文化融合的好处

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文化融合的好处:
1、多元文化是美好生活的诉求Multi-cultural aspirations of a better life
2、你知道什么是文化融合吗?Do you know what is cultural integration ?文化融合就是学习、传播和综合运用各种优秀文化。

Cultural integration is the study, dissemination and use of a variety of excellent culture
3、你知道海尔公司吗?它在实施自己的市场化战略时充分运用了中外的文化融合满足了不同类型的人们的不同需求Do you know Haier?Make full use of the Chinese and foreign cultural
integration in theimplementation of market strategy to meet the different needs of different types of people.就这样,海尔步入了全球化战略阶段This entered the stage of the Haier globalization strategy 5、你喜欢肯德基吗?你喜欢吃面包吗?可是这些是西方饮食文化的一种,而且极大地丰富了中国人的饮食习惯,刺激了中国的消费,促进了经济发展。

这个你不能否认。

Do you like KFC?You like to eat bread? But these are the kind of Western food culture, but also greatly enriched the Chinese people's eating habits, to stimulate China'sconsumption, and promoting economic
development.You can not deny it.
4、你喜欢一个丰富多彩的世界吗?那么文化融合就可以帮助我们创造一个这样的世界。

Do you like a colorful world?Cultural integration can help us to create such a world.
5、哥伦布航海把世界连成了一个有机的统一体。

你现在生活的时代不正是文化融合的成果吗?
a time not that what cultural integration of the results you? 文化独立的好处:
1、文化独立可以保护和继承自己的文化Cultural independence protection and inheritance of their own culture.
2、
3、
4、
5、
世界有四大洋、七大洲、169个国家和2000多个民族,然而这其中却没有任何两个是相同的,每种文化都有其独特的起源、演变、发展和形式,有的文化在历史进程中逐渐消磨,沉入河底,如玛雅文化、巴比伦文化,但是也有的得以继承和发扬光大,例如我们伟大的中华文明,因为历史的经验表
明,文化只有通过不同种族的融合吸收,才能焕发其蓬勃的生命力,我们中国文明之所以能够光芒万丈,正是因为融汇包含了56个民族多姿多彩的民族文化,取众所长,共同进步。

因此,我方认为,不同文化之间应该融入彼此。

融入彼此,是取其精华,去其糟粕,有所创新,有所进步。

融合不是同化Integrate into each other, is its essence, to its dregs, innovation, improved. Integration is not assimilation .
A well-integrated nation can better keep the unity and stability of the country.—People in some countries dislike foreigners or ethnic minorities to behave in different ways.They prefer foreigners to be assimilated.—From the saying,“When in Rome,do as the Romans do.”,we know local people expect foreigners to conform to local customs.—From the phrase“Immigration and Naturalization(归化)Service”used in America,it seems foreigners are unnatural and should become naturalized citizens.—Those who behave differently are more likely to be subject to racial attacks.—The US is sometimes called a melting pot that has integrated various races and ethnic
groups with good results.—The trend toward globalizations encourages international exchanges and integration of cultures.
If all nations integrated into one,the world would be monotonous.The world is interesting and colorful because of its diversified cultures.Multiculturalism encourages tolerance and understanding among diverse groups in a society,thus promoting stability and development.All ethnic groups should be allowed to maintain their unique characteristics.To achieve this,the Chinese government has adopted a series of favorable policies for ethnic minorities.The Chinatowns in foreign countries add an interesting element to the local cultures.In the world all nations should be treated rge nations should not force small nations to adopt their cultures.A multicultural nation can often develop close ties with the countries from which immigrants have come
论点正方就是Different cultures should merge into each other.那么重点就是要强调Why。

首先,Merging into each other将会使得文化具有多面性,最好举例说明,如美国文化加拿大文化与土著文化的区别。

其次,为什么这种多面性会有好处。

当然,坏处也有,那就要说明为什么好处大于坏
处。

还是举例说明比如美国等西方发达国家充分发挥了多文化的优势而变得强大。

中国也正在路上。

最后,充分分析maintain their unique feature的缺点,并试图说明缺点大于它的优点。

最好说明世界的文化的趋势是融合而不是独立。

There are 56 ethnic groups in China,different racial have different don’culture,if we don’t merge into each otherhow can we communicate?With each other and became a big family?Don’t you think one and one is bigger than one?Just keep you own culture,how can you improve you self soon and world’promote the world’s development?We must admit development is the last word!
H aven’t you hear the old saying:when in Rome,do as Romans do?
论据:文化交流电信与大众传媒手段使世界越来越小,国际社会如同一个地球村,现代化的交通、彼此尊重、共求发展。

居住在地球村里的各国人民在文化交流和冲撞中和睦相处Modern means of transportation,telecommunication and mass media have shortened the geographical distance of the world.The international community appears to be no more than a global village,in which peoples of all nations experience the inevitable cultural exchanges and
clashes,while seeking common development in a harmonious and respectful relationship.
我赞同这种的看法:当代社会的民族文化不可能在自我封闭的状态下得到发展。

在我看来,不同的文化应该相互学习,取长补短。

当然,在广泛的文化交流中,在我看来,不同的文化应该相互学习,取长补短。

当然,在广泛的文化交流中,我认为,文化交流不是让外来文化一个民族的文化必须保持本民族的鲜明特色。

吞没自己的文化,而是为了丰富各民族的文化。

I’m with the view that in this modern world,the culture of any nation cannot develop in isolation.And I believe that different cultures should learn from each other’s strengths to offset their own weaknesses.Of course,the culture their of a nation must withhold its own distinctive national characteristics in its extensive exchange with other cultures.Cultural exchange,I think,is by no means a process of losing one’s own culture to a foreign culture,but a process culture,of enriching eachother’s national curltures.Adelyn。

相关文档
最新文档