傲慢与偏见 英文剧本

合集下载

傲慢与偏见台词英语版

傲慢与偏见台词英语版

傲慢与偏见台词英语版傲慢与偏见经典台词英语版《傲慢与偏见》是奥斯汀的代表作。

这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。

今天小编整理了傲慢与偏见台词英语版供大家参考,一起来看看吧!傲慢与偏见台词英语版1、It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。

2、One cannot know what a man really is by the end of a fortnight. But if we do not venture, somebody else will.跟一个人相处了两个星期,不可能就此了解他究竟是怎样一个人。

不过,要是我们不去尝试尝试,别人可少不了要尝试的。

3、But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.假如一个女人爱上了一个男人,只要女方不故意瞒住男方,男方一定会看得出的。

4、Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule.Such as vanity and pride.或许谁都还会有这些弱点,否则可真糟了,绝顶的聪慧也要招人嘲笑了。

傲慢与偏见英文简介3篇

傲慢与偏见英文简介3篇

《傲慢与偏见英文简介》傲慢与偏见英文简介(一):傲慢与偏见英文简介Elizabeth Bennet,a smart,kind country girl,is the second of the five daughters in her family。

The family has no son,so it is the cousin,Mr。

Collins that inherits[1] the fortune。

Mrs。

Bennet isalways finding rich husbands for her five daughters。

The appearance of Mr。

Bingley and Mr。

Darcy makes the familys life different。

The two gentlemen attend a ball。

Then Mr。

Bingley makes a good impression,while Mr。

Darcy appears proud and refuses to dance with Elizabeth。

Soon after,Darcy finds himself fond of Elizabeth,but he tries to hide his feeling。

Later the cousin Mr。

Collins visits the family。

He wants to choose Jane as his wife。

However,she is engaged with Mr。

Bingley。

Then Collins thinks Elizabeth is also a good choice,while he is refused again。

At the same time,Elizabeth meets Mr。

Wickham,a militia officer who says Darcy has cheated him。

傲慢与偏见(Pride and Prejudice)中英文对照

傲慢与偏见(Pride and Prejudice)中英文对照

..that the whole party will have left Netherfield by now, for London.
And without any intention of coming back again.
而且不打算再回来
(MISS BINGLEY): Charles first thought that his business in London Would only take a feW days,
傲慢与偏见 Pride and Prejudice BBC版本 中英文剧本3
Lizzy! Jane!
丽西,瑾
What do you think? Mr Collins has made an offer of marriage to Charlotte Lucas!
你们说呢? 科林斯先生 跟夏洛蒂洛克斯求婚了
但她无法说服坠入情网的人 相信自己爱的是别人
If Bingley is not back by your side and dining at Longbourn within two weeks,
若宾莱先生两周内 没回你身边到龙柏园晚餐
I shall be very much surprised.
我衷心渴望这一件 会让许多人都幸福的事
in indulging the hope of an event Which Would secure the happiness of so many?
Is it not clear enough?
这还不够清楚吗?
Caroline Bingley believes her brother is indifferent to me and she means to put me on my guard.

BBC傲慢与偏见剧本

BBC傲慢与偏见剧本

傲慢与偏见 Pride and Prejudice BBC 版本中英文剧本 1- (BINGLEY): It's a fair prospect. - (DARCY): Pretty enough, I grant you.真美我承认蛮漂亮的It's nothing to Pemberley, I know.我知道比不上潘巴利庄But I must settle somewhere. Have I your approval?但我总得找地方住下你同意吗 ?- You'll find the society something savage. - Country manners? I think charming.they're 这里的人挺粗野的我倒觉得乡土人情很可爱- Then you'd better take it. - Thank you, I shall.那你就租下来吧谢谢我会的我马上去找律师办妥I shall close with the attorney directly.丽笛亚 ,那是我的现在是我的 ,反正你不会戴(KITTY): I want to wear it today. Look what you've done to it!我会我今天就要戴看你把它弄成什么样(KITTY): Mamma, mamma!妈妈(KITTY): Lydia has torn up my bonnet and says she will wear it to church. Tell her she shall not!丽笛亚拆掉我的帽子重补还说今天要戴着去望弥撒叫她不可以这样 ,妈妈I shall wear it, for it's all my own work. She'd be a fright in it. She's too plain to lookwell in it!我要戴 ,妈妈拜托你叫她别这样帽子是我自己补的她戴起来很难看因为她长得实在不怎么样不,不给你妈妈 ,你跟她说- No, you shall not have it! - Lydia! Kitty! Girls!丽笛亚 ,凯蒂你们俩要害我心烦死吗 ?Would you tear my nerves into shreds? Let her have it, Kitty.把帽子给她就算了吧 ,凯蒂但这是我的But it's mine! You let her have everything that is mine! 你每次都把我的东西给她Oh, what is to become of us all? Jane, Lizzy, where are you? 我们这是怎么回事 ?瑾,丽西 ,你们俩在哪儿 ?- Here, mamma. - Coming, mamma.来了 ,妈妈来了 ,妈妈My dear! Mr Bennet! Wonderful news! 亲爱的贝纳先生天大的好消息- Netherfield Park is let at last! - Is it?尼德斐园终于租出去了是吗 ?对,隆太太刚刚告诉我的Yes, it is, for I have just had it from Mrs Long.- Do you not want to know who's taken it? - I have no objection to hearing it. 想知道是谁租的吗 ?你想说的话我不反对It is taken by a young man of large fortune from the north of England. 是一位北英格兰来的富豪子弟租下的A single man of large fortune, my dear.是个家财万贯的年轻人呢 ?He came down on Monday to see the place.他星期一坐四轮马车来看了房子他姓宾莱米勒迦节以前就会搬进去His name is Bingley and he will be in possession by Michaelmas.And he has 5,000 a year!他年收入有 5 千磅- What a fine thing for our girls! - How so? How can it affect them?对我们女儿真是大好消息为什么 ? 这跟她们有何关系 ?Mr Bennet, why are you so tiresome? You know that I'm thinking of his marrying one of them.贝纳先生你怎么这么讨厌你一定知道我希望他娶我们女儿为妻For a single man with a good fortune must be in want of a wife.因为家财万贯的单身汉一定需要一位妻子Yes, he must indeed! And who better than one of our five girls?一点没错还有谁比得上咱们家女儿 ?(LYDIA SNORTS) Lydia!丽笛亚要是他看上我可就有趣了或是我 - What a fine joke if he chose me! - Or me! So that is his design in settling here? To marry one of our daughters?这么说他搬到这儿的目的就是为了娶咱们女儿目的 ?你怎么这么胡说 ?''Design''? How can you talk such nonsense?但他很可能爱上咱们一个女儿But he may fall in love with one of them.所以他一来你就立刻登门拜访 - Therefore you must visit him directly he comes. - No, no, I see no occasion for that.拜访他 ?我看没这个必要- Mr Bennet! - Go yourself with the girls.喔! 贝纳先生你跟女儿去吧不如这样 ,叫她们自己去- Still better, send them by themselves. - By themselves?!叫她们自己去 ?对,既然你个女儿一样漂亮免得人家看中了你Aye, for you're as handsome as any of them. Mr Bingley might like you best of the party.(LYDIA SNORTS) Lydia...丽笛亚我为你们这些女儿花的心思都给毁了除了我没有人为你们的将来打算Hill!希儿Oh, Hill!希儿 ,我好难过Hill, I am so distressed!贝纳先生说宾莱先生来时他不打算拜访人家Mr Bennet says he will not visit Mr Bingley when he comes. 好了⋯太太妈妈 ,你跟他讲讲理吧 ?- There, there. - Can't you reason with him?- I daresay it'll all be well. - No, it will not!船到桥头自然直万一我们谁也不许见呢 ?不,完了他一心要害死我们- For he is bent on ruining us all. - Mamma, he's teasing you.妈妈 ,爸爸是在逗你呢 ?He will call on Mr Bingley. He calls on any new neighbour.新邻居他都会登门拜访宾莱先生也不例外不,瑾 ,你怎么这么说 ? 你刚才亲耳听到的Jane, how can you say that? You heard him!- You know your father has a will of iron. - You're in the right, my dear. 你知道你爸决定的事谁也改不了你说得没错 ,亲爱的I'll tell you what I'll do. I shall write to Mr Bingley,但我告诉你我的盘算我打算写信给宾莱先生 informing him that I have five daughters, and he is welcome to any of them.告诉他我有 5 个女儿任君挑选其一为妻They're all silly and ignorant, like other girls.她们跟其他女孩一样傻气无知Well, Lizzy has more wit than the rest.丽西比其他姐妹稍微聪明点但他也许跟其他男人一样喜欢娶个笨老婆But he may prefer a stupid wife, as others have done before him.这样可以吗 ?- There, will that do? - No! I beg you will not write if you...不行我拜托你不要写这种信You take delight in vexing me!你最喜欢气我You have no compassion on my poor nerves!我心情这么乱你一点都不同情You mistake me. I have a high respect for your nerves.你误会了 ,亲爱的我最看重你的心情了它可是我 20 多年的老友了They've been my old friends for 20 years.- You don't know what I suffer. - Well, I hope you'll get over it, 你不知道我心里多苦希望你能挺过去and live to see many young men of 5,000 a year move here.活着看每年一大把身价 5 千磅的青年到这儿来It's no use if 20 such should come, since you won't visit them.一年来 20 个也没用反正你不去拜访人家Depend upon it, my dear. When there are 20, I'll visit them all.放心 ,亲爱的等来了 20 个我全就都拜访You see, Jane? He won't be prevailed upon. He'll see us all ruined.你看 ,瑾,他就是劝不听打算看着我们完蛋If only we'd been able to have sons!要是我们有儿子就好了Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude,古人云灾难是为了考验我们的意志歹运表面看起来都像好运 and may often reveal themselves as blessings in disguise.天啊 ,我肚子好饿Lord, I'm so hungry!If I could love a man who would love me enough to take me for 50 pounds a year, 但愿我爱上的男人不在乎我只有 50 磅身价I should be very well pleased.那我就很庆幸了是啊Yes.But such a man could hardly be sensible and I could never love a man who was out of his wits.但这种男人一定不聪明我绝不会爱脑子有问题的人Oh, Lizzy.哦!丽西A marriage... where either partner cannot love nor respect the other, 夫妻如果不能相爱相敬婚姻一定不会幸福 that cannot be agreeable... to either party.双方都不会快乐As we have daily proof. But beggars, you know, cannot be choosers. 这种例子我们每天都看见但乞丐是没资格挑剔的We're not very poor, Lizzy. 我们并非一贫如洗 ,丽西With father's estate withheld from the female line, we have only our charms. 爸爸的产业限定只传给男丁我们只能靠魅力吸引男人One of us at least will have to marry very well.我们姐妹至少得有一个嫁入豪门And since you're five times as pretty as the rest of us, 你比我们其他人美丽 5 倍性子又是最柔顺的 and have the sweetest disposition, the task will fall on you.恐怕我们得靠你提拔But, Lizzy...可是 ,丽西⋯I would wish...我希望⋯I should so much like... to marry for love. 我很想⋯嫁给我所爱的人And so you shall, I'm sure.你一定会的我确定只要注意爱上有钱的人Only take care you fall in love with a man of good fortune.那我尽力而为 ,好让你满意Well, I shall try. T o please you.And you?你呢?I am determined that only the deepest love will induce me into matrimony. 我下定决心除非有了最深刻的爱否则我不结婚So... I shall end an old maid, 这样一来我就会变成老处女and teach your 10 children to embroider cushions and play their instruments veryill.教你的 10 个孩子绣椅垫和弹一手烂琴- Good night, mamma. - My head is very ill tonight.晚安 ,妈妈今晚我的头好痛I said, I wouldn't dance with him if he was the last man in Meryton! 天啊 !就算美乐顿男人死光了 ,我也不跟他跳- Good night, Lydia. Good night, Kitty. - Good night, Lizzy!晚安 ,丽笛亚晚安 ,凯蒂晚安 ,丽西(LYDIA): Lizzy!丽西Wait till you hear our news!听完这消息再出门宾莱先生搬进了尼德斐园威廉洛克斯爵士拜访过他了- Mr Bingley has come! - Sir William Lucas called on him!留口气吹片粥吧 ,凯蒂我来告诉妈妈- Save your breath. I will tell mamma. - I don't wish to know.我不想听既然无缘结识宾莱先生又何必管他Why care for Mr Bingley? We'll never be acquainted with him.But, mamma!可是 ,妈妈⋯Don't keep coughing so, Kitty! Have a little compassion on my nerves. 拜托 ,你别咳个不停 ,凯蒂可怜可怜我这颗心吧又不是我高兴咳的- I don't cough for my own amusement. - 40 servants, and he's very handsome. 他有 30 个仆人是 40 个 ,而且很帅还穿着一件蓝大衣- He declared that he loves to dance! - He said he'd come to the next ball! 还跟威廉爵士表示他很爱跳舞还答应参加下次的舞会就在礼堂星期六的舞会- At the Assembly Rooms! - On Saturday!还会带 6 女 4 男- With six ladies and four gentlemen. - It was 12 ladies and seven gentlemen.不,是 12 女 7 男女的太多了- Too many ladies. - Lydia, I beg you would stop!丽笛亚 ,我拜托你住嘴We will never know Mr Bingley and it pains me to hear of him. 我们无缘结识宾莱先生听到他的名字让我心痛- (LYDIA): But mamma! - I'm sick of Mr Bingley!可是 ,妈妈⋯宾莱先生烦死了I'm sorry to hear that.真是遗憾早知道这样就好了If I'd known as much this morning, I should never have called on him. 那今早用不着去拜访他(MOTHER): You have called on him?!你拜访过他了 ?现在想不结识他都不行了I'm afraid we cannot escape the acquaintance now.My dear Mr Bennet! How good you are to us.哦! 亲爱的贝纳先生你对我们真好哪里?- Well, well. - Girls, girls, is he not a good father? 女儿们他可不是个好爸爸吗 ?And never to tell us! What a good joke! 还故意不说 ,真是好笑And now you shall all dance with Mr Bingley!现在你们都可以跟宾莱先生共舞了I hope he has a strong constitution!希望他体力够好And a fondness for silly young women.而且还喜欢傻气的小姑娘My dear Mr Bennet, nothing you say shall ever vex me again. 亲爱的贝纳先生你再说什么都气不了我了真是遗憾I'm sorry to hear it. Well, Kitty.凯蒂我想你现在可以咳个够了I think you may cough as much as you choose now.- Shall we be quite safe here, Mr Darcy? - Damned silly way to spend an evening.你看我们在这里安全吗 ? 达西先生在这儿消磨一晚可真蠢Mr Bingley!宾莱先生Allow me the pleasure of welcoming you to our little assembly. 容我欢迎您来参加小地方的聚会Sir William, I am very glad to see you.威廉爵士 ,很高兴见到您我最喜欢乡村舞蹈了There's nothing that I love better than a country dance.- Do you know who the two ladies are? - Mr Bingley's sisters, I understand. 那只有两个女的跟来了你认识她们吗 ,夏洛蒂 ?就我所知是宾莱先生的姐妹One is married to that gentleman, Mr Hurst.一个嫁给了那边那位绅士赫斯特先生高一点儿的那个 ? 不 ,是旁边那个- The taller gentleman? - No, the other.那再匹配不过了(ELIZABETH): Better and better!她们都很优雅Very elegant.我看她们只会孤芳自赏对周围的人都不屑一顾Better pleased with themselves than what they see, I think.Lizzy! Jane! Come here!丽西 ,瑾 ,过来You see that gentleman? Lady Lucas says he is Mr Bingley's oldest friend. 看见那边那位绅士吗 ?洛克斯夫人刚才告诉我他是宾莱先生的至交老友姓达西 ,家财万贯在德比郡还有个大庄园His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate inDerbyshire. 宾莱先生的财产望尘莫及Bingley's wealth is nothing to his!10,000 a year! At least!他一年收入至少一万磅Don't you think he's the handsomest man you've ever seen, girls?你们不觉得他是你们见过最英俊的男人 ?I wonder if he'd be as handsome if he weren't so rich.如果不是这么有钱不知道他会不会这么英俊 ?Oh, Lizzy! They're coming over. Smile, girls! Smile! 丽西 ,天啊 !他们过来了微笑,女儿们 ,微笑Mrs Bennet.贝纳太太Mr Bingley would want to become acquainted with you and your daughters.宾莱先生跟我说希望能结识您和令千金Sir, that is very good of you. 您可真是客气This is Jane, my eldest.这是瑾 ,我的大女儿还有伊丽莎柏And Elizabeth. And Mary sits over there.梅莉坐在那儿And Kitty and Lydia, my youngest, you see there dancing.最小的凯蒂和丽笛亚在那儿跳舞呢- Do you like to dance yourself? - There is nothing I love better, madam. 您本身喜欢跳舞吗 ?跳舞是我的最爱 ,夫人如果贝纳小姐有空的话If Miss Bennet is not otherwise engaged, 可否冒昧请您跳下面两支舞may I be so bold as to claim the next two dances? 我有空那就太好了- I am not engaged, sir. - Good.这是我们的荣幸 ,先生You do us great honour, sir. Thank the gentleman, Jane.瑾,快谢谢这位先生妈妈Mamma.您呢 ,先生? 您也喜欢跳舞吗 ?And you, sir? Are you fond of dancing, too?Oh, I beg your pardon. Mrs Bennet, may I present my friend, Mr Darcy? 请见谅贝纳太太容我介绍敝友达西先生You are very welcome to Hertfordshire I am sure, sir.赫特福郡一定很欢迎您希望您跟您的朋友一样是专程来这儿跳舞的I hope you have come here eager to dance, as your friend has?多谢夫人 ,我很少跳舞Thank you, madam. I rarely dance.Let this be one of the occasions, sir,那今晚就当是难得吧您一定很少遇到这么活泼的音乐for I wager you'll not easily find such lively music or such pretty partners. 或这么漂亮的舞伴Pray, excuse me, ma'am.恕我失礼 ,夫人Well! Did you ever meet such a proud disagreeable man!你们见过这么自傲又讨厌的人吗 ?- He will hear you. - I don't care if he does.妈妈人家会听到的听到又怎么样如果他的朋友这么和蔼又迷人And his friend disposed to be so agreeable and everything charming.(MOTHER): Who is he to think himself so far above his company? 他凭什么认为自己高人一等The very rich can afford to give offence wherever they go. 豪门富户有条件到处冒犯人- We need not care for his good opinion. - No, indeed! 我们用不着管他怎么想没错Perhaps he's not so very handsome after all?现在他就不怎么英俊了吧一点也没错No, indeed! Quite ill-favoured.难看死了(MOTHER): Certainly nothing at all to Mr Bingley! 和宾莱先生是天壤之别那个达西先生我让他们瞧瞧I'll show them!你看他一双眼睛都在瑾身上I wonder at Kitty and Lydia, that they are so fond of dancing. 凯蒂和丽笛亚真奇怪怎么这么喜欢跳舞 ?(MARY): I take little pleasure in a ball.我觉得舞会闷透了(ELIZABETH): I would take pleasure, if there were enough partners as agreeable asJane's.如果舞伴都像瑾的舞伴和蔼我会觉得这个舞会比较有趣I believe the rewards of observation and reflection are much greater. 我相信观察和省思得到的收获更大Yes, when there are none others to be had.如果只能有这种收获那倒也没错这样一来我们势必成为哲学家 ,梅莉We shall have to be philosophers, Mary.Come, Darcy, I must have you dance!来,达西我非让你跳支舞不可I must. I hate to see you standing about in this stupid manner! 非让你跳不可我不愿看你傻站在这里来,你还是跳跳舞吧You had much better dance!我才不跳I certainly shall not. At an assembly such as this? It would be insupportable.在这种地方简直无法忍受Your sisters are engaged.你姐妹现在都没空(DARCY): You know it would punish me to stand up with any other woman. 你明知道我受不了和这里的其他女子跳舞Good God, Darcy! I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom! 天啊 !达西我怎么也不会像你这样挑剔(BINGLEY): Upon my honour, I never met so many pleasant girls in my life!我以名誉担保我从来没见过这么多可爱的姑娘Several of them uncommonly pretty.其中几位真是美丽非凡呢跟你跳舞的就这里唯一的美女了You have been dancing with the only handsome girl in the room. 达西她是我见过最美丽的姑娘Darcy, she is the most beautiful creature I ever beheld. 看Look, look!(BINGLEY): There's one of her sisters. She's very pretty too.那是她妹妹她也很漂亮我想也很讨人喜欢吧(BINGLEY): I daresay very agreeable.我想还不算难看(DARCY): She's tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me. 但还诱惑不了我宾莱 ,我没兴趣抬举被别的男人怠慢的小姑娘I'm in no humour to consider young ladies who are slighted by other men. 回你舞伴身边欣赏她的微笑别在我这儿浪费时间了Go back to your partner. Enjoy her smiles. You're wasting your time on me. 谁也比不上瑾受人爱幕Jane was so admired!There was nothing like it!- Oh, Lord! I'm so fagged! - Lydia and I danced every dance.天啊 !我累坏了丽笛亚跟我每支曲子都跳了梅莉一支也没跳And Mary none!And Mr Bingley favoured Jane above every other girl. For he danced the first twowith her, 宾莱先生最喜欢的女孩是瑾他跟瑾跳了头两支舞接着跟夏洛蒂洛克斯跳这让我很生气 and then the next with Charlotte Lucas, which vexed me greatly, 可是下一支舞他又迫不及待地跟瑾跳了 but lo, there in the very next nothing wouldplease him but to stand up with Jane again.然后他跟丽西跳And then he danced with Lizzy, and what do you think he did next?接着你想他跟谁跳舞 ?够了 ,太太拜托别再数他的舞伴了Enough, madam! For God's sake! Let's hear no more of his partners!Would he had sprained his ankle in the first dance!真希望他跳第一支舞就扭了脚踝还有他的姐妹And his sisters! Oh, such charming women!真是迷人的女子优雅又亲切So elegant and obliging! I wish you had seen them.真希望你见见她们- The lace on Mrs Hurst's gown... - No lace, Mrs Bennet, I beg you.我敢说赫斯特太太礼服上的蕾丝别说什么蕾丝了贝纳太太 ,拜托你但他带来的那个男人But the man he brought with him! 'Mr Darcy', as he calls himself, 自称达西先生那个真是理他都嫌多余 is not worth our concern, though he may be the richest man in Derbyshire.就算他是德贝夏郡的首富但也是最自傲The proudest, the most horrid, disobliging...最讨人厌又无礼的人他对可怜的丽西真无礼He slighted poor Lizzy, and flatly refused to stand up with her.断然拒绝和她共舞他对我的丽西无礼吗 ?Slighted my Lizzy, did he?I didn't care for him either, so it's of little matter.我也不喜欢他 ,爸所以无所谓丽西 ,下次就算他邀请我也不会跟他跳舞Another time, Lizzy, I would not dance with him if he should ask you.I believe, ma'am, I may safely promise you never to dance with Mr Darcy.妈妈 ,我敢向你保证绝不会跟达西先生共舞看来赫特福郡的姑娘都不中你的意 ,达西先生So none of the Hertfordshire ladies could please you, Mr Darcy?Not even the famous Miss Bennets? 连有名的贝纳家姑娘也不行I never met with pleasanter people or prettier girls!她们是所我见过最可爱漂亮的姑娘宾莱 ,没想到你会这么说You astonish me. I saw little beauty, and no breeding at all. 她们相貌平凡又没教养我承认贝纳家的大女儿很漂亮The eldest Miss Bennet is, I grant you, very pretty.这下你可承认了A fine concession! Admit it, she's an angel!你承认吧 ,她是个天使她太爱笑了瑾贝纳是很可爱- She smiles too much. - Jane Bennet is a sweet girl.但她妈妈⋯But the mother!听说伊丽莎贝纳是本地出名的美女I heard Eliza Bennet described as a famous local beauty.你说呢 ,达西先生 ?- What do you say to that, Mr Darcy? - I should as soon call her mother a wit. 那她妈妈就是智者了达西 ,你太刻薄了That's too cruel!I don't understand why you go through the world达西 ,我就是不懂为什么你硬是对什么都看不顺眼determined to be displeased with everything and everyone.I will never understand why you approve of everything and everyone you meet. 我也不懂为什么你硬是看到什么都很顺眼You shall not make me think ill of Miss Bennet.你没办法让我讨厌贝纳小姐 ,达西当然不行啦Indeed he shall not! I shall dare his disapproval and declare she is a dear sweet girl,我倒要跟他唱反调我说她是可爱的姑娘虽然她不幸有那种家人我倒不介意跟她多交往 despite her unfortunate relations, and I should not be sorry to know her better!我也不介意No, nor I! You see, Mr Darcy, We are not afraid of you.你看 ,达西先生我们不怕你我可不希望你们怕我I would not have you so.(SNORING)什么?What? Aye, very true. Damned tedious waste of an evening.没错 ,真是白白糟蹋一晚上什么?(JANE): He's just what a young man ought to be.他是个大好青年 ,丽西聪明 ,活泼Sensible, lively, and I never saw such happy manners!我没见过这么风度翩翩的人还很英俊呢年轻男人还是帅的好Handsome too, which a young man ought to be if he possibly can.他似乎很喜欢你这表示他有眼光He seems to like you very much, which shows good judgement.不我准许你喜欢他你也喜欢过不少比他蠢的人You may like him. You've liked many a stupider person.丽西Dear Lizzy!他选择姐妹和朋友的眼光可就不怎么高明He could be happier in his choice of sisters and friends. 虽然姐妹是不能选择的- But the sisters he cannot help. - Did you not like them? 你不喜欢他们 ? 一点也不喜欢Not at all. Their manners are quite different from his.她们的态度和他大不相同刚开始是如此但过一阵子你就会喜欢她们At first, perhaps, but after a while they were pleasing.宾莱小姐要替她哥哥管家我相信她们会是好邻居Miss Bingley is to keep house. They will be very charming neighbours. 其中一位可能不错吧- One of them maybe. - No, Lizzy, I'm sure you're wrong. 不,丽西 ,我相信你看错了等熟悉一点连达西先生也会让你改观Even Mr Darcy may improve on closer acquaintance.你是说他会抬举被别的男人怠慢的小姑娘了 ?Will he be in humour to consider young ladies who are slighted by other men? 绝不可能Never!她还不算难看''She is tolerable, I suppose, but not handsome enough to tempt me. 但还诱惑不了我- It was very wrong of him to speak so. - Indeed it was!他这么说是大错特错的确如此太过份了Capital offence!Oh, look! Charlotte is come.看,夏洛蒂来了夏洛蒂Charlotte!丽西 ,家父要在寒舍开舞会邀你们阖府光临Lizzy! My father is to give a party at Lucas Lodge and you are all invited!I hope Lucas Lodge will be graced with your presence on many occasions. 希望各位以后经常光临洛克斯居Here, you see, we are all easy with no awkwardness or ceremony. 我们都很平易近人Quite.没错对了,亲爱的 ,一年 5 千磅Oh, yes, my dear. 5,000 a year!他们很相配吧 ?(MOTHER): Don't they look well together? A most agreeable young man! 真是讨人喜欢的年轻人孩子们我介绍你们认识几位军人这位是卡特上尉And he would dance every dance with Jane. Nothing else would do! 他每支舞都跟瑾跳其他姑娘他都没兴趣Are you pleased with Hertfordshire, Colonel Forster?你喜欢赫特福郡吗 ? 佛斯特上校很喜欢 ,洛克斯夫人今晚真是愉快极了Very much, Lady Lucas. Especially this evening.不是每个地方都欢迎民兵团的A regiment of infantry doesn't find a ready welcome everywhere.。

电影《傲慢与偏见》剧本5

电影《傲慢与偏见》剧本5
弹琴没人翻乐谱怎么行?
There, allow me. 来,让我来
(MISS BINGLEY): How very ill Eliza Bennet looked this evening! 伊丽莎贝纳今晚真难看 一辈子没见过有人像她一样 几个月变了这么多 I've never seen anyone so much altered as she is since the winter.
I understood that certain ladies found the society of Mr Wickham curiously agreeable. 我知道有几位小姐 对威卡先生 都特别心仪
对不起,我把你给忘了 I'm so sorry. I'm neglecting you. How can you play with no one to turn the pages.
Miss Bennet, my sister has a request to make of you. 贝纳小姐
舍妹有个不情之请
Miss Bennet, my brother and I would be honoured 贝纳小姐
满分网英语学习频道
家兄和我很希望 您和令舅父舅母赏脸
/forum-129-2.html
满分网英语学习频道
/forum-129-2.html
All except one. My youngest sister is at Brighton. 只有一个不在 我小妹到布来顿去了
Ah.
It seems too long... 好像很久了 ..it is too long, since I had the pleasure of speaking to you. 从我们上次谈话到现在 实在太久没见了 - It must be several months. - It is above eight months at least. 一定有几个月了 至少有 8 个月了 We have not met since the 26th of November, when we were dancing together at Netherfield. 我们最后一次见面 是 11 月 26 日 当时我们在尼德斐园跳舞 I think you must be right. 我想你说得没错 你知道吗? I don't think I can remember a happier time than those short months I spent in Hertfordshire. 在赫特福郡那短短几个月 是我一生最快乐的时光

傲慢与偏见英语话剧剧本

傲慢与偏见英语话剧剧本

(小乡绅班纳特有五个待字闺中的千金,班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。

新来的邻居Bingley是个有钱的单身汉,他立即成了班纳特太太追猎的目标。

在一次舞会上,Bingley对班纳特家的大女儿Jane一见钟情,班纳特太太为此欣喜若狂。

参加舞会的还有Bingley的好友Darcy。

他仪表堂堂,非常富有,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括简的妹妹Elizabeth。

Elizabeth自尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙。

)S1 初见,一个傲慢,一个偏见(Bingley & Darcy is walking form the door, Elizabeth & Jane are looking at them) Elizabeth: Smile at Mr. Bingley. Smile! (to Jane)Father: Mr. Bingley, this is Jane and her sister Elizabeth.Mother: It is a pleasure. l have three others, but they're already dancing.Bingley: I'm delighted to make your acquaintance.Father: And may l introduce Mr. Darcy of Pemberley in Derbyshire.Jane: How do you like it here in Hertfordshire?Bingley: Very much!Elizabeth: The library at Netherfield, I've heard, is one of the finest.Bingley: It fills me with guilt. I'm not a good reader. I prefer being out doors…Oh, l mean, l can read, of course. And I'm not suggesting you can not read out of doors.Jane: I wish l read more, but there seem to be so many other things to do.Bingley: That's exactly what l meant.(Bingley is dancing with Jane.)Elizabeth: Do you dance, Mr. Darcy?Darcy: Not if l can help it.(一曲结束)Mother: How well you dance, Mr. Bingley.Bingley: I've never enjoyed a dance so much.Mother: My daughter Jane is a splendid dancer, is she not?Bingley: She is indeed.Mother: Of course, it's my Jane who's considered the beauty of the county. When she was 15, a gentleman did write her some very verses.Elizabeth: I wonder who discovered the power of poetry in driving away love. Darcy: I thought poetry was the food of love. Of a fine, stout love.Elizabeth But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it.Darcy: So, what do you recommend to encourage affection?Elizabeth: Dancing. Even if one's partner is barely tolerable.(可是不久,Darcy对Elizabeth活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞。

电影《傲慢与偏见》剧本3

电影《傲慢与偏见》剧本3
满分网英语学习频道
/forum-129-2.html
傲慢与偏见 Pride and Prejudice BBC 版本 中英文剧本 3
Lizzy! Jane! 丽西,瑾
What do you think? Mr Collins has made an offer of marriage to Charlotte Lucas! 你们说呢? 科林斯先生 跟夏洛蒂洛克斯求婚了
because he didn't succeed with you? 就因为他向你求婚失败?
Charlotte, I didn't mean...
满分网英语学习频道
/forum-129-2.html
夏洛蒂,我不是这个意思
I Was surprised. 我很惊讶
except your society. 除了和你作伴的时光
Mr Darcy, of course, is impatient to see his sister. 达西先生当然急着想见妹妹
And to confess the truth, I'm scarcely less eager to meet her again, 老实说我跟他一样急着见她
(MISS BINGLEY): Charles first thought that his business in London Would only take a feW days, 我哥哥查尔斯
本来以为伦敦的事 几天就可能办完
but We're certain that this cannot be so. 但我们确定这是不可能的
Our cousin Mr Collins is not the cleverest of men, perhaps, but he is respectable. 我们的科林斯表哥 也许不是最聪明的人 但是个正派人 He is not vicious, and as far as fortune goes, it's an eligible match. 他不是坏人 就财产而言 他也是适合的对象

傲慢与偏见剧本

傲慢与偏见剧本
彬格莱
哦,说来有愧,我平常不大看书。我更喜欢户外运动。我是说,我也读书的,当然了,我也不是说你们在户外就不会读书,…
吉英
我要是能多读书就好了,可是有太多的事情要做。
彬格莱
对,我就是这个意思。
丽迪雅
妈妈!你绝不会相信的,我们正要告诉你呢。
班纳特太太
那就快告诉我,宝贝儿。
班纳特先生
她要出家当修女了。
丽迪雅*吉蒂
彬格莱
我从来没见过今天晚上这么多可爱的姑娘
达西
舞场上只有一位漂亮姑娘,她在跟你跳舞!
彬格莱
我从来没见过这么美丽的姑娘!可她妹妹伊丽莎白也很讨人喜欢,
达西
她还过得去吧,可是还不够让我动心,你还是回去找你的舞伴,欣赏她的笑脸吧,犯不着把时间浪费在我这儿。
夏洛特
知足吧,丽萃。要是他喜欢你,你还得去敷衍他呢。
吉英
不懂男人。
伊丽莎白
我一眼就把他们都看穿
吉英
男人也不都坏。
伊丽莎白
他们毫无风趣、满嘴胡扯
吉英
迟早有人会入了你的法眼,你就该管着你的舌头了。
威廉爵士
你能来真是太好了。
伊丽莎白
那么,哪个衣冠楚楚的家伙是那位彬格莱先生?
夏洛特
就是右边那位。左边的是他姐姐。
伊丽莎白
那位一脑门子官司的呢?
夏绿蒂
那是他的好朋友达西先生。
有个军团要来了!
班纳特太太
军官!
吉蒂
整个冬天他们都驻扎在我们村里!
班纳特太太
军官!
丽迪雅
人多得不得了!
班纳特太太
看呀,吉英在和彬格莱先生跳舞呢!班纳特先生,
彬格莱
(发声)
伊丽莎白
你跳舞吗,达西先生?

傲慢与偏见舞台剧剧本

傲慢与偏见舞台剧剧本

Cast【(Heroine) Elizabeth(Lizzy) Bennet】——————Sunny20, the second daughter of the Bennets. Intelligent, lively, attractive and witty. But to be a little selective of the evidence with only £1,000 dowry. Married to Darcy.【(Hero) Fitzwilliam Darcy】——————Wayne28, a wealthy gentleman with income exceeding £10,000 a year, and the total property of over £100,000. He is also the proprietor of Pemberley. Handsome, tall, and intelligent, but not sociable. Married with Elizabeth.【Jane Bennet】——————Vivian22, the oldest daughter of the Bennets. Beautiful, sweet, shy, mild, she is closest to Lizzy but not as clever as her. Married to Charles Bingley. 【Charles Bingley】——————Jason22, Darcy's friend, a handsome, good-natured, kind, and wealthy young gentleman, but not quite clever and easily influenced by others. Married with Jane.【Caroline Bingley】——————Wander20, she is the snobbish sister of Charles Bingley with a dowry of £20,000, harbours romantic intentions on Mr. Darcy. So she is jealous to Elizabeth and is disdainful and rude to her.【Lydia Bennet】——————Renee15, the youngest daughter of the Bennet. frivolous and headstrong, with no moral code for her society, eloped with Wickham and married him with the assistance of Darcy.【Lieutenant George Wickham】——————Robin24, an officer in the militia, having been under the guardianship of Mr. Darcy's father. He is superficially charming and extremely hypocritical. He runs off with Lydia and is paid to marry her.【Lady Catherine de Bourgh】——————MelodyDarcy's aunt, possess wealth and social standing, she is haughty, domineering and condescending. She attempted to block the marriage between Darcy and Elizabeth but oppositely brings them together.【Catherine(Kitty) Bennet】——————Yuki17, the fourth daughter of the Bennets. She is portrayed less headstrong but equally silly shadow of Lydia.【Mary Bennet】——————Una18, the third daughter of the Bennets. Plain, works hard for knowledge and accomplishment but has neither genius nor taste, though she think she is wise.【Mrs. Bennet】——————Kivi/DannyA frivolous, excitable, and narrow-minded woman whose main ambition in life is to marry her daughter off well.【Mr. Bennet】——————BobbyA bookish and intelligent pastor, within his five daughters, he relates particularly well to Elizabeth. 【Footman】——————WhiteA servant in Longbourn house, send Darcy's letter to Elizabeth. 【Voiceover】——————VictoriaTime/ PlaceLate 18th century ~ Early 19th century, Hertfordshire, England.SummaryScene 1 (1-2 min)A wealthy young man Charles Bingley rented the Netherfield Park in Longbourn which aroused an intense discussion among the Bennets. Mrs. Bennet asked her husband to visit their new neighbour then he can invite her daughters to his ball.Scene 2 (3-5 min)Elizabeth met Darcy in Bingley's ball, but his pride offended her. Darcy refused to dance with Elizabeth. Jane and Bingley soon fell in love with each other. Both sisters met Miss Bingley, she showed how charming she is and always flattered Darcy. Lizzy played piano on the ball and Darcy cannot take his eyes off her, which made Miss Bingley extremely jealousy so she was very rude to her.Scene 3 (2 min)Lizzy met Wickham in another ball, his blandishments attracted her. Darcy was internally crossed when he saw this and noticed that Wickham soon turned to flirt with Lydia.Scene 4(3 min)Darcy proposed to Elizabeth, but she refused and criticized him. Lydia eloped with Wickham. A servant send Lizzy a letter, Darcy told her all the things in it. She feel regret about her previous behaviour. Soon she got the news of the elopement, feel outrageous and panic with the whole family . Darcy appeared with the eloped lover and announced that they'll soon get married on the spot.Scene 5 (3-4 min)Darcy and Elizabeth confessed each other, and Darcy proposed again, this time Elizabeth said yes, Darcy left. Lady Catherine find Lizzy to talk with, and threatened her never marry to her nephew. Jane came to told Lizzy she and Bingley were engaged, Lizzy was excited but started to worry the prospect of herself. Darcy came and comforted Lizzy, showed his determination and how much he loves her, they embraced each other (may kissed).Scene 6 (1-2 min)The two brides and glooms were happily married with the witness of everybody.Scene 1Longbourn House, the Bennets sitting aroundVoiceover: It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife. And when such a man moves into a neighbourhood, even if nothing is known about his feelings or opinions, this truth is so clear to the surrounding families, that they think of him immediately as the future husband of one or other of their daughters.Mrs. Bennet:My dear Mr. Bennet, have you heard that someone is going to rent Netherfield Park at last?(Mr. Bennet stay in silent.)Mrs. Bennet: Oh, dear! I heard that he's a very rich young man called Bingley from the north of England! Oh, please! my darling, I'm sure you'll visit him for our girls, won't you?(Girls bustling and arguing.)Lydia: Oh, there's a Bingley from the north!Kitty: With more than one chaise...Mary: And five thousand a year!Lizzy: And, what's the most important is... he's single.(Girls cheering.)Mrs. Bennet: Come on, my dear! What a fine thing for our girls!Mr. Bennet: How can it affect them?Mrs. Bennet: My dear Mr. Bennet, how can you be so tiresome! You know he must marry one of them...So you must go and visit him at once!Mr. Bennet: There's no need, for I already have.(Girls stop twittering, the whole room become silent.)Mrs. Bennet(who break the silence first):You've already visited him?! Oh! My dearest Mr. Bennet, how can you tease me in that way?! (Girls cheering again). Thank you, my darling! You're such a nice man, I knew that you'll think for our lovely girls!(All the women in the room are Cheering)The stage gradually turn dim.Scene 2Voiceover: Mr. Bingley holds a ball in his new house and invites all the Bennet girls. He also brings another young gentleman to the ball, Mr. Fitzwilliam Darcy, who is claimed to be the proprietor of Pemberley, with income exceeding £10,000 a year, and the total property of over £100,000.Netherfield Park, Bingley's ball. All people are dancing together. Bingley:Come and dance, Darcy! Upon my word I've never seen so many pretty girls in my life!Darcy:You know how I hate dancing with a partner I don't know, especially at a village dance like this. You are enjoyed because you are dancing with the only handsome girl in the room.Bingley: Indeed, but there her sister Lizzie is also very agreeable. (They have both turned their eyes to Lizzy, who is sitting on a chair and starts to smile.)Darcy:Perfectly tolerable, I dare say, but not handsome enough to tempt me. Go back to your partner, Bingley.(Lizzy stops smiling.)Darcy left. Bingley come to Jane and Lizzy with his sister Caroline. Bingley:May I introduce my sister, Miss Caroline Bingley. Caroline, this is Miss Bennet, and this is Miss Elizabeth Bennet.Jane: It's my pleasure to meet you, Miss Bingley.(Jane initiatively shakes hands, Miss Bingley strongly shows her pride) Miss Bingley sees Darcy is standing aside, goes towards him at once. Miss Bingley: Mr. Darcy! There you are, why don't we have a dance together. These 'villagers' are so...Darcy: Well, I don't mind if you want.Miss Bingley and Darcy start to dance.Miss Bingley: Mr. Darcy, you look gorgeous tonight.(There's no response.)Miss Bingley: eh...How's your sister? I suppose she must be taller and more charming now.Darcy: Yes, she is.The stage gradually turn a little dark and Lizzy is playing the piano and singing in the only lightened place.(Darcy is slowly moving towards her, and gazing at her.)Lizzy stopped, and everyone is applauding for her.Darcy: Miss Elizabeth Bennet, please allow me the pleasure of dancing with you.Lizzy: I dare say you must be sure that I would say ' yes', but the truth is, I have not the least intention of dancing. I entreat you not to suppose that I played the piano in order to beg for a partner.Miss Bingley: Oh, godness me! who does she think she is?! Such a rude, poor-educated freak!The stage turns dimScene 3Voiceover: The three younger Bennets' girls are all enthusiastic about those young officers. Although Lizzy thinks them of dull and less attractive. But she is still fascinated by a Lieutenant Wickham, they met each other at an officer's wife's ball.Another ball at an officer's wife's house. A charming officer Lieutenant George Wickham comes in, Elizabeth and Lydia was immediately attracted by his appearance.Wickham: Good evening, my lovely ladies! May I introduce myself please? I'm Lieutenant George Wickham, and wish you all had enjoyed the beautiful night...Lizzy and Lydia(both stand up): It's very nice to meet you, Mr. Wickham!Lizzy(whispering to Lydia): Introduce me, you silly girl!Lydia(whispering too): Introduce me first, Lizzy!Wickham(smiling): Well, Miss...Elizabeth, may I invite you to join this Irish dance with me?Lizzy: Oh, you know my name...eh, I mean...yes, of course!(Lydia glaring angrily at them leaving for dance.)Music on, Elizabeth and Wickham are happily dancing together. (Darcy is standing in a corner of the room, jealously staring at them dancing. Miss Bingley comes to him.)Miss Bingley: Envy, eh? You know, I'm very astonished that you would fall in love with such a coarse countryside girl even with no dowry. Darcy: Could I remind you that some of the words might be more suitable for you, Miss Bingley, I suppose.Miss Bingley: Not at all! You know me, Mr. Darcy, a real upper-class lady would never be in that way!Darcy: Oh, really? But I'm afraid I never think I knows you well, Miss Bingley, and I hope that didn't offend you.Wickham leaves Lizzy and soon turns to Lydia.Miss Bingley: See? Your dreamy girl just fancy this type——as if he could play with those girls like play with toys!(Darcy's eyes are filled with anger.)The stage turns dim.Scene 4Dim stageVoiceover: Our hero Mr. Darcy eventually cannot help proposing to our lovely heroine Elizabeth, but still with his arrogant manner. She decisively refused him, and pointed out his deficiency in personalityand in all his behaviour. She also mentioned the conflict between he and Mr. Wickham, which makes him feel more sorrowful.Wickham carries Lydia( give them a bunch of light)Wickham: Lydia, my dear, would you like to run away with me? Lydia: Of course, Wickham! Let's go!The stage is gradually lightenedLongbourn House, Mrs. Bennet and Lizzy are sitting on the chair doing lacework. A footman comes in.Footman: Here's a letter for you, Miss Eliza.Lizzy: Thanks.It's from Darcy, Lizzy opened the letter and read.(for about 5-7s, Jane comes in)(Lizzy quickly unwrapped the letter, tears filled in her eyes.)Lizzy: I've just got something to tell you, Jane...Jane(with great nervousness): Me too, and you must allow me to say first! Lydia had eloped with Wickham!(Lizzy is shocked to speechless.)Mrs. Bennet: Don't be that grieved, girls! you should feel delightful cause your youngest sister has been the first one married off!Lizzy(outrageously): Oh, Mother~!Suddenly Lydia, Wickham and Darcy come out.Lydia: Papa! Mama! And sisters! we are back!(Elatedly gives them a hug)They were shocked again.Lydia: Darcy brought us back, Mama, you must be happy to death, cause I'm going to be the 'Mrs. Wickham'!Mrs. Bennet: Oh, really?! God bless me!~ I love you, my dear!~You are my pride!Jane: So, Lizzy, what was your 'something' that must tell me?Lizzy: The thing is, I find Mr. Darcy, to be a gorgeous man, he's a real gentleman with all the virtue that a man should possess. I misunderstood him in the past, and he told me everything in his letter... The stage is gradually dim. Everyone leaves the stage except Darcy and Elizabeth.The stage is gradually lightened. Darcy and Elizabeth are standing in the middle of the stage.Lizzy: Thanks for bringing my sister back, Mr. Darcy.Darcy: Well, since Miss Lydia is going to be the 'Mrs. Wickham'. Would you like to be the 'Mrs. Darcy' or something?Lizzy( blushing and smiling): Yes...certainly, Mr. Darcy. That might be the best title of my whole life.They are happily embracing together.Scene 5Voiceover: Darcy and Elizabeth should have a perfect marriage in the end, but here comes Darcy's aunt, a wealthy and highly-social standing woman, who intends to make every effort to prevent them from being married.The stage is dim, Lady Catherine comes out, give her a bunch of light. Lady Catherine(Speak to the audience): I've just heard that my nephew Darcy is going to get married with that stupid village girl, Elizabeth Bennet! Such a ridiculous joke!The stage turns light, Lizzy is sitting in the middle of the room( Longbourn house).Lady Catherine: You must know, Miss Elizabeth, why I have come. Lizzy(stands up from the chair at once): Oh, madam, It's a bit surprising. I have no idea why you are honouring us with a visit.Lady Catherine(angrily): Well, however insincere you may be, you shall not find me so. A most alarming report reached me that you will marry my nephew Darcy. And today, I just come myself to tell you, This marriage, which you dare to hope for, should be a totally shameful lie, this, will never, take place!Lizzy: If you believed it to be impossible, I wonder your ladyship took the trouble of coming so far.Lady Catherine: This is too far! your skillful charms may have made him forget, in a moment of foolishness, what he owes to himself and his family! He should marry either Miss Bingley or my daughter Miss de Bourgh! To tell you a truth, Miss Elizabeth, Mr. Darcy is engaged to my daughter. His mother and I planned their marriage, when they were still children. They are an ideal couple, both from respectable, honourable, ancient families, with an excellent fortune on both sides. What can possibly divide them? The desperate ambitious of a young woman without family, connections or fortune?It cannot be! And I warn you, Miss Elizabeth, if you married him , do not expect to be noticed by his family or friends. Your name will never be mentioned by any of us! Lizzy: You have insulted me in every possible way, your ladyship. And I think you may leave now if you have nothing more to say.Lady Catherine:You unfeeling, selfish girl! Promise me you won't marry Darcy!Lizzy: I will make no such promise. You have totally misunderstood my character if you think I can be persuaded by such threats. I do not know whether your nephew would approve of your interference in his life, but you certainly have no right to interfere in mine.Lady Catherine: Obstinate girl! You do not deserve such politeness! Let me tell you, that you will never achieve your ambition! Never!(Lady Catherine leaves with great anger.)The stage turns a little dim, then turns lighter again. Jane comes out. Jane: Oh, my dear Lizzy, there's a marvellous news I have to tell you! Mr. Bingley just proposed! And we are engaged now!~Lizzy: Oh, really, Jane?! congratulations, dear! Now you have become the luckiest girl in the world.Darcy comes outJane: Oh, I'd better go, I've got to tell the news to Mama~Jane leaves the stageDarcy(face to Lizzy's face, and hold her hands): Listen, Lizzy. Nothing can avoid us being together, please trust me, I will marry you no matter what happened, nothing can replace you in my heart...Lizzy(nodding): Yes, of course I trust you, Darcy, you are the only one I would like to get married with. Nothing can change my determination to be with you.Darcy kisses Lizzy's hands.The stage gradually turns dim.Scene 6Voiceover: As we expect, Darcy and Elizabeth did not surrender to Lady Catherine, the power of love defeated all the obstacles. And they finally get together. Jane and Elizabeth are both married to their handsome, and rich finances, Bingley and Darcy. And we believe their marriage life would be harmonious, joyful, and filled with happiness...The stage lightened up. music on.Everybody goes up to the stage, the two pairs of newlyweds lead them to bow and answer a curtain call. They dance and turn circles together. Some of the actors standing aside and sprinkling the petals to the newlyweds. People cheers._______________ End ______________Pride and Prejudice Drama ScriptIFY。

4人英语剧本傲慢与偏见台词.doc

4人英语剧本傲慢与偏见台词.doc

C:Mr. CollinsE: Miss ElizabethMr.: Mr. BennetMrs.: Mrs. BennetC: Mrs. Bennet, I was hoping, if it would not trouble you, that I might solicit a private audience with Miss Elizabeth.Mrs.: Oh, certainly,Mr.:- Mr. Bennet.- But...Mrs.:Now.C: Dear Miss Elizabeth, almost as soon as I entered the house, I singled you out as the companion of my future life. Hmm…But before I am run away with my feelings, perhaps I may state my reasons for marrying.E: Mr.…C: Firstly, that it is the duty of a clergyman to set the example of matrimony in his parish. Secondly, I am convinced it will add greatly to my happiness. And thirdly, that it is at the urging of my esteemed patroness, Lady Catherine, that I select a wife. And now nothing remains but for me to assure you in the most animated language of the violence of my affections. (准备单膝跪下)E:- Mr. Collins! Y ou are too hasty so you forget that I have given no answer. Sir, I am honored by your proposal, but I regret that I must decline it.C:I know ladies don't seek to seem too eager...E:Mr. Collins, I am perfectly serious. Y ou could not make me happy. And I'm the last woman in the world who could make you happy.C: I flatter myself that your refusal is merely a natural delicacy. (E: Sir!)I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense.E:Mr.Collins I am not the sort of femaleto torment a respectable man. Please understand me, I cannot accept you.Mrs.: A strong, foolish child.Don't worry, Mr. Collins. We'll have thislittle hiccup dealt with immediately.Lizzie. Lizzie!Mr. Bennet, we're all in an uproar!Y ou must come and make Lizzie marry Mr. Collins.Mr. Collins has proposed to Lizzie, but she vowed she will not have him, and now the danger is Mr. Collins may not have Lizzie.Mr.:- What am I to do?Mrs.: Well, come and talk to her. Now!Mrs.: Tell her you insist they marry.E: Papa, please.Mrs.: Y ou will have this houseand save your sisters from destitution.-E:I can't marry him.Mrs.: Go and say you've changed your mind.Mrs.: Think of your family.E: Y ou cannot make me.Mrs.: Mr Bennet, say something.Mr.: Y our mother insists upon you marrying Mr. Collins.Mrs.: Y es, or I shall never see her again.Mr.: From this day onward, you must bea stranger to one of your parents.Mrs.: Y es!Mr.:Y our mother will never see youagain if you do not marry Mr. Collins,and I will never see you again if you do.E:Thank you, Papa.。

[傲慢与偏见].pride_and_prejudice_bbc_1995_pt4.En

[傲慢与偏见].pride_and_prejudice_bbc_1995_pt4.En

100:01:09,035 --> 00:01:12,471(LIZZY): You are the last manwhom I could ever marry!200:01:12,672 --> 00:01:16,631Do you think any consideration wouldtempt me? Your arrogance, your conceit,300:01:16,843 --> 00:01:19,676and your selfish disdain for the feelingsof others!400:01:19,879 --> 00:01:24,441My opinion of you was decided when I heardMr Wickham's story of your dealings with him.500:01:24,651 --> 00:01:27,848Well at least in that I may defend myself.600:01:28,354 --> 00:01:32,085(DARCY): Could you expect me to rejoicein the inferiority of your connections?700:01:32,292 --> 00:01:37,787To congratulate myself on the hope of relations whose conditions in life is so below my own?800:01:38,631 --> 00:01:40,895(LIZZY): You are mistaken, Mr Darcy.900:01:41,101 --> 00:01:45,663Your declaration merely spared methe concern I might have felt in refusing you, 1000:01:45,872 --> 00:01:49,069had you behaved in a moregentleman-like manner.1100:01:49,275 --> 00:01:51,607(LADY CATHERINE): Who's there, Fitzwilliam?1200:01:51,778 --> 00:01:55,714- Darcy! We'd quite despaired of you!- (LADY CATHERINE): Is that my nephew?1300:01:55,915 --> 00:01:59,874(LADY CATHERINE): Where have you been?Let him come in and explain himself!1400:02:00,086 --> 00:02:02,953No. You will forgive me.1500:02:03,857 --> 00:02:07,452- You'll forgive me.- Darcy, you are unwell?1600:02:07,660 --> 00:02:12,893I'm very well, thank you, but I have a pressing matter of business. You'll forgive me.1700:02:13,099 --> 00:02:16,262Make my apologies to Lady Catherine, Fitzwilliam.1800:02:40,894 --> 00:02:43,328To Miss Elizabeth Bennet.1900:02:48,902 --> 00:02:51,598Be not alarmed, madam, on receiving this letter,2000:02:51,771 --> 00:02:55,036that it contains any repetitionof those sentiments or offers2100:02:55,241 --> 00:02:58,938which were this evening so disgusting to you.2200:03:06,119 --> 00:03:10,180But I must be allowed to defend myselfagainst the charges laid at my door.2300:03:10,390 --> 00:03:12,654In particular those relating to Mr Wickham,2400:03:12,859 --> 00:03:17,125which if true, would indeed be grievous,but are wholly without foundation,2500:03:17,330 --> 00:03:22,927and which I can only refute by laying before you his connection with my family.2600:03:25,104 --> 00:03:31,009Mr Wickham is the son of a very respectable man, who had the management of our estates.2700:03:31,211 --> 00:03:35,773My own father was fond of himand held him in high esteem.2800:03:39,686 --> 00:03:42,120We played together as boys.2900:03:45,892 --> 00:03:49,851After his father's early death, my father supported him at school and at Cambridge,3000:03:50,530 --> 00:03:53,795and hoped he would make the churchhis profession.3100:03:56,869 --> 00:04:01,397But by then George Wickham's habits wereas dissolute as his manners were engaging.3200:04:09,282 --> 00:04:12,683My own excellent father died five years ago.3300:04:13,019 --> 00:04:16,420His attachment to Mr Wickhamwas to the last so steady,3400:04:16,623 --> 00:04:20,354that he desired that a valuable family living might be his as soon as it was vacant.3500:04:20,593 --> 00:04:23,994Mr Wickham declined any interest in the churchas a career,3600:04:24,197 --> 00:04:29,499but requested, and was granted,the sum of 3,000 pounds instead of the living.3700:04:32,805 --> 00:04:38,505He expressed an intention of studying the law.I wished, rather than believed him to be sincere.3800:04:41,147 --> 00:04:42,444Thank you.3900:04:45,652 --> 00:04:48,450I'm most exceedingly obliged.4000:04:49,922 --> 00:04:53,483All connection between usseemed now dissolved.4100:04:56,029 --> 00:04:57,462Georgiana.4200:05:02,502 --> 00:05:05,266Being now free from all restraint,4300:05:05,471 --> 00:05:08,736his life was one of idleness and dissipation.4400:05:10,643 --> 00:05:13,168How he lived, I know not.4500:05:13,379 --> 00:05:17,941But last summer our paths crossed again, under the most painful circumstances,4600:05:18,117 --> 00:05:21,086which I myself would wish to forget.4700:05:21,487 --> 00:05:25,753My sister, Georgiana,who is more than ten years my junior,4800:05:25,925 --> 00:05:29,884was left to the guardianshipof Colonel Fitzwilliam and myself.4900:05:31,197 --> 00:05:35,031About a year ago, she was taken from schoolto Ramsgate,5000:05:35,234 --> 00:05:40,729and placed in the care of a Mrs Younge, in whose character we were most unhappily deceived.5100:05:41,341 --> 00:05:45,300And thither also went Mr Wickham,undoubtedly by design.5200:05:47,547 --> 00:05:52,041She was persuaded to believe herself in love, and to consent to an elopement.5300:05:52,251 --> 00:05:55,345She was then but fifteen years old.5400:05:58,891 --> 00:06:02,987A day or two before the intended elopement,I joined them unexpectedly.5500:06:17,510 --> 00:06:22,880Unable to support the idea of grieving a brother whom she looked up to almost as a father,5600:06:23,082 --> 00:06:25,676she acknowledged the whole plan to meat once.5700:06:25,885 --> 00:06:29,048You may imagine what I felt and how I acted.5800:06:29,989 --> 00:06:32,924Mr Wickham left the place immediately.5900:06:37,497 --> 00:06:39,021(DARCY): Come.6000:06:44,670 --> 00:06:50,006Mr Wickham relinquished his object, which was of course, my sister's fortune of 30,000.6100:06:50,943 --> 00:06:54,709A secondary motive must have beento revenge himself on me.6200:06:54,914 --> 00:06:58,873Had he succeeded, his revenge would have been complete indeed.6300:06:59,085 --> 00:07:04,785This, madam, is a faithful narrativeof all my dealings with Mr Wickham.6400:07:52,205 --> 00:07:56,164You do look pale, Lizzy.Why don't you have some breakfast?6500:07:56,342 --> 00:07:59,834- I'm sure it will do you good.- I am well, Charlotte.6600:08:00,046 --> 00:08:03,413I've stayed indoors too long.Fresh air and exercise is all I need.00:08:03,616 --> 00:08:07,382The woods around Rosings are so beautifulat this time of year.6800:08:50,930 --> 00:08:52,557Miss Bennet!6900:08:54,500 --> 00:08:56,263Mr Darcy.7000:08:56,469 --> 00:09:00,269I've been walking the grove some timein the hope of meeting you.7100:09:00,406 --> 00:09:03,432Will you do me the honour of reading this letter?7200:09:19,225 --> 00:09:23,127(DARCY): This, madam, is a faithful narrativeof my dealings with Mr Wickham,7300:09:23,296 --> 00:09:27,130and for its truth I can appeal to the testimony of Colonel Fitzwilliam,7400:09:27,300 --> 00:09:29,632who knows every particular of these transactions.7500:09:29,835 --> 00:09:33,271I know not under what form of falsehoodMr Wickham imposed himself on you,7600:09:33,472 --> 00:09:35,872but I hope you'll acquit meof cruelty towards him.7700:09:36,075 --> 00:09:42,378I found that I'd better not meet Mr Darcy. Scenes might arise, unpleasant to more than myself.7800:09:42,582 --> 00:09:47,281The other charge levelled at me, is that regardless of the sentiments of either party,7900:09:47,486 --> 00:09:50,649I detached Mr Bingley from your sister.8000:09:50,856 --> 00:09:55,816I have no wish to deny this, nor can I blame myself for any of my actions in this matter.8100:10:00,533 --> 00:10:04,731I had not long been in Hertfordshirebefore I saw that Bingley admired your sister,8200:10:04,937 --> 00:10:09,704but it was not until the dance at Netherfieldthat I suspected a serious attachment.8300:10:10,042 --> 00:10:14,069His partiality was clear, but though she received his attentions with pleasure,8400:10:14,280 --> 00:10:17,875I did not detect any symptomsof peculiar regard.8500:10:18,651 --> 00:10:23,281The serenity of her countenance convinced methat her heart was not likely to be easily touched.8600:10:23,956 --> 00:10:25,514Insufferable presumption!8700:10:25,725 --> 00:10:29,684I did not wish to believe her to be indifferent.I believed it on impartial conviction.8800:10:29,895 --> 00:10:31,658Very impartial!8900:10:31,931 --> 00:10:35,094You've missed the two gentlemen!They came to take their leave!9000:10:35,301 --> 00:10:36,598Mr Darcy came here?9100:10:36,769 --> 00:10:42,537He went away directly, but the Colonel waited for you over half an hour! Now they are gone abroad!9200:10:42,742 --> 00:10:46,109I dare say we shall be able to bearthe deprivation.9300:10:58,891 --> 00:11:04,261As to my objections to the marriage, thesituation of your family, though objectionable,9400:11:04,463 --> 00:11:09,594was nothing in comparison with the total want of propriety so frequently betrayed by your mother,9500:11:09,802 --> 00:11:13,761your younger sisters, and even occasionallyyour father.9600:11:14,240 --> 00:11:17,004(LIZZY REMEMBERS MARY SINGING)9700:11:18,644 --> 00:11:22,205That will do extremely well, child.You have delighted us long enough.9800:11:23,082 --> 00:11:26,108Now there will be a great marriage!9900:11:26,318 --> 00:11:31,381And you know, that will throw the girlsinto the paths of other rich men!10000:11:39,098 --> 00:11:42,067My friend left Netherfield for Londonon the following day.10100:11:42,368 --> 00:11:48,329There I pointed out to him the certain evils of his choice of your sister as a prospective bride.10200:11:48,541 --> 00:11:51,806It was not difficult to convince himof your sister's indifference to him.10300:11:51,977 --> 00:11:54,946I cannot blame myself for having done thus much.10400:11:55,648 --> 00:12:00,745For destroying all her hope of happiness? Yes, I'm sure you do not blame yourself. Hateful man!10500:12:00,920 --> 00:12:05,823There is but one part of my conduct in the affair on which I do not reflect with satisfaction.10600:12:06,025 --> 00:12:07,287Astonish me!10700:12:07,493 --> 00:12:10,860That I concealed from himyour sister's being in town.10800:12:16,102 --> 00:12:18,195Perhaps this concealment was beneath me.10900:12:18,904 --> 00:12:21,338It was done, however, for the best.11000:12:21,540 --> 00:12:25,499On this subject I have nothing more to say,and no other apology to offer.11100:12:25,711 --> 00:12:27,679Insufferable!11200:12:28,280 --> 00:12:31,249- (CHARLOTTE): Lizzy!- (C0LLINS): Charlotte, we will be late!11300:12:31,450 --> 00:12:33,077(CHARL0TTE): Lizzy!11400:12:34,920 --> 00:12:40,324(COLLINS): I have endeavoured to count the times Lady Catherine has invited us since your arrival.11500:12:40,526 --> 00:12:43,393I believe it may be as many as ten invitations!11600:12:43,562 --> 00:12:46,224- (MARIA): Eleven, counting this one!- (C0LLINS): Eleven!11700:12:46,432 --> 00:12:51,734There! You have indeed been favouredwith peculiar condescension.11800:12:51,937 --> 00:12:55,464- Do you not agree, Miss Elizabeth?- 0h... yes!11900:12:55,674 --> 00:12:58,108How could anybody think otherwise?12000:12:58,310 --> 00:13:01,746And this is your last invitation,on this visit, at least.12100:13:01,981 --> 00:13:08,250It is truly a very cruel deprivation. I hardly know how I'll bear the loss of her ladyship's company!12200:13:08,454 --> 00:13:11,082You feel it keenly!12300:13:11,290 --> 00:13:14,817Yes, of course you do, my poor young cousin.12400:13:15,828 --> 00:13:21,858(LADY CATHERINE): They were such fine young men, and so particularly attached to me!12500:13:22,067 --> 00:13:26,970They were excessively sorry to go,but so they always are!12600:13:27,206 --> 00:13:30,937The dear Colonel rallied his spirits tolerably,12700:13:31,143 --> 00:13:35,045but Darcy seemed to feel it most acutely.12800:13:35,247 --> 00:13:39,911His attachment to Rosings certainly increases.12900:13:42,721 --> 00:13:46,452You are very dull this evening,Miss Elizabeth Bennet.13000:13:46,725 --> 00:13:51,321You have scarce spoke two words together.Are you so out of spirits?13100:13:51,530 --> 00:13:55,899- No indeed, madam.- 0f course you are, to be going away yourself.13200:13:56,101 --> 00:14:01,368Who indeed would not be sad to be deprivedof Rosings, and indeed of the gracious...13300:14:01,607 --> 00:14:05,168You will write to your motherand say you wish to stay longer.13400:14:05,377 --> 00:14:10,747- Surely she could spare you for another fortnight. - But my father cannot.13500:14:11,250 --> 00:14:13,218He wrote to hurry my return.13600:14:13,419 --> 00:14:17,446Your ladyship is very kind, but I believewe must leave as planned on Friday.13700:14:17,656 --> 00:14:20,682Your father may spare you if your mother can.13800:14:20,893 --> 00:14:23,862Daughters are never of much consequenceto a father.13900:14:24,063 --> 00:14:27,965And if you will stay another month complete,14000:14:28,133 --> 00:14:32,900it will be in my power to take youas far as London myself, in the Barouche box!14100:14:33,873 --> 00:14:39,243For I cannot bear the idea of two young women travelling post by themselves.14200:14:39,445 --> 00:14:42,073It is highly improper!14300:14:42,648 --> 00:14:45,742I am excessively attentive to all those things.14400:14:45,951 --> 00:14:50,911My uncle is to send a servant for uswhen we change to the post.14500:14:51,123 --> 00:14:55,856Your uncle! He keeps a manservant, does he?14600:14:56,462 --> 00:15:00,728I'm very glad you have somebody who thinks of these things. Where will you change horses?14700:15:00,966 --> 00:15:03,127- At Brom...- Bromley, of course.14800:15:03,369 --> 00:15:06,861Mention my name at the Belland they will attend you.14900:15:07,172 --> 00:15:09,231Your ladyship is very kind.15000:15:09,441 --> 00:15:14,105Indeed, we are all infinitely indebtedto your ladyship's kindly bestowed solicitude...15100:15:14,313 --> 00:15:18,272Yes, yes, but this is all extremely vexing!15200:15:19,251 --> 00:15:21,344I'm quite put out.15300:15:22,321 --> 00:15:25,586What are you doing? I thought the trunkswent outside before breakfast.15400:15:25,791 --> 00:15:31,195Lady Catherine was so severe about the onlyright way to place gowns, that I couldn't sleep,15500:15:31,397 --> 00:15:33,627and I'm determined to start afresh!15600:15:33,832 --> 00:15:36,426Maria, this is your trunk and your gowns.15700:15:36,635 --> 00:15:40,901You may arrange them in any way you wish.Lady Catherine will never know!15800:15:41,607 --> 00:15:44,940(COLLINS): My dear sister,you'll have much to tell your father...15900:15:45,144 --> 00:15:47,635(CHARL0TTE): Bring that one round here.16000:15:47,846 --> 00:15:53,011(BACKGR0UND C0NVERSATI0N)16100:15:57,356 --> 00:15:59,119Well, cousin...16200:15:59,325 --> 00:16:03,056..you have seen for yourself nowthe happiness of our situation.16300:16:03,262 --> 00:16:07,221Our intimacy at Rosings is a blessingof which few could boast!16400:16:07,433 --> 00:16:10,664- Indeed they could not.- Indeed.16500:16:11,370 --> 00:16:17,206Now you have seen our felicity. Perhaps you maythink your friend has made a fortunate alliance.16600:16:17,843 --> 00:16:20,573Perhaps more so than...16700:16:20,779 --> 00:16:26,217- But on this point it will be as well to be silent. - You are very good.16800:16:27,453 --> 00:16:34,882Only let me assure you that I can, from my heart, most cordially wish you equal felicity in marriage.16900:16:35,127 --> 00:16:38,619Charlotte and I have but one mindand one way of thinking.17000:16:39,932 --> 00:16:42,958We seem to have been designed for each other!17100:17:03,655 --> 00:17:07,421Oh, Lizzy! It seems but a day or twosince we first came!17200:17:07,626 --> 00:17:11,585- And yet how many things have happened!- A great many, indeed.17300:17:11,797 --> 00:17:14,994(MARIA): We have dined nine times at Rosings!17400:17:15,200 --> 00:17:18,3970h, how much I shall have to tell!17500:17:19,071 --> 00:17:22,040How much I shall have to conceal.17600:17:31,984 --> 00:17:35,818You must allow me to tell youhow ardently I admire and love you.17700:17:57,876 --> 00:17:59,707Lizzy!17800:17:59,912 --> 00:18:01,402Lizzy!17900:18:10,155 --> 00:18:12,589To see your faces when you looked up!18000:18:12,791 --> 00:18:16,454- You didn't expect we'd come to meet you.- No, we did not.18100:18:16,662 --> 00:18:22,100There! Is not this nice? Cold ham, and pork,and salads, and every good thing!18200:18:22,301 --> 00:18:26,601We mean to treat you, but you mustlend us money, we spent ours. Look!18300:18:26,805 --> 00:18:31,208- It's not pretty, but I thought I'd buy it anyway. - It's vile, isn't it?18400:18:31,410 --> 00:18:35,904- Very ugly. What possessed you to buy it?- There were two or three much uglier!18500:18:36,115 --> 00:18:40,449I shall pull it to piecesand see if I can make it up any better.18600:18:40,652 --> 00:18:45,988It doesn't signify what anyone wears, for the regiment will be at Brighton the whole summer!18700:18:46,191 --> 00:18:50,992- Our hearts are broken!- And papa refuses to take us to Brighton.18800:18:51,196 --> 00:18:55,155- I'm glad to hear it.- Shouldn't you like to go to Brighton?18900:18:55,334 --> 00:18:57,359- I should not.- She would.19000:18:57,536 --> 00:19:01,836She would love it, when she hears the newsabout a certain person we know!19100:19:02,040 --> 00:19:05,168- Shall we tell her?- Yes, and see if she blushes!19200:19:06,445 --> 00:19:10,541- You may go. We'll call if you're needed again.- Very good, miss.19300:19:15,387 --> 00:19:18,322Wickham is not to marry Mary King after all!19400:19:18,557 --> 00:19:21,788She's been taken away to Liverpooland Wickham is safe!19500:19:22,461 --> 00:19:25,191Perhaps we should say Mary King is safe.19600:19:25,397 --> 00:19:28,560Was there a very strong attraction between them,do you think?19700:19:28,767 --> 00:19:32,726Not on his side! I shouldn't thinkhe cared three straws about her.19800:19:32,905 --> 00:19:36,466Who could about such a nasty freckled little thing?19900:19:37,009 --> 00:19:41,742Don't look at me like that, Lizzy. You think just as ill of her! Pass the celery, Kitty.20000:19:41,980 --> 00:19:45,814Glad we came to meet you?It'll be merry on the journey home.20100:19:46,285 --> 00:19:50,722- (LYDIA): Kitty, you're squashing my bandbox!- (KITTY): You should have put it on the roof!20200:19:50,923 --> 00:19:56,759- (LYDIA): If you don't lollop about there is room. - (KITTY): I don't lollop, you do!20300:19:57,663 --> 00:20:01,827Mr Darcy proposed! I can scarce believe it!20400:20:02,834 --> 00:20:05,667Not that anyone admiring youshould be astonishing.20500:20:05,871 --> 00:20:10,035But he always seemed so severe,so cold, apparently.20600:20:10,475 --> 00:20:14,707And yet he was in love with you all the time!Poor Mr Darcy.20700:20:14,913 --> 00:20:17,279I cannot feel so much compassion for him.20800:20:17,482 --> 00:20:22,112He has other feelings which will soon drive away any regard he felt for me.20900:20:22,955 --> 00:20:27,654- You do not blame me for refusing him?- Blame you? 0h, no.21000:20:29,561 --> 00:20:32,758But you do blame me for speakingso warmly of Wickham?21100:20:33,265 --> 00:20:38,498No. How could you have known about hisvicious character? If indeed he was so very bad.21200:20:38,937 --> 00:20:44,000But I cannot believe Mr Darcy would fabricate such dreadful slander,21300:20:44,176 --> 00:20:46,610involving his own sister too.21400:20:47,512 --> 00:20:49,776No, it must be true.21500:20:50,549 --> 00:20:55,316- Perhaps there has been some terrible mistake. - No, Jane. That won't do!21600:20:55,520 --> 00:20:57,784You can't make them both good!21700:20:57,990 --> 00:21:02,484There is just enough merit between themto make one good sort of man.21800:21:02,694 --> 00:21:06,425And for my part I'm inclined to believeit's all Mr Darcy's.21900:21:06,632 --> 00:21:08,463Poor Mr Darcy.22000:21:08,667 --> 00:21:13,570Poor Mr Wickham! There is such an expression of goodness in his countenance.22100:21:14,106 --> 00:21:18,668Yes. I'm afraid one has all the goodness, and the other all the appearance of it!22200:21:20,145 --> 00:21:24,309But Lizzy, I am sure that when youfirst read that letter,22300:21:24,516 --> 00:21:28,077you could not have made so light of itas you do now.22400:21:28,287 --> 00:21:29,811Indeed I could not.22500:21:30,689 --> 00:21:34,921I was very uncomfortable.Till that moment I never knew myself.22600:21:35,927 --> 00:21:38,896And I had no Jane to comfort me.22700:21:39,698 --> 00:21:42,0640h, how I wanted you!22800:21:46,038 --> 00:21:48,871There is one point on which I want your advice.22900:21:49,074 --> 00:21:54,102Should our general acquaintance be informedof Wickham's true character?23000:21:55,747 --> 00:22:00,116Surely there can be no occasionto expose him so cruelly.23100:22:00,319 --> 00:22:03,254- What is your opinion?- That it oughtn't be attempted.23200:22:03,455 --> 00:22:08,950Mr Darcy has not authorised me to make it public, especially as regards his sister.23300:22:11,463 --> 00:22:14,023As for the rest, who would believe it?23400:22:14,232 --> 00:22:18,498The general prejudice against Mr Darcyis so violent, and Wickham will soon be gone.23500:22:18,704 --> 00:22:23,300- I believe we should say nothing at present.- Yes, I agree.23600:22:24,810 --> 00:22:29,907Perhaps he is sorry now for what he has done,and is anxious to re-establish his character.23700:22:30,115 --> 00:22:32,083We must not make him desperate.23800:22:32,284 --> 00:22:37,244Oh, Jane!I wish I could think so well of people as you do.23900:22:38,824 --> 00:22:43,625Won't you speak to papa, Lizzy, about our going to Brighton? You know he listens to your advice.24000:22:43,962 --> 00:22:48,126You flatter me, Lydia. In any case,I shouldn't attempt to persuade him.24100:22:48,333 --> 00:22:52,497I think it's a very good thing that the regiment is removed from Meryton,24200:22:52,704 --> 00:22:55,138and that we are removed from the regiment.24300:22:55,340 --> 00:22:59,504- Oh, Lizzy, how can you say such a thing?- Very easily, ma'am.24400:22:59,711 --> 00:23:05,707If one company causes such havoc in our family, what would a whole campful of soldiers do?24500:23:06,852 --> 00:23:11,755- A whole campful of soldiers!- (M0THER): I remember when I was a girl.24600:23:11,923 --> 00:23:15,359I cried for two days when Colonel Miller's regiment went away.24700:23:15,527 --> 00:23:19,395- I thought I should have broke my heart!- I shall break mine.24800:23:19,598 --> 00:23:21,691And I!24900:23:22,200 --> 00:23:26,227There, there, my dears.But your father is determined to be cruel.25000:23:26,805 --> 00:23:28,830I confess I am.25100:23:29,040 --> 00:23:32,874I'm sorry to be breaking hearts,but I have no intention of yielding.25200:23:33,245 --> 00:23:35,338I shall not break my heart, papa.25300:23:35,547 --> 00:23:40,382The pleasures of Brighton would have no charms for me. I should infinitely prefer a book.25400:23:40,619 --> 00:23:45,488- Mrs Forster says she plans to go sea-bathing. - I am sure I should love to go sea-bathing!25500:23:46,224 --> 00:23:51,184- A little sea-bathing would set me up forever! - And yet, I am unmoved.25600:23:51,363 --> 00:23:53,263Well, well.25700:23:53,465 --> 00:23:57,424I'm glad you are come back, Lizzy.I'm glad you are come back, Jane.25800:24:02,207 --> 00:24:05,142I want to go to Brighton!25900:24:28,033 --> 00:24:30,467You are not happy, Jane.26000:24:30,669 --> 00:24:35,106- It pains me to see it.- It is just that I did...26100:24:35,307 --> 00:24:39,266I'm afraid I still do prefer Mr Bingley to any other man I've met,26200:24:39,478 --> 00:24:42,811and Lizzy, I did believe he...26300:24:44,316 --> 00:24:47,285Well, I was mistaken, that is all.26400:24:48,420 --> 00:24:51,355I am resolved to think of him no more.26500:24:51,556 --> 00:24:53,990There. Enough.。

傲慢与偏见(英文)

傲慢与偏见(英文)

• The marriage between Jane Bennet and Bingley is also an example of successful marriage.
• However, unlike Darcy and Elizabeth, there is a flaw in their relationship. The flaw is that both characters are too gullible and too good-hearted to ever act strongly agai separate them.
Pride and Prejudice
The director
• Joe Wright • He is a famous UK director
The actors and actresses
Keira Knightley
Matthew Macfadyen
Rosamund Pike
• Judi Dench
A short introduction
• Mrs. Bennet, a foolish woman who talks too much and is obsess with getting her daughters married.
• There are seven different marriages presented in the moive.
The end
• The marriage between Mr. Collins and Charlotte is based on economics rather than on love or appearance. It was a common practice during Austen's time for women to marry a husband to save herself from spinsterhood or to gain financial security.

【8人英文话剧】傲慢与偏见PrideandPrejudice

【8人英文话剧】傲慢与偏见PrideandPrejudice

【8人英文话剧】傲慢与偏见PrideandPrejudice<!-- ad --Summary:Mrs. Bennet had three unmarried daughter, Jane, Elizabeth, and Lydia. They all had different personalities.Jane was very tender and elegant, Elizabeth was very intelligent, Lydia was very active. the story began when Mr. Bingley moved to the Neitherfield. He and his friend, Darcy, were handsome and rich. Mrs. Bennet was ambitious to find a man who could suit her daughter. At a party, Bingly and Jane fell in love, but Darcy and Elizabeth did't. What happened to them? The answer was Wickham. What did Wickham do to them? At last Lydia eloped with Wickham. Would they come back? Would Darcy and Elizabeth fall in love.Scene IBingley: Mr. Darcy, welcome to the party. (小品剧本)Darcy: Thank you Mr. Bingley. As soon as I received your invitation, I've taken a train all the way from hometown to here. So, is the party held for some particular reason?Bingley: Not really, (dragging Darcy aside) I hold this party chiefly because of you and me.Darcy: How's that?Bingley: Well, Mr. Darcy. As you can see. You and I are reaching the mating season, and...Darcy: Good God, mating season, Mr. Bingley. What are you talking about?Bingley: I'm kidding, Mr. Darcy. Anyway, it's true that we are old enough to get married. So, I hold the party so that we have the chance to know more girls. Come, let me introduce you some of the ladies.Mrs. Bennet: Elizabeth, Jane, and Lydia! I have heard that Mr. Bingley and Mr. Darcy are very rich men. Seize the chance to be their women and you shall be happy for the rest of your life. This is your chance, girls.Lydia: But they've got two men. And we've got three girls. How can three girls and two men have a date?Mrs. Bannet: Stop worrying about that, silly girl. There is one behind him. Did you see that? That guy is Wickham. He is a soldier and they say he is as rich as the other two. So you girls, get ready.Lydia: Who do you think is more good-looking?.Jane: I don't know; I think they are all handsome to me.Elizabeth: Don't ask me. I am just too nervous to think of anything.Bingley: Hi, Mrs. Bannet. Hi, girls. I'd like to introduce a very good friend of mine, Mr. Darcy. Mr. Darcy, this is Mrs. Bannet. This is Jane, Elizabeth and Lydia.Darcy: Good day, ladies.Elizabeth: Hi good day.Jane: Hi good day.Lydia: Hi good day.Bingley: Darcy, look around you. There are so many extremely pretty girls in the room. I have never seen so many pretty girls in my life. Go, dance with them.It will become an unforgettable experience.Darcy: She is tolerable, I suppose, but not really beautiful enough to tempt me. I don't want to pay attention to the ladies no other man wants. Go, dance with your girls.Elizabeth: What a proud man he is.Mrs. Bennet: Mr. Darcy is such a horrible, disagreeable man, and not at all worth pleasing. He was so rude and proud. He walked here and there, thinking himself very great. He thinks my Elizabeth is not pretty enough to dance with him. How could he say so?Elizabeth: Anyway, I don't like him at all.(Darcy walked by Wicknam ,showing his great contempt for him.)Wickham: Miss, may I ask you if I have the honor to introduce myself?Elizabeth: Yes, please.Wickham: My name is Wickliam. It's my pleasure to be here with you. Shall I offer a remark on the weather?Elizabeth: If you can make it fit for a young lady's ears. Honestly speaking, I want to know if you know Mr. Darcy well? Because ........Wickham: Yes, indeed., I have known Mr. Darcy's family all my life. Do you know Mr. Darcy well yourself may I ask?Elizabeth: I find him very disagreeable. I don't like the way he walks and talks.I find him bad tempered and proud.Wickham: I should not give my opinion of him. I have known him too well and too long. But I can't pretend to be sorry that you do not like him. His behavior towards me has been most unfair in the past. Even though his father was always very good to me. His father wanted to leave me some money when he died, but this Mr. Darcy, his son, made sure that the money did not all come to me. And his father's wishes were never put in writing, so I have had to join the army to survive. It's very sad but I cannot think well of Mr. Darcy.Elizabeth: I am surprised that Mr. Darcy's pride has not made him behave more fairly to you.Wickham: It's surprising, for pride is the reason behind most of the actions. He is really good at pretending to be a generous person sometimes. But believe me, his pride has made him an intolerable man.Elizabeth: I am ashamed at his friendship with Mr. Bingley, who seems a sweet-tempered, charming man. Bingley can not know what Mr. Darcy is .1 am glad that you can relate Darcy's pride to me. Now I know he is such an arrogant, abominable man.Scene II In the Bannet GardenDarcy: Hey, Elizabeth.Elizabeth: Hello, Mr. DarcyDarcy: I'd like to have a few words with you. Can I talk to you?Elizabeth: What is it, Mr. Darcy?Darcy: In private, please .1 have struggled in vain against my feelings. You must allow me to tell you how much I admire and love you. You know, sinceI&amp;nbsp;saw you, I have found you so attractive. And I find I like you so much.Elizabeth: Why didn't you tell me at that time?Darcy: :I didn't tell you because I didn't have the courage to do so. Please, Elizabeth, I find I love you so, and I can't help it.Elizabeth: Are you proposing to me?Darcy: Yes, Elizabeth. I am asking you to marry me.Elizabeth: Well. If I could feel any gratitude, I would thank you. But I can't.I didn't ask for your love and you certainly don't have to give it. I am sorry if I have caused you pain. But I hope and believe it won't last long.Darcy: So, this is your answer! My proposal has been turned down. I would like to know why you're refusing me so rudely?Elizabeth: I might also ask you why took the trouble to tell me that it is so much against your will power, your reason and your character to like me, in spite of my family's low position. You know I have. Do you think anything would tempt me to accept a man who had ruined his best friend?Darcy: What do you mean by my best friend?Elizabeth: Wicknam, of course. When Mr. Wicknam told me about your evil behavior towards him, I know what kind of person you are. How do you explain your evil deeds toward Mr. Wicknam?Darcy: You sound very interested in Wicknam.Elizabeth: No one who knows his misfortune could help being interested in him.Darcy: His misfortune!Elizabeth: It's you who made Mr. Wicknam poor. You did it, and you treat the subject with scorn.Darcy: So, this is your opinion of me. Thank you for explaining me so fully. You've said quite enough, madam, I understand your feeling perfectly. Forgive me for taking up so much of your time, and accept my best wishes for your health and happiness.SCENE II ~ Bannet's HouseAside: Elizabeth declined Mr. Darcy's proposal. Several days passed. (Elizabeth walked out to see Jane and Mrs. Bennet strolling back and forth.)Jane: Elizabeth!Elizabeth: Jane! What happened?Jane: It's poor little Lydia. She's eloped away with Mr. Wickham.Elizabeth: Mr. Wicknam!?Jane: And.. .They are not married!Elizabeth: Not married?Jane: And we can't find them anywhere.Mrs. Bennet: Oh! Beware of officers, I have kept on telling her! They're fickle and unprincipled! Oh! My little Lydia!!Elizabeth: Mama...Mrs. Bennet: Elizabeth Oh! Elizabeth! You don't know how I have suffered! Such... Such spasms, such palpitations, such... fragileness! Find your sister!Elizabeth: Yes, Yes, Mama. I know. Oh! Jane, what should we do?Jane: Oh! Aunt Philips said that it seems they're hiding somewhere in London. And Father has gone to look for them.Servant: Miss Elizabeth. Mr. Darcy just called.Elizabeth: Mr. Darcy!!Mrs. Bannet: Oho, that odious man! You are not going to see him, Elizabeth!Jane: Oh! Mama! Don't say that!Elizabeth: Mr. Darcy, what brings you here?Darcy: Fear no alarm, Madam. Afier what you said to me the other day, that chapter is definitely closed. And, bad news travels fast, Miss Bennet. I heard about George Wicknam and your sister. I felt it my duty to come at once.Elizabeth: To try and fault us, I suppose.Darcy: To offer you services. I told you the other day that Wickham was concerned.I chose to be silent.Elizabeth: I remembered it.Darcy: Yes, but what has happened to your sister has made me change my mind. (Draw a deep breath) George Wickham will never marry your sister, Miss Barmet. Her case wasn't the first.Elizabeth: What do you mean ?Darcy: My own sister, Georgina. She has a large fortune in her own right. Wickham palmed to elope with her. By the mercy of Providence, I discovered the plot in time.Elizabeth: Oh! My Goodness!Darcy: But your sister has been unfortunate. May I ask if everything possible is being done to find her?Elizabeth: My father has gone to London. He and my uncle are searching for her.Darcy: I would be only too happy if I can help.Elizabeth: Thank you very much. Mr. Darcy.Mr. Darcy: I'm afraid that I've stayed too long. Good-bye.SCENE IV Several days later In Bannet's houseElizabeth: Goodbye... Oh! I can't believe it.Jane: Elizabeth! Elizabeth! Come here!Elizabeth: Yes, I'm here. What's on your hand?Jane: It is a letter from our uncle. He has found Lydia!Elizabeth: He's found her? (Jane began to read)Jane: Yes. We know that Wickham's extravagant and he is a gambler, and we know that he is in debt.Elizabeth: Oh! Oh! Mr. Darcy is right!Jane: Mr. Darcy took upon himself the responsibility of agreeing toWicknam-because Wickham asked for two hundred pounds a year during his lifetime, in order to pay the debt.Elizabeth: He agreed to Wickham's terms?Jane: Well, he did.. .oh! How kind a person Mr. Darcy is!Elizabeth: Oh! Mr.Darcy.. will he never come back? That chapter is closed...Jane: Elizabeth? What are you talking about?Elizabeth: Oh! Jane.. .you don't know what happened! Something so extraordinary! So unbelievable!Jane: What?Elizabeth: He asked me to marry him.Jane: Oh! Mr. Darcy? What did you say to him?Elizabeth: What did I say to him? What did I say to him? I said I hated him.I said I never wanted to see him again! But now, suddenly.. ...... .1 love him.Jane: You love him?Elizabeth: I'm so dreadfully unhappy! It is all my own stupid fault!Jane: Oh! Elizabeth dearest (Jane sees Mr. Darcy standing out of the door.)Elizabeth: Oh! How selfish I am.. It's difficult to believe that I am so prejudiced...Mr. Darcy, I can no longer resist thanking you for your great kindness to my poor sister. Ever since I learned about it, I have been anxious to express my gratitude. Allow me to thank you again and again, in the name ofall my family. Forgive me, I thought you were very proud and dislike you.Darcy: Your family owes me no thanks. I had decided to look for your sister before I left. I confess, I thought only of you. My love and wishes have not changed. (Elizabeth was too embarrassed to say a word) You are too kind to hurt me. If your feelings for me are still what they were. Then please tell me at once. My feelings for you are unchanged, but one word from you will make me silent on this subject forever.Elizabeth: All my prejudices against you had gradually disappeared since you wrote me the letter. I hope, we have both learned to be more polite.Darcy: Oh! Dear! I can change the world for you, I would be sunlight in your universe.The End<!-- page --。

电影《傲慢与偏见》剧本2

电影《傲慢与偏见》剧本2

满分网英语学习频道/forum-129-2.html傲慢与偏见 Pride and Prejudice BBC 版本 中英文剧本 2 亲爱的,希望你吩咐过下人 准备丰盛的晚餐 (FATHER): I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, 我相信今天家里会有客人 because I have reason to expect an addition to our family party.Mr Bingley! 宾莱先生 Why, Jane, you sly thing, you never dropped a word! 瑾,你这坏东西 一句话都没透露 (MOTHER): And no fish to be got! 现在已经买不到鱼了,天啊 Lydia, my love, ring the bell. I must speak to Hill! 丽笛亚,快摇铃 我得立刻交代希儿It is not Mr Bingley. It is a person I never saw in the whole course of my life. 不是宾莱先生 这个人我从来没见过 - Colonel Forster! - Captain Carter! 佛斯特上校 卡特上尉 No, I know. Denny! 不,我知道,是丹尼About a month ago, I received this letter. 一个月前我收到这封信 About a fortnight ago, I answered it, for it was a case of some delicacy, requiring early attention.满分网英语学习频道/forum-129-2.html我想这种棘手的事得早处理 所以两周前回了信It is from my cousin, Mr Collins, 这是我表侄 科林斯先生写来的 who, when I am dead, may turn you all out of this house as soon as he pleases. 就是那个在我死了以后 随时把你们扫地出门的人Oh, my dear, pray don't mention that odious man! 亲爱的,别提那个讨厌的人 It is the hardest thing in the world, that your estate should be entailed away from your children. 你可怜的孩子不能继承遗产 实在叫人难以忍受Indeed, my dear, nothing can clear Mr Collins of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, 不过亲爱的科林斯先生 是非得继承龙柏园不可 但若听了他信里的一番话 你也许就不会这么讨厌他了 but if you'll listen to his letter, you may be softened by how he expresses himself.''My dear sir, the disagreement subsisting between yourself and my late honoured father'' 亲爱的先生 您和亡父之间的长期的不合''always gave me much uneasiness, and since I have had the misfortune to lose him...'' 一直让我很不安 自家父不幸过世之后(LYDIA SNORTS) ''..to lose him, I have frequently wished to heal the breach.'' 我一直希望能弥补这个裂痕There, Mrs Bennet. ''My mind, however, is now made up on the subject...'' 不错吧,贝纳太太满分网英语学习频道/forum-129-2.html我决心完成此事 因为我在复活节接受任命 (COLLINS): ..for, having received my ordination at Easter, I've been fortunate to be distinguished 有幸蒙凯瑟琳德波夫人 授与神职 by the patronage of the Right Honourable Lady Catherine de Bourgh,Whose bounty and beneficience has preferred me to the valuable rectory at Hunsford, 夫人慷慨仁慈,提拔我担任 亨斯佛村的教区牧师Where it's my endeavour to demean myself With grateful respect toWards her Ladyship. 怀着对夫人的感恩崇敬 我将全心全意在那里服务As a clergyman, moreover, I feel it my duty to promote and establish 此外身为神职人员 我有责任竭尽所能 让教区家庭更为安宁祥和 the blessing of peace in all families Within the reach of my influence,and on these grounds I flatter myself that my overtures of goodWill are highly commendable, 因此 我自诩这件善意之举 很值得嘉许and Will not lead you to reject the offered olive branch. 各位也不会拒绝我这个 让两家和平的提议I am, sir, keenly conscious of being the means of injuring your amiable daughters, 我很清楚 我会对令媛造成伤害and assure you of my readiness to make them every possible amends. 并向您保证 我会尽力弥补她们满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlI propose myself the satisfaction of Waiting on you and your family on Monday the 18th... 我将在 18 日星期一 前往拜候您和府上诸位Have care, Dawkins! 小心,达金斯 ..and shall probably trespass on your hospitality till the Saturday sevenight folloWing. 将在府上 打扰到次周的星期六离去I shall travel as far as the turnpike in my oWn modest equipage, 我将轻车简从走收税公路 Where I hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, 希望能搭上 10 点 35 分的布伦来邮车 and thence to Watford, from Whence I shall engage a hired carriage to Longbourn. 然后到瓦特福郡 从那里租一辆马车到龙柏园 Where, God Willing, you may expect me by four in the afternoon. 若蒙上帝保佑 可在午后 4 点抵达府上 And here he comes. 他来了 He must be an oddity, don't you think? 但他一定是个怪人 你们不觉得吗? If he's disposed to make our girls any amends, I shan't be the person to discourage him. 如果他决定补偿我们家女儿 我是乐观其成的满分网英语学习频道/forum-129-2.html- Can he be a sensible man, sir? - I think not, my dear. 他这人脑筋清楚吗? 我看不会,亲爱的 Indeed, I have great hopes of finding him quite the reverse. 事实上 我看他很可能正相反(FATHER): Mr Collins! 科林斯先生衷心欢迎你 You are very welcome!My dear Mr and Mrs Bennet! 亲爱的贝纳先生,贝纳太太(FATHER): You seem very... 你很幸运 能得到一位女施主相助 ..fortunate in your patroness, sir.Lady Catherine de Bourgh. 凯瑟林德波夫人 Indeed I am, sir. I have been treated with such affability, such condescension, 一点也不错 她对我非常殷勤谦虚 这是我以前不敢妄想的 as I would never have dared to hope for.I have been invited twice to dine at Rosings Park. 我已受邀 到罗新斯园晚餐两次满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlThat so? Amazing. 是嘛!了不起 Does she live near you, sir? 夫人住在你家附近吗? The garden, in which stands my humble abode, is separated only by a lane from Rosings Park. 寒舍的花园和罗新斯园 只隔一条巷子 只隔一条巷子 Only a lane, eh? Fancy that, Lizzy. 你想想,丽西I think you said she was a widow, sir? Has she any family? 你说她是寡居不是吗? 她还有家人吗? She has one daughter, ma'am. The heiress of Rosings, and of very extensive property. 她有一个女儿 将会继承是罗新斯园 还有大笔财产 And has she been presented at court? 她曾经蒙宫中召见吗? She is unfortunately of a sickly constitution which unhappily prevents her being in town. 不幸因为身体孱弱 使她不能待在伦敦And by that means, as I told Lady Catherine myself one day, 所以… 我自己就跟夫人说过 她让英国宫廷 少了个最耀眼的人物满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlshe has deprived the British Court of its brightest ornament.You may imagine, sir, how happy I am on every occasion to offer those little delicate compliments, 您看得出来我多么乐意 把这些优美的恭维挂在嘴上which are always acceptable to ladies. 女士们总是爱听的 That is fortunate for you, that you possess such an extraordinary talent for flattering with delicacy. 你真是得天独厚 科林斯先生 有这种能优雅恭维人的天份容我请教 May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, 这些哄人开心的恭维 是临场脱口而出or are they the result of previous study? 还是经过事先的研究They arise chiefly from what is passing at the time, sir. 大多是灵机一动脱口而出 但我闲暇时喜欢整理这些 一般场合适用的小恭维话 I do sometimes amuse myself by writing down and arranging such little complimentsas may be adapted to ordinary occasions. But I try to give them as unstudied an air as possible. 但我尽量说得浑然天成太好了满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlExcellent. (FATHER): Excellent.(COLLINS): I must confess myself quite overwhelmed with the charms of your daughters. 我得坦承令媛的风采 令我颇为心动,贝纳太太Oh, you're very kind, sir. They are sweet girls, though I say it myself. 您真是客气 虽然我也说她们都是好女孩Perhaps especially the eldest Miss Bennet? 尤其是府上的大女儿 Ah, yes, Jane is admired wherever she goes. 对,瑾到哪里都受人仰幕但我得告诉您,科林斯先生 But I think I should tell you, I think it very likely she will be very soon engaged. 我想她很可能快订婚了- Ah. - As for my younger daughters, if any of them... 至于其他的女儿呢 就我所知 她们不曾有过意中人 In their case I know of no prior attachment at all.Ah. We're going to Meryton to see if Denny is returned from town! 妈妈,我们都要去美乐顿 看丹尼从伦敦回来没有 Perhaps you would care for a little exercise, Mr Collins? 也许您也想活动活动 科林斯先生满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlIndeed I would, Mrs Bennet. 我正有此意,贝纳太太 Cousin Elizabeth! 伊丽莎柏表妹 Would you do me the great honour of walking with me into town? 是否赏脸陪我走到镇上去(COLLINS): You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand? 我知道您常到美乐顿 探望菲力普姨妈 (LIZZY): Yes, she is fond of company, but you'll find her gatherings poor affairs 她很喜欢人家陪伴 但和豪华的罗新斯园比起来 只怕姨妈家的聚会颇为寒酸 after the splendours of Rosings Park.No, I think not. I believe I possess the happy knack, much to be desired in a clergyman, 我可不这么想 我相信我具有神职人员 必备的令人愉悦的本领不管上流社会或下层社会 我都能如鱼得水 of adapting myself to every kind of society, whether high or low.- That is fortunate indeed. - Yes, indeed, and though it is a gift of nature, 这真是太好了 是的 虽然这是一种天赋 constant study has enabled me, I flatter myself, to make a kind of art of it. 不是我夸自己 由于经常阅读书籍满分网英语学习频道/forum-129-2.html我已对此道颇为精通There! I'm sure that's new in since Friday. Isn't it nice? Don't you think I'd look well in it? 就是这个 我确定是星期五以后新到的 很好看吧 你不觉得我戴很好看吗?没有我好看,走吧 我才不走 - Not as well as me. Come on! - No, I shan't.瑾,过来 Jane! Come here. Look at this! 你看 Jane, I'm determined to have this bonnet! 瑾,我非买这顶帽子不可 Look, there's Denny! 看,是丹尼 - Where? - There. Look! 哪里? 那里,看 - (KITTY): Who's with him? - (LYDIA): Don't know. 他身边的是谁? 不知道 - (KITTY): He's handsome! - (LYDIA): He might be if he were in regimentals. 长得帅死了 他穿军装也许会帅 - A man looks nothing without regimentals! - They're looking over.满分网英语学习频道/forum-129-2.html我想男人不穿军装就不好看 他们看过来了 Lizzy, isn't he mightily good-looking? 丽西,他很帅吧?丹尼 丽笛亚 - Denny! - Lydia!We thought you were still in town! 真好笑 我们以为你还在伦敦伦敦没什么好玩的 There was nothing amusing enough to hold us there. May I introduce my friend George Wickham? 容我介绍我的好友 乔治威卡 Miss Bennet, Miss Elizabeth Bennet, Miss Mary Bennet, 贝纳小姐 伊丽莎柏贝纳小姐 梅莉贝纳小姐 凯瑟琳贝纳小姐 Miss Catherine Bennet and Miss Lydia Bennet. 丽笛亚贝纳小姐 This is our cousin, Mr Collins. 这是我们表哥,科林斯先生 Do you stay long in Meryton, Mr Wickham? 您会在美乐顿久留吗? 威卡先生满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlAll winter, I'm happy to say. I've taken a commission in Colonel Forster's regiment. 很高兴地说,我会在此过冬 我已在 佛斯特上校团中担任军职 There, Lydia! He will be dressed in regimentals. 太好了 丽笛亚,他会穿军服了 And lend them much distinction, I dare say. Outswagger us all, eh, Wickham? 我敢说会英姿焕发 把我们都比下去吧,威卡? You misrepresent me to these young ladies. 丹尼,你在小姑娘面前 拿我开玩笑 - Shall you come with us to Aunt Philips tonight? - (KITTY): Denny is coming! 今晚和我们一起 去菲力普姨妈家好吗? 是啊,丹尼也去的 (LYDIA): It's only supper and cards. 只是吃晚饭玩牌 但我们会很好玩的只怕菲力普夫妇两位 没有邀请我 - I haven't been invited by Mr and Mrs Philips. - (LYDIA): No one cares about that nowadays! 现在没人在乎这种事了 (WICKHAM): If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted. 如果菲力普先生 连我一并邀请 我是很乐意去的 (KITTY): Look, Jane. It's Mr Bingley!满分网英语学习频道/forum-129-2.html看,瑾,是宾莱先生How very fortunate! We were on our way to Longbourn to ask after your health. 真是走运 我们正好要到龙柏园拜访 看你的的身体恢复了没有 (JANE): You're very kind, sir. I'm quite recovered, as you see. 您太客气了 您也看到,我已经恢复了 (BINGLEY): Yes. I'm very glad to know it. 是,我这就放心了希望你还能到龙柏园来喝茶 乐意之至,贝纳小姐 那您今晚也许能和我们 到菲力普姨妈家去 - Look, there's Denny! - And Chamberlayne. 看是丹尼 还有张伯伦 (COLLINS): ..such a variety of social intercourse. 有幸参加各种社交活动 What a charming apartment you have here, Mrs Philips. 您的屋子真是太精雅了 菲力普太太Upon my word, it reminds me greatly of the small summer breakfast room at Rosings! 说实话,这让我想起 罗新斯园的夏日小早餐厅Does it indeed, sir? I'm much obliged to you, I'm sure. 是吗?满分网英语学习频道/forum-129-2.html我真是感激不尽啊 I'm sure Mr Collins wishes to pay a compliment, Aunt. 我相信科林斯先生 是赞美的意思,姨妈是吗?原来如此 Does he? I see. Rosings Park, we must understand, is very grand indeed. 我们得明白 罗新斯园非常雄伟Indeed it is! 的确 My dear Madam, if you thought I intended any slight 亲爱的夫人若您以为我是 瞧不起府上精雅舒适的布置 on your excellent and very comfortable arrangements, I am mortified! 我就太不好意思了罗新斯园的主人 是我高贵的女施主 Rosings Park is the residence of my noble patroness, Lady Catherine de Bourgh. 凯瑟林德波夫人 Oh, now I understand. 现在我明白了 (COLLINS): The chimney piece in the second drawing room alone cost 800 pounds! 光是第二间客厅的壁炉 就花了 8 百磅(MRS PHILPS): Now I see, there's no offence at all. 我知道了 您完全是一番美意满分网英语学习频道/forum-129-2.html您愿意赏脸 跟我打个惠斯特牌吗? Will you oblige me and sit down to a game of whist?我得承认自己牌艺不精 I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself. 但我很乐意提升功力 If my fair cousin will consent to release me? 只要美丽的表妹愿意放人 With all my heart, sir. 您只管去吧,表哥Oh, Mr Collins! 科林斯先生 - What were trumps again? - Hearts, Mr Collins! Hearts. 这回王牌是什么? 红心,科林斯先生,红心I must confess I thought I'd never escape your younger sisters. 老实说我还以为 逃不出令妹的手掌心了They can be very determined. Lydia especially. 她们有有时脾气很硬的 尤其是丽笛亚但她们都很讨人喜欢 But they're pleasant girls. I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations. 其实赫特福郡的人 完全出乎我意料之外I don't see Mr Bingley and his friends here.满分网英语学习频道/forum-129-2.html今晚没看到 宾莱先生和他的朋友们我想宾莱先生有几位朋友 会认为这里的人配不上他们 I think some of Mr Bingley's friends would consider it beneath their dignity.的确 Really?Have you known Mr Darcy long? 您认识达西先生很久了吗?大概一个月 - About a month. - I've known him all my life. 我从小就认识他 - We played together as children. - But... 我们小时候是玩伴 可是… 对,你很惊讶 Yes, you're surprised.你也许注意到 我们打招呼时很冷淡 Perhaps you noticed the cold manner of our greeting? I confess I did. 坦白说我是注意到了 Do you... 你和达西先生很熟吗? Are you much acquainted with Mr Darcy?我也不想和他更熟稔满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlAs much as I ever wish to be.我和他 在同一个屋檐下相处了 3 天 I've spent three days in the same house with him, and I find him very disagreeable. 觉得他很讨人厌 I fear there are few who would share that opinion... except myself. 恐怕很少人和你想法一样 除了我自己以外 But he's not at all liked in Hertfordshire. Everybody is disgusted with his pride. 但赫特福郡的人都不喜欢他 大家都受不了他的傲慢你知不知道… Do you know...他打算在尼德斐园久留吗? - Does he intend to stay long at Netherfield? - I do not know. 我不知道但我希望不会因为他 而让你打消留在此地的计划 I hope his being in the neighbourhood will not affect your plans to stay.谢谢 Thank you. But it is not for me to be driven away by Mr Darcy. 但达西先生赶不走我 不想见我应该是他走 If he wishes to avoid seeing me, he must go. 我们关系并不友善 但我躲着他只有一个原因满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlWe're not on friendly terms, but I have no reason to avoid him but one: he's done me great wrong. 他曾经严重伤害我His father, the late Mr Darcy, was my Godfather, and one of the best men that ever breathed. 贝纳小姐,已故的达西先生 是我教父,也是个最好的人My father was his steward, 家父是他的管家 由于老达西先生很疼爱我 他过世时 and when he died, old Mr Darcy cared for me, provided for me, loved me, I believe, 为我的前途做好了安排 我相信他很疼爱我 as though I were his own son. He intended me for the church. 对我视如己出 他打算让我担任教区牧师从事神职是我毕生的志愿 And it was my dearest wish to enter into that profession.但他… But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, 他答应给我的职位有了空缺他儿子 却断然拒绝实践父亲的承诺 the son refused point blank to honour his father's promises.所以我只得自谋生路 And so, you see, I have to make my own way in the world.真是太想不到了 我没想到达西先生这么坏满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlThis is quite shocking! I had not thought Mr Darcy as bad as this.To descend to such malicious revenge. He deserves to be publicly disgraced! 这种恶意的报复行为 应该公诸于世让他丢脸Some day he will be, but not by me. 这是迟早的事 但绝非我所为除非我能忘记他父亲 否则绝不污蔑或揭发他 Till I can forget his father, I can't defy or expose him. (LYDIA LAUGHS)此人真是傲慢得可以 真是讨厌 (LIZZY): I wonder at the pride of this man. How abominable!如果易地而处 我绝不会像你这么心平气和 You're more temperate than I'd be in your situation.Well, I have not the resentful temper that some men have. 我不像有些人容易动怒And my situation, you know, is not so bad. At present I have every cause for cheer! 我现在也不错 现在的生活愉快得很 I can't bear to be idle, 我受不了无所事事 and my new profession gives me active employment. 新工作让我忙得很同事又很杰出满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlMy fellow officers are excellent men. 来往的人又极为和蔼可亲 And now I find myself in a society as agreeable as any I've ever known. 你看 我绝不允许你为我难过 I absolutely forbid you to feel sorry for me! 丽西 你干嘛要为威卡先生难过? Lizzy? Lizzy, why should you feel sorry for Mr Wickham?为什么?因为… Why? Because... 因为我已经 3 个月没跳舞了 Because I've not had a dance these three months together!可怜的威卡先生 你现在该跳舞了 Poor Mr Wickham! Well, you shall have one now.梅莉,弹大麦堆 Mary, Mary! The Barley Mow! (MRS PHILIPS): Oh, Mr Collins! 科林斯先生我简直不敢相信 I cannot believe it!达西先生绝不可能 不尊重亡父意愿 Mr Darcy's respect for his father's wishes wouldn't allow him to behave in such an unChristian way. 做这种违反基督徒精神的事满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlLizzy, consider, how could his most intimate friends be so deceived in him? 丽西,你想想 他怎能 连最亲密的朋友都骗得过I could more easily imagine Mr Bingley being imposed upon, 我不难想像 宾莱先生会被欺骗 但我不相信 威卡先生会捏造这种事 than to think that Mr Wickham could invent such a history! 看来你喜欢威卡先生,丽西 I believe you like Mr Wickham, Lizzy.I confess I do like him. 我承认我的确喜欢他 I do not see how anyone could not like him. 谁会不喜欢他呢? There's something very open and artless in his manner. 他开朗而不造作我相信他感情细腻 He feels deeply, I believe,但尽管遭遇不幸 仍有天生的开朗和活力 and yet has a natural merriment and energy, despite all this.Yes, Jane, I confess I like him very much. 对,瑾,我承认很喜欢他满分网英语学习频道/forum-129-2.html但你才认识他没多久 But after so short an acquaintance,你认为 我们应该这么相信他吗? do you think we should believe in him so implicitly? How could he be doubted? 我们怎能怀疑他?他把名字和事情等细节 都跟我说了 He gave me all the circumstances, Jane. Names, facts.每件事都说得坦坦荡荡 And everything without ceremony. 不然就让达西先生加以驳斥 再说看他的表情应该没说谎 Let Mr Darcy contradict it! Besides, there was truth in all his looks.这件事很麻烦 It is difficult, indeed.也很让人苦恼 It is distressing. One does not know what to think. 让人不知道该怎么想 I beg your pardon, one knows exactly what to think! 对不起 该怎么想应该很清楚 (MOTHER): Oh, girls! Girls, We have all been invited to a ball at Netherfield! 女儿们,尼德斐园 邀请我们大家参加舞会 太好了,我最喜欢舞会 我也是 - I love a ball! - So do I!满分网英语学习频道/forum-129-2.html这下你可有面子了,瑾 This will be a compliment to you, Jane, you know. 人家也请了你,科林斯先生 The invitation includes you, Mr Collins. 你会接受吗?But shall you accept, sir? Would it be entirely proper? Would your bishop approve? 这样妥当吗? 你需要主教同意吗?亲爱的表妹 你的顾虑值得称赞 Your scruples do you credit, my dear cousin. I am of the opinion that a ball of this kind, given by a man of good character to respectable people, 但我认为这样的舞会 主人人格良好 宾客也是正派人士 不会有什么害处 can have no evil tendency.而且我本身绝不反对跳舞 And I am so far from objecting to dancing myself,我希望今晚 能有幸和各位表妹跳舞 that I shall hope to be honoured with the hands of all my fair cousins during the evening!我还要藉此机会向你请求 伊丽莎柏小姐 And I take this opportunity of soliciting yours...赏脸跟我跳头两支舞 ..Miss Elizabeth, for the first two dances!满分网英语学习频道/forum-129-2.html(LYDIA AND KITTY GIGGLE) (COLLINS HUMS A SONG) I dare say you'll be able to imagine the scope of the whole, Mr Wickham, 您一定可以想像那整个规模 威卡先生 只消听我说第二间客厅 光是壁炉台就花了 8 百磅 when I tell you that the chimney piece alone, in the second drawing room,cost all of 800 pounds! 8 百磅,先生 800 pounds, sir! I hazard a guess it must be a very large one? 我敢说那一定很大吧 非常大,先生 It is very large, indeed, sir.那夫人一定很喜欢熊熊焰火 - Her Ladyship is fond of a good blaze, then? - Oh...科林斯先生,幸好 (JANE): Mr Collins! How fortunate! I must claim you for my sister Mary. 我得替梅莉妹妹来找你 她在看佛德士讲道篇 发现有一段看不懂 She's found a passage in Fordyce's Sermons that she can't make out.- Well, I... - I believe it is of great doctrinal import, sir. 我相信那段教义很重要满分网英语学习频道/forum-129-2.html既然如此,麻烦你了,先生 - In that case... - You're very kind, sir. 她在客厅里 She's in the drawing room.科林斯先生说话生气勃勃的 Mr Collins' conversation is very... ..wholesome.我保证他还有很多话要说呢 And there is plenty to be had of it, I assure you!您认识宾莱先生吗? 还没 - Have you made Mr Bingley's acquaintance yet? - No. 但我已经喜欢这个人了 But I'm disposed to approve of him. He has issued a general invitation to the officers for his ball, 他发函邀请全体军官 参加尼德斐园的舞会 which has caused great joy in more than one quarter. 这让大家欢喜不已 - He must be a very amiable gentleman. - Oh, yes. 他一定是位很和蔼的绅士 是的 他对认识的人都称许有加 但通情达理,品味眼光亦佳 He is eager to approve of everyone he meets, but he's a sensible man, with taste and judgement.I wonder very much how Mr Darcy could impose upon him. He cannot know what Mr Darcy is. 不知道达西先生 是怎么骗倒他的满分网英语学习频道/forum-129-2.html他不可能知道 达西先生的真面目 可能不知道,只要认为值得 达西也会选择性地讨好别人 Probably not. Mr Darcy can please what he chooses, if he thinks it worth his while. 在财富地位相当的人面前 他也可以很开明 Among his equals in wealth and consequence, he can be liberal-minded, 磊落 honourable, even agreeable. 甚至和蔼可亲你居然对他还能这样宽容 他也不是一无可取 - I wonder you can speak of him so tolerantly. - He is not wholly bad.告诉我达西小姐是怎样的人 Tell me, what sort of girl is Miss Darcy?我希望可以说她很和蔼 I wish I could call her amiable. 她小时候感情丰富 又讨人喜欢,很喜欢我 As a child, she was affectionate and pleasing, and fond of me.我常常陪她玩 I've devoted hours to her amusement, but she is grown too much like her brother. Very... proud. 但长大后和哥哥如出一辙 非常傲慢我们现在已经没见面了 I never see her now. Since her father's death, her home has been in London.满分网英语学习频道/forum-129-2.html她父亲死后 她很少住在伦敦她只有 16 岁 跟令妹丽笛亚一样大 She is but 16 years old. Your sister Lydia's age.丽笛亚只有 15 岁 Lydia is 15.令表兄提到德波夫人 我倒觉得很有意思 I was amused by your cousin's reference to Lady Catherine de Bourgh. 她是达西先生的姨母 而她的女儿安 She's Mr Darcy's aunt, and her daughter Anne, who will inherit a large fortune, 她会继承一大笔财产 必且嫁给达西先生 is destined to be Mr Darcy's bride. 真的? Really?!可怜的宾莱小姐 Poor Miss Bingley.Ah, you look very well, Lizzy! 你真漂亮,丽西 你永远也比不上瑾漂亮 但我说你还是很好看 You'll never be as pretty as your sister Jane, but I will say you look very well indeed! 谢谢妈妈 Thank you, mamma. 丽西,今晚要 对科林斯先生倍加礼遇满分网英语学习频道/forum-129-2.htmlI hope you will pay Mr Collins every courtesy tonight, because he's been very attentive to you! 因为人家一直对你很有意思 (KITTY): Your goWn is very unbecoming, too! 那我去问丽西 她会证实我的话 - Then I shall ask Lizzy! - Lydia, what are you doing? 丽笛亚,你在干嘛? 快回房间穿好衣服 - Go back in your room and dress yourself! - I have to ask Lizzy something! 我有事要问丽西丽西 Lizzy, look. What do you think? Kitty says not, but I think it becomes me very well. 丽西,你看 你觉得怎么样? 凯蒂说不好看 但我觉得跟我很配 - I wonder that you ask me. - You look very nice. 那你干嘛来问我? 你很漂亮 谢谢 Thank you. 丽西,我希望 你别整晚霸着威卡先生 Don't keep Wickham to yourself. Kitty and I want to dance with him as well. 凯蒂跟我也想和他跳舞 我保证不会的 就算想也不可能 I promise I shall not. Even if I wished to, I could not. I have to dance the first two with Mr Collins.满分网英语学习频道/forum-129-2.html我至少得陪科林斯先生 跳头两支舞 Lord, yes. He's threatened to dance with us all! 天啊!对了 他威胁要和我们每个人跳(LYDIA GIGGLES) (LAUGHS HEARD FROM LYDIA AND KITTY) 亲爱的瑾,看见你真高兴 你已经完全复原了 My dear Jane, how delightful to see you, and so well recovered!没有你作伴,露薏莎和我 一直很孤单,对不对? Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we? 赫斯特先生 什么? - Mr Hurst? - What?贝纳小姐 宾莱先生 - Oh, Mrs Bennet! - Delighted. 贝纳先生 - Mr Bennet. - Mrs Bennet, Mr Bennet! Quite delighted. 贝纳太太,贝纳先生 真是太高兴了还有令媛都来了 - And all your daughters. - There's Denny! 丹尼在那里,还有张伯伦 - And Chamberlayne! - And my cousin Mr Collins. 还有我表侄科林斯先生 容我赞美一声 府上布置得非常优雅满分网英语学习频道/forum-129-2.html(COLLINS): May I congratulate you on your very elegant arrangements, ma'am? 不禁让我想起… 或许各位造访过罗新斯园 (COLLINS): It puts me to mind greatly of... Perhaps you may have visited Rosings Park? 佛斯特上校,佛斯特太太 太高兴了贝纳小姐 Miss Bennet.贝纳小姐,你今晚真是美丽 Miss Bennet. You look quite remarkably well this evening. 谢谢 Thank you. 我受命来向你转告 I'm instructed to convey my friend Wickham's regrets that he cannot attend the ball. 我朋友威卡 非常遗憾无法来参加舞会 他有急事必须赶到伦敦 He's gone to town on a matter of urgent business, 虽然若非为了回避某人 我想这也不是什么急事 which probably became urgent as he wished to avoid a certain gentleman.丹尼 我希望你今晚是来跳舞的 Denny! I hope you're prepared to dance with us tonight! 请恕我冒昧打扰 Forgive the intrusion. I would dance with both of your sisters at once if I could, but...。

傲慢与偏见英文译本

傲慢与偏见英文译本

傲慢与偏见英文译本Alright, here's an excerpt from Pride and Prejudice, rewritten in a conversational and informal English style, with each paragraph maintaining independence and variety in language:I gotta say, Miss Bennet, that first impression of yours was quite something. I mean, there you were, all dressed up and ready to go, but I couldn't help but notice that pride. It was just so... well, prideful. I don't know if I'd call it a prejudice, but there was definitely a judgment in your eyes.And then there's Mr. Darcy. He walks in like he owns the place. He's got this air about him that just screams"I'm better than you." But you know what? I've seen through that. There's a soft side to him, if you can just get past that tough exterior.So, there we were at the ball. All these people dancingand chatting, but you and Mr. Darcy? You two just stood there, staring at each other like you were the only ones in the room. It was almost like you had this magnetic pull between you, but then again, maybe it was just two stubborn people refusing to give in.You know, sometimes I think we all judge a book by its cover. We see someone's pride or prejudice and we make up our minds about them without really knowing them. Butthat's the thing, isn't it?。

[傲慢与偏见].pride_and_prejudice_bbc_1995_pt2.En

[傲慢与偏见].pride_and_prejudice_bbc_1995_pt2.En

00:01:04,931 --> 00:01:08,765(FATHER): I hope, my dear,you have ordered a good dinner today,200:01:08,968 --> 00:01:13,234because I have reason to expect an additionto our family party.300:01:13,440 --> 00:01:15,305Mr Bingley!400:01:15,508 --> 00:01:19,069Why, Jane, you sly thing,you never dropped a word!500:01:19,312 --> 00:01:21,473(M0THER): And no fish to be got!600:01:21,648 --> 00:01:24,981Lydia, my love, ring the bell. I must speak to Hill!700:01:26,553 --> 00:01:31,684It is not Mr Bingley. It is a person I never sawin the whole course of my life.800:01:32,792 --> 00:01:34,760- Colonel Forster!- Captain Carter!900:01:34,961 --> 00:01:36,895No, I know. Denny!1000:01:41,401 --> 00:01:44,893About a month ago, I received this letter.1100:01:45,138 --> 00:01:50,508About a fortnight ago, I answered it, for it wasa case of some delicacy, requiring early attention.1200:01:50,710 --> 00:01:54,146It is from my cousin, Mr Collins,1300:01:54,347 --> 00:01:58,841who, when I am dead, may turn you allout of this house as soon as he pleases.1400:01:59,018 --> 00:02:02,6130h, my dear, pray don't mention that odious man!1500:02:02,822 --> 00:02:07,782It is the hardest thing in the world, that your estate should be entailed away from your children.1600:02:07,994 --> 00:02:12,658Indeed, my dear, nothing can clear Mr Collinsof the iniquitous crime of inheriting Longbourn,1700:02:12,832 --> 00:02:17,326but if you'll listen to his letter, you may be softened by how he expresses himself.1800:02:19,172 --> 00:02:25,008''My dear sir, the disagreement subsistingbetween yourself and my late honoured father''1900:02:25,211 --> 00:02:30,877''always gave me much uneasiness, and sinceI have had the misfortune to lose him...''00:02:31,050 --> 00:02:32,608(LYDIA SN0RTS)2100:02:32,819 --> 00:02:37,813''..to lose him, I have frequently wishedto heal the breach.''2200:02:38,024 --> 00:02:42,518There, Mrs Bennet. ''My mind, however,is now made up on the subject...''2300:02:42,729 --> 00:02:47,632(COLLINS): ..for, having received my ordinationat Easter, I've been fortunate to be distinguished2400:02:47,800 --> 00:02:52,499by the patronage of the Right HonourableLady Catherine de Bourgh,2500:02:54,807 --> 00:02:59,574whose bounty and beneficience has preferredme to the valuable rectory at Hunsford,2600:02:59,779 --> 00:03:05,843where it's my endeavour to demean myselfwith grateful respect towards her Ladyship.2700:03:06,719 --> 00:03:11,053As a clergyman, moreover, I feel it my dutyto promote and establish2800:03:11,224 --> 00:03:15,661the blessing of peace in all familieswithin the reach of my influence,00:03:15,828 --> 00:03:21,391and on these grounds I flatter myself that my overtures of goodwill are highly commendable,3000:03:21,601 --> 00:03:26,095and will not lead you to rejectthe offered olive branch.3100:03:26,306 --> 00:03:31,266I am, sir, keenly conscious of being the meansof injuring your amiable daughters,3200:03:31,444 --> 00:03:35,813and assure you of my readiness tomake them every possible amends.3300:03:36,015 --> 00:03:41,282I propose myself the satisfaction of waitingon you and your family on Monday the 18th...3400:03:41,988 --> 00:03:43,819Have care, Dawkins!3500:03:44,023 --> 00:03:48,551..and shall probably trespass on your hospitality till the Saturday sevenight following.3600:03:48,761 --> 00:03:52,720I shall travel as far as the turnpikein my own modest equipage,3700:03:52,932 --> 00:03:56,493where I hope to catch the Bromley Postat 35 minutes past ten,00:03:56,703 --> 00:04:01,936and thence to Watford, from whenceI shall engage a hired carriage to Longbourn.3900:04:02,141 --> 00:04:07,408Where, God willing, you may expect meby four in the afternoon.4000:04:07,614 --> 00:04:09,639And here he comes.4100:04:10,350 --> 00:04:12,443He must be an oddity, don't you think?4200:04:12,685 --> 00:04:17,645If he's disposed to make our girls any amends, I shan't be the person to discourage him.4300:04:17,824 --> 00:04:21,760- Can he be a sensible man, sir?- I think not, my dear.4400:04:21,961 --> 00:04:26,864Indeed, I have great hopes of finding him quite the reverse.4500:04:31,037 --> 00:04:33,005(FATHER): Mr Collins!4600:04:33,206 --> 00:04:35,970You are very welcome!4700:04:42,715 --> 00:04:45,741My dear Mr and Mrs Bennet!4800:04:51,691 --> 00:04:54,182(FATHER): You seem very...4900:04:55,128 --> 00:04:58,291..fortunate in your patroness, sir.5000:04:58,498 --> 00:05:00,932Lady Catherine de Bourgh.5100:05:01,134 --> 00:05:06,766Indeed I am, sir. I have been treatedwith such affability, such condescension,5200:05:06,973 --> 00:05:10,170as I would never have dared to hope for.5300:05:10,376 --> 00:05:14,745I have been invited twice to dine at Rosings Park.5400:05:16,382 --> 00:05:19,510That so? Amazing.5500:05:19,719 --> 00:05:21,653Does she live near you, sir?5600:05:22,355 --> 00:05:28,419The garden, in which stands my humble abode,is separated only by a lane from Rosings Park.5700:05:28,628 --> 00:05:32,6550nly a lane, eh? Fancy that, Lizzy.5800:05:35,968 --> 00:05:39,802I think you said she was a widow, sir?Has she any family?5900:05:40,006 --> 00:05:46,172She has one daughter, ma'am. The heiressof Rosings, and of very extensive property.6000:05:46,379 --> 00:05:49,109And has she been presented at court?6100:05:50,450 --> 00:05:56,013She is unfortunately of a sickly constitutionwhich unhappily prevents her being in town.6200:05:56,255 --> 00:06:01,056And by that means,as I told Lady Catherine myself one day,6300:06:01,260 --> 00:06:05,924she has deprived the British Courtof its brightest ornament.6400:06:07,166 --> 00:06:11,933You may imagine, sir, how happy I am on every occasion to offer those little delicate compliments,6500:06:12,138 --> 00:06:14,629which are always acceptable to ladies.6600:06:15,975 --> 00:06:22,744That is fortunate for you, that you possess suchan extraordinary talent for flattering with delicacy.6700:06:23,383 --> 00:06:29,288May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment,6800:06:29,489 --> 00:06:32,890or are they the result of previous study?6900:06:34,360 --> 00:06:38,319They arise chieflyfrom what is passing at the time, sir.7000:06:38,531 --> 00:06:43,093I do sometimes amuse myself by writing down and arranging such little compliments7100:06:43,302 --> 00:06:46,567as may be adapted to ordinary occasions.7200:06:46,839 --> 00:06:49,967But I try to give them as unstudied an airas possible.7300:06:50,176 --> 00:06:52,508Excellent.7400:06:52,845 --> 00:06:54,642(FATHER): Excellent.7500:07:09,362 --> 00:07:14,231(COLLINS): I must confess myself quite overwhelmed with the charms of your daughters.7600:07:14,434 --> 00:07:18,768Oh, you're very kind, sir.They are sweet girls, though I say it myself.00:07:18,971 --> 00:07:22,429Perhaps especially the eldest Miss Bennet?7800:07:22,642 --> 00:07:25,907Ah, yes, Jane is admired wherever she goes.7900:07:26,145 --> 00:07:31,708But I think I should tell you, I think itvery likely she will be very soon engaged.8000:07:32,552 --> 00:07:36,716- Ah.- As for my younger daughters, if any of them...8100:07:36,956 --> 00:07:40,016In their case I know of no prior attachment at all.8200:07:40,226 --> 00:07:41,784Ah.8300:07:53,706 --> 00:07:56,971We're going to Merytonto see if Denny is returned from town!8400:07:57,176 --> 00:08:00,839Perhaps you would care for a little exercise,Mr Collins?8500:08:01,414 --> 00:08:04,281Indeed I would, Mrs Bennet.8600:08:04,984 --> 00:08:06,952Cousin Elizabeth!00:08:08,721 --> 00:08:13,181Would you do me the great honourof walking with me into town?8800:08:22,869 --> 00:08:26,305(COLLINS): You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand?8900:08:26,539 --> 00:08:30,475(LIZZY): Yes, she is fond of company,but you'll find her gatherings poor affairs9000:08:30,676 --> 00:08:32,769after the splendours of Rosings Park.9100:08:32,979 --> 00:08:38,781No, I think not. I believe I possess the happy knack, much to be desired in a clergyman,9200:08:38,985 --> 00:08:43,718of adapting myself to every kind of society, whether high or low.9300:08:43,956 --> 00:08:48,450- That is fortunate indeed.- Yes, indeed, and though it is a gift of nature,9400:08:48,694 --> 00:08:54,655constant study has enabled me, I flatter myself,to make a kind of art of it.9500:09:16,188 --> 00:09:21,285There! I'm sure that's new in since Friday.Isn't it nice? Don't you think I'd look well in it?9600:09:21,460 --> 00:09:24,156- Not as well as me. Come on!- No, I shan't.9700:09:24,363 --> 00:09:27,924Jane! Come here. Look at this!9800:09:28,534 --> 00:09:30,934Jane, I'm determined to have this bonnet!9900:09:31,137 --> 00:09:32,900Look, there's Denny!10000:09:33,339 --> 00:09:35,773- Where?- There. Look!10100:09:36,609 --> 00:09:38,702- (KITTY): Who's with him?- (LYDIA): Don't know.10200:09:38,878 --> 00:09:41,904- (KITTY): He's handsome!- (LYDIA): He might be if he were in regimentals.10300:09:42,081 --> 00:09:45,983- A man looks nothing without regimentals!- They're looking over.10400:09:46,185 --> 00:09:48,813Lizzy, isn't he mightily good-looking?10500:09:49,021 --> 00:09:51,546- Denny!- Lydia!10600:09:55,294 --> 00:09:58,058We thought you were still in town!10700:09:58,297 --> 00:10:03,166There was nothing amusing enough to hold us there. May I introduce my friend George Wickham?10800:10:03,369 --> 00:10:06,736Miss Bennet, Miss Elizabeth Bennet,Miss Mary Bennet,10900:10:06,939 --> 00:10:10,500Miss Catherine Bennet and Miss Lydia Bennet.11000:10:10,710 --> 00:10:13,338This is our cousin, Mr Collins.11100:10:13,546 --> 00:10:16,037Do you stay long in Meryton, Mr Wickham?11200:10:16,215 --> 00:10:21,175All winter, I'm happy to say. I've takena commission in Colonel Forster's regiment.11300:10:21,387 --> 00:10:24,356There, Lydia! He will be dressed in regimentals.11400:10:24,557 --> 00:10:28,493And lend them much distinction, I dare say.0utswagger us all, eh, Wickham?11500:10:28,728 --> 00:10:31,162You misrepresent me to these young ladies.11600:10:31,364 --> 00:10:35,391- Shall you come with us to Aunt Philips tonight? - (KITTY): Denny is coming!11700:10:35,601 --> 00:10:38,126(LYDIA): It's only supper and cards.11800:10:38,337 --> 00:10:42,831- I haven't been invited by Mr and Mrs Philips. - (LYDIA): No one cares about that nowadays!11900:10:43,042 --> 00:10:47,638(WICKHAM): If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted.12000:10:50,182 --> 00:10:53,310(KITTY): Look, Jane. It's Mr Bingley!12100:10:57,323 --> 00:11:01,783How very fortunate! We were on our wayto Longbourn to ask after your health.12200:11:02,161 --> 00:11:05,961(JANE): You're very kind, sir.I'm quite recovered, as you see.12300:11:06,165 --> 00:11:09,134(BINGLEY): Yes. I'm very glad to know it.12400:11:28,854 --> 00:11:31,823- Look, there's Denny!- And Chamberlayne.12500:11:32,024 --> 00:11:35,619(C0LLINS): ..such a variety of social intercourse.12600:11:36,462 --> 00:11:40,558What a charming apartment you have here,Mrs Philips.12700:11:40,966 --> 00:11:46,097Upon my word, it reminds me greatlyof the small summer breakfast room at Rosings!12800:11:46,505 --> 00:11:50,168Does it indeed, sir?I'm much obliged to you, I'm sure.12900:11:50,376 --> 00:11:53,777I'm sure Mr Collins wishes to pay a compliment, Aunt.13000:11:53,979 --> 00:11:56,174Does he? I see.13100:11:56,482 --> 00:12:01,442Rosings Park, we must understand,is very grand indeed.13200:12:01,620 --> 00:12:03,588Indeed it is!13300:12:03,789 --> 00:12:07,156My dear Madam, if you thought I intendedany slight13400:12:07,359 --> 00:12:11,853on your excellent and very comfortable arrangements, I am mortified!13500:12:12,031 --> 00:12:17,230Rosings Park is the residence of my noble patroness, Lady Catherine de Bourgh.13600:12:17,436 --> 00:12:19,5970h, now I understand.13700:12:19,805 --> 00:12:24,401(COLLINS): The chimney piece in the second drawing room alone cost 800 pounds!13800:12:24,610 --> 00:12:27,875(MRS PHILPS): Now I see,there's no offence at all.13900:12:30,416 --> 00:12:33,908Will you oblige me and sit downto a game of whist?14000:12:34,120 --> 00:12:39,353I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself.14100:12:39,558 --> 00:12:43,119If my fair cousin will consent to release me?14200:12:43,429 --> 00:12:45,488With all my heart, sir.14300:13:04,917 --> 00:13:07,5450h, Mr Collins!14400:13:07,753 --> 00:13:11,484- What were trumps again?- Hearts, Mr Collins! Hearts.14500:13:27,339 --> 00:13:30,797I must confess I thought I'd never escapeyour younger sisters.14600:13:31,811 --> 00:13:35,577They can be very determined. Lydia especially.14700:13:36,849 --> 00:13:41,445But they're pleasant girls. I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations.14800:13:43,355 --> 00:13:46,688I don't see Mr Bingley and his friends here.14900:13:46,892 --> 00:13:51,090I think some of Mr Bingley's friendswould consider it beneath their dignity.15000:13:51,297 --> 00:13:52,821Really?15100:13:55,467 --> 00:13:57,458Have you known Mr Darcy long?15200:13:58,537 --> 00:14:01,404- About a month.- I've known him all my life.15300:14:01,974 --> 00:14:05,637- We played together as children.- But...15400:14:05,878 --> 00:14:08,312Yes, you're surprised.15500:14:08,514 --> 00:14:11,347Perhaps you noticed the cold mannerof our greeting?15600:14:12,318 --> 00:14:14,252I confess I did.15700:14:15,187 --> 00:14:17,052Do you...15800:14:18,524 --> 00:14:21,391Are you much acquainted with Mr Darcy?15900:14:22,928 --> 00:14:25,863As much as I ever wish to be.16000:14:26,098 --> 00:14:31,559I've spent three days in the same house with him, and I find him very disagreeable.16100:14:32,304 --> 00:14:36,866I fear there are few who would sharethat opinion... except myself.16200:14:38,344 --> 00:14:43,680But he's not at all liked in Hertfordshire. Everybody is disgusted with his pride.16300:14:44,216 --> 00:14:46,582Do you know...16400:14:46,785 --> 00:14:50,721- Does he intend to stay long at Netherfield?- I do not know.16500:14:50,923 --> 00:14:54,882I hope his being in the neighbourhoodwill not affect your plans to stay.16600:14:55,094 --> 00:15:00,532Thank you. But it is not for me to be driven away by Mr Darcy.16700:15:00,733 --> 00:15:03,600If he wishes to avoid seeing me, he must go.16800:15:03,802 --> 00:15:09,570We're not on friendly terms, but I have no reason to avoid him but one: he's done me great wrong.16900:15:12,111 --> 00:15:17,572His father, the late Mr Darcy, was my Godfather, and one of the best men that ever breathed.17000:15:18,517 --> 00:15:21,042My father was his steward,17100:15:21,220 --> 00:15:26,920and when he died, old Mr Darcy cared for me, provided for me, loved me, I believe,17200:15:27,126 --> 00:15:32,257as though I were his own son.He intended me for the church.17300:15:33,032 --> 00:15:37,196And it was my dearest wishto enter into that profession.17400:15:37,403 --> 00:15:42,670But after he died,and the living he'd promised me fell vacant,17500:15:43,609 --> 00:15:47,636the son refused point blankto honour his father's promises.17600:15:48,347 --> 00:15:52,306And so, you see,I have to make my own way in the world.17700:15:52,518 --> 00:15:56,852This is quite shocking!I had not thought Mr Darcy as bad as this.17800:15:57,056 --> 00:16:01,117To descend to such malicious revenge.He deserves to be publicly disgraced!17900:16:01,527 --> 00:16:04,223Some day he will be, but not by me.18000:16:04,396 --> 00:16:07,593Till I can forget his father,I can't defy or expose him.18100:16:07,800 --> 00:16:09,165(LYDIA LAUGHS)18200:16:13,539 --> 00:16:17,305(LIZZY): I wonder at the pride of this man. How abominable!18300:16:17,509 --> 00:16:20,740You're more temperate than I'd bein your situation.18400:16:21,613 --> 00:16:25,879Well, I have not the resentful temperthat some men have.18500:16:26,085 --> 00:16:31,045And my situation, you know, is not so bad.At present I have every cause for cheer!18600:16:31,490 --> 00:16:34,118I can't bear to be idle,18700:16:34,326 --> 00:16:37,159and my new profession gives meactive employment.18800:16:37,363 --> 00:16:40,059My fellow officers are excellent men.18900:16:40,299 --> 00:16:44,235And now I find myself in a societyas agreeable as any I've ever known.19000:16:44,436 --> 00:16:47,599I absolutely forbid you to feel sorry for me!19100:16:47,806 --> 00:16:51,401Lizzy? Lizzy, why should you feel sorryfor Mr Wickham?19200:16:52,244 --> 00:16:54,735Why? Because...19300:16:54,947 --> 00:16:57,973Because I've not had a dancethese three months together!19400:16:58,183 --> 00:17:01,778Poor Mr Wickham! Well, you shall have one now.19500:17:01,987 --> 00:17:04,854Mary, Mary! The Barley Mow!19600:17:05,057 --> 00:17:08,026(MRS PHILIPS): 0h, Mr Collins!19700:17:22,841 --> 00:17:24,365I cannot believe it!19800:17:24,576 --> 00:17:30,139Mr Darcy's respect for his father's wishes wouldn't allow him to behave in such an unChristian way.19900:17:30,349 --> 00:17:35,753Lizzy, consider, how could his most intimatefriends be so deceived in him?20000:17:36,021 --> 00:17:39,650I could more easily imagine Mr Bingleybeing imposed upon,201than to think that Mr Wickhamcould invent such a history!20200:17:43,662 --> 00:17:46,358I believe you like Mr Wickham, Lizzy.20300:17:48,967 --> 00:17:51,663I confess I do like him.20400:17:52,971 --> 00:17:55,940I do not see how anyone could not like him.20500:17:56,642 --> 00:18:00,237There's something very open and artlessin his manner.20600:18:00,446 --> 00:18:03,210He feels deeply, I believe,20700:18:03,415 --> 00:18:08,079and yet has a natural merriment and energy, despite all this.20800:18:09,354 --> 00:18:12,187Yes, Jane, I confess I like him very much.20900:18:13,125 --> 00:18:16,458But after so short an acquaintance,21000:18:16,662 --> 00:18:19,688do you think we should believe in himso implicitly?211How could he be doubted?21200:18:22,734 --> 00:18:26,670He gave me all the circumstances, Jane.Names, facts.21300:18:27,439 --> 00:18:30,306And everything without ceremony.21400:18:30,476 --> 00:18:34,503Let Mr Darcy contradict it!Besides, there was truth in all his looks.21500:18:36,849 --> 00:18:39,215It is difficult, indeed.21600:18:40,152 --> 00:18:44,384It is distressing. 0ne does not know what to think.21700:18:45,924 --> 00:18:49,758I beg your pardon,one knows exactly what to think!21800:18:49,962 --> 00:18:54,797(MOTHER): Oh, girls! Girls, we have all beeninvited to a ball at Netherfield!21900:18:55,000 --> 00:18:56,968- I love a ball!- So do I!22000:18:57,169 --> 00:19:00,400This will be a compliment to you, Jane, you know.22100:19:01,106 --> 00:19:04,564The invitation includes you, Mr Collins.22200:19:07,412 --> 00:19:12,247But shall you accept, sir? Would it beentirely proper? Would your bishop approve?22300:19:12,451 --> 00:19:15,420Your scruples do you credit, my dear cousin.22400:19:15,621 --> 00:19:22,527I am of the opinion that a ball of this kind, given by a man of good character to respectable people,22500:19:22,728 --> 00:19:25,128can have no evil tendency.22600:19:25,330 --> 00:19:28,788And I am so far from objecting to dancing myself,22700:19:29,001 --> 00:19:34,166that I shall hope to be honoured with the hands of all my fair cousins during the evening!22800:19:37,075 --> 00:19:41,011And I take this opportunity of soliciting yours...22900:19:41,947 --> 00:19:45,576..Miss Elizabeth, for the first two dances!23000:19:45,784 --> 00:19:47,479(LYDIA AND KITTY GIGGLE)23100:19:47,686 --> 00:19:49,620(C0LLINS HUMS A S0NG)23200:19:57,329 --> 00:20:01,527I dare say you'll be able to imagine the scope of the whole, Mr Wickham,23300:20:01,733 --> 00:20:06,067when I tell you that the chimney piece alone, in the second drawing room,23400:20:06,238 --> 00:20:08,672cost all of 800 pounds!23500:20:08,840 --> 00:20:13,004800 pounds, sir! I hazard a guessit must be a very large one?23600:20:13,212 --> 00:20:16,010It is very large, indeed, sir.23700:20:16,215 --> 00:20:19,742- Her Ladyship is fond of a good blaze, then? - 0h...23800:20:19,952 --> 00:20:21,544(JANE): Mr Collins!23900:20:22,020 --> 00:20:25,547How fortunate! I must claim youfor my sister Mary.24000:20:25,757 --> 00:20:29,488She's found a passage in Fordyce's Sermonsthat she can't make out.24100:20:29,728 --> 00:20:34,222- Well, I...- I believe it is of great doctrinal import, sir.24200:20:35,234 --> 00:20:37,998- In that case...- You're very kind, sir.24300:20:38,203 --> 00:20:40,433She's in the drawing room.24400:20:46,945 --> 00:20:49,937Mr Collins' conversation is very...24500:20:50,148 --> 00:20:51,547..wholesome.24600:20:51,750 --> 00:20:55,311And there is plenty to be had of it, I assure you!24700:20:58,590 --> 00:21:02,151- Have you made Mr Bingley's acquaintance yet?- No.24800:21:02,361 --> 00:21:07,765But I'm disposed to approve of him. He has issued a general invitation to the officers for his ball,24900:21:07,966 --> 00:21:11,231which has caused great joyin more than one quarter.25000:21:11,436 --> 00:21:15,133- He must be a very amiable gentleman.- 0h, yes.25100:21:15,340 --> 00:21:20,539He is eager to approve of everyone he meets, but he's a sensible man, with taste and judgement.25200:21:20,746 --> 00:21:26,548I wonder very much how Mr Darcy could impose upon him. He cannot know what Mr Darcy is.25300:21:26,785 --> 00:21:31,882Probably not. Mr Darcy can please what he chooses, if he thinks it worth his while.25400:21:32,057 --> 00:21:35,788Among his equals in wealth and consequence,he can be liberal-minded,25500:21:35,994 --> 00:21:38,963honourable, even agreeable.25600:21:39,564 --> 00:21:44,297- I wonder you can speak of him so tolerantly. - He is not wholly bad.25700:21:47,339 --> 00:21:51,298Tell me, what sort of girl is Miss Darcy?25800:21:51,943 --> 00:21:54,639I wish I could call her amiable.25900:21:54,880 --> 00:21:58,372As a child, she was affectionate and pleasing, and fond of me.26000:21:58,583 --> 00:22:05,421I've devoted hours to her amusement, but she is grown too much like her brother. Very... proud.26100:22:06,325 --> 00:22:10,261I never see her now. Since her father's death, her home has been in London.26200:22:10,495 --> 00:22:14,659She is but 16 years old. Your sister Lydia's age.26300:22:15,300 --> 00:22:17,894Lydia is 15.26400:22:29,548 --> 00:22:33,279I was amused by your cousin's referenceto Lady Catherine de Bourgh.26500:22:33,518 --> 00:22:37,818She's Mr Darcy's aunt, and her daughter Anne, who will inherit a large fortune,26600:22:38,023 --> 00:22:40,787is destined to be Mr Darcy's bride.26700:22:40,992 --> 00:22:42,516Really?!26800:22:45,330 --> 00:22:47,525Poor Miss Bingley.26900:22:56,174 --> 00:22:59,610Ah, you look very well, Lizzy!27000:22:59,811 --> 00:23:05,408You'll never be as pretty as your sister Jane, but I will say you look very well indeed!27100:23:05,617 --> 00:23:07,312Thank you, mamma.27200:23:07,519 --> 00:23:12,650I hope you will pay Mr Collins every courtesy tonight, because he's been very attentive to you!27300:23:12,824 --> 00:23:15,349(KITTY): Your gown is very unbecoming, too!27400:23:15,560 --> 00:23:19,189- Then I shall ask Lizzy!- Lydia, what are you doing?27500:23:19,398 --> 00:23:24,062- Go back in your room and dress yourself!- I have to ask Lizzy something!27600:23:25,103 --> 00:23:30,063Lizzy, look. What do you think? Kitty says not, but I think it becomes me very well.27700:23:30,242 --> 00:23:33,678- I wonder that you ask me.- You look very nice.27800:23:33,845 --> 00:23:35,142Thank you.279。

傲慢与偏见(2005)英文剧本

傲慢与偏见(2005)英文剧本

傲慢与偏见(2005)英文剧本1 EXT. LONGBOURN HOUSE - DAY.FADE UP ON: A YOUNG WOMAN, as she walks through a field of tall, meadow grass. She is reading a novel entitled 'First Impressions'. This is LIZZIE BENNET, 20, good humoured, attractive, and nobody's fool. She approaches Longbourn, a fairly run down 17th Century house with a small moat around it. Lizzie jumps up onto a wall and crosses the moat by walking a wooden plank duck board, a reckless trick learnt in early childhood. She walks passed the back of the house where, through an open window to the library, we see her mother and father, MR and MRS BENNET.MRS BENNET: My dear Mr Bennet, have you heard that Netherfield Park is let at last?We follow Lizzie into the house, but still overhear her parents' conversation.MRS BENNET: (cont'd) Do you not want to know who has taken it? MR BENNET: As you wish to tell me, I doubt I have any choice in the matter.2 INT. LONGBOURN - CONTINUOUS.As Lizzie walks through the hallway, we hear the sound of piano scales plodding through the afternoon. She walks down the entrance hall past the room where MARY (18) the bluestocking of the family, is practising, and finds KITTY (16) and LYDIA (15) are listening at the door to the library. Lizzie pokes Lydia.LIZZIE: Liddy! Kitty - what have I told you about listening at –LYDIA: Never mind that, there's a Mr Bingley arrived from the North KITTY: - with more than one chaiseLYDIA: - and five thousand a year!LIZZIE: Really?LYDIA: And he's single!JANE, the eldest and very beautiful if rather naive sister, materializes at Lizzie's elbow.JANE: Who's single?LIZZIE: A Mr Bingley, apparently.KITTY: Shhhh!She clamps her ear to the door.LIZZIE: Oh, really Kitty.Lydia leans in, whilst Jane and Lizzie strain to hear without appearing to.3 INT. LIBRARY - LONGBOURN - CONTINUOUS.Mr Bennet is trying to ignore Mrs Bennet.MRS BENNET: What a fine thing for our girls!MR BENNET: How can it affect them?MRS BENNET: My dear Mr Bennet, how can you be so tiresome! You know that he must marry one of them.MR BENNET: Oh, so that is his design in settling here?Mr Bennet takes a plant he's been looking at from his table and walks out of the library into the corridor, where the girls are gathered, Mrs Bennet following.MR BENNET: (cont'd) Good heavens. People.4 INT. CORRIDOR - LONGBOURN - THE SAME.He walks through the girls to the drawing room pursued by Mrs Bennet.MRS BENNET: - So you must go and visit him at once.5 INT. DRAWING ROOM - LONGBOURN - THE SAME.Mr Bennet walks to a table and places the plant in the light. Mary is still practising the piano. The girls flock behind him.LYDIA: Are you listening? You never listen.KITTY: You must, Papa!MRS BENNET: At once!MR BENNET: There is no need, for I already have.The piano stops. A frozen silence. They all stare.MRS BENNET: You have?JANE: When?MRS BENNET: How can you tease me, Mr Bennet? Have you no compassion for my poor nerves?MR BENNET: You mistake me, my dear. I have a high respect for them; they have been my constant companions these twenty years.MRS BENNET: Is he amiable?MARY: Who?KITTY: Is he handsome?MARY: Who?LYDIA: He's sure to be handsome.LIZZIE: (ironically) With five thousand a year, would not matter if he had warts and a leer.MR BENNET: I will give my hearty consent to his marrying whichever of the girls he chooses. Warts and all.MARY: Who's got warts?LYDIA: So will he come to the ball tomorrow?MR BENNET: I believe so.Lydia and Kitty shriek with excitement and jump up and down. KITTY: (to Jane) I have to have your spotted muslin, Jane!LYDIA: No, I need it! It makes Kitty look like a pudding.KITTY: - Oh please Jane, I'll lend you my green slippers.They both look onto Jane and pull at her arms. Mr Bennet winks at Lizzie.6 EXT. LONGBOURN HOUSE - DAY.A wide shot of the house as we continue to hear the girls argue over what they will wear.7 INT. ASSEMBLY ROOMS - MERYTON VILLAGE - NIGHT.The local subscription dance is in full swing, (Dance 1). It's a rough-and-ready, though enthusiastic affair: yeoman farmers, small-time squires with their ruddy-cheeked daughters.Lydia and Kitty are dancing.LYDIA: I can't breathe. How am I going to dance all night if I can't breathe?KITTY: My toes hurt already.Lizzie and Jane are a little apart from their family. Jane looks breathtaking.LIZZIE: Well, if every man in this room does not end the evening in love with you then I am no judge of beauty.JANE: Or men.LIZZIE: Oh, they are far too easy to judge.JANE: They are not all bad.LIZZIE: Humourless poppycocks, in my limited experience.JANE: One of these days, Lizzie, someone will catch your eye and then you'll have to watch your tongue.She stops speaking and stares. A dazzling group enters the room: George Charles Bingley (25) a good hearted soul but prone to bumbling embarrassment when his enthusiasms get the better of him, his sister Caroline (23) a victim of every latest fashion, counting herself superior to most company she encounters, and finally, Mr Fitzwilliam Darcy (27) dashing, brooding with an introversion which could be misconstrued as hauteur. They are dressed in the highest modes.The music and dancing stops as the local people turn and stare. The newcomers - creatures from another world - make quite a stir. Darcy surveys the hall. He catches Lizzie's eye. She stares, with a kind of surprised shock. Caroline Bingley turns to Darcy.CAROLINE: Oh dear, we are a long way from Grosvenor Square, are we not, Mr Darcy?He does indeed look superior to the assembled company.SIR WILLIAM LUCAS (53) a hale but unsophisticated member of the self-made gentry, hurries to greet the new arrivals. He leads them down the center of the dance floor towards the best seats in the room, stopping occasionally to introduce them to various parties.Lizzie's great friend Charlotte Lucas, Sir Williams’ daughter - an intelligent, sensible woman in her late twenties, comes to Lizzie's side. LIZZIE: So which of the painted peacocks is our Mr Bingley? CHARLOTTE: He is on the right, and on the left is his sister. LIZZIE: And the person with the quizzical brow?CHARLOTTE: That is his good friend, 'Mr Darcy.LIZZIE: He looks miserable, poor soul.CHARLOTTE: Miserable he may be, but poor he most certainly is not. LIZZIE: Tell me.CHARLOTTE: Ten thousand a year and he owns half of Derbyshire. LIZZIE: The miserable half?They share a complicit giggle.Sir William Lucas arrives with Darcy and the Bingley's to introduce his daughter Charlotte and the Bennet family. Behind them the music and dancing re-start where they left off.SIR WILLIAM: (to Mr Bingley) My eldest daughter you know, Mrs Bennet, Miss Jane Bennet, Elizabeth and Miss Mary Bennet.MRS BENNET: It is a pleasure. I have two others but they are already dancing.Mr Bingley is transfixed by Jane and gazes openly at her.MR BINGLEY: Delighted to make your acquaintance.SIR WILLIAM: And may I introduce Mr Darcy. (Significant look) - of Pemberley, in Derbyshire!A stiff bow from Darcy, Lizzie smiles, Darcy does not.8 INT. ASSEMBLY ROOMS - MERYTON VILLAGE - NIGHT. Moments later. Lizzie is standing in a small group with Jane, Bingley, Miss Bingley and Darcy.JANE: How do you like it here in Hertfordshire, Mr Bingley?MR BINGLEY: (smiling at Jane shyly) Very much.LIZZIE: The library at Netherfield, I've heard, is one of the finest in the country.MR BINGLEY: Yes, it fills me with guilt.He looks at Jane and a little blush starts around his collar. BINGLEY: Not a good reader, you see. I prefer being out of doors. I mean, I can read, of course and, and I'm not suggesting you can't read outdoors - of course.JANE: I wish I read more, but there always seems so many other things to do.BINGLEY: That's exactly what I meant.He beams at Jane, gratefully. The first dance ends. Lydia and Kitty rush past in a state of high excitement.LYDIA: Mama! You will never ever ever ever believe what I'm about to tell you!MR BENNET: You've decided to take the veil?Lydia ignores him.MRS BENNET: Tell me quickly, my loveLYDIA: (shrieking) The regiment are coming!Mrs Bennet shrieks too. Mr Bennet winces.KITTY: They're to be stationed the whole winter! Stationed in the village, just right there!Now all three Bennet females shriek and Lydia actually jumps up and down.LYDIA: Officers! Officers as far as the eye can see!KITTY: How will we meet them?LYDIA: It's easy. You just walk up and down in front of them and drop something.Lydia pantomimes the actions for Kitty.LYDIA: (cont'd) They pick it up. You say 'Oh thank you sir' and blush prettily and then you're introduced!Couples begin to form for the next dance. Mr Bingley turns to Jane. MR BINGLEY: May I have the honour?They leave to dance (Dance 2). Lizzie addresses Darcy as much to distract him from her family as for any other reason.LIZZIE: Do you dance Mr Darcy?DARCY: Not if I can help it.Lizzie, Darcy and Miss Bingley stand in uncompanionable silence.On the dance floor Mr Bingley is dancing with Jane. His ears are bright pink. Mrs Bennet, with a group of other mothers, watches the young couple with rather too obvious a satisfaction.MRS BENNET: That dress becomes her does it not. Though of course my Jane needs little help from couturiers.Lizzie wanders through the throng. She looks at Bingley and Jane dancing - Jane is calm and demure, Bingley clearly smitten.9 INT. ASSEMBLY ROOMS - MERYTON VILLAGE – NIGHT. Later. Darcy is joined by an exhilarated Bingley.MR BINGLEY: Upon my word I've never seen so many pretty girls in my life.DARCY: You are dancing with the only handsome girl in the room. BINGLEY: Oh, she is the most beautiful creature I ever beheld, but her sister Lizzie is very agreeable.They have stopped at the edge of the dance floor but have not seen Lizzie and Charlotte who are hiding behind a pillar. Lizzie starts to smile.DARCY: Perfectly tolerable, I dare say, but not handsome enough to tempt me.Lizzie stops smiling.DARCY: (cont'd) You had better return to your partner and enjoy her smiles, for you are wasting your time with me.Bingley goes off.CUT TO: Lizzie and Charlotte.CHARLOTTE: Count your blessings, Lizzie. If he liked you, you'd have to talk to him.LIZZIE: Precisely. As it is, I would not dance with him for all of Derbyshire, let alone the miserable half.Charlotte smiles at her friend, but sees nonetheless that she is stung.10 INT. ASSEMBLY ROOMS - MERYTON VILLAGE - NIGHT. Later, (Dance 3). Bingley politely dancing with Charlotte. As he does so, he catches sight of Jane dancing with somebody else. A look of pure longing, but he cannot dance every dance with her. Lizzie too is dancing and clocks this.Lydia and Kitty are exuberantly dancing too, laughing and chatting. Darcy stands watching, a look of infinitely superior boredom on his fine features.11 INT. ASSEMBLY ROOMS - MERYTON VILLAGE – NIGHT. Bingley is standing with Jane, Lizzie, Mrs Bennet and Darcy. (Dance 4).BINGLEY: (to Lizzie) Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman.LIZZIE: Yes! I adore her.MRS BENNET: It is a pity she is not more handsome.LIZZIE: Mama!MRS BENNET: But Lizzie will never admit she is plain. (to Bingley) Of course it is my Jane Who is considered the beauty of the county. JANE: Oh, Mama, please!MRS BENNET: When she was only fifteen there was a gentleman so much in love with her that I was sure he would make her an offer. However, he did write her some very pretty verses.LIZZIE: (impatiently) And that put paid to it. I wonder who first discovered the power of poetry in driving away love?DARCY: I thought that poetry was the food of love.LIZZIE: Of a fine, stout love it may. But if it is only a vague inclination, I am convinced that one poor sonnet will kill it stone dead.Darcy looks at Lizzie with a glimmering of interest.DARCY: So what do you recommend, to encourage affection?Lizzie turns and looks at Darcy square on.LIZZIE: Dancing. Even if one’s partner is barely tolerable.She gives him a dazzling smile. Darcy looks startled. He has no idea she heard him. Now it is his turn to blush.End on a wide shot of the assembly rooms and the dance continuing. 12 INT. LIZZIE & JANE'S BEDROOM - LONGBOURN - NIGHT. Lizzie and Jane are both in the same bed under the covers. They are too excited to sleep. Jane puts on an extra pair of socks to keep herself warm.JANE: Mr Bingley is just what a young man ought to be. Sensible, good humoured -LIZZIE: (completing the list) Handsome, conveniently rich.JANE: You know perfectly well I do not believe marriage should be driven by thoughts of money.LIZZIE: I agree entirely, only the deepest love will persuade me into matrimony, which is why I will end up an old maid.JANE: Do you really believe he liked me, Lizzie?LIZZIE: Jane, he danced with you most of the night and stared at you for the rest of it. But I give you leave to like him. You've liked many a stupider person.JANE: Lizzie!LIZZIE: You're a great deal too apt to like people in general, you know. All the world is good and agreeable in your eyes.JANE: Not his friend. I still cannot believe what he said about you. LIZZIE: Mr Darcy? I could more easily forgive his vanity had he not wounded mine. But no matter. I doubt we shall ever speak again.We move away from the bed and out through the window to take in the starry night sky.13 INT. DINING ROOM - LONGBOURN - DAY.Mrs Bennet presides over breakfast with an endless description of the ball. Mary is doing some needle work, whilst Lydia, Kitty and Jane blearily eat.MRS BENNET: ...and then he danced the third with Miss Lucas. Poor thing, it is a shame she is not more handsome. There's a spinster in the making and no mistake. The fourth with a Miss King of little standing. And the fifth again with Jane.MR BENNET: If he'd had any compassion for me he would have sprained his ankle in the first set.MRS BENNET: Oh, Mr Bennet! The way you carry on, anybody would think the girls looked forward to a grand inheritance.Lizzie rolls her eyes at Mr Bennet, they've heard this speech many times before.MR BENNET: Kitty, be so kind as to pass the butter.MRS BENNET: As you well know, Mr Bennet, when you die, which may in fact be very soonMR BENNET: As soon as I can manage it.MRS BENNET: - our girls will be left without a roof over their head nor a penny to their name.LIZZIE: Oh Mother, please! It's ten in the morning.Betsy, the maid, enters the room and interrupts Mrs Bennet's babbling. BETSY: A letter addressed to Miss Bennet, Ma’am. From Netherfiel d Hall.MRS BENNET: Praise the Lord! We are saved.Mrs Hill gives the letter to Jane.MRS BENNET: (cont'd) Make haste, Jane, make haste. O happy day! Mrs Bennet takes Jane's toast from her hand and whips her napkin off. JANE: It is from Caroline.Mrs Bennet is stopped in her tracks.JANE: (cont’d) She has invited me to dine with her. (pause) Her brother will be dining out.MRS BENNET: Dining out?JANE: Can I take the carriage?MRS BENNET: Out where? Let me see that.She tweaks the letter from Jane's grasp.JANE: It is too far too walk.MRS BENNET: Unaccountable of him. Dining out, indeed.LIZZIE: Mama! The carriage? For Jane?MRS BENNET: Certainly not. She'll go on horseback.LIZZIE/JANE: Horseback?14 EXT. COUNTRYSIDE - DAY.Jane rides through the countryside. A distant rumble of thunder. She looks up...17 EXT. GARDEN – DAY.A louder rumble of thunder. Betsy hastily pulls clothes from a line, it's bucketing down heavily now. Lizzie runs through the garden. She pullsa towel from the washing line as she passes.18 EXT/INT. HALL/DINING ROOM. LONGBOURN - DAY.Mr and Mrs Bennet look out at the pouring rain. Lizzie rushes in with the towel and begins drying her hair with it. Through in the kitchen we can see Mr and Mrs Hill.MRS BENNET: Excellent. Now she will have to stay the night. Exactly as I predicted.MR BENNET: Good grief, woman. Your matchmaking skills are becoming positively occult.LIZZIE: Though I don't think, Mama, you can reasonably take credit for making it rain. Let's hope she doesn't catch her death.19 INT. NETHERFIELD – DAY.A footman opens the great doors to find Jane standing there soaked. She sneezes.20 INT. KITCHEN ROOM - LONGBOURN - DAY.Lizzie reads a letter. Kitty and Lydia are also present.LIZZIE: "And my kind friends will not hear of me returning home untilI am better - but do not be alarmed excepting a sore throat, a fever, anda headache there is nothing wrong with me." I hope you're satisfied, Mother.MR BENNET: Well, my dear, if your daughter does die it will be a comfort to know it was all in pursuit of Mr Bingley.MRS BENNET: People do not die of colds.LIZZIE: Though she might well perish with the shame of having such a mother.Mr Bennet laughs, but Lizzie is genuinely angry.LIZZIE: (cont'd) I am going to Netherfield at once.She stomps out.21 EXT. COUNTRYSIDE/NETHERFIELD - DAY.Lizzie strides across vast muddy fields, slipping as she goes. Netherfield is in view on the horizon. She stops to take it in, then carries on down an even more muddy track.22 INT. NETHERFIELD - BREAKFAST ROOM - DAY.In the large grand dining room Caroline and Darcy are eating breakfast. It's very formal, in fact frigid, compared to the volatile Bennet household. Darcy is reading the newspaper, Caroline is reading a letter. CAROLINE: (puts down the letter) Apparently, -Lady Bathurst is redecorating her ballroom in the French style. A little unpatriotic, don't you think?Mr Darcy is about to answer when the door opens. A footman appears, his face rigid with disapproval.FOOTMAN: Miss Lizzie Bennet.Lizzie comes in, her face flushed, her skirt covered in mud. She looks ravishing. Darcy stares at her, then quickly rises to his feet. Caroline Bingley, astonished, looks her up and down.CAROLINE: Good Lord, Miss Bennet. Have you walked here? LIZZIE: I have. I'm so sorry. How is my sister?DARCY: (more kindly) She’s upstairs. (to footman) Show Miss Bennet the way, Alfred.Lizzie leaves. A beat.CAROLINE: Goodness, did you see her petticoat? Six inches deep in mud!No response.CAROLINE: (cont'd) And her hair, so blowsy and untidy!DARCY: I think her concern for her sister does her credit.A little pause, Caroline recovers.CAROLINE: Oh yes, it's shocking to have a bad cold. I dislike excessively being ill myself.23 INT. NETHERFIELD STAIRS - DAY.Lizzie races up the stairs to meet Bingley half way. His face lights up when he sees her.BINGLEY: Miss Lizzie! Oh I'm so glad to see youLIZZIE: How is she?BINGLEY: She has a violent cold, but we shall get the better of it. I will have a bed made up for you. You must be our guest here until Jane recovers.24 INT. NETHERFIELD - JANE'S BEDROOM - DAY.Lizzie goes into the bedroom where Jane lies in bed, feverish and ill. The blinds are drawn.LIZZIE: Jane!Jane's face lights up. Lizzie kisses her.JANE: Lizzie! Oh, your face is so cold. They're being so kind to me, I feel such a terrible imposition.LIZZIE: Don't worry. I don't know who is more pleased at your being here, Mama or Mr Bingley.Bingley enters.LIZZIE: (cont'd) Thank you, for tending to my sister so diligently, it seems she is in better comfort here than she would be at home. BINGLEY: It is a pleasure - I mean - not a pleasure that she's ill, of course not, but a pleasure that she's here - being ill.25 INT. STAIRCASE - NETHERFIELD - DAY.Caroline berates her brother.CAROLINE: Stay!? She is a perfectly sweet girl but save being an excellent walker, there is very little to recommend her as a house-guest. BINGLEY: I thought she showed remarkable spirit coming all this way. CAROLINE: The eldest Miss Bennet, as you know, I hold in excessive regard but as for the rest of themShe walks down two steps and then turns back.CAROLINE: (cont'd) You do realise their uncle is in trade? In Cheapside?BINGLEY: (irritably) If they had uncles enough to fill all Cheapside it would not make them one jot less agreeable, Caroline.26 EXT. YARD - LONGBOURN - DAY.Mr Bennet is admiring a huge boar which has been delivered to cover his sows. Mr Hill, the manservant stands with him. Mrs Bennet bustles up looking smug.MRS BENNET: It's all going according to plan. He's head-over-heels already, now all he needs is a little encouragement.MR BENNET: Who's that, my blossom?MRS BENNET: Oh don't torment me, Mr Bennet. I mean Mr Bingley, as you well know, and he doesn't mind a bit that she hasn't a penny for he has enough for the two of them.Kitty and Lydia rush past as the distant sounds of drums and trumpet mingle with the snipping of Giles's shears.MRS BENNET: (cont'd) Wait for me!Mr Bennet gazes at their departing figures, sucking his teeth with relief. He turns back to the boar.27 EXT. MERYTON VILLAGE - DAY. _ Mrs Bennet and her two daughters rush down the street into the village. Dogs bark, children run alongside as a regiment of soldiers march through the street. Geese scatter, shopkeepers stand in their doorways. The two Bennet girls simper at the handsome young soldiers. Mrs Bennet, flushed and excited, runs panting behind them. Lydia deliberately drops her handkerchief. One of the soldiers stands on it. She is appalled.29 INT. JANE'S BEDROOM - NETHERFIELD - MORNING.Jane is asleep in bed. Lizzie is awake in a small cot bed next to Jane. She gets up.30 EXT. COUNTRYSIDE - MORNING.Darcy gallops through the countryside still looking put out.31 EXT. BACK LAWN TO PARK LAND - NETHERFIELD - MORNING.Lizzie stands on the edge of the formal garden looking out onto to the rustic parkland. Suddenly Darcy emerges over the crest of a hill and gallops towards the house. He pulls the horse to a halt as he sees Lizzie. With his wet hair flattened against his head and his face soaked in sweat he looks for a second like a mysterious and beautiful boy. They lock eyes for a brief moment before Lizzie turns in a shiver and walks away.32 INT. JANE’S BEDROOM - NETHERFIELD - MORNING.Lizzie enters the room and goes to Jane's bed. Jane is waking up. LIZZIE: Jane, do you think you might feel well enough to leave today?33 INT. DRAWING ROOM - NETHERFIELD - DAY.The doors open. The Footman as before:FOOTMAN: A Mrs Bennet, a Miss Bennet, a Miss Bennet and a Miss Bennet, sir.CAROLINE: Are we to receive every Bennet in the country?Mrs Bennet, Lydia, Mary and Kitty are introduced to Caroline, Bingley and Darcy. Lizzie holds her breath as her mother launches into familiar form.MRS BENNET: What an excellent room you have sir. Such expensive furnishings. I hope you intend to stay here, Mr Bingley.BINGLEY: Absolutely I find the country very diverting. Don't you agree, Darcy?DARCY: I find it perfectly adequate even if society is a little less varied than in town.MRS BENNET: Less varied? Not at all! We dine with four and twenty families of all shapes and sizes. Sir William Lucas for instance is a very agreeable man. A good deal less self-important than some people of half his rank.Lizzie cringes.LYDIA: Mr Bingley, is it true that you have promised to hold a ball here at Netherfield?BINGLEY: A ball?LYDIA: It would be an excellent way to meet new friends. You could invite the militia. They are excellent company.KITTY: Oh do hold a ball.LIZZIE: (trying to stop Bingley being bamboozled) Kitty? BINGLEY: When your sister has recovered you shall name the day. MARY: I think a Ball is a perfectly irrational way to gain new acquaintance. It would be better if conversation instead of dancing were the order of the day.CAROLINE: Indeed much more rational but rather less like a ball. LIZZIE: Thank you, Mary.BINGLEY: (to Mrs Bennet) Please let me show you to Jane, you will find her quite recovered.34 EXT. DRIVE - NETHERFIELD - DAY.The Bennet's carriage awaits. The Bingleys are gathered to see the Bennets off. Jane is radiant - in the peak of the health that only love brings.JANE: (to the Bingleys) I don't know how to thank you.Bingley beams bashfully.BINGLEY: You're welcome anytime you feel the least bit poorly. I mean - you're welcome at any time, but not any less welcome if you know you're -He hands her into the carriage, still babbling. Jane remains demure. LIZZIE: (to Caroline) Thank you, for such stimulating company. It has been most instructive.CAROLINE: Not at all. The pleasure is all mine.Lizzie looks at Darcy, who bows wordlessly.LIZZIE: Mr Darcy.DARCY: Miss Bennet.Maintaining his glacial exterior, Darcy moves forward and, before Bingley can do so, hands Lizzie into her carriage.She gives him a surprised glance as their hands meet and then, unaccountably, blushes. Bingley starts to wave violently as the carriage draws off. Darcy turns without a second glance. Caroline watches him narrowly.BINGLEY: Goodbye. Goodbye.35 INT. CARRIAGE - LEA VING NETHERFIELD - THE SAME. The family are all squeezed in rather too tightly.MRS BENNET: What a high and mighty man that Mr Darcy is, quite eaten up with pride.Lizzie is still confused by the touch of his hand and frowns to herself.36 EXT. COUNTRY ROAD - DAY.The Bennet's carriage is stopped in its tracks by a company of the Militia who are crossing in front of them.37 INT. CARRIAGE - COUNTRY ROAD - DAY.A few of the soldiers look in at the Bennet girls with some interest. Leading them is WICKHAM, a very handsome blonde officer. Lydia spots him and swoons.LYDIA: I can't believe it! They're close enough to touch!KITTY: I think one of them just winked at me!LYDIA: Oh! See! The blonde! Oh, be still my beating heart! LIZZIE: (to the coachman) Thomas, can't you drive around them?To loud protest from Lydia and Kitty the carriage veers off.38 INT. LONGBOURN - HERTFORDSHIRE - DAY.As the Bennet girls come into the house, Lydia eulogizing the Militia, they meet Mr Bennet.LYDIA: There was one with great long lashes, like a cow, did you see him? He looked right at me.MR BENNET: I hope, my dear, that you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party. Mr Bennet holds up a letter.39 INT. CARRIAGE - COMING THROUGH MERYTON - DAY.MR COLLINS (late twenties) an overweening sycophant, nervous and unctuous in equal measure, sits in his black garb, hunched uncomfortably as he comes through town.MR COLLINS: (V.O.) Dear sir, the disagreement over the entail to me of the Longbourn estate, has been a subject of torment which I wish to heal. Having received ordination this Easter and being so fortunately distinguished by the patronage of the Right Honorable Lady Catherine de Bourgh..."Mr Collins's voice fades out as his carriage wipes through frame revealing Lizzie and Charlotte on their way to the butchers.LIZZIE: His name is Mr Collins. He's the dreaded cousin. CHARLOTTE: Who's to inherit?LIZZIE: Indeed. Everything, apparently. He may leave us our stays, but even my piano stool belongs to Mr Collins.CHARLOTTE: When?LIZZIE: He can turn us out of the house as soon as he pleases. CHARLOTTE: But why?。

傲慢与偏见-Pride-and-Prejudice-中英文剧本

傲慢与偏见-Pride-and-Prejudice-中英文剧本

傲慢与偏见 Pride and Prejudice 中英文剧本Lydia! Kitty!丽迪雅!吉蒂!My dear Mr Bennet, have you heard?我的好老爷班纳特,你听说了吗?Netherfield Park is let at last. Do you not want to know who has taken it?尼日斐花园终于租出去了你难道不想知道是谁租去了吗?As you wish to tell me, my dear, I doubt I have any choice in the matter.既然你这么想告诉我,我的好太太我只能洗耳恭听了Kitty, what have I told you about listening at the door? 吉蒂,我以前告诉过你们不要偷听There's a Mr Bingley arrived from the North.是位从北部来的彬格莱先生- 一年有五千磅的收入! - 真的?- He's single! - Who's single?- 他是单身汉! - 谁是单身汉?A Mr Bingley, apparently. Kitty!彬格莱先生,显然吉蒂!How can that possibly affect them?这关女儿们什么事?Mr Bennet, how can you be so tiresome?班纳特老爷你怎么这样叫人讨厌?You know he must marry one of them.告诉你吧,他一定会娶我们女儿中的一个当太太That is his design in settling here?他住到这儿来就是为了这个打算的吗?You must go and visit him at once.你得马上去拜访拜访他Good heavens. People.天哪,人们For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet.要是你不去,叫我们怎么去?你是知道的,班纳特- Are you listening? You never listen. - You must, Papa! At once!- 你在听我说话吗?你从来都不听- 你一定要去,爸爸!马上!There's no need. I already have.没必要去了,我已经去过了- You have? - When?- 你去过了? - 什么时候?Oh, Mr Bennet, how can you tease me so?噢,班纳特老爷你怎么能够这样戏弄我们?Have you no compassion for my poor nerves?你半点儿也不体谅我脆弱的神经You mistake me, my dear. I have the highest respect for them.你错怪我了,我的好太太我非常尊重你的神经They've been my constant companions these twenty years.它们是我23年的老朋友了Papa!爸爸!- Is he amiable? - Who?- 他亲切吗? - 谁?- Is he handsome? - He's sure to be.- 他帅吗? - 他一定帅With 5,000 a year, it would not matter if he had warts. 一年有五千磅的人就算他有什么毛病也没关系啦Who's got warts?谁有毛病?我倒想看看他会娶什么样的女孩- So will he come to the ball tomorrow? - I believe so. - 那么他明天也会去舞会吗? - 我想是的- Mr Bennet! - [Kitty] I have to have your muslin!- 班纳特老爷! - 我要穿你的棉布衣了!- I'll lend you my green slippers! - They were mine.- 我会借给你我的绿拖鞋! - 它们以前是我的- I'll do your mending for a week. - I'll retrim your new bonnet.- 我会为你做一星期的针线活- 我会为你的新帽子重新装饰Two weeks I'll do it for.两周内我将为你做一切[# jig]It's not the same! It's not the same.不一样!不一样I can't breathe.我快呼吸不过来了[girl] I think one of my toes just came off.我想我的一个脚趾头刚失去知觉If every man does not end the evening in love with you, 如果在今晚结束前没有男士爱上你的话then I'm no judge of beauty.那我就再也不对美丽作评论了- Or men. - No, they are far too easy to judge.- 或者男士们 - 不,它们太亲率以至于没有判断力They're not all bad.他们并不都那么糟糕Humourless poppycocks, in my limited experience.在我有限的经历中他们都是没有一点幽默感的胡扯One day, someone will catch your eye,总有一天某人会抓住你的眼睛and then you'll have to watch your tongue.然后你就不得不注意你的口吻了How good of you to come.你能来真太好了Which of the painted peacocks is our Mr Bingley?哪一位鲜艳的孔雀是我们的彬格莱先生?He's on the right. On the left is his sister.右边的是他左边的是他的妹妹- The person with the quizzical brow? - That is his good friend, Mr Darcy.- 长着奇怪眉毛的那个?- 那个是他的好朋友,达西先生- He looks miserable, poor soul. - He may be, but poor he is not.- 他看上去挺痛苦的,可怜的人- 他可能痛苦,但并不可怜Tell me.1 0,000 a year, and he owns half of Derbyshire.一年有一万英镑的收入他拥有半个的德贝郡The miserable half.这个痛苦的半个德贝郡[# jig]Mr Bennet, you must introduce him to the girls immediately.班纳特老爷,你一定要马上把他介绍给你的女儿们Smile at Mr Bingley. Smile.朝彬格莱先生微笑,微笑Mary.曼丽Mr Bingley, my eldest daughter you know.彬格莱先生,我的长女,你已经认识Mrs Bennet, Miss Jane Bennet, Elizabeth and Miss班纳特太太,吉英·班纳特小姐伊丽莎白还有曼丽·班纳特小姐It is a pleasure. I have two others, but they're already dancing.很荣幸见到你们我还有两个女儿,但是她们在跳舞I'm delighted to make your acquaintance.我很高兴能与你们相识And may I introduce Mr Darcy of Pemberley in Derbyshire.请允许我向你们介绍达西先生来自德贝郡的彭布利庄园How do you like it here in Hertfordshire?你喜欢赫特福德郡吗?Very much.很喜欢The library at Netherfield, I've heard, is one of the finest.尼日斐的图书馆我听说是最好的图书馆之一It fills me with guilt. I'm not a good reader. I prefer being out of doors.这真让我深感内疚我不是一个好的读者,我跟喜欢户外运动Oh, I mean, I can read, of course.噢,我是说,我能阅读,当然And I'm not suggesting you can't read out of doors.我不建议你这么做在户外是没法阅读的[Jane] I wish I read more, but there seem to be so many other things to do.我非常希望我能多读点书但是总有这样那样的事情要做[Bingley] That's exactly what I meant.就是那个意思Mama, Mama! You will never, ever believe what we're about to tell you.妈妈,妈妈!你肯定不会相信我们要告诉你的事情- 告诉我! - 她一定会掩饰- The regiment are coming! - Officers?- 军团来了! - 军官们?They're going to be stationed the whole winter, right here.他们整个冬天将驻扎在这里,在这里!- Officers? - As far as the eye can see.- 军官们? - 就在我们附近[Mrs Bennet] Oh, look. Jane's dancing with Mr Bingley. 噢,瞧,吉英在和彬莱格先生在跳舞Mr Bennet.班纳特老爷- Do you dance, Mr Darcy? - Not if I can help it.- 你跳舞吗,达西先生?- 不,但是如果你想跳得话我可以带你跳I didn't know you were coming to see me. What's the我不知道你会来这看我出什么事了?We are a long way from Grosvenor Square, are we not, Mr Darcy?我们从罗夫纳酒店千里迢迢赶来的就为这?达西先生?I've never seen so many pretty girls.我生平没见过今天晚上这么多可爱的姑娘们You were dancing with the only handsome girl.舞场上唯一漂亮的姑娘跟你在跳舞我从来没见过如此美丽的尤物She is the most beautiful creature I have ever beheld. - But her sister Elizabeth is agreeable. - Perfectly tolerable.- 但是她的妹妹伊丽莎白也很讨人喜欢阿 - 她还可以Not handsome enough to tempt me. Return to your partner and enjoy her smiles.但是还没漂亮到打动我的心你还是回到你的舞伴身边去欣赏她的笑脸吧[Darcy] You're wasting your time with me.犯不着把时间浪费在我的身上Count your blessings, Lizzie. If he liked you, you'd have to talk to him.上帝保佑你,伊丽莎白如果他喜欢你,你就要和他说说话Precisely.正好I wouldn't dance with him for all of Derbyshire,我可不愿意当着所有德贝郡的人面和他跳舞Iet alone the miserable half.让这个痛苦的半个德贝郡一个人呆着吧[# jig]Wait!等等!- I enjoyed that so much, Miss Lucas. - How well you- 我很喜欢这里,卢卡斯小姐- 你跳的真好,彬莱格先生[woman] I've never enjoyed a dance so much.我从没这么快乐的跳舞过My daughter Jane is a splendid dancer, is she not?我女儿吉英的舞跳得很不错,对吧?She is indeed.她确实跳得很好Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman.你的朋友卢卡斯小姐是一个非常风趣的年轻女士Oh, yes, I adore her.噢,是的,我很崇拜她- It is a pity she's not more handsome. - Mama!- 可惜的是她不够漂亮 - 妈妈!Oh, but Lizzie would never admit that she's plain.Of course, it's my Jane who's considered the beauty of the county.当然啦,我的吉英才是这个郡最漂亮的可人儿Mama, please!妈妈,求求你!When she was 1 5, a gentleman was so much in love with her,当她还只有15岁的时候一位绅士就深深地爱上她了I was sure he would make her an offer.我敢肯定他一定对她有企图However, he did write her some very pretty verses.无论如何,他是写过不少可爱的诗给她And that put paid to it.但就那样结束了I wonder who discovered the power of poetry in driving away love.- I thought poetry was the food of love. - Of a fine, stout love.- 我想诗是爱情之花的露水 - 多美啊,如磐石的爱情But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it.但是如果只是暧昧的喜好一首乏味的十四行诗会毁了它So, what do you recommend to encourage affection?那么,你推荐用什么来鼓励爱情呢?Dancing. Even if one's partner is barely tolerable.跳舞,即使舞伴长得只是可以[hushed] Mr Bingley is just what a young man ought to be.彬莱格先生真是位典型的好青年- Sensible, good-humoured... - Handsome, conveniently rich...- 有见识,有趣味.. - 英俊,非常富有...Marriage should not be driven by thoughts of money.婚姻不应该被金钱的贪婪驱使Only deep love will persuade me to marry.只有真挚的爱情才能让我结婚- Which is why I'll end up an old maid. - Do you really believe he liked me?- 这就是为什么我终将会成为一位老姑娘- 你真的认为他喜欢我吗?He danced with you most of the night, and stared at you the rest.他几乎整晚都在和你跳舞即使你在休息时,眼睛也一刻不离开你I give you leave to like him. You've liked many stupider. 我不反对你喜欢他不过你以前也喜欢过很多蠢货啊You're a great deal too apt to like people in general.你总是太容易发生好感All the world is good in your eyes.在你眼睛里看到,天下都是好人你都看得顺眼Not his friend. I still can't believe what he said about you.但不包括达西先生我到现在都不敢相信他评论的你的那些话达西先生?Mr Darcy?I'd more easily forgive his vanity had he not wounded mine.我会更容易原谅他的空虚那些不会伤害我But no matter. I doubt we shall ever speak again.但是不用担心恐怕我们再也不会说话了[Mrs Bennet] He danced with Miss Lucas.他和卢卡斯小姐跳舞了[Mr Bennet] We were all there, dear.我们都在那看到了,我的好太太。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

片名:《傲慢与偏见》Lydia! Kitty!莉蒂亚,小凯My dear Mr Bennet, have you heard?我亲爱的班奈特先生你听说了没有?Netherfield Park is let at last. Do you not want to know who has taken it? 尼日菲庄园终於租出去了你不想知道是谁租的吗?As you wish to tell me, my dear, I doubt I have any choice in the matter. 妳既然想告诉我,亲爱的这件事我恐怕也没有选择馀地Kitty, what have I told you about listening at the door?小凯,我不是跟妳说过不要在门後偷听的吗?There's a Mr Bingley arrived from the North.是北部来的宾利先生- Five thousand a year! - Really?- 一年五千镑 - 真的?- He's single! - Who's single?- 他是单身汉 - 谁是单身汉?A Mr Bingley, apparently. Kitty!显然是宾利先生,小凯How can that possibly affect them?这跟她们有什麽关系?Mr Bennet, how can you be so tiresome?班奈特先生你怎能这麽讨人厌?You know he must marry one of them.你知道他必须娶她们的其中一个That is his design in settling here?这是他安居在此的计画吗?You must go and visit him at once.你必须立刻去拜访他Good heavens. People.老天,这麽多人For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet.若你不去,我们也不能去班奈特先生- Are you listening? You never listen. - You must, Papa! At once!- 你听到没有?你从不听我说 - 爸爸,你必须马上去There's no need. I already have.没必要,我已去过了- You have? - When?- 你去过了? - 哪时候?Oh, Mr Bennet, how can you tease me so?班奈特先生你怎能这样作弄我?Have you no compassion for my poor nerves?你对我可怜的神经没有半点同情心吗?You mistake me, my dear. I have the highest respect for them.妳误解我了,亲爱的我非常尊敬妳的神经They've been my constant companions these twenty years.二十年来它们一直是我忠实的同伴Papa!爸爸- Is he amiable? - Who?- 他亲切吗? - 谁?- Is he handsome? - He's sure to be.- 他英俊吗? - 应该是的With 5,000 a year, it would not matter if he had warts.一年有五千镑就算长疣也无所谓Who's got warts?谁长疣了?I will consent to his marrying whichever girl he chooses.他娶哪个女孩我都会很满意- So will he come to the ball tomorrow? - I believe so.- 他会参加明晚的舞会吗? - 我相信会的- Mr Bennet! - [Kitty] I have to have your muslin!- 班奈特先生 - 我要妳印花布洋装!- I'll lend you my green slippers! - They were mine.- 我借妳绿色的拖鞋! - 那是我的- I'll do your mending for a week. - I'll retrim your new bonnet. - 我替妳缝一星期的衣服 - 我替妳修饰新软帽Two weeks I'll do it for.我愿意做两个星期?[# jig]It's not the same! It's not the same.这不一样!这不一样!I can't breathe.我无法呼吸[girl] I think one of my toes just came off.我想我的一个脚趾掉下来了If every man does not end the evening in love with you,若今晚结束前没有一个男的爱上妳then I'm no judge of beauty.那我就不知道怎麽评断美- Or men. - No, they are far too easy to judge.- 或评断男人 - 男人太难了解了They're not all bad.他们不全是坏人Humourless poppycocks, in my limited experience.在我有限的经验中他们只会说无趣的废话One day, someone will catch your eye,有一天,妳会喜欢上某人and then you'll have to watch your tongue.到时候妳说话就要小心How good of you to come.很荣幸你们能够赏光Which of the painted peacocks is our Mr Bingley?哪只装饰过度的孔雀是我们的宾利先生?He's on the right. On the left is his sister.他在右边左边是他妹妹- The person with the quizzical brow? - That is his good friend, Mr Darcy. - 眉毛古怪的那个呢? - 那是他的好友达西先生- He looks miserable, poor soul. - He may be, but poor he is not.- 他看来好惨,可怜的灵魂 - 也许吧,但他可不穷Tell me.告诉我吧1 0,000 a year, and he owns half of Derbyshire.他一年有一万镑收入而且拥有半个德贝郡The miserable half.糟糕的那一半德贝郡[# jig]Mr Bennet, you must introduce him to the girls immediately.班奈特先生你必须立刻把他介绍给女儿们Smile at Mr Bingley. Smile.对宾利先生微笑,微笑Mary.玛莉Mr Bingley, my eldest daughter you know.宾利先生,这是我的大女儿Mrs Bennet, Miss Jane Bennet, Elizabeth and Miss Mary Bennet.班奈特太太,珍班奈特小姐伊莉莎白和玛莉班奈特It is a pleasure. I have two others, but they're already dancing.很荣幸,我还有两个女儿但她们已经在跳舞I'm delighted to make your acquaintance.很高兴与各位见面And may I introduce Mr Darcy of Pemberley in Derbyshire.容我介绍德贝郡彭伯里的达西先生How do you like it here in Hertfordshire?你还喜欢哈福郡这里吗?Very much.非常喜欢The library at Netherfield, I've heard, is one of the finest.我听说尼日菲的图书馆是最棒的It fills me with guilt. I'm not a good reader. I prefer being out of doors. 这让我很有罪恶感,我不爱阅读我较喜欢户外活动Oh, I mean, I can read, of course.我当然能看书?And I'm not suggesting you can't read out of doors.我也不是说不能在户外看书[Jane] I wish I read more, but there seem to be so many other things to do. 我希望能多读点书但总好像有其它事要做[Bingley] That's exactly what I meant.对,我就是这个意思Mama, Mama! You will never, ever believe what we're about to tell you.妈妈,妳绝不相信我即将要告诉妳的事?- Tell me! - She's going to take the veil.- 快说吧! - 她要去当修女- The regiment are coming! - Officers?- 军团要来了 - 军官?They're going to be stationed the whole winter, right here.他们整个冬天都要驻扎在此- Officers? - As far as the eye can see.- 军官吗? - 放眼望去都是[Mrs Bennet] Oh, look. Jane's dancing with Mr Bingley.你看珍在和宾利先生跳舞Mr Bennet.班奈特先生- Do you dance, Mr Darcy? - Not if I can help it.- 达西先生,你跳舞吗? - 我尽可能避免I didn't know you were coming to see me. What's the matter?我不知道妳要来见我怎麽了?We are a long way from Grosvenor Square, are we not, Mr Darcy?我们离葛凡诺广场很远对吧,达西先生?I've never seen so many pretty girls.我从没见过这麽多美女You were dancing with the only handsome girl.你刚和唯一的美女跳舞She is the most beautiful creature I have ever beheld.她是我所见过最漂亮的美人- But her sister Elizabeth is agreeable. - Perfectly tolerable.- 她妹妹伊莉莎白也很可亲 - 还勉强可以忍受Not handsome enough to tempt me. Return to your partner and enjoy her smiles. 但还不够吸引我回妳舞伴身边,欣赏她的笑容[Darcy] You're wasting your time with me.跟我一起只是浪费时间Count your blessings, Lizzie. If he liked you, you'd have to talk to him.伊莉莎白,抓住妳的幸福若他喜欢妳,妳要跟他讲话Precisely.一点也没错I wouldn't dance with him for all of Derbyshire,就算他有整个德贝郡我也不会与他共舞Iet alone the miserable half.更何况他只有糟糕的那半边[# jig]Wait!等等- I enjoyed that so much, Miss Lucas. - How well you dance, Mr Bingley. - 我很愉快,路卡斯小姐 - 宾利先生,你跳的真好[woman] I've never enjoyed a dance so much.我从来没跳得这麽愉快过My daughter Jane is a splendid dancer, is she not?我女儿珍是个优秀的舞者对吧?She is indeed.的确是的Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman.妳的朋友路卡斯小姐是很有趣的年轻姑娘Oh, yes, I adore her.是的,我喜欢她- It is a pity she's not more handsome. - Mama!- 很可惜她称不上漂亮 - 妈妈Oh, but Lizzie would never admit that she's plain.虽然伊莉莎白绝不会承认她很平凡Of course, it's my Jane who's considered the beauty of the county.当然,我的珍是公认的美女Mama, please!妈妈,拜托When she was 1 5, a gentleman was so much in love with her,她十五岁时,就有绅士爱上她I was sure he would make her an offer.我确信他想跟珍求婚However, he did write her some very pretty verses.他的确为珍写了些美丽的诗句And that put paid to it.但是为此付出了代价I wonder who discovered the power of poetry in driving away love.不知谁发现诗的力量可以驱逐爱情- I thought poetry was the food of love. - Of a fine, stout love.-我认为诗是爱的粮食 -美好坚贞的爱之粮But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it.但若只是模糊的爱糟糕的十四行诗会毁了它So, what do you recommend to encourage affection?那妳觉得什麽能激起爱情?Dancing. Even if one's partner is barely tolerable.跳舞即使是和仅能勉强容忍的舞伴[hushed] Mr Bingley is just what a young man ought to be.宾利先生就是一个年轻男人该有的样子- Sensible, good-humoured... - Handsome, conveniently rich...- 理性,有幽默感 - 英俊,刚好又有钱Marriage should not be driven by thoughts of money.婚姻不应该和金钱扯上关系Only deep love will persuade me to marry.只有真爱才能让我结婚- Which is why I'll end up an old maid. - Do you really believe he liked me? -所以我会嫁不出去 -妳真的认为他喜欢我?He danced with you most of the night, and stared at you the rest.他整晚大多与妳共舞其馀时间都盯着妳看I give you leave to like him. You've liked many stupider.我准许妳喜欢他妳喜欢过太多蠢蛋了You're a great deal too apt to like people in general.妳太容易喜欢别人All the world is good in your eyes.世界在妳眼中都是美好的Not his friend. I still can't believe what he said about you.他的朋友可不我还是不能相信他对妳的评语Mr Darcy?达西先生吗?I'd more easily forgive his vanity had he not wounded mine.若他没有伤害到我的虚荣心我会比较容易原谅他的自负But no matter. I doubt we shall ever speak again.但没关系我们大概没有机会再交谈[Mrs Bennet] He danced with Miss Lucas.他和路卡斯小姐跳第三支舞[Mr Bennet] We were all there, dear.我们都在场It is a shame she's not more handsome.真可怜,可惜她不够漂亮There's a spinster in the making and no mistake.有些人天生就注定嫁不出去The fourth with a Miss King of little standing,第四支舞和金小姐跳and the fifth again with Jane.第五支舞又跟珍跳If he had any compassion, he would've sprained his ankle.若他还有同情心他早就把脚踝扭伤了The way you carry on,照你那种说法you'd think our girls look forward to a grand inheritance.你难道以为我们的女儿会期待一大笔遗产When you die, which may be very soon,你死後,可能留不了太久了they will be left without a roof over their head nor a penny to their name. 她们会无处可住又身无分文- Please, it's ten in the morning. - A letter to Miss Bennet, ma'am.-拜托,现在才早上十点 -夫人,有班奈特小姐的信From Netherfield Hall.是来自尼日菲庄园的- Praise the Lord. We are saved! - [laughter]感谢主,我们得救了[Mrs Bennet] Make haste, Jane, make haste. Oh, happy day!珍,快一点真是快乐的一天It is from Caroline Bingley.是卡洛琳宾利写来的She has invited me to dine with her.她邀请我与她共进晚餐- Her brother will be dining out. - Dining out?- 她哥哥将会外出用餐 - 外出用餐?- Can I take the carriage? - Let me see.- 我可以搭马车吗? - 我看看- It is too far to walk. - This is unaccountable of him.- 走路太远了 - 我真不明白他竟然在外出用餐Mama, the carriage for Jane?妈,珍可以坐马车吗?Certainly not. She'll go on horseback.当然不行,她必须骑马去?[Lizzie & Jane] Horseback!骑马?[thunder]Lizzie.伊莉莎白Now she'll have to stay the night, exactly as I predicted.现在她必须留下来过夜正如我的预测Good grief, woman, your skills in the art of matchmaking老天啊,女人妳作媒的技巧?are positively occult.真是超乎人的想像Though I don't think, Mama, you can take credit for making it rain.妈妈但我觉得妳不可能呼风唤雨"My friends will not hear of me returning home until I am better.「我痊愈之前朋友们都不会有我的消息Excepting a sore throat, a fever and a headache, nothing is wrong with me."除了喉咙痛,发烧和头痛外我一切都好」If Jane does die it will be a comfort to know it was in pursuit of Mr Bingley. - 这真是一个笑话! - 若珍为了追求宾利先生而死,那还真是令人安慰People do not die of colds.人才不会因为感冒而死[Lizzie] But she may perish with the shame of having such a mother.但她可能因为有这种母亲而羞愧而死I must go to Netherfield at once.我必须立刻去尼日菲庄园Lady Bathurst is redecorating her ballroom in the French style.巴索斯夫人将她的舞厅重新装潢成法式风格A little unpatriotic, don't you think?你不觉得这样会不太爱国吗?Miss Elizabeth Bennet.伊莉莎白班奈特小姐[Caroline] Good Lord, did you walk here?老天,妳走路过来的吗?I did.是的- I'm so sorry. How is my sister? - She's upstairs.- 抱歉,我姊姊好吗? - 她在楼上Thank you.谢谢[Caroline] My goodness, did you see her hem? Six inches deep in mud.我的天,你看到她的裙摆吗?有6吋被泥巴浸湿了She looked positively mediaeval.她看起来真是过时I feel such a terrible imposition. They're being so kind to me.我觉得好糟糕但他们对我真好I don't know who is more pleased at your being here, Mama or Mr Bingley.不知道妳在这里,高兴的是人会是妈妈还是宾利先生Thank you for tending to my sister so diligently.谢谢你这麽辛劳地照顾我姊姊She's in far better comfort than at home.她比在家舒服多了It's a pleasure.我很乐意I mean, it's not a pleasure that she's ill. Of course not.我不是指她的生病让我很高兴It's a pleasure that she's here, being ill.我是很高兴她待在这里虽然她生病了Black on the back, but not related to the learned pig of Norwich.背是黑色的但是和诺瑞奇的学习猪无关- Now that pig is... - Mr Bennet.-那只猪是… -班奈特先生It's all going to plan. He's half in love with her already.一切都照计划进行他已经快爱上她了- Who is, blossom? - Mr Bingley.- 谁啊? - 宾利先生He doesn't mind that she hasn't a penny.他不会介意她身无分文He has more than enough for the two of them.他自己就够有钱了- How will we meet them? - Easy!- 我们怎麽跟他们见面? - 这很简单Wait for me!等等我[Lydia] You drop something. They pick it up. And then you're introduced. 妳丢个东西,他们捡起来然後就有人介绍了Officers!军官[# military march][Caroline] You write uncommonly fast, Mr Darcy.达西先生,你写得真快You're mistaken. I write slowly.妳误会了,我算写得很慢How many letters you must have occasion to write, Mr Darcy.达西先生你一定有很多信要写Letters of business. How odious I should think them.商业信函,我讨厌极了It is fortunate, then, they fall to me and not you.还好写的人是我而不是妳Tell your sister I long to see her.告诉你妹妹我很想见她- I've already told her once. - I do dote on her.- 我已经告诉过她了 - 我真的很喜欢她I was quite in raptures at her beautiful design for a table.她美丽的桌子设计,令我着迷Perhaps you will give me leave to defer your raptures.也许妳能允许我有不同的意见I have not room enough to do them justice.但我没有足够的空间写下去[Bingley] You young ladies are so accomplished.你们这些年轻姑娘真是多才多艺- What do you mean? - You paint tables, play the piano- 你指的是什麽?查尔斯? - 妳们能绘画丶弹琴?and embroider cushions.还会刺绣I never heard of a lady, but people say she's accomplished.我还没听过,有哪个姑娘没有以上的才能[Darcy] The word is applied too liberally.多才多艺这个字眼被运用地太广泛I do not know more than half a dozen women我所认识多才多艺的女人不超过六个- that are truly accomplished. - [Caroline] Nor l.我也是Goodness, you must comprehend a great deal in the idea.老天,你一定对这个相当了解- I do. - Absolutely.- 的确是的 - 绝对是的She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing她必须非常精通音乐歌唱丶绘画丶跳舞and the modern languages to deserve the word.以及现代语言才称得上多才多艺And something in her air and manner of walking.而且她的气质以及走路仪态And she must improve her mind by extensive reading.她还必须博览群书以增广见闻I'm no longer surprised at your knowing only six accomplished women.那麽你只认识六个才女就不让我惊讶了- I wonder at you knowing any. - Are you so severe on your own sex?- 我怀疑真有这样的人 - 你对女性这麽严苛吗?I never saw such a woman. She would certainly be a fearsome thing to behold. 我从未见过这样的女人她一定可憎?[Caroline] Miss Elizabeth, let us take a turn about the room.伊莉莎白小姐我们在房间里走走It's refreshing, is it not, after sitting so long in one attitude?坐了这麽久,走走可以提神It is a small kind of accomplishment, I suppose.我猜这是某种才艺Will you not join us, Mr Darcy?达西先生,你不加入我们吗?You can only have two motives, and I would interfere with either.妳只有两个动机两种我都不想干涉What can he mean?他是什麽意思?The surest way to disappoint him would be to ask him nothing.要让他失望就是什麽都不要问他Do tell us, Mr Darcy.达西先生,请告诉我们Either you are in each other's confidence如果不是妳们彼此信任and you have secret affairs to discuss,想要讨论一些私事or you are conscious that your figures就是很清楚妳们的体态appear to the greatest advantage by walking.在走路时最为动人If the first, I should get in your way.若是前者,我不想打扰If the second, I can admire you much better from here.若是後者坐在这里欣赏更好How shall we punish him for such a speech?真惊人我们该怎麽惩罚他这种言论?- We could laugh at him. - No. Mr Darcy is not to be teased.- 我们可以嘲笑他 - 不,我们不能作弄他Are you too proud, Mr Darcy? And would you consider pride a fault or a virtue? 达西先生,你傲慢吗?你觉得傲慢是缺点还是优点?- I couldn't say. - We're trying to find a fault in you.- 这很难说 - 我们想找出你的缺点I find it hard to forgive the follies and vices of others,我很难原谅别人的愚蠢和恶行or their offences against me.或他们对我的冒犯My good opinion, once lost, is lost forever.我认为一旦犯错就不得翻身Oh, dear. I cannot tease you about that.老天,我不能嘲笑你这点What a shame, for I dearly love to laugh.真可惜,因为我很爱笑[Caroline] A family trait, I think.我想是家族特性吧A Mrs Bennet, a Miss Bennet, a Miss Bennet and a Miss Bennet, sir.班奈特太太,班奈特小姐班奈特小姐和班奈特小姐Are we to receive every Bennet in the country?老天,我们接待了国内的每个班奈特吗?What an excellent room you have, sir.先生,这个房间真壮观Such expensive furnishings.这麽昂贵的家俱[Mrs Bennet] I do hope you intend to stay here, Mr Bingley.宾利先生,希望你住下来Absolutely, I find the country very diverting. Don't you agree, Darcy?当然,我觉得乡间很有趣达西,你不觉得吗?I find it perfectly adequate.我觉得还可以Even if society is a little less varied than in town.虽然社交圈比城里单调多了Less varied? Not at all.单调?才不会呢We dine with four and 20 families of all shapes and sizes.我们和24个家族来往Sir William Lucas, for instance, is a very agreeable man.例如威廉路卡斯爵士就非常讨人喜欢And a good deal less self-important than some people half his rank.还有一些不会自视过高的人[Lydia] Mr Bingley, is it true you will hold a ball here?宾利先生你真的要举办舞会吗?A ball?舞会?It would be an excellent way to meet new friends. You could invite the militia. 这是认识新朋友的好办法你可以邀请民兵团- Oh, do hold a ball! - Kitty!- 请开舞会吧 - 小凯When your sister recovers, you shall name the day.等妳姊姊一康复就挑个日子吧I think a ball is an irrational way to gain new acquaintance.我认为舞会并不是认识新朋友的合理方式It would be better if conversation, not dancing, were the order of the day.交谈比跳舞好Indeed, much more rational, but rather less like a ball.是很合理,但就不像舞会了Thank you, Mary.谢谢妳,玛莉What a fine imposing place to be sure, is it not, my dears?这房子可真壮观是吧,亲爱的?There's no house to equal it in the county.乡下没有任何房子比得上这里- Mr Darcy. - Miss Bennet.- 达西先生 - 班奈特小姐- There she is. - I don't know how to thank you.- 她来了 - 我不知道该如何谢你You're welcome any time you feel the least bit poorly.不要客气Thank you for your stimulating company. Most instructive.有妳陪伴很开心收获很大Not at all. The pleasure is all mine.不客气,是我的荣幸- Mr Darcy. - Miss Elizabeth.- 达西先生 - 伊莉莎白小姐And then there was one with great long lashes, like a cow.还有一只绑了很长的绳索像是牛Ask Mrs Hill to order us a sirloin, Betsy.贝琪,跟希尔太太订沙朗牛排Just the one, mind. We're not made of money.只要那个,我们没有钱[Mary practises scales]I hope, my dear, you've ordered a good dinner today.亲爱的希望妳今天准备了丰盛的晚餐I've reason to expect an addition to our family party.我相信有人会加入我们的家庭聚餐[Lizzie] His name's Mr Collins, the dreaded cousin.那讨厌的表亲叫柯林斯先生- [Charlotte] Who is to inherit? - Everything.- 那个继承人吗? - 是啊,会继承一切?Even my piano stool belongs to Mr Collins.连我的钢琴凳子都属於柯林斯先生When?哪时候?He may turn us out of the house as soon as he pleases.只要他高兴随时可以把我们撵出房子?The estate passes directly to him and not to us poor females.房地产由他继承而不是我们这些可怜的女性Mr Collins, at your service.柯林斯先生,随时听候差遣What a superbly featured room and what excellent potatoes.好棒的房间和好棒的马铃薯It's many years since I've had such an exemplary vegetable.我好多年没吃过这麽好的蔬菜To which fair cousin should I compliment the excellence of the cooking? 这麽棒的厨艺我该赞美哪位表亲?We are perfectly able to keep a cook.柯林斯先生我们有足够能力请得起厨师Excellent.好极了I'm very pleased the estate can afford such a living.我很高兴这些房地产能提供这样的生活I'm honoured to have as my patroness Lady Catherine de Bourgh.我很荣幸有个赞助人凯萨琳狄柏夫人You've heard of her, I presume?妳们听过她吧?My small rectory abuts her estate,我的牧师宿舍紧邻她的宅邸Rosings Park, and she often condescends罗新庄园to drive by my humble dwelling in her little phaeton and ponies. 她常常驾着马车经过寒舍Does she have any family?她没有家人吗?One daughter, the heiress of Rosings and very extensive property. 有个女儿是广大的罗新庄园之继承人I've often observed to Lady Catherine我常跟凯萨琳夫人说?that her daughter seemed born to be a duchess,她女儿天生是女公爵for she has all the superior graces of elevated rank.因为她拥有那种高贵阶层的优雅These kind of compliments are always acceptable to the ladies,这种赞美总是受到女士欢迎and which I conceive myself particularly bound to pay.我认为这是我应该付出的How happy for you, Mr Collins,我真为你高兴,柯林斯先生to possess the talent for flattering with such delicacy.拥有这麽得体的恭维天份Do these attentions proceed from the impulse of the moment这种恭维是一时兴起的or are they the result of previous study?还是预先研究好的?They arise from what is passing at the time.要看当时的状况I always wish to give them as unstudied an air as possible.但我希望尽量做到浑然天成Oh, believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed. 相信我没人会知道你曾经练习过[Lydia laughs, coughs]After dinner, I thought I might read to you for an hour or two.晚餐後我想为各位念一两个钟头的书I have with me Fordyce's Sermons我带来福德斯的讲道篇which speak very eloquently on all matters moral.洋洋洒洒地讨论到各种道德Are you familiar with Fordyce's Sermons, Miss Bennet?班奈特小姐妳熟悉福德斯的讲道篇吗?Mrs Bennet, I have been bestowed by the good grace of Lady Catherine de Bourgh 班奈特太太凯萨琳狄柏夫人恩赐我a parsonage of no mean size.一栋牧师宿舍I have become aware of the fact.我有注意到这点It is my avowed hope that soon I may find a mistress for it.我很希望尽快为它找个女主人?And I have to inform you that the eldest Miss Bennet我想告知妳大女儿班奈特小姐has captured my special attention.让我特别注意Oh, Mr Collins.柯林斯先生Unfortunately, it is incumbent upon me很不幸地to hint that the eldest Miss Bennet is very soon to be engaged.我得说大女儿很快就要订婚了Engaged.订婚?But Miss Lizzie, next to her in age and beauty,但年纪外貌都仅次於她的伊莉莎白小姐would make anyone an excellent partner.会是任何人的好伴侣Do not you agree? Mr Collins?你同意吗?柯林斯先生Indeed. Indeed.的确是的A very agreeable alternative.是非常不错的另一个选择[fiddler plays][Lizzie] Mr Collins is a man who makes you despair at the entire sex.柯林斯先生会让妳对所有的男性绝望- Yours, I believe. - Oh, Mr Wickham, how perfect you are.- 我相信这是妳的 - 维克先生,你真好He picked up my handkerchief. Did you drop yours on purpose?他捡起我的手帕妳故意掉的吗?Mr Wickham is a lieutenant.维克先生是个上尉- An enchanted lieutenant. - What are you up to, Liddy?- 很迷人的上尉 - 妳在想些什麽?- We happened to be looking for ribbon. - White, for the ball. - 我们正在找条缎带 - 白色的,舞会用的Shall we all look for some ribbon together?我们一起去找吧?- Good afternoon, Mr James. - Miss Lydia, Miss Bennet.- 詹姆士先生,你好 - 莉蒂亚小姐,班奈特小姐I shan't even browse.我根本不该看I can't be trusted. I have poor taste in ribbons.不能相信我我对缎带很没眼光Only a truly confident man would admit that.只有有自信的人才会承认这点?No, it's true.不,我是说真的And buckles. When it comes to buckles, I'm lost.还有扣环只要跟扣环有关,我就完了- You must be the shame of the regiment. - The laughing stock. - 你一定是民兵团之耻 - 他们的笑柄What do your superiors do with you?你的上司拿你怎麽办?Ignore me. I'm of next to no importance, so it's easily done. 忽视我,我只是无名小卒所以很容易打发- Lizzie, lend me some money. - You already owe me a fortune. - 伊莉莎白,借我一些钱 - 妳已经欠我一大笔了- Allow me to oblige. - No, Mr Wickham, please...- 我来吧 - 不,维克先生,拜托…I insist.我坚持- [Lizzie] I pity the French. - [Wickham] So do l.- 我同情法国人 - 我也是- [Jane] Look, Mr Bingley. - [Lydia] Mr Bingley!- 看,是宾利先生 - 宾利先生[Bingley] I was just on my way to your house.我正打算到妳府上How do you like my ribbons for your ball?你喜欢我为你舞会准备的缎带吗?- Very beautiful. - She is. Look, she's blooming.- 非常美丽 - 她也是,看她如盛开的花?Oh, Lydia.莉蒂亚Be sure to invite Mr Wickham. He is a credit to his profession. 邀请维克先生吧他是个好军人[Jane] You can't invite people to other people's balls.莉蒂亚妳不能邀请人到别人的舞会Of course, you must come, Mr Wickham.维克先生,欢迎你来If you'll excuse me, ladies, enjoy the day.小姐们,恕我失陪好好享受这一天[Lizzie] Do you plan to go to the Netherfield ball, Mr Wickham?维克先生你要参加尼日菲的舞会吗?Perhaps. How long has Mr Darcy been a guest there?也许吧达西先生到这作客多久了?About a month.大约一个月Forgive me, but are you acquainted with him, with Mr Darcy?抱歉问你,你跟达西先生很熟吗?Indeed, I've been connected with his family since infancy.是的我从幼年就和他家有关连You may well be surprised, given our cold greeting this afternoon.妳大概会很惊讶尤其是看了今天下午他的冷漠态度I hope your plans in favour of Meryton will not be affected希望你和那位先生的关系不会影响到- by your relations with the gentleman. - It is not for me to be driven away. - 你待在美乐顿的计画 - 我不会被逼走的If he wishes to avoid seeing me, he must go, not l.若他希望避免见到我该走的是他,而不是我I must ask, what is the manner of your disapproval of Mr Darcy?维克先生,我得问你对达西先生有什麽不满?My father managed his estate.家父的工作是管理他的家产We grew up together, Darcy and l.达西和我一起长大His father treated me like a second son, loved me like a son.他父亲视我如己出We were both with him the day he died.他过世那天,我们都在他身边?With his last breath,在临终前his father bequeathed me the rectory in his estate.他父亲留给我他产业中的牧师住宅He knew I had my heart set on joining the Church.他知道我一心向往传教But Darcy ignored his wishes and gave the living to another man.但达西不理会把那块地给了别人- But why? - Jealousy.- 为什麽? - 忌妒His father...他父亲…。

相关文档
最新文档