商务信函的目的作用

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

竭诚为您提供优质文档/双击可除

商务信函的目的作用

篇一:商务英语信函的完整原则及在职场中的重要性

摘要:在国际商务交往中,英语信函是最常见的交际手段之一。把握好商务英语信函的特点能够更顺利、更有效、更愉快地完成沟通,促进商务的实现、事业的成功。本文拟对商务英语信函的完整原则作简要介绍,并阐明其在国际商务交往中的重要性,以期给涉外商务从业人员提供一定的帮助。

关键词:商务英语信函完整重要性

随着全球经济的发展,越来越多的国外公司进入到中国商务各个领域。同时,我国也有许多有实力的企业融入了国际市场。英语,作为国际化语言成为了国际交往的常见语种,是我们沟通、交流是必不可少的工具。但是,由于语言、文化等方面的差异,这类沟通常困惑着许多涉外人员,因此对商务英语信函的特点作简要的研究,学会涉外交际中的语言

特点和技巧,会对商务合作的成功起极大的推动作用。商务英语信函牵涉面非常广,一般而言包括建立业务关系、产品推销、资信查询、询盘、发盘、还盘、订购、支付、装运通知、保险、索赔理赔以及公关礼仪类等。从总的原则来讲,书写上述英语信函要求具有完整(completeness)、礼貌(courtesy)、体贴(consideration)、清楚(clearness)、简洁(conciseness)、具体(concreteness)、和准确(correctness),即7c原则。下面着重讨论商务信函的完整性原则。商务信函应包括完成商务交际目的的所有必需的信息,尤其是当一封信函的牵涉到一系列商务活动的时候,须将活动的背景、计划和细节完整地展现出来,内容丰富、完整而信息量大。在写作当中常常需要使用结构复杂的从句和长句,并且常用名词化手段与各种修饰成分使句子言简意赅。

1关于商务合同条款

Incaseofdelayeddelivery,thesellershallpaytothebuyer foreveryweekofdelayapenaltyamountingto0.5%ofthetota lvalueofthegoods;however,thepenaltyshallnotreleaset heresponsibilityofthesellerfordeliveringthesaidgood s.

译文:假如发生交货延期,卖方必须向买方支付延期罚

金,其数额按每周货物总价值的0.5%征收。但是,罚款并不免除卖方向买方交付该批货物的责任。

这句话是典型的商务活动中关于索赔、罚款的合同条款。它将罚款的原因、数额以及罚款以后卖方的责任都作了清晰、明确的约定。没有让卖方钻空子的机会。Thesaidgoods(该批货物)的用法,言简意赅。

相反,假如上面案例中没有“但是,罚款并不免除卖方向买方交付该批货物的责任”,那么卖方就可以找到不交货

的理由,“我已被罚款,可以不交货了”、“你要求我继续交货,为什么合同里面不说清楚”等狡辩的理由。其结果可能就是双方翻脸,提起诉讼。这样会给买卖双方带来巨大损失,给合作带来极大的障碍。

因此,一封完整的信函比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果;可以避免由于遗漏某些重要信息和表述所导致的诉讼;有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(completeandeffective)而成为极为重要的文件。

2采购信函

判断一封采购信函是否完整,可以用五个"w"来检验,即:"who,what,where,when及why(包括how)"例如在定货的信中,必须明确说明:“需要什么商品,多少商品?”

(what?howmanydoyouwant?)“何时需要?”

(whendoyouneedthegoods?)“货物发到何地何人收?”(Towhomandwherearethegoodstobesent?)“如何付款?”(whenandhowwillthepaymentbemade?)如对对方的报盘做出

否定的答复时(如不能接盘等)应说明理由“为什么”(why?)例如:下面是一封接受卖方报盘的接盘函:

Dearsirs:

withreferencetoyourletterofApril9,wearepleasedtoacc eptyourofferof100tonsofcopper

wireasperyouroffersheetno.20XX-2b.pleasegoaheadanda pplyforyourexportLicense.Assoonasweareinformedofthe numberoftheexportLicense,wewillopentheL/cbycable.译文:关于贵方四月九日函,我们高兴地接受你们第20XX-02b 号报盘单所报一百吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经我方收悉贵方出口许可证号码的通知,当即电开信用证。

总体来讲,商务英语信函必须满足这个行业的7c原则,其中完整性是重中之重。如果一封信函有头无尾,支离破碎,丢三落四,那么收件人对信函的理解会产生很大的分歧,从而导致业务开展不顺利,更多的是失败。试想谁愿意和一个信函都些不清楚的伙伴合作。作为涉外的商务人才,英语信函的写作是从事国际贸易和相关涉外工作的重要组成部分

也是提升业务能力和服务能力的一大方面。要求提供这种写作能力,首先要提供自己的英语基本知识、能力和技能,大量阅读英语母语国家的类似文件,以期获得商务英语信函的精华,为公司、社会、国家创造价值。

参考文献

[1]冯祥春.外贸英语函电一本通[m].对外经济贸易出

版社,北京,20XX.

[2]管春林.国际商务英语写作[m].浙江大学出版社,

20XX.

[3]常玉田.国际商务英语阅读与写作[m],中国商务出

版社,北京,20XX.

篇二:商务信函的写作特点

商务信函的写作特点

写作商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,我们总结了几方面的内容,希望对您写作商务信函有借鉴作用。

口语化

每一封信函的往来,都是您跟收信人彼此之间的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里体现感性的一面。然而很多人都有一种误解,以为写作商务信函就应该用一种特殊的“生意腔”,于是把一封本来应该是热情而友好

相关文档
最新文档