву отстоял в сорок первом,
傲气吗 萨卡法拉 s 那别急~~~,
В сорок пятом — шагал на Берлин,
Sorry 吧 都 skr 那别离,
Он с солдатом прошёл до Победы
妈咪哈 辣死我 萨拉 say 呀,
输啦巴拉列吧,
傻啦 雅塔西 扫码呀。
К высотам счастья, Сквозь все ненастья —
你扫啦闪信,
只 say 了沙哑。
Дорогой мира и труда.
到老来一拉一路打;
К высотам счастья, Сквозь все ненастья —
你扫啦闪信,
По дорогам нелёгких годин.
巴拉高 软不了 急呀急。
И если в поход, Страна позовёт
已 yes 篱笆高, 死拉那 巴赛高,
За край наш родной, Мы все пойдём в священный бой!
萨克拉 那是条狗,
这沙维要啥闪电宝!
И если в поход, Страна позовёт
已 yes 篱笆高, 死拉那 巴赛高,
За край наш родной, Мы все пойдём в священный бой!
萨克拉 那是条狗,
这沙维要啥闪电宝!
В священный бой!!!
啥闪电宝!
Шумят в полях хлеба. Шагает Отчизна моя
Этот марш не смолкал на перронах,

俄语日常用语中文发音

俄语日常用语中文发音

海外工作人员俄语日常用语300句一.问候语1здравствуй(те)!(音译:zi您好!(你们好!)(备注:没有汉字的译音,用拼音代替,带有下划线的汉字要读重音)2、доброеутро!早安!(早晨好!)3、добрыйдень!日安!(中午好!)4、добрыйвечер!(音译:舵不勒衣晚上好!5、спасибо!(音译:斯吧)谢谢!6、незачто!(音译:聂砸不客气!7、пожалуйста!请!(不客气!)8、спраздником!(音译:斯节日好!9、сновымгодом!(音译:斯新年好!10、радвасприветствовать.(音译:拉特哇斯ci特哇哇齐)向您表示问候。

11、каквашидела?(音译:喀克哇谁您近况如何?12、рад(а)васвидеть.(音译:拉特哇斯很高兴见到您。

13、приветствуювас!(音译:扑丽哇斯)向您表示欢迎。

14、здравствуйтеещ?раз.也肖拉斯)再一次问您好。

15、каквыжив?те?(音译:喀克为rei您过得怎么样?16、спасибо,вс?впорядке.(音译:斯吧巴,夫肖夫拔特改)谢谢,一切都好!17、спасибо,хорошо.аувас?(音译:斯吧巴,阿无哇斯?)谢谢,很好。

您呢?18、садитесьпожалуйста! (ci )请坐!二.告别19、досвидания! (音译:达斯)再见!20、дозавтра! (音译:达)明天见!21、доскоройвстречи! (音译:达)一会儿见!22、всегодоброго! ( )一切顺利!23、мнеужепора. (音译:木聂物rei我该走了。

24、непровожайте! (音译:聂扑拉哇已姐)请不要送了。

25、приходитекнамещ?. (克娜姆)请再到我们这儿来。

26、счастливогопути! ( )旅途愉快!27、пишитенезабывайтенас. (聂娜斯)请给我们写信,别忘了我们。

俄语常用词语的汉语发音

俄语常用词语的汉语发音

俄语常用词语的汉语发音一、俄文字母(共 33 个)Б бВ вГ гД дЕ еЁ ?ЖжЗзИ иЙ й印刷体:А а手写体:发音:啊波乌戈得耶妖日兹伊以印刷体: КкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФф手写体:发音:科勒摸呢奥泼乐思特屋夫ЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя印刷体:Хх手写体:发音:赫刺期师西(无音)诶(无音)哎悠雅二、基本句型1、—Здравствуй(те)!你(你们、您)好![丝特拉丝特乌一[接]]!2、—Доброе утро!早!早上好![多波拉也乌特拉]!3、—Добрыйдень!日安![多波雷井]!4、—Добрыйвечер!晚上好!晚安![多波雷为切了]!5、—Спасибо(Большоеспасибо)! 谢谢(非常感谢)![丝把西吧(巴里烁叶丝把西吧)!—Пожалуйста!不客气![把热哦斯打]!6、—Каквас(тебя)зовут?您(你)叫什么名字?[嘎可瓦斯[间比亚] [萨乌特]?—Менязовут…我叫……[灭你亚萨乌特……]。

7、—Какваша(твоя)фамилия?您(你)姓什么?[嘎可挖沙[特瓦压]发米里呀]?—Мояфамилия…我姓……[马亚发米里呀……]。

8、—Чтоэто?这是什么?[什多爱达]?—Это…这是……[爱达……]。

9、—Чтотот?那是什么?[什多多特]?—Тот…那是……[多特……]。

10、—Ктодиректор(инженер)?谁是经理(工程师)[克多济列克搭儿(英热涅儿)]—Я(Он、господинЛи)我(他,李先生)[亚(噢恩,嘎斯吧静李)]。

11、—Как…?……怎么样[嘎克……]?—Хорошо(вс?впорядке)好(一切正常) [哈拉烁(复笑负巴俩特盖)]。

12、—Где…?……在那里?[哥姐……]?—Здесь(там)在这里(在那边) [兹节西(达木)]13、—Сколько………多少?[斯果里嘎……]?—Один(два)一个(两个)[阿静(德瓦)]14、—Сколькостоит…?……值多钱?[斯果里嘎斯多以特……]?—Десятьюаней(Тысячадоллоров)十元(一千美元)[借下气元(得下气多拉拉夫)]三、日常生活用语常用词汇Китай(给达以) 中国Китаец(给达也次) 中国人нефть(涅夫其) 石油газ{嘎丝} 天然气бурение(布列尼也) 钻井буровая компания (布拉瓦呀嘎母八尼)钻井公司китайский язык (给大衣丝给以以贼克)汉语русскийязык(鲁死给以以贼克)俄语английский язык (昂个里丝给以以贼克)英语человек(切拉外客) 人мужщина(木西那) 男人женщина(惹恩西那) 女人муж(母事) 丈夫жена(惹那) 妻子мать(妈气) 母亲бригадир(布雷嘎急了) 队长бурильщик (布雷离西可) 司钻бурщик(不了西可) 钻工бухгалтер(不哈额逮了) 会计,核算повор(抱娃了) 厨师переводчик(别列我气渴) 翻译гостиница?отель(嘎丝急你擦,阿呆立)宾馆,饭店милиционер(米里参镍了) 警察телефон ( 节列佛) 电话звонитьпотелефону(兹挖尼其节列佛)打电话общественный телефон(阿不谢寺特外内衣节列佛) 公用电话мобильныйтелефон(马比李内衣节列佛)手机городской телефон(嘎拉瓷裹衣节列佛)市区电话отец(阿姐辞) 父亲межгородскойтелефон(灭日嘎拉此брат(布拉特) 兄弟过以节列佛) 长途电话сестра(歇斯特拉) 姐妹код(过特) 区号сын(塞恩) 儿子номертелефона(诺灭了节列佛拿) дочь(多气) 女儿电话号码дедушка(借读识嘎) 爷爷факс(发克丝) 传真бабушка(爸不识嘎) 奶奶почта(波起打) 邮局инженер(因热捏耳) 工程师письмо (笔写貌) 信函техник(姐喝你渴) 技术员марка(马勒嘎) 邮票директор(激烈可打耳) 经理конверт (嘎恩为了特) 信封деньги(借你给) 钱посольство(把所里撕特挖) 大使馆таможня(打毛日尼阿) 海关пошлина(抱失离那) 关税паспорт(八四八勒特) 护照виза(为咱) 签证выезднаявиза( 为业自得拿呀为咱)出境卡въезднаявиза( 无业自得拿呀为咱)入境卡самол?т (撒马料特) 飞机прямой рейс ( 扑俩贸易列意思)直达航班пересадка( 别列撒特嘎) 转机аэропорт( 阿爱拉波勒特) 机场билет впервомклассе(比列特夫别了挖木克拉谢) 头等仓机票билет в туристическом классе( 比列特夫度累死几切丝嘎木克拉谢) 经济仓票вокзал(挖个砸) 火车站поезд(波也斯特) 火车билетнапоезд(比列特拿波也斯特) лопша(拉扑厦) 面条пиво(比瓦) 啤酒водка(我特加) 伏特加напитка(拿比特嘎) 饮料сок(索克) 果汁饮料суп(素朴) 汤чай(恰以) 茶минеральнаявода(米涅拉里拿呀瓦大)矿泉水сигарета(吸嘎列答) 香烟больница(八里你擦) 医院врач(无拉起) 医生доктор(多可打了) 大夫медсестра (灭材丝特拉) 护士лекарство (列嘎勒斯特挖) 药грипп(哥离谱) 流感аптека(阿铺接嘎) 药房уборная?туалет (无波了拿呀,度啊列特)厕所общественныйтуалет(阿不写丝特为内衣度阿列特) 公共厕所спорт(斯波勒特) 体育运动станция автобус такси(思党测呀)(阿富多不死)(大可喜)火车票车站公交车出租车спортивный зал (斯扒了及无内衣砸了)健身房баскетбол(巴思该特波) 篮球футбол(复得包) 足球улица(屋里擦) 街道пинг-понг (比恩克波恩克) 乒乓球хлеб(和列谱) 面包театр(接阿特) 歌舞剧院буфет(不费特) 小餐馆кино(给诺) 电影院столовая(四达罗挖呀) 食堂баня(八尼阿) 浴室блюда(不留答) 菜банк(八恩克) 银行рис(累死) 米饭магазин(马嘎则恩) 商店парикмахерская(把里和马海勒斯嘎呀) жарко(热了嘎) 热理发店тепло(节朴劳) 暖和супермаркет(苏别勒马给特) 超市холодно(火辣的那) 冷базар(巴扎勒) 市场прохладно(扑拉和拉得那) 凉чулки?носки(丘俄给,拿丝给) 袜子мороз(马骡死) 严寒туфли(读富里) 鞋погода(八国打) 天气брюки(不留给) 裤子климат(刻里马特) 气候пальто(八里多) 大衣костюм(嘎丝旧木) 西服куртка(古勒特嘎) 夹克衫шапка(沙铺嘎) 帽子полотенце(把拉接恩采) 毛巾мыло(美啦) 肥皂зубнаящ?тка(足不拿呀笑特嘎) 牙刷зубнаяпаста(足不拿呀八丝达) 牙膏телевизор(节列为扎了) 电视机магнитафон(马革尼达佛) 录音机радио ( 辣椒) 广播,收音机фотоаппарат(发达阿爸拉特) 照相机господин?мистер (嘎丝八井,米丝节了)先生хорошаяпогода(哈罗杀呀八国打)好天气снег(丝捏可) 雪дождь(多洗) 雨ветер(位接了) 风песочнаябуря(憋缩其拿呀不里呀)沙尘暴утром(无特拉木) 早上дн?м(得鸟木) 白天вечером(为切拉木) 晚上ночью(挪其油) 夜里сегодня(写我的你呀) 今天вчера(复切拉) 昨天завтра(扎复特拉) 明天госпожа(嘎丝八染) 女士да(达) 是мадам(马达母) 夫人нет(涅特) 不是девушка?мисс (借物识嘎,密丝) 小姐хорошо(哈拉烁) 好весна(为丝那) 春天плохо(朴罗哈) 不好лето(列达) 夏天налево(拿列瓦) 向左осень(噢些你) 秋天направо(拿朴拉瓦) 向右зима(贼吗) 冬天прямо(扑里呀马) 直走日常用语(一)、边境、海关1.Скажите?пожалуйста?где проходит контрольпаспорта?(思嘎热节?八热俄思达?哥姐朴拉火鸡特嘎恩特老李八思八了打)请问?在那里检查护照?2.Гденадоподписаться? (哥姐?那答把特笔洒擦)在那签名?3.У меня нет вещей для таможеннойдекларации.(屋灭尼阿涅特为写以德里呀打毛热拿衣接可拉腊册呀)我没有什么要申报的东西.4.Этовсе моиличные вещи.(爱达复写蚂蚁力气内业为西)这些都是随身物品.5.Я хочу связаться с консульствомКНР.(雅哈秋思无亚擦思嘎恩苏里思特娃母嘎爱勒)我想和中华人民共和国领事馆联系.6.Гдевзятьдекларацию? (哥姐无字压气解渴拉腊册呀)在哪领报关单?(二)、机场、火车站1.Гдесправочноебюро? (各界司普拉啊瓦奇那也必有落)问讯处在哪里?2.Я хочу утвердить обратныйбилет.(亚哈球乌特了极其阿布拉特内衣壁列特)我想确认回程机票。

俄语歌曲--歌词和翻译—两首

俄语歌曲--歌词和翻译—两首

俄语歌曲--歌词和翻译—两首第一篇:俄语歌曲--歌词和翻译—两首俄语歌曲--歌词和翻译—两首1.Весна(春天)Старая-старая сказка古老的童话Ночь так длинна, в небе луна长夜何漫漫,明月高空悬Самая главная тайна我有一秘密Есть у меня одна深藏在心间Синее-синееморе蔚蓝的大海А над волной свет неземной银辉倾泻,波光潋滟Может, узнаю я скоро也许我会很快明了,Что это вдруг со мной我突然间的改变。

Чистое-чистое небо纯净的天空Солнце в руках, льется река阳光透过指间,溪水潺潺Все расскажу я тебе欲对君诉衷肠Но вот только не знаю как却不知如何讲?Тихая песня случайно无意中在窗前Будет слышна возле окна听到轻歌婉转Самая главная тайна我有一秘密Есть у меня одна埋藏在心间Улетели белые метели远去了,白色的暴风雪Почему же мне ночью не до сна为什么,我在深夜难眠?Мы с тобой знакомы две недели你我相识仅半月Что же ты со мной делаешь весна春啊,你要将我如之奈何?坚强的意志,巨大的荣耀Твое достоянье на все времена![tva'io da'sta'ya'niena vse vre'men'na] 是你亘古不变的财宝!Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae] 自豪吧,我们自由的祖国,Братских народовсоюз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi] 各兄弟民族联盟世代相传,Предками данная мудрость народная![pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya] 先辈们赋予人民以智慧!Славься, страна!Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!От южных морей до полярного края [at juj'nyh ma'rei da pa'lyar'na'va kra'ya] 从南方的大海到北极疆域Раскинулись наши леса и поля.[ras'ki'nulis' na'shi le'sa i pa'lya]到处是我们的森林和田野。

红莓花儿开俄语音译

红莓花儿开俄语音译

Ой, цветет калина欧意,刺猬街特噶里那муз.И.Дунаевскогосл.М Волыпина.М.ИсаковскогоОй, цветет калина 欧意,刺猬街特噶里那В поле, у ручья. 乌波裂,屋路起呀Парня молодого 罢了Nia 麻辣多哇Полюбила я.把留比啦呀Парня полюбила罢了Nia 把留比啦На свою беду:那死哇油别读Не могу открыться,捏末骨啊特可雷起下Слова не найду.死拉瓦捏那一读Не могу открыться捏末骨啊特可雷起下Слова не найду死拉瓦捏那一读Он живет - не знает哦嗯日(巫妖)特Ничего о том,你切喔哦东木Что одна дивчина吃多啊的那寄屋起那Думает о нем… 读吗也特哦牛木У ручья с калины 屋路起呀死卡里内Облетает цвет,嗷不裂大也特次为特А любовь девичья啊留包付姐为起呀Не проходит - нет!捏普老哈寄特捏特А любовь девичья啊留包付姐为起呀Не проходит - нет!捏普老哈寄特捏特А любовь девичья啊留包付姐为起呀С каждым днем сильней.死噶日得木得鸟木西里捏一Как же мне решиться噶可热木捏裂是起下Рассказать о ней啦死噶咋起哦捏一Я хожу, не смея呀哈求捏死咩呀Волю датьсловам…哇留大起死楼哇木Милый мой, хороший,米雷末一哈楼是Догадайся сам!大噶大一下仨木Милый мой, хороший,米雷末一哈楼是Догадайся сам!大噶大一下仨木。

苏联歌曲红莓花儿开评价

苏联歌曲红莓花儿开评价

苏联歌曲红莓花儿开评价全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:苏联歌曲《红莓花儿开》是一首经典的歌曲,曾经在苏联国家时期广受欢迎。

这首歌曲以其优美的旋律和动人的歌词,深深地打动了无数听众的心灵。

谈及这首歌的旋律。

这首歌的旋律简洁而优美,轻快而悦耳。

歌曲一开头就引人入胜,仿佛带领着听众穿越时光,回到了那个充满悲壮与希望的年代。

旋律中融入了许多乐器的演奏,包括钢琴、吉他、提琴等,使得整首歌曲更加丰富多彩,让人听了之后难以忘怀。

是这首歌的歌词。

《红莓花儿开》的歌词深情而浪漫,表达了对祖国的热爱和对美好生活的向往。

歌词中的情感真挚动人,让人感受到了作者的真诚之情。

尤其是歌曲的副歌部分:“红莓花儿开,青青草原上,美妙的春光中……”这句歌词更是让人感受到了一种无尽的美好和希望,让人不禁为之动容。

是这首歌的演唱者。

在苏联时期,这首歌曲由许多优秀的歌手演唱过,其中最著名的是苏联女高音歌唱家玛丽娜·罗什查。

她的音色宛若天籁之音,声声入耳,让人感受到了一种至高无上的音乐美感。

她深情的演唱让这首歌曲更加动人,成为了无数听众心中的经典之作。

苏联歌曲《红莓花儿开》是一首充满希望与温暖的歌曲,它让人感受到了爱与美的真谛,让人看到了一个充满希望和美好的世界。

这首歌曲不仅在当时的苏联国家广受欢迎,在今天依然在全世界范围内广为传唱,成为了一首具有永恒价值的音乐经典。

让我们一起沉浸在这首歌曲的旋律中,感受到它带给我们的温暖和力量吧!第二篇示例:《苏联歌曲红莓花儿开》是一首具有浓郁民族风情的歌曲,它源自西伯利亚地区的民间音乐传统,歌词表达了对祖国美丽风光和和平生活的向往。

这首歌曲以其优美的旋律和深刻的情感感染力,深受广大苏联民众的喜爱,并成为苏联歌曲中的经典之作。

在歌曲的开头,琴弦轻轻拨动,如同清风徐来,带来一丝清凉。

接着,歌手的嗓音深情而悠扬,仿佛在讲述一段关于大自然和爱情的美丽故事。

歌词中描述的红莓花开,白雪覆盖的画面,勾勒出西伯利亚寒冷但美丽的自然景色,唤起人们对祖国大好河山的热爱之情。

星星 vitas 俄语对照汉语音译发音

星星 vitas 俄语对照汉语音译发音

Очень много раз я себе oqin munoga laz ya siebie 多少次我задавал вопрос zadawal waplos 问自己для чего родился на свет dlia qievo la/ji/vo/sia na syeit为何我降生于世Я взрослели рос. ya v/z/las/lie/v i los 长大成人Для чего и плывут.облакаdlia xievo yi p/lei/wut oblaga为何云层流动идут дожди yidut dariji 天空下雨в этом мире ты для себя v-eidam mi/lie dei dlia xiebiaничего не жди niqievo nie riji在这个世上别为自己期盼什么Я бы улетел к облакам ya bei wu/lie/jie/l ke obulagam 我想在云里飞да крыльев нет da k/lei/li/ye/v nie/t我想飞向云彩却没有翅膀манит меня из далека ma/ni/t mi/nia i/z da/lie/gaтот звездный свет duo/t z/vie/zi/neiyi sviet那遥远的星光吸引着我Но звезду достать нелегко nuo zviezdu das/daqi nie/lie/h/guo但要触到星星却如此困艰难хоть цель близка huoqi 蔡二/li blizga尽管它近在咫尺И не знаю хватит ли сил yi nie z/na/yo he/va/ji/t li sil也不知我是否有力量для броска d/lia blasga朝它奔去Я подожду еще чуть-чутьya ba/da/ri/duo yi/xio qiu-qiuqi我会稍做等待把大日多и собираться буду в путьyi sa/bi/laca budu fu buqi然后开始上路撒比拉擦布度扶不起вслед за надеждой и мечтой fu/si/eliet za na/jie/ri/da/yi yi mie/qi/dou/yi跟随着希望和梦想那届日答疑灭其多亿Не догорай звезда моя nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星搭嘎拉意постой... basidouyi等着我сколько же мне ещё дорог s/guo/li/ga riei mu/nie yi/xiao da/lou/ke在我前面还有多少路日诶Предстоит пройти pu/lie/sduo/yit pla/yi/ji要走сколько покорить вершин s/guo/li/ga ba/ga/li/qi vie/l/shin我多少山峰要去翻越午夜了甚чтобы себя найти shi/duo/bei xie/bia na/yi/ji为了寻找自己Сколько же с отвесной скалы sguoliga rie s-a/dvies/nayi sga/lei我又将有多少次啊得vies那一死噶累мне падать в низ mu/nie ba/da/qi v niz跌下悬崖Сколько начинать всё с нуля sguoliga na/qi/na/ji fu/xiu s nu/lia一切从零开始怒里啊и есть ли смысл yi yes/qi li s/mei/sl而这是否会有意义死美死哦Я подожду еще чуть-чуть ya ba/da/ri/du yexiao qiu-qiuqi我会稍做等待吧嗒日度и собираться буду в путьyi sa/bi/la/ca budu fu buqi然后开始上路撒比拉擦вслед за надеждой и мечтой fu/si/liet za na/jie/ri/da/yi yi mie/qi/duo/yi跟随着希望与梦想那届日答疑灭其多亿Не догорай звезда моя nie da/ga/la/yi z/vie/z/da maya不要熄灭,我的星星постой.basduoyi等着我。

红莓花儿开·喀秋莎——苏联时代怀旧金曲名家节日音乐会

红莓花儿开·喀秋莎——苏联时代怀旧金曲名家节日音乐会

红莓花儿开·喀秋莎——苏联时代怀旧金曲名家节日音乐会时间:2012.10.01场馆:北京音乐厅票价: 100/180/280/380/580/880/VIP 1080演出详情:/世纪票务中心2012苏联时代怀旧金曲名家北京音乐会--详细介绍红莓花儿开·喀秋莎--苏联时代怀旧金曲名家节日音乐会",汇集了一大批优秀的、活跃在中国音乐舞台的著名歌唱家吴天球、余庆海、吴珂慧、张英泉、宋学伟、钟鸣达以及卡琳卡合唱团的全体音乐家们,10月1日在举国欢庆的盛大节日里在北京音乐厅唱响几十首久违了的前苏联和俄罗斯的经典歌曲。

上世纪四、五十年代,我国的一大批青年在前苏联歌曲声中走向革命、走向新的生活,那些歌曲成了他们一生中最钟爱的歌曲。

在其后的六、七十年代,又有一大批青年在手手相传的歌本中了解了前苏联歌曲,在那缺乏浪漫、柔情的岁月中,前苏联歌曲滋润了一个又一个渴望释放真情的心灵。

到了上世纪八、九十年代,另一批成长起来的青年,从电视、广播等各种渠道听到了自由放飞的前苏联歌曲。

无论是前苏联时期创作的《神圣的战争》、《卡秋莎》、《小路》、《共青团员之歌》、《灯光》、《海港之夜》、《我们举杯》、《田野静悄悄》、《莫斯科郊外的晚上》、,还是蕴含着俄罗斯经典文化主题的《伏尔加船夫曲》、《三套车》、《卡琳卡》、《跳蚤之歌》《孤独的手风琴》…….那优美的旋律、多彩的歌词、深邃的意境都让人们陶醉其中。

音乐会上还将听到《山楂树》、《红莓花儿开》、《夜莺》、《百万玫瑰花》、《朋友》等经典歌曲,这些抒情、真挚、纯朴的旋律几十年来始终萦绕在人们心间,令人难以忘怀。

演出地点北京音乐厅简介:北京音乐厅坐落在北京西长安街南侧,北与中南海相对,东眺天安门广场,是我国第一座现代模式的、专为演奏音乐而设计建造的演出场所,曾一度享有“中国的音乐圣殿”之称。

外景图片北京音乐厅隶属中国国家交响乐团。

其前身是始建于1927年的中央电影院,1960年经改建作为音乐厅启用。

各种花的俄语表达

各种花的俄语表达

各种花的俄语表达玫瑰,蔷微( pO 3)a金合欢,含羞草(MuMO)3百合(JIU^)UH铃兰(JiaHd b m勿忘我(He3a 6)ygKa郁金香(TW^b )aH水仙花(Hapi )ucc蝴蝶花(M B agi-Map H绣球花(ropTe)H3UH石竹(「B03guka)菊花(xpu3aHTeMa)紫罗兰(巾ua^Ka丁香花(cupeHb唐草蒲( r^aguO^ycbi大丽花(reop)ruHTro^bnffe金香夬u夬百合花腊梅 Ka^uKaHTOBbie山茶花 KaMe^un梅花 a6puKOc MyMe ;c^uBa MyMe 桃花 nepcuK石榴花 rpaHaT天竺牡丹;大丽花 ga^uH ; reopruHa ( reopruH )桂花 ocMamyc gymucTbi说月桂 jiaBp海棠H6^OHH KUTa 说 ka ( KUTaficKan )秋海棠 6eroHUH夹竹桃 o^eaHgp ;巾HOKC丁香 cupeHb鸢尾 UpUc KacaTUKOBMH紫藤「HUUUHUH蝴蝶花Tp ex^BeTHaH 巾ua^Ka;aHWTUHM r^a3Ku铃兰 jiaHgwm茉莉出acMuH;HaCTOHgufi 出acMuH玫瑰po3a月季 po3a HafiHan野生蔷薇munoBHuK 紫罗兰巾ua^Ka 牡丹 gpeBOBugHMfi nuoH 芍药 nuoH 杜鹃花;映山红 a3a^uH菊花 xpu3aHTeMa玉兰 MarHo^uH jiuHefiHan翠菊 acTpa雏菊;金钱花 MaprapuTKa矢车菊 Bacu^eK 兰花 opxugeH仙人掌 KaKTyc 樱草花;报春花 nepBOUBeT樱桃花 BUmHH日本樱花 cakypa ;刃noHCKa刃 BumHH迎春花 ro^ouBeTHbi说出acMUH水仙 Hapuucc金鱼草 JlbBUHMW 3eB ;aHTUppUHyM风信子 ruauuHT睡莲;子午莲 KyBmuHka Bog刃Ha刃萱草 JIU^efiHUK忍冬出UMO^OCTb绣球 ropTeH3u 刃;ropgoBUHa天竺葵 repaHb;ne^aproHu刃凤仙花 6a^b3aMUH ; HegoTpora金凤花;毛茛 JIWTUK晚香玉 Ty6epO3a荷花JIOTOC虞美人 Mak洋苏草 ma^^efi昙花 Bnu巾U^^QM ocTpo^enecTKoBbi说鸡冠花 neTymufi rpe6emok有B金香 Tro^bnaH番红花 ma巾paH香石竹;康乃馨「Bo3guKa 金盏花 Ka/eHgy/a ;HO「OTKU向日葵nogco/HeqHUK蒲公英ogyBaHHUk罂粟花Mak 06bIKH0BeHHbI 说夏至草maHgpa含羞草3acTeH^uBa 刃(cTMg<-iTupcaHib) wiLeMiai3a ; He 毋忘草;玻璃早 He3a6ygka美人焦kaHHa仙客来uuk/aMeH千里光uuHepapu刃唐菖蒲r/aguo/yc ; mna出HUK百合花JIU^UH香豌豆gymucTMfi ropomek蜀葵P O3OBBI 说;mTOkpO3a木芙蓉;木槿 ru6uckyc nepeMeH^uBbi说倒挂金钟巾ykcu刃旱金莲HacTypuuH芸香p yTa母菊p oMamka锦葵n pocBupHhk ;Ma/bBa风铃早KO/OKO / bquk常春藤n/Qg 06bIKH0BeHHbI 说喇叭花neTyHuh (neTyHbh )牵牛旋花BbQHok花;牛蒡/ onyx 6o/bmo说芦苇 KaMbim ;TpOCTHUK 6o^OTHbI 说浮萍 pHCka。

俄语常用词语的汉语发音

俄语常用词语的汉语发音

一、俄文字母(共33个)印刷体:А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ёЖжЗз И и Й й 手写体:发音:啊波乌戈得耶妖日兹伊以印刷体:КкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФф手写体:发音:科勒摸呢奥泼乐思特屋夫印刷体:Хх Цц ЧчШшЩщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя手写体:发音:赫刺期师西(无音)诶(无音)哎悠雅二、基本句型1、—Здравствуй(те)!你(你们、您)好![丝特拉丝特乌一[接]]!2、—Доброе утро!早!早上好![多波拉也乌特拉]!3、—Добрый день!日安![多波雷井]!4、—Добрый вечер!晚上好!晚安![多波雷为切了]!5、—Спасибо(Большоеспасибо)!谢谢(非常感谢)![丝把西吧(巴里烁叶丝把西吧)!—Пожалуйста!不客气![把热哦斯打]!6、—Как вас (тебя) зовут?您(你)叫什么名字?[嘎可瓦斯[间比亚] [萨乌特]?—Меня зовут…我叫……[灭你亚萨乌特……]。

7、—Как ваша (твоя) фамилия?您(你)姓什么?[嘎可挖沙[特瓦压]发米里呀]?—Моя фамилия…我姓……[马亚发米里呀……]。

8、—Что это?这是什么?[什多爱达]?—Это…这是……[爱达……]。

9、—Что тот?那是什么?[什多多特]?—Тот… 那是……[多特……]。

10、—Кто директор(инженер)?谁是经理(工程师)[克多济列克搭儿(英热涅儿)]—Я(Он、господин Ли)我(他,李先生)[亚(噢恩,嘎斯吧静李)]。

11、—Как…?……怎么样[嘎克……]?—Хорошо(всё в порядке)好(一切正常) [哈拉烁(复笑负巴俩特盖)]。

12、—Где…?……在那里?[哥姐……]?—Здесь(там) 在这里(在那边) [兹节西(达木)]13、—Сколько… ……多少?[斯果里嘎……]?—Один(два)一个(两个)[阿静(德瓦)]14、—Сколько стоит…?……值多钱?[斯果里嘎斯多以特……]?—Десять юаней(Тысяча доллоров) 十元(一千美元)[借下气元(得下气多拉拉夫)]三、日常生活用语常用词汇Китай (给达以) 中国Китаец(给达也次) 中国人нефть(涅夫其) 石油газ{嘎丝} 天然气бурение(布列尼也) 钻井буровая компания(布拉瓦呀嘎母八尼)钻井公司китайский язык(给大衣丝给以以贼克)汉语русский язык(鲁死给以以贼克)俄语английский язык(昂个里丝给以以贼克)英语человек(切拉外客) 人мужщина(木西那) 男人женщина(惹恩西那) 女人муж(母事) 丈夫жена(惹那) 妻子мать(妈气) 母亲отец(阿姐辞) 父亲брат(布拉特) 兄弟сестра(歇斯特拉) 姐妹сын(塞恩) 儿子дочь(多气) 女儿дедушка(借读识嘎) 爷爷бабушка(爸不识嘎) 奶奶инженер(因热捏耳) 工程师техник(姐喝你渴) 技术员директор(激烈可打耳)经理бригадир(布雷嘎急了)队长бурильщик (布雷离西可)司钻бурщик(不了西可) 钻工бухгалтер(不哈额逮了) 会计,核算повор(抱娃了) 厨师переводчик(别列我气渴)翻译гостиница‚отель(嘎丝急你擦,阿呆立)宾馆,饭店милиционер(米里参镍了) 警察телефон(节列佛) 电话звонить по телефону(兹挖尼其节列佛)打电话общественный телефон(阿不谢寺特外内衣节列佛) 公用电话мобильный телефон(马比李内衣节列佛)手机городской телефон(嘎拉瓷裹衣节列佛)市区电话межгородской телефон(灭日嘎拉此过以节列佛) 长途电话код(过特) 区号номер телефона(诺灭了节列佛拿)电话号码факс(发克丝) 传真почта(波起打) 邮局письмо (笔写貌) 信函марка(马勒嘎) 邮票конверт (嘎恩为了特) 信封деньги(借你给) 钱посольство(把所里撕特挖) 大使馆таможня(打毛日尼阿) 海关пошлина(抱失离那) 关税паспорт(八四八勒特) 护照виза(为咱) 签证выездная виза(为业自得拿呀为咱)出境卡въездная виза(无业自得拿呀为咱)入境卡самолёт(撒马料特) 飞机прямой рейс(扑俩贸易列意思)直达航班пересадка(别列撒特嘎) 转机аэропорт(阿爱拉波勒特) 机场билет в первом классе(比列特夫别了挖木克拉谢)头等仓机票билет в туристическом классе(比列特夫度累死几切丝嘎木克拉谢) 经济仓票вокзал(挖个砸) 火车站поезд(波也斯特)火车билет на поезд(比列特拿波也斯特)火车票станция(思党测呀) 车站автобус(阿富多不死) 公交车такси(大可喜) 出租车улица(屋里擦) 街道хлеб(和列谱) 面包буфет(不费特) 小餐馆столовая(四达罗挖呀) 食堂блюда(不留答) 菜рис(累死) 米饭лопша(拉扑厦) 面条пиво(比瓦) 啤酒водка(我特加) 伏特加напитка(拿比特嘎) 饮料сок(索克) 果汁饮料суп(素朴) 汤чай(恰以) 茶минеральная вода(米涅拉里拿呀瓦大)矿泉水сигарета(吸嘎列答) 香烟больница(八里你擦) 医院врач(无拉起) 医生доктор(多可打了) 大夫медсестра(灭材丝特拉) 护士лекарство(列嘎勒斯特挖)药грипп(哥离谱) 流感аптека(阿铺接嘎) 药房уборная‚туалет(无波了拿呀,度啊列特)厕所общественный туалет(阿不写丝特为内衣度阿列特) 公共厕所спорт(斯波勒特) 体育运动спортивный зал(斯扒了及无内衣砸了)健身房баскетбол(巴思该特波) 篮球футбол(复得包) 足球пинг-понг(比恩克波恩克)乒乓球театр(接阿特) 歌舞剧院кино(给诺) 电影院баня(八尼阿) 浴室банк(八恩克) 银行магазин(马嘎则恩) 商店парикмахерская(把里和马海勒斯嘎呀)理发店супермаркет(苏别勒马给特) 超市базар(巴扎勒) 市场чулки‚носки(丘俄给,拿丝给) 袜子туфли(读富里) 鞋брюки(不留给) 裤子пальто(八里多) 大衣костюм(嘎丝旧木) 西服куртка(古勒特嘎) 夹克衫шапка(沙铺嘎) 帽子полотенце(把拉接恩采) 毛巾мыло(美啦) 肥皂зубная щётка(足不拿呀笑特嘎) 牙刷зубная паста(足不拿呀八丝达) 牙膏телевизор(节列为扎了) 电视机магнитафон(马革尼达佛) 录音机радио(辣椒) 广播,收音机фотоаппарат(发达阿爸拉特) 照相机господин‚мистер(嘎丝八井,米丝节了)先生госпожа(嘎丝八染) 女士мадам(马达母) 夫人девушка‚мисс(借物识嘎,密丝) 小姐весна(为丝那) 春天лето(列达) 夏天осень(噢些你) 秋天зима(贼吗) 冬天жарко(热了嘎) 热тепло(节朴劳) 暖和холодно(火辣的那) 冷прохладно (扑拉和拉得那) 凉мороз(马骡死) 严寒погода(八国打) 天气климат(刻里马特) 气候хорошая погода(哈罗杀呀八国打)好天气снег(丝捏可) 雪дождь(多洗) 雨ветер(位接了) 风песочная буря(憋缩其拿呀不里呀)沙尘暴утром(无特拉木) 早上днём(得鸟木) 白天вечером(为切拉木) 晚上ночью(挪其油) 夜里сегодня(写我的你呀) 今天вчера(复切拉) 昨天завтра(扎复特拉) 明天да(达) 是нет(涅特) 不是хорошо(哈拉烁) 好плохо(朴罗哈) 不好налево(拿列瓦) 向左направо(拿朴拉瓦) 向右прямо(扑里呀马)直走日常用语(一)、边境、海关1.Скажите‚пожалуйста‚где проходит контроль паспорта?(思嘎热节‚八热俄思达‚哥姐朴拉火鸡特嘎恩特老李八思八了打)请问‚在那里检查护照?2. Где надо подписаться? (哥姐‚那答把特笔洒擦)在那签名?3. У меня нет вещей для таможенной декларации.(屋灭尼阿涅特为写以德里呀打毛热拿衣接可拉腊册呀)我没有什么要申报的东西.4. Это все мои личные вещи. (爱达复写蚂蚁力气内业为西)这些都是随身物品.5. Я хочу связаться с консульством КНР.(雅哈秋思无亚擦思嘎恩苏里思特娃母嘎爱勒)我想和中华人民共和国领事馆联系.6. Где взять декларацию?(哥姐无字压气解渴拉腊册呀)在哪领报关单?(二)、机场、火车站1.Где справочное бюро? (各界司普拉啊瓦奇那也必有落)问讯处在哪里?2.Я хочу утвердить обратный билет.(亚哈球乌特了极其阿布拉特内衣壁列特)我想确认回程机票。

俄语二外教材

俄语二外教材

Русский язык俄语(第二外语用)目录俄语字母表 (3)第一课 (4)第二课 (7)第三课....................................................................................................................................... (10)第四课 (12)第五课 (15)第六课 (17)第七课 (20)第八课 (23)第九课 (26)第十课 (29)第十一课 (34)第十二课 (38)第十三课 (41)第十四课 (44)第十五课 (47)附录一日常生活常用词语 (50)附录二俄语语法简介 (56)俄语字母表Урок 1 (ПЕРВЫЙ)ФОНЕТИКА 语音1.Упражнение 1. 读下列元音,注意自己的口型。

а—а—а о—о—о у—у—у э—э—э и—и—иа—о—у—э—и и—у—о—а—э2.辅音[б, п, д, т, м, н]俄语的辅音有浊辅音和清辅音之分,发音时声带振动的辅音叫浊辅音,声带不振动的叫清辅音。

Упражнение 2. 跟读,注意发音时的口型。

а—о—уба—бо—бу да—до—ду ма—мо—мупа—по—пу та—то—ту на—но—нупа—ба по—бо пу—бу да—та до—то ду—туУпражнение 3. 跟读,注意发音时的口型。

па—ап по—оп пу—уп та—ат то—от ту—утма—ам мо-ом му—ум на—ан но—он ну—ун3.音节和重音一个词里有几个元音就有几个音节,元音是音节的基础,辅音是音节的组成部分,一个音节可以由一个元音组成,也可以由一个元音加上一个或几个辅音组成。

辅音不能单独构成音节。

如果一个单词只有一个音节,叫单音节词。

红莓花儿开 俄语音译

红莓花儿开 俄语音译

Ой, цветет калина,刺猬街特噶里那муз.И.Дунаевскогосл.М Волыпина.М.ИсаковскогоОй, цветет калина ,刺猬街特噶里那В поле, у ручья. 乌波裂,屋路起呀Парня молодого 罢了Nia 麻辣多哇Полюбила я.把留比啦呀Парня полюбила罢了Nia 把留比啦На свою беду:那死哇油别读Не могу открыться,捏末骨啊特可雷起下Слова не найду.死捏那一读Не могу открыться捏末骨啊特可雷起下Слова не найду死捏那一读Он живет - не знает哦嗯日(巫妖)特Ничего о том,你切喔哦东木Что одна дивчина吃多啊的那寄屋起那Думает о нем… 读吗也特哦牛木У ручья с калины 屋路起呀死卡里内Облетает цвет,嗷不裂大也特次为特А любовь девичья啊留包付姐为起呀Не проходит - нет!捏普老哈寄特捏特А любовь девичья啊留包付姐为起呀Не проходит - нет!捏普老哈寄特捏特А любовь девичья啊留包付姐为起呀С каждым днем сильней.死噶日得木得鸟木西里捏一Как же мне решиться噶可热木捏裂是起下Рассказать о ней啦死噶咋起哦捏一Я хожу, не смея呀哈求捏死咩呀Волю дать словам…哇留大起死楼哇木Милый мой, хороший,米雷末一哈楼是Догадайся сам!大噶大一下仨木Милый мой, хороший,米雷末一哈楼是Догадайся сам!大噶大一下仨木。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ой, цветет калина
欧意,刺猬街特噶里那
муз.И.Дунаевского
сл.М Волыпина.М.Исаковского
Ой, цветет калина 欧意,刺猬街特噶里那
В поле, у ручья. 乌波裂,屋路起呀
Парня молодого 罢了Nia 麻辣多哇
Полюбила я.把留比啦呀
Парня полюбила罢了Nia 把留比啦
На свою беду:那死哇油别读
Не могу открыться,捏末骨啊特可雷起下
Слова не найду.死拉瓦捏那一读
Не могу открыться捏末骨啊特可雷起下
Слова не найду死拉瓦捏那一读
Он живет - не знает哦嗯日(巫妖)特
Ничего о том,你切喔哦东木
Что одна дивчина吃多啊的那寄屋起那
Думает о нем… 读吗也特哦牛木
У ручья с калины 屋路起呀死卡里内
Облетает цвет,嗷不裂大也特次为特
А любовь девичья啊留包付姐为起呀
Не проходит - нет!捏普老哈寄特捏特
А любовь девичья啊留包付姐为起呀
Не проходит - нет!捏普老哈寄特捏特
А любовь девичья啊留包付姐为起呀
С каждым днем сильней.死噶日得木得鸟木西里捏一Как же мне решиться噶可热木捏裂是起下
Рассказать о ней?啦死噶咋起哦捏一
Я хожу, не смея呀哈求捏死咩呀
Волю дать словам…哇留大起死楼哇木
Милый мой, хороший,米雷末一哈楼是
Догадайся сам!大噶大一下仨木
Милый мой, хороший,米雷末一哈楼是
Догадайся сам!大噶大一下仨木。

相关文档
最新文档