北外 二外法语 2005 考研真题

合集下载

2011年北京外国语大学翻译硕士法语(二外法语)真题及详解【圣才出品】

2011年北京外国语大学翻译硕士法语(二外法语)真题及详解【圣才出品】

2011年北京外国语大学翻译硕士法语(二外法语)真题及详解Partie Ⅰ: Structure grammaticale et vocabulaire (35 points)1. C’est une question _____ je m’intéresse beaucoup. Il est très difficile d’y répondre en trois mots.A. àlaquelleB. de laquelleC. dontD. que【答案】A【解析】句意:这是个让我很感兴趣的问题。

我们很难用两三句话来解答这个问题。

s’int éresser àqch对某事感兴趣。

2. Si tu vois les plats qu’elle a _____ , tu n’hésiterais pas àvenir.A. préparéB. préparéeC. préparésD. préparées【答案】C【解析】句意:如果你看到她准备的菜,你就会毫不犹豫地来。

此处为复合过去时,直接宾语提前,需要进行配合。

3. Tu te souviens encore du jour _____ tu es arrivée àBeijing pour la première fois?A. queB. quandC. oùD. dont【答案】C【解析】句意:你还记得你第一次来北京的那一天吗?因为先行词是jour,所以用où来引导。

4. J’ai appris le français _____ deux ans.A. pendantB. depuisC. pourD. dans【答案】A【解析】句意:我学过两年法语。

外国语学院二外法语历年考研真题及详解

外国语学院二外法语历年考研真题及详解

全国名校外国语学院二外法语历年考研真题及详解(第4版)益星学习网可免费下载题库目录第1章全国名校外国语学院二外法语考研真题分析1.1 二外法语考研真题分析1.2 重点院校二外法语考研真题比较第2章全国名校外国语学院二外法语考研真题及详解1.北京外国语大学二外法语考研真题及详解(2012~2014)2.中国人民大学二外法语考研真题及参考答案(2007)3.对外经济贸易大学二外法语考研真题及详解(2013~2014)4.北京第二外国语学院二外法语考研真题及详解(2012~2013)5.北京航空航天大学二外法语考研真题及详解(2012~2014)6.上海外国语大学二外法语考研真题及参考答案(2006)7.浙江大学二外法语考研真题及参考答案(2008~2009)8.武汉大学二外法语考研真题及详解(2012~2014)9.南京大学二外法语考研真题及详解(2008~2009)10.中山大学二外法语考研真题及详解(2012~2014)11.厦门大学二外法语考研真题及详解(2011~2012)12.四川外国语大学二外法语考研真题及详解(2011~2012)13.四川大学二外法语考研真题及详解(2011)14.南开大学二外法语考研真题及详解(2011~2012)15.天津外国语大学二外法语考研真题及详解(2012~2014)第1章全国名校外国语学院二外法语考研真题分析“二外法语”是全国各院校英语、日语、德语、俄语等外国语专业研究生入学考试科目,考生第二外语为法语。

一般来说,“二外法语”总分为100分,考试时间为3小时。

1.1 二外法语考研真题分析“二外法语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外法语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外法语历年真题分析则显得尤为重要。

分析各大院校的二外法语试题能够为考生准确定位自己的法语水平提供很好的参照,也使考生对“二外法语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。

2003年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2003年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2003年北京外国语大学二外法语真题及详解Ⅰ. Structure grammaticale et vocabulaire (35 points):1. Justement, nous manquons _____ argent pour acheter une voiture.A. d’B. de l’C. l’D. un【答案】C【解析】句意:确实,我们缺少买一辆汽车的钱。

特指买汽车的钱应该用定冠词le。

2. Je me demandais _____ heure mon directeur de recherchém’avait rappelé.A. quelB. quelleC. àquelD. àquelle【答案】D【解析】句意:我思考着我的研究部经理几点给我打的电话。

在几点àquelle heure。

3. J’aimerais qu’il _____ tout de suite, sinon c’est moi qui m’en vais.A. sortB. sorteC. va sortirD. sortira【答案】B【解析】句意:我想让他马上离开,否则我就走。

J’aimerais这种主观意愿强烈的动词后面要加虚拟式,因此选B。

4. Il a appris le français _____ deux ans.A. pendantB. depuisC. pourD. d’ici【答案】A【解析】句意:他曾经学了两年法语。

pendant意为“在……期间”,加过去时或将来时。

depuis在肯定句中要用现在时表示迄今为止。

pour表示一段时间内,在……时间内,只能加将来时。

d’ici deux ans要加将来时。

5. Avant, Philippe et sa femme _____ souvent après le dîner.A. se sont promenésB. se promenaientC. s’étaient promenésD. se promenèrent【答案】B【解析】句意:以前,菲利普和他老婆经常在晚饭后散步。

2006年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2006年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2006年北京外国语大学二外法语真题及详解Partie Ⅰ: Structure grammaticale et vocabulaire (35 points)1. J’ai empruntédes romans en français, qui sont difficiles _____ comprendre.A. deB. àC. pourD. /【答案】B【解析】句意:我借了一些法语小说,它们很难懂。

qqch est difficile à+ind.2. Nous n’avons pas des cours d’anglais _____.A. chaque jourB. par jourC. toujoursD. tous les jours【答案】D【解析】句意:我们不是每天都有英语课。

题干中des cours没有变化说明这不是一个完全否定句。

只有D项表示半否定。

3. Henri n’est pas là, sinon il pourrait nous raconter quelque chose _____.A. très intéressanteB. plus intéressantC. de plus intéressantD. d’intéressante【答案】C【解析】句意:亨利不在那儿,否则他可以给我们讲一些更有趣的事儿。

quelque chose+de+形容词的阳性单数形式,这是固定用法。

4. Nous sommes tous d’accord _____ notre chef de classe.A. àB. avecC. deD. pour【答案】B【解析】句意:我们都同意我们班长的观点。

être d’accord avec qqn同意某人的观点。

2006年北京第二外国语学院二外法语真题及详解【圣才出品】

2006年北京第二外国语学院二外法语真题及详解【圣才出品】

2006年北京第二外国语学院二外法语真题及详解Ⅰ. Choisissez parmi les mots proposés. ( 15 points)1. Pourquoi sortez-vous _____ un temps si froid ?A. parB. dansC. sous【答案】A【解析】句意:您为什么要在这么冷的天气出门?par表示时间,尤指天气,意为“在……时候”。

因此,本题的正确答案为A。

2. J’ai passé toute la journée _____ faire ces exercices.A. pourB. àC. de【答案】B【解析】句意:我花了整天时间做这些练习。

passer作及物动词,意为“度过”,passer le temps à faire qqch花时间做某事,passer le temps消磨时间。

3. Pierre me demande _____écrire le plus tôt possible.A. luiB. de luiC. à l’【答案】B【解析】句意:皮埃尔要求我尽快写信给他。

demander qqch à qqn向某人要求某物,demander à qqn de faire qqch要求某人做某事,因此,本题的正确答案为B。

4. Pouvez-vous nous attendre _____ onze heures et midi ?A. àB. aprèsC. entre【答案】C【解析】句意:您可以在11点和中午12点之间等我们吗?entre可以表示位置,意为“在……之间”,entre也可以表示时间,表示“在……之间”。

因此,本题的正确答案为C。

5. Il vous prie de ne pas lui téléphoner _____ 9 heures du soir.A. deB. aprèsC. entre【答案】B【解析】句意:他请求您不要在晚上九点以后给他打电话。

2005年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2005年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2005年北京外国语大学二外法语真题及详解Partie Ⅰ: Structure grammaticale et vocabulaire (35 points)1. Les Français sont très _____ àNoël, la fête la plus importante pour eux.A. passionnésB. attachésC. satisfaisantsD. concurrents【答案】A【解析】句意:法国人在圣诞节——对于他们最盛大的节日那天非常激动。

passionné激动的,充满热情的;attaché依恋的,喜爱的;satisfaisant满意的;concurrent进行竞争的。

2. La réunion, _____ j’ai dû assister, a commencévers neuf heures.A. dontB. quiC. queD. àlaquelle【答案】D【解析】句意:我本应该出席的会议在大约九点开始了。

assister à出席,参加。

àlaquelle 指代àla réunion。

故选D。

3. Bien qu’on _____ un billet, je _____ au cinéma.A. m’avait donné; ne serai pas alléB. m’a donné; ne suis pas alléC. m’ait donné; ne suis pas alléD. me donne ; n’irais pas【答案】C【解析】句意:尽管有人给了我一张票,我还是没有去电影院。

bien que后面要加虚拟式。

北外-北语-北大-人大-对外经贸二外法语考研法语试题1

北外-北语-北大-人大-对外经贸二外法语考研法语试题1

北外-北语-北大-人大-对外经贸二外法语考研法语试题1北外,北语,北大,人大,对外经贸二外法语考研法语试题1第一部分请选择正确的答案(7.5分)1. Il ____ demande un roman français.A. leB. laC. luiD. /2. Mon ami aime ____ aller au théâatre le DimancheA. àB. d’C. enD./3. Les vaca nces d’hiver vont bientôt ____.A. finirB. finiC. être finiD. avoir fini4. Les paysans espèrent _____une bonne récolte.A. d’B. àC./D. De5. Dans notre classe, plusieurs camarades ____ le françaisA. apprendentB.apprennentC. apprennontD. Apprend第二部分请选择合适的搭配(7.5)( ) 1.passer A. le repas( ) 2.prendre B. ses études( ) 3.faire C. un examen( ) 4.envoyer D. une comédie( ) 5.jouer E. une lettre第三部分完型填空(20)On a construit une grande usine très __1__ à 20 kilomètre du village.Tout autour de__2__, on a bâti des cités pour le personnel administrative et __3__. Au début, seulement quelques jeunes gens sont allés __4__ traviller, mais la population a vite __5__ et la ville, ainsi née __6__ l’usine, compte aujourd’hui 10000 haibitants.En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.Les jeunes __7__n’ont plus voulu rester à la ferme à attendre un mari. Elles ont eu envie, elles aussi, __8__ gagner de l’a rgent , comme les garçons. Certains pères de famille ont pensé à l’avenir de leurs jeunes __9__. Ils ont quitté le village, __10__ aussi ,pour aller travailler à l’usine.1. A.vieille B. moderne C.mauvaise D.grande2. A.des cités B.le compan ie campagne D. l’usine3. A. les ouvriers B.les étudiants C.les avocats D.les professeurs4. A.en B.à C. y D./5. A.augmenté B.developpé C. developpée D. augmentée6. A.loin de B.dans C.en D. près de7. A. Enfants B.filles C. garçon D.femmes8. A.en B./ C.à D.de9. A.filles B. enfants C.fils D.femmes10. A. eux B.ils C.elles D.lui第四部分阅读理解(30分)A篇.Le climat de FranceEn France, il fait beau et très chaud en été.Il pleut quelquefois.En automne et en hiver il fait mauvais, il fait du vent et il pleut souvent.Alors,il fait humide et il y a dubrouillard.Quelquefois,en janvier et en février, il neige et il fait très froid: les oiseaux sont malheureus, ils ont faim et froid jusqu’au printemps.Ils n’aiment pas l’hiver, ils préfèrent la saison chaude.Je préfère le printemps ,c’est une belle saison.Au printemps, le temps est très agréable; je fais souvent une promenade à bicyclette à la campagne.1. Quand il fait chaud en France?A. en fevrierB. en juilletC. en octobreD. en avil2. Qui est faut parmi les quatres suivants? En automne et en hiver_____A. il fait mauvaisB. il fait du ventC. il fait humideD. il ne pleut pas3. Qelle saison n’aiment pas les oiseaux?A. le printempsB. l’étéC. l’automneD. l’hiver4. Qelle saison préfère l’auteur?A. le printempsB. l’étéC. l’automneD. l’hiver5. Où va l’auteur pour faire une promen ade?A. dans la villeB. dans la rueC. à la campagneD. dans les montagnesB篇.Samedi dernier, Marie s’est levée de bonne heure; elle est allée faire une visite à la ferme de son oncle. A son arrivée, sa tante et son oncle lui ont fait signe de la main.D’abord, elle a fait le tour de la ferme; ensuite, elle est allée voir les poules.Elle a aidé sa tante à ramasser les œufs, et en a cassé cinq.Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience. Grondée par son oncle, Marie n’a plus voulu y rester longtemps et dès deux heures, elle s’est mise en route pour rentrer à la maison.1. Pourquoi Marie s’est levée de bonne heure? Parce que__A. elle est allée dans la villeB. elle est allée à l’écoleC. elle est allée faire une visite à la fermeD. elle est allée faire un pique-nique2.Qu’est-ce qu’il a fait d’abord?A. Elle a fait le tour de la fermeB.Elle a aidé sa tante à ramasser les œufsC.Elle est allée voir les poulesD. Elle n’a rien fait.3. Combien d’ œufs étaient cassés par Marie?A.triosB.quatreC.cinqD.six4. Pourquoi Marie n’a plus voulu y rester longtemps? Parce queA.elle n’a su pas comment ramasser les œufsB.c’était trop tardC.elle n’a pas aimé la fermeD.elle était grondée par son oncle5. Quand est-t-elle partie pour rentrer chez elle?A.12:00B.14:00C.16:00D.18:00第五部分法译汉(20分)La France est aujourd’hui une importante nation industrielle. L’agriculture aussi est nécessaire à l’économie du pays. On trouve encore de petits fermiers traditionnels, mais les cultivateurs modernes emploient de méthodes scientifiques et l’automation.La France, pays très fertile, est caractérisée par la diversité de ses cultures - celles de la vigne(葡萄), du blé, des pommes de terre et des fruits et des légumes variés. Les vins et des fromages français sont très connus dans le monde entier.译文:第六部分汉译法(15分)1. 这个商店什么东西都能买到。

2000年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2000年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2000年北京外国语大学二外法语真题及详解Ⅰ. Mettez les verbes entre parenthèses au temps et au mode convenables (10 points)(填适当时态或语式)1. Nous souhaitons qu’ils (pouvoir) _____ réussir au concours universitaire. 【答案】puissent【解析】souhaiter que 后加虚拟式,对以后的虚拟应用虚拟式现在时。

2. Elle a décidéde rentrer àla maison, car la nuit (tomber) _____.【答案】tombait【解析】未完成过去时表示一种状态。

3. S’il n’y avait pas beaucoup de clients, le magasin (fermer) _____.【答案】fermerait【解析】表示与现在事实相反的假设,主句用条件式现在时,从句用未完成过去时。

4. July tapera son notes quand elle (suivre) _____ toutes les conférences.【答案】aura suivi【解析】主句用简单将来时,从句动作在主句动作前面且强调完成,应用先将来时。

5. Ses yeux étaient rouges comme si elle (pleurer) _____.【答案】avait pleuré【解析】comme si加愈过去时表示与过去事实相反的假设。

6. Si la tempête (se lever) _____ maintenant, beaucoup de pêcheurs seraient en difficultés.【答案】se levait【解析】表示与现在事实相反的假设,主句用条件式现在时,从句用未完成过去时。

2004年北京第二外国语学院二外法语真题及详解【圣才出品】

2004年北京第二外国语学院二外法语真题及详解【圣才出品】

2004年北京第二外国语学院二外法语真题及详解Ⅰ. Choisissez parmi les mots proposés. ( 15 points)1. Paule voudrait savoir _____ vous voulez.A. queB. ce quiC. ce que【答案】C【解析】句意:保罗想知道您想要什么。

Ce qui在从句中作主语,ce que在从句中作宾语。

这里的ce充当的是从句中的先行词,且不能指人,只能指物。

因此,本题的正确答案为C。

2. La porte est fermée _____ le vent.A. deB. parC. à【答案】B【解析】句意:门被风吹得关上了。

被动语态中,由介词par或de引出施动者,其中表示情感或状态的动词由介词de引出施动者。

因此,本题的正确答案为B。

3. Qu’est-ce que tu feras _____ 10 ans ?A. dansB. aprèsC. en【答案】A【解析】句意:十年后你将做什么?dans+时间,表示“在……之后”;en+时间,表示“用了多久”;après表示“在……之后”,可以指空间,也可以指时间,但是要用10 ans après。

因此,本题的正确答案为A。

4. Vous pouvez m’appeler _____ 8 et 10 heures, je serai chez moi.A. àB. entreC. pendant【答案】B【解析】句意:您可以八点到十点给我打电话,我会在家里的。

entre可以表示位置,意为“在……之间”,entre也可以表示时间,表示“在……之间”。

因此,本题的正确答案为B。

5. Il a pu finir ce travail _____ 15 jours, et nous aussi !A. enB. dansC. depuis【答案】A【解析】句意:他可以用15天完成这项工作,我们也可以!en+时间,表示“用了多久”;dans+时间,表示“在……之后”;depuis+时间,表示“自……以来”。

(NEW)北京第二外国语学院263二外法语历年考研真题及详解

(NEW)北京第二外国语学院263二外法语历年考研真题及详解

目 录2000年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2001年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2002年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2003年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2004年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2005年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2006年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2007年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2008年北京第二外国语学院二外法语真题及详解2009年北京第二外国语学院213二外法语真题及详解2010年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2011年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2012年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2013年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2014年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2015年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2016年北京第二外国语学院263二外法语真题及详解2000年北京第二外国语学院二外法语真题及详解Ⅰ. Formez un nom ou un verbe à partir des mots donnés ( 5 points)A. Formez un nom:1) large2) exact3) épais4) faible5) chaudB. Formez un verbe:6) départ7) conseil8) soutien9) accueil10) protection【答案】1) largesse,largeur2) exactitude3) épaisseur4) faiblesse5) chaleur6) partir7) conseiller8) soutenir9) accueillir10) protégerⅡ. Choisissez parmi les mots proposés ( 5 points)1) Eric est partie _____ un beau matin d’hiver.A. parB. enC. Dans【答案】A【解析】句意:埃里克在冬天一个阳光明媚的早晨出发了。

2002年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2002年北京外国语大学二外法语真题及详解【圣才出品】

2002年北京外国语大学二外法语真题及详解Ⅰ. Structure grammaticale et vocabulaire (35 points)1. Marie n’a pas _____ frère.A. leB. unC. deD. du【答案】C【解析】句意:玛丽没有弟弟。

肯定句应为:Marie a un frère,变为否定句时不定冠词un 改为de。

2. Hier soir, Catherine et moi, nous _____ au cinéma voir un film américain.A. avons alléB. allonsC. allionsD. sommes allés【答案】D【解析】句意:昨天晚上,凯瑟琳和我去电影院看了一部美国电影。

根据时间状语Hier soir 可知应该用过去时,aller变复合过去时时助动词用être,综上,应该选D。

3. Si mes camarades étaient là, ils m’_____.A. aidaientB. aidentC. aiderontD. aideraient【答案】D【解析】句意:如果我的同事在那里,他们会帮助我的。

与现在事实相反的假设,主句用条件式现在时,从句用未完成过去时。

4. Je vais aller _____ Paris dans trois jours.A. àB. enC. auD. chez【答案】A【解析】句意:三天后我将去巴黎。

城市前介词用à。

5. A midi, j’ai mangé_____ viande.A. laB. de laC. leD. du【答案】B【解析】句意:中午我吃了肉。

viande是阴性集合名词,介词用de la。

6. Après la classe _____ jouer au basket-ball avec les autres, ces trois étudiants sont restés dans la classe pour finir leurs devoirs.A. au lieu deB. loin deC. sansD. faute de【答案】A【解析】句意:下课后,这三个学生没有去打篮球,他们留在教室为了完成作业。

北京外国语大学2005年语言学考研真题

北京外国语大学2005年语言学考研真题

北京外国语大学2005年语言学考研真题考试科目:语言学和应用语言学1.Examine the following two statements about language, and discuss the similarities anddifferences between them. Do you agree with the two statements? Explain your answer (25 points )1)Sapir (1921:Language): “Language is a purely human and non-instinctive method ofcommunicating ideas, emotions and desires by means of voluntarily produced symbols”(p.8).2)Bloch and Trager (1942:Outline of Linguistic Analysis): “A language is system of arbitraryvocal symbols by means of which a social group co-operates”(p.5)2.What are phonemes, phones and allophones? Explain their relationship with examples fromEnglish or Chinese .(15 points)3.Is it possible to separate semantics and pragmatics? Why or why not? What are theimplications of your answer for second language teaching?(30points)4.It has been noticed that Chinese learners of English tend to make mistakes in the marking ofpast tense , even at the advanced level of proficiency. What do you think are the possible causes of this problem? How call the language teachers help solve this problem and why?(30 points)5.Look at the following real newspaper headlines and explain why they are consideredunambiguously.(20points)(1)Complaints about NBA Referees Growing Ugly(2)Milk Drinkers Are Turning to Power(3)Two Sisters Reunited After 18 Years at Checkout Counter(4)Enraged Cow Injures Farmers with Ax(5)Safety Experts Say School Bus Passengers Should Be Belted6.In interpreting utterances such as (1)and (2) , the hearer generally treats the eventsdescribed in the two sentences in each group as causally related even though such relationship is not encoded in the meanings of the sentences. That is, the hearer tends to Think that Helen fell on the ground because of Tom‟s pushing and that the vase broke because it was dropped.Explain why. (30 points)(1)Tom pushed Helen. Helen fell on the ground.(2)Peter dropped the vase. It broke.参考答案1.Similarities:1)Both definitions stick to the fact that language is primarily a matter of speech because theprimary medium of language is sound. Sapir illustrates this idea by implying that the produced symbols are the auditory and Bloch Trager by explicitly using the word …vocal‟. 2)Both definitions allude to the fact that the association between the words and the things thatthey denoted is rarely inherent , Sapir by using the word …symbols‟ and Bloch and Trager by placing emphasis on …arbitrary‟ and …symbols‟.Differences:1)Sapir‟s definition emphasize that language relates to communication between human beings.It‟s very different from the communication systems of other creature,such as bird songs and bee dances. Bloch and Trager do not clearly indicate this property, only saying that it is possessed by a social group.2)Sapir also considers that language is …non-instinctive‟and …voluntarily produced‟. Thus for him language does not include such instinctive forms of communication as smiling and cries of pain,etc. However, Bloch and Trager‟s definition do not include this feature.3)The element …system‟ in Bloch and Trager‟s definition reflects the fact that language provides us with the framework for generating appropriate utterances rather than providing us with an infinite store of ready-made utterances. Still elements of lacunae are combined according to rules.4)The function of language is indicated differently in two definitions. Sapir sees language as for communicating ideas, emotions and definition proposes …communication‟as the principal function of language and specifies what is communicated; Bloch and Trager only vaguely points out that language can be used for co-operation.Each of the two definitions has its own special emphasis, and is not totally free from limitations. We think the two definitions grasp some defining properties of language that distinguish it from any animal system of communication, for example, …vocal‟, …arbitrary‟, …symbol‟, …purely human‟, …a system‟. But either has some limitation. As for Sapir‟s definition, whether one considers language to be instinctive or not is an issue. Language is instinctive in so far as we are all born with a predisposition to speak, we all acquire a language without tuition and when we speak we do not consciously convert our thoughts into speech. Language is, however, non-instinctive in that we can choose what to say or whether to say anything at all. Both the definition‟s description of language‟s function is not precise. Sapir‟s definition confines language only to communicating ideas, emotions and desires, and Bloch and Trager‟s definition does not point it out at all.2. A phoneme is a minimally distinctive set of sounds in a language that can signal a difference in meaning. It is an abstract phonological unit represented or realized by a certain phone in a certain phonetic context. A phone is an individual phonetic unit or segment that occurs in speech. The speech sounds we hear and produce during linguistic communication are all phones. Each of the set of phones which correspond to a single phoneme of a language is called an allophone. Phonemes are placed between slant lines (//)and phones are placed between square brackets ([]). Allophones of the same phoneme generally occur in different contexts and never distinguish one word from another. For example, when we pronounce the two words peak and speak, we are aware that the sound [p] is pronounced differently, in the word peak, the sound [p] is pronounced with a strong puff of air stream; but the same step sounds is pronounced slightly differently in the word speak, the puff of air is withheld a little. The [p] sound in peak is called an aspirated [ph] and the [p] sound in speak is an exasperated [p=]. There is a slight difference in the way they are pronounced, but such a difference does not give rise to difference in meaning. So /p/is a phoneme in the English sound system, and it can be realized differently as aspirated or exasperated in different contexts. The phoneme/p/in English can be realized as aspirated [ph] and unaspirated [p=], which are allophones of the phoneme/p/.3. Though both semantics and pragmatics have something to do with the meaning of language,and link language to the world, we think it is possible to separate semantics and pragmatics in linguistic study. Semantics is the study of literal meaning of linguistic expression, particularly meaning of words, phrases and sentences. In using the term sense rather than reference, the focus of semantics is on the way people relate words to each other within the framework of their language. Pragmatics starts from the observation that people use language to accomplish many kinds of acts, broadly known as speech acts;thus it is the study of how to do things with words or of the meaning of language in context. This kind of meaning in pragmatics is usually referred to as speaker‟s meaning, utterance meaning, or contextual meaning. Its interpretation depends more on who the speaker of the sentence is, who the hearer is, when and where it is used. Thus the distinction between semantics and pragmatics is clear: the former is more closely related to the words used, the more constant, inherent side of meanings; the latter is more closely related to the context, the more indeterminate side, or something extra.The first implication for second language study involves the appropriate use of target language. The teaching of a foreign language in a classroom involves two types of instruction: one is informational and analytical and can be diagrammed on the axis of general semantic information about the language. But language learning also has a crucially important skill component, which involves the development of the ability to use the language, actively through speaking and writing and passively through listening and reading. This is the pragmatic turn in second language teaching. The language use should be analyzed in relation to the context of communication, and that language teaching and learning should focus on the appropriate use of the target language, oral and written, according to situational and wider social context.The second implication is concerned with vocabulary learning and translation. The learning of second language‟s vocabularies involves the understanding and memory of their meanings. Because of the differences between the first and second language‟s culture, there may be no corresponding meaning underlying the same sayings. Teachers should explain the different usage or implication of the target language‟s items. This is of much importance for cross-cultural translation practices.4.Tenses are one of the most different aspects for Chinese to master because of the non-inflection nature of the Chinese language in English, the different forms of the verb can tell us whether something is happening in the present or in the past. This information is technically termed as tense. The tense is shown by adding related morphemes at the end of the verb. So the learners can judge the tense easily by looking at the different verb forms. However, the Chinese verb does not have a well defined past, present or future tense. In writing or in speaking, the Chinese verb in the sentence does not necessarily inform the reader or listener as to whether they are referring to the past, present or future. Therefore, Chinese often places prepositional, phrases, as well as conjunctive adverbs (e.g. Mandarin Chinese le, guo) that indicate time at the front of the sentence so as to inform the speaker or the reader of the appropriate tense. The different ways of expressing the tense cause Chinese learners of English tend to make mistakes in the marking of tense. When translating into English, Chinese writers sometimes forget that English has a well-defined past /present /future verb tense. Therefore, the unconscious tendency of placing several prepositional or other phrase that indicate time at the front of the sentence is often redundant or they might neglect using different tense form of verb. Another factor which contributes to the difficulties is the difference in the concept of time of Chinese as compared to native speakers of English. Different concepts of time of non-native speakers with those of native speakers contribute to theirdifficulties in learning the English tenses.As the learning of tense, Chinese learners faced with a totally new set of classification of time situation that have no counterpart in their own native language. So in teaching English tenses teachers have to explain English time attributes thoroughly rather than assuming L2 learners will understand them as long as they have acquired the rules. For example, past tense is used for situations which are less probable, or more remote. A lot of Chinese do not have this concept and teachers should spend time in clarifying this to them. Teachers can also allow learners to understand the meanings of the two broad types of English and Chinese tense and their differences in teaching Chinese learners. Through the comparison of different ways of expressing tense, the teacher can provide the students a clear framework and then students will take special notice in using verb associated with tense.5.(1)There are two kinds of comprehension of this headline: the first is “Complaints about NBA Referees are Growing Ugly.” this with nominal group as the subject and present tense verb is modifying …complaints‟: the second is “Complaints about NBA Referees Who Are Growing Ugly”, thus the whole headline is a nominal group and the present tense verb modify …NBA Referees‟. We think the first interpretation is the intended meaning, thus the original headline is revised to “Complaints about NBA Referees Are Growing Ugly”.(2)The word …powder‟is ambiguous in meaning here, because it can imply the drug or medicine in the form of powder. Thus in order to be clear in meaning, the original headline can be revised into “Mike Drinkers Are Turing to Milk Powder”.(3)There are two kinds of interpretation of this headline: the first is “two sister reunited at checkout counter after 18 years of separation.”The second interpretation is that “two sisters reunited after they have been in checkout counter for 18 years.”The more reasonable meaning could probably be the first one. Therefore, the original headline can be revised into “Two Sister Reunited At Checkout Counter After 18 Years.”(4)There are two kinds of interpretations of this headline: the first is “ Enrages Cow Injures Farmer Who Is With Ax” thus the prepositional group is modifying the compliment …farmer‟; the second is “Enraged Cow Which Is With Ax Injures Farmer”thus the prepositional group is modifying the subject …enraged cow‟. However, according to the common sense, the second interpretation doesn‟t occur naturally, and we think the first interpretation is the intended meaning. The original headline can be revised to “Enraged Cow Injures Farmer who is with Ax”.(5) The word …belt‟is ambiguous in meaning because it can mean the act of hitting or blowing hard. Thus the original headline can be revised into “Safety Experts Say School Bus Passengers‟ Safety Belt Should Put on Safety Belt.‟6.The phenomenon described can be illustrated by the theory of cohesion and coherence in discourse analysis, especially the conjunctive kind of cohesive relation. Text processing requires inferences for establishing coherence between successive sentences. The achievement of coherence partly through grammatical device and partly through lexical cohesion.Conjunction is one of the grammatically cohesive relations. It is based on the assumption that there are forms of systematic relationships between sentences in the linguistic system. Conjunction can be realized by some conjunctive words and some adverbs, such as so, but, furthermore, and so on. But in fact, the conjunctive relation between the discourse need not be realized by conjunctive words, as can be seen in these two examples.Yet it is not enough for the text to have connections between elements, there is also thecoherence which distinguishes connected texts which make sense from those which do not. It enables people to make sense of what they read and hear, and then try to arrive at an interpretation which is inline with their experience of the way the world is. In fact, our ability to make sense of what we read is probably only a small part of that general ability we have to make sense of what we experience or perceive in the world.Therefore, by the coherence which helps us to connect the discourse with the world we experience, we the hearers will tend to make the discourse fit in some situation which could accommodate all the details, and just as in the two examples ,the causal conjunctive relations are established.。

2013年北京外国语大学翻译硕士法语(二外法语)真题及详解【圣才出品】

2013年北京外国语大学翻译硕士法语(二外法语)真题及详解【圣才出品】

2013年北京外国语大学翻译硕士法语(二外法语)真题及详解Partie Ⅰ: Structure grammaticale et vocabulaire (35 points)1. Si je tolère tes fautes, ______ parce que je t’aime.(A) ce serait(B) ce sera(C) c’est(D) c’était【答案】C【解析】句意:我之所以饶恕你的错误,那是因为我爱你。

此句为现在时的特别强调句。

2. Philippe a dit àsa mère qu’il ______ son travail et qu’il voulait sortir.(A) a fini(B) avait fini(C) va finir(D) finira【答案】B【解析】句意:菲利普告诉他的妈妈说他已经完成了工作,而且想要离开。

finir的动作发生在dire之前,所以要用愈过去时。

3. J’ai envie ______ voyager àCuba l’année prochaine.(A) que je puisse(B) que je peux(C) que je pourrai(D) de pouvoir【答案】D【解析】句意:明年我想去古巴旅游。

avoir envie de faire 是固定搭配,想要做某事。

4. Ce matin, avant de déjeuner, Marie ______ les mains.(A) s’est lavé(B) s’est lavée(C) se lava(D) se lavait【答案】A【解析】句意:今天早上,在吃早饭之前,玛丽洗了手。

se laver是自反动词,后面直接加宾语时,动词变位不与主语配合。

5. Nous cherchons ______ àla campagne avec quatre pièces. Nous ne voulons pas vivre dans un immeuble àcause du bruit.(A) un studio(B) un appartement(C) un hôtel(D) une maison【答案】D【解析】句意:我们试图在乡村找到一座带有四个房间的房子。

北京第二外国语学院(已有10试题)

北京第二外国语学院(已有10试题)

北京第二外国语学院美学(无此试卷)比较文学与世界文学(无此试卷)英语语言文学日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)基础英语1998——2023年年(2000——2023年年有答案)综合考试(英1)(含英美文学、英美概况、语言学)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:其中英美文学部分试卷有:1998——2023年年,英美文学部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;语言学部分试卷惟独2001,2003——2023年年,语言学部分答案有:2001,2003——2023年年]综合考试(英2)(含经贸翻译、英美概况、国际贸易)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:经贸翻译部分试卷有:1998——2023年年,经贸翻译部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;国际贸易部分试卷有:1998——2023年年,国际贸易部分答案有:2003——2023年年]翻译1997(1997有答案)综合考试(现代汉语部分)1998——2002(2000——2002有答案)跨文化学(专业知识)1998,2001(2001有答案)美国研究1999——2001第 1 页/共 5 页英语写作1998——2001(2000有答案)应用英语(英文写作)2001应用英语(英语语言文学专业国际经济合作方向)2001应用英语(专业英语)2001英美文学2000——2002(2000——2002有答案)英美文学专业知识考试1998经济学原理1999俄语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)德语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)日语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)基础日语1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(专业)1998——1999,2002(2002有答案)专业日语(日本文学史)2004答案综合考试(日)(含日本文学、日本概况、翻译)2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)综合考试(日本概况)1998——1999,2002——2003(2002——2003有答案)综合考试(日本文学史)1998——1999,2002——2003(2002——2003有答案)综合考试(日语翻译部分)2003——2023年年(2004——2023年年有答案)阿拉伯语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)外国语言学及应用语言学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)基础英语1998——2023年年(2000——2023年年有答案)综合考试(英1)(含英美文学、英美概况、语言学)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:其中英美文学部分试卷有:1998——2023年年,第 3 页/共 5 页英美文学部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;语言学部分试卷惟独2001,2003——2023年年,语言学部分答案有:2001,2003——2023年年]综合考试(英2)(含经贸翻译、英美概况、国际贸易)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:经贸翻译部分试卷有:1998——2023年年,经贸翻译部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;国际贸易部分试卷有:1998——2023年年,国际贸易部分答案有:2003——2023年年]翻译1997(1997有答案)综合考试(现代汉语部分)1998——2002(2000——2002有答案)跨文化学(专业知识)1998,2001(2001有答案)美国研究1999——2001英语写作1998——2001(2000有答案)应用英语(英文写作)2001应用英语(英语语言文学专业国际经济合作方向)2001应用英语(专业英语)2001英美文学2000——2002(2000——2002有答案)英美文学专业知识考试1998经济学原理1999国际贸易学国际贸易与国际金融2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)国际贸易理论与实务1998——2003(2003有答案)经济学原理1999企业管理管理学综合(企业管理专业)2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)管理学综合2023年年(2023年年有答案)管理学原理2000——2002经济学原理1999旅游管理管理学综合(旅游管理专业)2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)管理学综合2023年年(2023年年有答案)管理学原理2000——2002旅游管理2004——2023年年(2023年年有答案)旅游经济学1998——1999,2003旅游学概论2000旅游专业综合考试2001——2003经济学原理1999第 5 页/共 5 页。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档