普希金诗集
普希金诗集
![普希金诗集](https://img.taocdn.com/s3/m/160572eff705cc17552709e1.png)
普希金诗集(精选)1、《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心的时候暂且忍耐:相信吧,快乐的日子就会到来。
我们的心永远向前憧憬,尽管活在阴沉的现在:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。
1825年2、《致凯恩》我记得那美妙的一瞬:在我的眼前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁至美的精灵。
在无望的惆怅的磨难中,在世俗的喧闹的惊恐中,我常常听到一个温柔的声音,我梦见了美丽的倩影。
时光流逝,激情的风暴吹散了往日的希望,我忘记了你的温柔的声音,忘记了你的天使般的倩影。
在荒野里,在牢房般的黑暗里,消磨了我的平淡的时光,没有了神明,没有了灵性,没有了眼泪,没有了生命,没有了爱情。
心灵再次惊醒:你又一次出现,有如昙花一现的幻影,有如纯洁至美的精灵。
心儿欢快地跳动,一切为它重新苏醒,又有了神灵,又有了灵性,又有了生命,又有了眼泪,又有了爱情。
1825年【背景】安娜·凯恩(1800—1879),小普希金一岁。
他们第一次见面是在1819年的圣彼得堡。
1825年6月凯恩到三山村探望姑母,与幽居于此的普希金重逢。
离别前夜,普希金赠与她长诗《叶甫根尼·奥涅金》,同时将这首诗夹藏在书中。
凯恩后来活到了80岁,其墓地是一块椭圆形巨石,石上就刻着这首诗的第一节。
3、《致恰达耶夫》爱情,希望,平静的光荣并不能长久地把我们欺诳,就是青春的欢乐,也已经像梦,像朝雾一样消亡;但我们的内心还燃烧着愿望,在残暴的政权的重压之下,我们正怀着焦急的心情在倾听祖国的召唤。
我们忍受着期望的折磨,等候那神圣的自由时光,正像一个年轻的恋人在等候那真诚的约会一样。
现在我们的内心还燃烧着自由之火,现在我们为了荣誉献身的心还没有死亡,我的朋友,我们要把我们心灵的美好的激情,都呈现给我们的祖邦!同志,相信吧:迷人的幸福的星辰就要上升,射出光芒,俄罗斯要从睡梦中苏醒,在专制暴政的废墟上,将会写上我们姓名的字样!1818【背景】《致恰达耶夫》是普希金19岁时写给好友恰达耶夫的一首著名的政治抒情诗。
普希金十首最好诗
![普希金十首最好诗](https://img.taocdn.com/s3/m/2bc644100622192e453610661ed9ad51f11d5459.png)
普希金十首最好诗
普希金(Alexander Pushkin)是俄国最伟大的诗人之一,以下是普希金被广泛认为是他的十首最好的诗:
《叶甫盖尼·奥涅金》(Eugene Onegin):这是普希金的代表作品,描写了一个富有与爱情的悲剧故事。
《茶花女》(The Queen of Spades):这首诗以扑克牌游戏为背景,讲述了赌博和命运的故事。
《白夜》(White Nights):一首浪漫而悲伤的诗,描述了一个男子在孤独的白夜中与女子相遇的故事。
《别离》(Separation):这首诗描绘了分手时的心痛和离别的痛苦。
《远方的友人》(To a Distant Friend):这首诗表达了对远方友人的思念和思念的情感。
《柳枝》(The Willow):以柳树为象征,描绘了爱情和青春的终结。
《望海》(By the Sea):这首诗以海洋为背景,探讨了生命、自由和浩渺的主题。
《在骑士的墓前》(At the Knight's Tomb):这首诗揭示了对骑士精神和荣誉的崇敬。
《三颗糖豆》(Three Drops of Blood):这是一首抗议斯拉夫农奴制度的诗,批判了社会不公正。
《我喜欢那个村庄》(I Loved You Once):这首诗表达了爱情的美丽和心灵的追求。
这些诗作代表了普希金卓越的才华和对人类情感的深刻洞察力。
普希金十首最出名的诗
![普希金十首最出名的诗](https://img.taocdn.com/s3/m/448eb2dcdc88d0d233d4b14e852458fb770b38ff.png)
普希金十首最出名的诗普希金 (Alexander Pushkin) 是俄罗斯文学史上最重要的作家之一,他的诗歌作品为俄国文学创造了新的传统和范式。
普希金的诗歌作品充满了浪漫主义的情感和对自然、爱情、人生等主题的思考。
下面是普希金最出名的十首诗歌及相关参考内容:1. 《俄罗斯史诗》(Eugene Onegin)《俄罗斯史诗》是普希金最著名的作品,被称为俄国的国家诗歌。
这首诗以文学形式描绘了沙皇时代的贵族生活和俄罗斯社会的缺点。
这是一部通篇以押韵打磨而成的小说形式的史诗,有着深刻的思想和情感描写。
它不仅为后世诗人树立了榜样,而且对俄国文学产生了深远的影响。
2. 《普格乔夫鸟》(The Bronze Horseman)《普格乔夫鸟》描述了圣彼得堡建立之初的一段历史,以及人与自然之间的冲突。
诗中描绘了圣彼得堡大洪水的场景以及主人公与冰冷、无情的自然相对抗的故事。
这首诗以其宏大的叙事手法和深刻的意义获得了广泛赞誉,并成为普希金最为人称道的作品之一。
3. 《露丝兰》(Ruslan and Lyudmila)《露丝兰》是一部以浪漫主义为特色的民间故事,讲述了勇敢的骑士与恶魔、女巫、仙女之间的斗争。
这首诗描绘了普希金对于人类道德和力量的思考,并运用了富有想象力的叙事手法,创造出一个神秘而令人愉悦的世界。
4. 《赞美故乡》(Ode to Liberty)《赞美故乡》是一首颂扬爱国主义和自由的诗歌,通过描绘俄罗斯的美丽风景和悠久历史,表达了普希金对自己的祖国的深深热爱。
这首诗以其豪情壮丽的语言、激情澎湃的情感和强烈的爱国主义情绪而著名。
5. 《铜色儿童》(The Bronze Horseman)《铜色儿童》是一首描绘圣彼得堡城市景观和城市建设的诗歌。
普希金以诗意的笔触描绘了这座城市的壮丽景色和雄伟建筑,并思考了现代化和传统之间的冲突。
这首诗以其对城市美学的独特诠释而广受赞誉。
6. 《蛇和玫瑰》(The Snake and the Rose)《蛇和玫瑰》是一首深入探讨爱情、欲望和自由的诗歌。
普希金诗集
![普希金诗集](https://img.taocdn.com/s3/m/104110e2998fcc22bcd10d6e.png)
给娜塔利亚①我为什么不敢说?我喜爱玛尔戈。
连我也终于有幸知道,爱神丘比特是只什么样的鸟②。
热情的心已被迷醉!我承认——我也在恋爱了!逝去了,幸福的时代!那时,我不知道爱情的重担,我过着日子,唱着歌,无论是舞会或是剧场,无论是在娱乐场或游艺会,我都像轻风一般地飘飞,那时,为了故意嘲弄爱神,我也曾对亲爱的女性画幅漫画以示讽刺,但我自己也终于堕入情网,唉,我自己也已发狂。
嘲笑,自在——都被置之不理,我也推出了凯图③们的行列。
我现在是多愁善感的赛拉东④!一看喜剧女神的侍女,我的秀丽的娜塔利亚,爱神之箭便射进我心里。
娜塔利亚,我承认,你已俘虏了我的心,我还是第一次感到羞涩,我爱上了美丽的女性。
一整天,无论我怎样折腾,只有你萦绕着我的灵魂。
夜降临了,在虚幻的梦里,我看见,穿着轻巧的衣裙,可爱的人儿仿佛和我在一起。
那怯生生的甜蜜的呼吸,那比白雪还要白的胸脯的微微颤动,还有那眼睛,半睁半闭,静谧的夜,淡淡的幽暗——这一切都使我的心狂欢!……凉亭里只有我和他我看到了……纯洁的百合花,我颤栗,苦恼,说不出话……而醒来……我只看见一片幽暗挤在孤寂的床前!我不禁深深地叹息。
懒洋洋的黑眼睛的梦正展开双翅去飞。
我的热情越燃越烈,折磨认人的爱情的郁结,时刻都使我更疲弱,我的思想总在追求着什么,可追求什么呢?——谁也不肯对着女子开口明说,而是这样那样地诸多掩藏,可我却要直诉胸臆。
所有的恋人都愿意要他们不知道的东西,他们的脾性使我惊奇。
而我去愿意裹紧外套,歪戴着好汉帽,就像菲里蒙⑤那般趁着黄昏后的黑暗握住安纽达⑥柔软的手把爱情的苦诉说不休,并对她说,她已归我所有。
但愿你像娜左拉⑦,以温柔的目光将我挽留,或者我象白发的奥倍肯⑧,那个被命运遗弃的老人,他为小巧的罗金娜⑨看中,戴着假发,披着斗篷,以鲁莽的火热的手,抚摸着雪白丰满的柔胸……我愿……但是我的脚跨不过茫茫的大海,虽然我爱得发狂,可是既已和你隔开,我也就失去了一切希望。
可是,谁是你温存的赛拉东,娜塔利亚,你并不知道。
普希金写的诗歌精选
![普希金写的诗歌精选](https://img.taocdn.com/s3/m/6fd9b813182e453610661ed9ad51f01dc381577e.png)
普希金写的诗歌精选1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村学校学习,年仅12岁就开始了其文学创作生涯。
1815年,在中学考试中他朗诵了自己创作的“皇村怀古”,表现出了卓越的诗歌写作才能,特别是他诗作韵文的优美和精巧得到了广泛的赞赏。
下面就是我给大家带来的普希金写的诗歌,希望能帮助到大家!普希金写的诗歌1为了怀念你为了怀念你,我把一切奉献:那充满灵性的竖琴的歌声,那伤心已极的少女的泪泉,还有我那嫉妒的心的颤动。
还有那明澈的情思之美,还有那荣耀的光辉、流放的黑暗,还有那复仇的念头和痛苦欲绝时在心头翻起的汹涌的梦幻。
普希金写的诗歌2愿望之火愿望之火在血液中燃烧,我的灵魂已为你刺伤,吻我吧!你的亲吻比美酒和香脂更甜更香。
当欢乐的一天逝去,走来了夜晚的暗影,把你温柔的头靠在我的怀里吧,让我也能够睡得安静。
普希金写的诗歌3纪念碑我给自己建起了一座非手造的纪念碑,人民走向那里的小径永远不会荒芜,它将自己坚定不屈的头颅高高昂起,高过亚历山大的石柱。
不,我绝不会死去,心活在神圣的竖琴中,它将比我的骨灰活得更久,永不消亡,只要在这个月照的世界上还有一个诗人,我的名声就会传扬。
整个伟大的俄罗斯都会听到我的传闻,各种各样的语言都会呼唤我的姓名,无论骄傲的斯拉夫人的子孙,还是芬兰人、山野的通古斯人、卡尔梅克人。
我将长时期地受到人民的尊敬和爱戴:因为我用竖琴唤起了人民善良的感情,因为我歌颂过自由,在我的残酷的时代,我还曾为死者呼吁同情。
啊,我的缪斯,你要听从上天的吩咐,既不怕受人欺侮,也不希求什么桂冠,什么诽谤,什么赞扬,一概视若粪土,也不必理睬那些笨蛋。
普希金写的诗歌4致克恩我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。
在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年代过去了。
暴风骤雨般的激变驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙似的倩影。
普希金的现代诗歌集锦
![普希金的现代诗歌集锦](https://img.taocdn.com/s3/m/59fe44d4370cba1aa8114431b90d6c85ec3a88c0.png)
普希金的现代诗歌集锦普希金的这些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄国南部任职,这其实是一次变相的流放。
在此期间,他与十二月党人的交往更加频繁,参加了一些十二月党的秘密会议。
他追求自由的思想更明确,更强烈了。
普希金写下《短剑》、《囚徒》、《致大海》等名篇,还写了一组“南方诗篇”,包括《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫切萨拉依的泪泉》、《茨冈》四篇浪漫主义叙事长诗。
下面就是本店铺给大家带来的普希金的现代诗歌,希望能帮助到大家!普希金的现代诗歌1我曾经爱过你我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。
普希金的现代诗歌2小花在书中我发现一朵小花,它早已干枯,失去芬芳;于是我心中得到启发,产生了各种奇怪的想象。
它开在何处?哪一年春天?它开了多久?谁把它摘下?是朋友的手指?旁人的刀剪?夹在这里又为了什么?是为了纪念温情的会晤,还是纪念命定的离别?或者回忆孤独的漫步,在凉爽的林荫,寂静的田野?他可还活着?她是否健在?如今他们在什么地方?也许他们也早已枯萎,象这朵神秘的小花一样。
普希金的现代诗歌3一切都已结束一切都已结束,不再藕断丝连。
我最后一次拥抱你的双膝,说出这令人心碎的话语,一切都已结束——回答我已听见。
我不愿再把你苦追苦恋,我不愿再一次把自己欺诳; 也许,往事终将被我遗忘,我此生与爱情再也无缘。
你年纪轻轻,心地纯真,还会有许多人对你钟情。
普希金的现代诗歌4欢乐初绽的生命之花在寂寞的囹圄中憔悴,青春偷偷地飞去,留下的痕迹是伤悲。
从无知觉的诞生之日到温柔的青年时期,我始终不知快乐为何物,苦闷的心里也没有幸福。
我站在生活的门坎上焦急地向远处眺望:我想:“欢乐就在那里!”可我追逐的原来是影子。
青春的爱情初萌,化为温柔可爱的美人,她展开金色的翅膀在我的前面飞翔。
普希金诗集
![普希金诗集](https://img.taocdn.com/s3/m/9674eaf65122aaea998fcc22bcd126fff7055dbf.png)
普希金诗集普希金是俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。
普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。
下面是小编整理的普希金诗集,欢迎欣赏!【普希金诗集】普希金《月亮》孤独、凄怆的月亮,你为什么从云端里出现,透过窗户,向我的枕上投下清辉一片?你的忧郁的脸容引起我悲伤的浮想,和爱情的无益的哀痛;骄傲的理智难以抑制的愿望又在我的心头重新激荡。
飞走吧,往事的回忆,不行的爱情啊,请你安息!已不会再有那样的月夜,当你以神迷的光线穿过幽暗的?q树林将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。
情欲的欢快啊,你算什么?怎能比真正的爱情和幸福,那种内在的美的欢乐?已逝的喜悦怎能再往回奔?光*啊,那秒秒分分为什么如此飞快地消失?当那朝霞突然升起轻盈的夜*为何就淡去?月亮啊,你为什么要逃走,沉没在那明朗的蓝天里?为什么天上要闪出晨曦?为什么我和恋人要别离?普希金《我曾经爱过你》我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我一样爱你。
普希金《春天》春天,春天,爱情的季节,你的来临对我是多么沉重,在我的心灵里,在我的血液里,引起多么痛苦的陌生,一切狂欢和所有的春光只会将厌倦和愁闷注入我的心。
请给我狂暴的风雪,还有那幽暗的漫长冬夜!普希金《歌者》在夜*沉沉的树林里你可曾听见一个歌者在歌唱苦闷和爱情?清晨的时刻田野里万籁俱静,芦管的声音单谓而又凄清,你可曾听见?在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见一个歌者在歌唱爱情和苦闷?他有时微笑,有时带着泪痕,还有那充满烦忧的温顺的眼神,你可曾遇见?倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息一个歌者在歌唱爱情和苦闷?当你在树林里看见一个年轻人,接触到他那黯淡无光的眼神,你可曾叹息?普希金《我们的心多么固执》我们的心多么固执!它又感到苦闷,不久前我曾恳求你欺骗我心中的爱情,以同情,以虚假的温存,给你奇妙的目光以灵感,好来作弄我驯服的灵魂,向它注入毒*和火焰。
普希金的诗歌精选5篇
![普希金的诗歌精选5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/f2d821b4f80f76c66137ee06eff9aef8941e4805.png)
普希金的诗歌5篇以下现代诗歌普希金的诗歌5篇资料是由(.)为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来瞧一瞧吧!亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金1799年6月6日诞生于莫斯科一个家道中落的贵族家庭,曾两度被流放,始终不愿屈服,最终在沙皇政府的策划下与人决斗而死,年仅38岁。
下面就是我给大家带来的普希金的诗歌,盼望能关心到大家!普希金的诗歌1迟开的花朵更可爱迟开的花朵更可爱,美过田野上初绽的蓓蕾。
它们勾起愁绪万千,使我们的心辗转低回。
正象有时难舍难分的离别,比甜美的相逢更叫人心醉。
普希金的诗歌2皇村记忆沉郁的夜的帷幕悬挂在轻睡的天穹;山谷和丛林安眠在无言的静穆里,远远的树丛堕入雾中。
隐隐听到溪水,潺潺地流进了林荫;轻轻呼吸的,是叶子上沉睡的微风; 而幽寂的月亮,象是庄重的天鹅在银白的云朵间游泳。
瀑布象一串玻璃的珠帘从嶙峋的山岩间流下,在安静的湖中,仙女懒懒地泼溅着那微微起伏的浪花;在远处,一排宏伟的宫殿地倚着一列圆拱,直伸到白云上。
岂不是在这里,世间的神祗拘束逍遥? 这岂非俄国的敏诺娃的庙堂?这可不是北国的安乐乡?那景色漂亮的皇村花园?是在这里,战败雄狮的俄罗斯的巨鹰回到舒适的怀里,永久安眠。
哦,我们黄金的时代一去而不复返了! 想那时,在我们宏大女皇的王笏下,欢乐的俄罗斯曾戴着荣誉的冠冕,象在安静中盛开的花!在这里,俄国人踏着每一步都能够引起往昔的回忆;他只要环顾四周,就会叹息着说:“一切已随着女皇逝去!”于是满怀着忧思,坐在绿茵的岸上,他无言地倾听着轻风的吹动。
逝去的岁月会在他眼前一一拂过,赞颂之情也浮现心中。
他会观察:在波涛当中,在结实的、铺满青苔的岩石上,耸立着一个纪念碑,上面蹲踞着一只幼鹰,伸展着翅膀。
还有沉重的铁链和雷电的火箭盘围着宏伟的石柱,绕了三匝,在柱脚四周,白色的浪头喧响飞溅,然后在粼粼的泡沫里歇下。
还有一个朴实的纪念柱直立在松树的浓荫里。
卡古尔河岸啊,它对你是多大的羞辱! 我友爱的祖国,荣誉归于你!哦,俄罗斯的巨人,从战斗的阴霾中你们熬炼和成长,你们必定永生! 哦,凯萨琳大帝的友人和亲信,世世代代将把你们传颂。
普希金诗集
![普希金诗集](https://img.taocdn.com/s3/m/719cb20c580216fc700afd51.png)
普希金诗集普希金诗集1、《致大海》再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。
好象是朋友的忧郁的怨诉,好象是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
你是我心灵的愿望之所在呀!我时常沿着你的岸旁,一个人静悄悄地,茫然地徘徊,还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!我多么热爱你的回音,热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,还有那黄昏时分的寂静,和那反复无常的激情!渔夫们的温顺的风帆,靠了你的任性的保护,在波涛之间勇敢地飞航;但当你汹涌起来而无法控制时,大群的船只就会被覆亡。
我曾想永远地离开你这寂寞和静止不动地海岸,怀着狂欢之情祝贺你,并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,---但是我却未能如愿以偿!你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;我的心灵的挣扎完全归于虚枉:我被一种强烈的热情所魅惑,使我留在你的岸旁。
……有什么好怜惜呢?现在哪儿才是我要奔向的无忧无虑的路径?在你的荒漠之中,有一样东西它曾使我的心灵为之震惊。
那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,是一些威严的回忆;拿破仑就在那儿消亡。
在那儿,他长眠在苦难之中。
而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,另一个天才,又飞离我们而去,他是我们思想上的另一位君王。
为自由之神所悲泣着的歌者消失了,他把自己的桂冠留在世上。
阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。
你的形象反映在他的身上,他是用你的精神塑造成长:正像你一样,他威严、深远而阴沉,他像你一样,什么都不能使他屈服投降。
世界空虚了……大海洋呀,你现在要把我带到什么地方?人们的命运到处都是一样:凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。
哦,再见吧,大海!我永不会忘记你庄严的容光,我将长久地,长久地倾听你在黄昏时分地轰响。
我整个的心灵充满了你,我要把你的峭岩,你的海湾,你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,带进森林,带到那静寂的荒漠之乡1824年戈宝权译2、《致凯恩》我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。
普希金经典十二首诗
![普希金经典十二首诗](https://img.taocdn.com/s3/m/d3dc2c5d8f9951e79b89680203d8ce2f0066658b.png)
普希金经典十二首诗普希金,一位波兰的诗人,出生于1830年,逝于1898年,他的一系列诗作被认为是波兰文学史上最伟大的诗篇之一,其中还包括令人难忘的“普希金经典十二首诗”。
它们包括《夜晚》、《雨》、《康德和孩子们》、《山谷》、《歌》、《月光》、《祈祷书》、《复活日》、《埃及的幻想》、《安琪拉》、《终极的救赎》、《黎明》等。
《夜晚》夜空布满萤火虫,像是萤火星弥漫着孤独。
梦魇般的夜空,沉浸在无尽的静谧当中,让那些内心的恐惧在漆黑的夜里聚集。
《雨》雨下得又大又湿,把大地洗得透亮。
雨水滋润了一切,像一个哀思的眼泪,从天空涌满了河流,落下万朵水瓣,持续地澎湃,令人抑郁。
《康德和孩子们》普希金在此诗中描述了康德,他一路走来,前方有一群孩子,他把一些糖果洒在他们身上,他们高兴地欢迎康德,乐响着尖叫声,康德眯起眼睛,嘴角也流露出满足的笑容。
《山谷》山谷中的落寞寂寞,诉说着许多暗淡的忧伤。
普希金把山谷中的每一缕绿色描写得非常细致,深夜满月,山谷中的一切都被蓝白的月光洗礼,它们熠熠生辉,把每一片山林照亮。
《歌》歌声活跃,温暖。
普希金用简单的语言勾勒出一幅动听的歌颂,歌声像春天般清新活力,令人深深被感染,就像那晶莹剔透的泉水般饱满。
《月光》月光洒在深夜的山谷,洒的那么淡,又那么明亮,仿佛它正在给地平线添上微妙的点缀,照亮世界,把它们置身于太空中。
《祈祷书》普希金以祈祷书表达对宇宙的挚爱。
他把自己作为一个凡人眼中望向宇宙,他把自己视为一个小小的诗人,一个小小的忧伤者,一个追求真理的人。
《复活日》这首诗诉说了复活日,给充满挣扎的人们带来了新的希望,他们再也不用感到孤独,把自己封闭起来,而是能够坦然地面对死亡,因为它的光辉为世界绽放开景色的灿烂。
《埃及的幻想》普希金用这首诗把自己带进了一个神魔般的埃及,一个神秘而又神奇的地方,他把那里被沙尘掩埋千年的金碧辉煌变成了一个迷人的地方,一个带着新生希望的地方。
《安琪拉》这首诗中让人惊叹的是,安琪拉以自己的理智和勇气改变了自己的命运,把一个糟糕的结果变成了一个好的结果,把情绪的挣扎变成了希望,以至于它在历史上留下了不可磨灭的烙印。
普希金的诗精选10首
![普希金的诗精选10首](https://img.taocdn.com/s3/m/856104c6afaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d8b.png)
普希金的诗精选10首普希金(1799年6月6日-1837年2月10日)是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。
19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。
被誉为“俄国小说之父”。
代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。
下面就是店铺给大家带来的普希金的诗精选10首,欢迎大家阅读!一朵小花我看见一朵被遗忘在书本里的小花,它早已干枯,失去了芳香;就在这时,我的心灵里充满了一个奇怪的幻想:它开在哪儿?什么时候?是哪一个春天?它开得很久吗?是谁摘下来的,是陌生的或者还是熟识的人的手?为什么又会被放到这来?是为了纪念温存的相会,或者是为了命中注定的离别之情,还是为了纪念孤独的漫步在田野的僻静处,在森林之荫?他是否还活着,她也还活着么?他们现在栖身的一角又在哪儿?或者他们也都早已枯萎,就正像这朵无人知的小花?1828戈宝权译是时候啦,我的朋友,是时候啦!是时候啦,我的朋友,是时候啦!心儿要求安静——日子一天天地飞逝过去,每一小时都带走了一部分生命,而我和你两个人还想长久地生活下去,但也可能——就突然死亡,在世界上没有幸福,但却有安静和志向。
我早就对那个令人羡慕的命运抱着幻想——我这个疲倦的奴隶啊,早就打算逃避到那能从事写作和享受纯洁的安乐的遥远的地方。
1834戈宝权译这首诗是普希金写给自己的妻子冈察罗娃的。
1834年6-7月间普希金写信给主管他的本肯多夫将军,同时也写信给诗人茹科夫斯基,请求允许他辞职,回到农村从事写作,但未得到沙皇当局的批准。
那时他写给住在外地的妻子冈察罗娃得信中,也提起此事。
假如生活欺骗了你假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧,快乐之日就会到来。
我们的心儿憧憬着未来,现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变得可爱。
普希金的著名诗作有哪些
![普希金的著名诗作有哪些](https://img.taocdn.com/s3/m/3ee7beaebdeb19e8b8f67c1cfad6195f312be80b.png)
普希金的著名诗作有哪些亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人。
下面就是小编给大家带来的普希金的著名诗作,欢迎大家阅读!1、致娜塔莎作者:普希金美丽的夏天凋敝了,凋敝了,明朗的日子正在飞逝;黑夜那绵绵的迷雾在打盹的影子上弥漫;肥沃的田野一片空旷,嬉闹的小溪变得冰凉;蓊郁的森林愁白了卷发;天穹显得黯淡而苍茫。
心爱的娜塔莎!你在哪里?为何见不到你的踪影?莫非你不愿和知心的朋友分享那共同的时光?无论在波光粼粼的湖面,还是在芬芳的椴树荫下,无论清晨,还是傍晚,我都见不到你的倩影。
很快,很快,寒冷的冬天就要造访森林和田野;在烟雾缭绕的农舍里,炉火很快将熊熊燃烧;但我还是见不到迷人的她,仿佛笼子里的一只黄雀,沮丧地独坐在家中,深深地怀念我的娜塔莎。
2、秋天的早晨作者:普希金一阵喧嚣;田野的芦笛打破了我幽居的宁谧,伴随恋人可爱的倩影,最后的梦幻飘然而逝。
夜的影子已经溜出天空,朝霞升起,闪烁着昼光,――我的周围是一片空旷……她已离去……我彷徨在岸边,晴朗的黄昏,她经常在此漫步; 在岸边,在如茵的绿草地上,我却找不到一点她的芳踪,她美丽的纤足留下的足迹。
我忧伤地徘徊在密林深处,不停地念叨着天使的名字;我呼唤她,――只有空寂的山谷远远地回应着这凄凉的声音。
我充满了幻想来到小溪旁;溪水仍然在慢慢地流淌,水面却不见那难忘的倒影。
她已离去!……我和心上人暂别幸福,直到甜蜜的春天来临,秋天那一只冰凉的手摘除了白桦和椴树的树冠,它在光秃的密林中喧响;黄叶不分昼夜地在那里旋转,白雾覆盖着冰凉的波涛,偶尔划过秋风短促的唿哨。
田野,山冈,熟悉的密林!啊,神圣的寂静守护神!我那忧愁和欢乐的见证者!你们已被遗忘……直到甜蜜的春天来临3、真理作者:普希金亘古至今,智者们一直在寻找真理那被遗忘的痕迹,他们无休无止地在解释老人们代代相传的传说。
普希金诗集
![普希金诗集](https://img.taocdn.com/s3/m/5fae281e14791711cc7917c1.png)
世界上最遥远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹世界上最遥远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最遥远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚世界上最遥远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天一个却深潜海底世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你而是我就站在你面前你却听不到我说我爱你世界上最遥远的距离不是你听不到我的倾诉我爱你而是我永远都没有机会对你倾诉附6the furthest distance in the worldis not between life and deathbut when I stand in front of you yet you don't know that I love youthe furthest distance in the world is not when I stand in front of youyet you can't see my lovebut when undoubtedly knowing the love from both yet cannot be togetherthe furthest distance in the world is not being apart while being inlovebut when painly can not resist the yearning yet prending you have never been in my heartthe furthest distance in world is not...but using one's different heart to dig an uncrossable river for the one who loves you1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
普希金的诗歌赏析
![普希金的诗歌赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/d5c44ce885254b35eefdc8d376eeaeaad0f31652.png)
普希金的诗歌赏析普希金(1799-1837)是俄罗斯19世纪最著名的诗人之一,他的诗歌作品丰富多样,以虚幻的浪漫主义风格和深刻的个人情感而闻名于世。
以下是对普希金的几首代表作进行的赏析。
第一首诗是《如果我死了》。
这是一首富有悲剧色彩的诗歌,表达了诗人对自己的人生和未来的忧虑。
诗中的诗人描绘了自己死后的情景,他认为自己在死后会被人忘记,甚至连他的名字也会消失。
这种绝望和无助的心情充满了整首诗,让人不禁感到震撼和悲伤。
通过这首诗,普希金展现了自己对死亡和生命的独特理解,也表达了对过去和未来的思考。
第二首诗是《我心灵里有个愿望》。
这首诗表达了诗人对自由的渴望和无奈。
诗中的诗人把自己比作飞鸟,他希望能够自由自在地飞翔在广阔的天空中。
他却被困在边境的监狱里,无法实现他的梦想。
整首诗充满了对束缚和限制的抗议和愤怒,诗人描绘了自己内心的挣扎和痛苦。
通过这首诗,普希金表达了对自由的渴望和对现实的无奈,反映了他对社会和人生的独特见解。
第三首诗是《冬天的早晨》。
这是普希金最著名的一首诗,也是他创作的代表作之一。
诗中的诗人描绘了一个冬天的早晨,他观察到了自然界的各种细节和变化,同时也思考了生命和时间的流逝。
整首诗充满了对自然的敬畏和对生命的反思,通过描写冬天的寒冷和孤独感,诗人表达了对生活的复杂和丰富的理解。
这首诗以其深邃和富有哲理的意境而被广泛赞誉,成为普希金最具代表性的作品之一。
第四首诗是《天鹅》。
这是一首极富浪漫主义色彩的诗歌,通过描绘一只飞翔的天鹅,诗人表达了对自由和美的渴望。
诗中的诗人把天鹅比作一位自由自在的艺术家,它在广阔的湖面上展翅高飞,翱翔在天空中。
通过这首诗,普希金表达了对现实生活的不满和对精神追求的向往。
整首诗充满了积极向上的情感和欢乐的意境,展现了普希金独具一格的诗歌风格和独特的艺术理念。
普希金的诗歌作品深受人们的喜爱,他的诗歌充满了个人情感和对人生和自然的独特见解,流露出浓厚的浪漫主义色彩。
通过对他的诗歌的赏析,我们可以更好地了解普希金的创作风格和诗歌思想,体会他对艺术和生活的热爱和追求,对人们的思考和情感产生深远的影响。
普希金的诗歌精选
![普希金的诗歌精选](https://img.taocdn.com/s3/m/f6f5a7524b7302768e9951e79b89680203d86b30.png)
普希金的诗歌精选亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,被誉为“俄罗斯文学之父”,他的诗歌如同璀璨的星辰,照亮了俄罗斯文学的天空。
他的诗作题材广泛,风格多样,既有对爱情的热烈歌颂,也有对社会现实的深刻批判;既有对大自然的赞美,也有对人生哲理的思考。
接下来,让我们一同走进普希金的诗歌世界,领略那些动人心弦的篇章。
《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
这首诗语言简洁,却蕴含着深刻的人生哲理。
它告诉我们,生活中难免会遭遇挫折和困难,但我们不能因此而失去信心和希望。
要保持镇静,相信未来会更美好。
那些曾经经历过的痛苦和挫折,在日后回忆起来,也会成为珍贵的财富。
《致凯恩》我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。
在那绝望的忧愁的苦恼中,在那喧嚣的虚荣的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的面影。
许多年代过去了。
狂暴的激情驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有你那天仙似的面影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的岁月就那样静静地消逝,没有神往,没有灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今灵魂已开始觉醒:于是在我的面前又出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。
我的心狂喜地跳跃,为了它一切又重新苏醒,有了神往,有了灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
这首诗是普希金爱情诗中的经典之作。
诗人以细腻的笔触描绘了与凯恩相遇的瞬间,以及这份爱情对他心灵的触动和影响。
爱情的力量让诗人的生命重新焕发生机,让他感受到了无尽的美好。
《我曾经爱过你》我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样地爱你。
关于普希金的诗歌集锦5篇额
![关于普希金的诗歌集锦5篇额](https://img.taocdn.com/s3/m/3cff53eaf605cc1755270722192e453610665b12.png)
关于普希金的诗歌集锦5篇1836年普希金创办了文学杂志《现代人》。
该刊物后来由别林斯基、涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、杜勃罗留波夫等编辑,一直办到19世纪60年代,不仅培养了一大批优秀的作家,而且成为俄罗斯进步人士的喉舌。
下面就是小编给大家带来的普希金的诗歌,希望能帮助到大家!普希金的诗歌1三条泉水在人世的凄凉无边的草原上,秘密地奔流着三条泉水:一条青春的突泉,急湍而激荡,它闪着光,淙淙奔跑和滚沸。
卡斯达里的泉水以灵感的浪头润泽人间草原的流亡者。
最后一道泉水——啊,寂灭底寒流,它最甘美地止熄心灵的火。
普希金的诗歌2不久前的一个夜晚不久前的一个夜晚,一轮凄清的明月巡行在迷茫的云天,我看见:一个姑娘默默地坐在窗前,她怀着隐秘的恐惧张望山冈下朦胧的小路,心中忐忑不安“这里!”急急的一声轻唤。
姑娘手儿微微发颤,怯怯地推开了窗扇……月儿隐没在乌云里边。
“幸运儿啊!”我惆怅万端。
“等待你的只有交欢。
什么时候也会有人为我打开窗子,在傍晚?”普希金的诗歌3我就要沉默了我就要沉默了!然而,假如这琴弦能在我忧伤时报我以低回的歌声; 假如有默默聆听我的男女青年曾感叹于我的爱情的长期苦痛;假如你自己,在深深的感动之余,能将我悲哀的诗句悄悄地低吟,并且喜欢我心灵的热情的言语…… 假如你是爱着我……哦,亲爱的友人,请允许我以痴情怨女的圣洁之名使这竖琴的临终一曲充满柔情!…… 于是,等死亡的梦覆盖着我永眠,你就可以在我的墓瓮前,感伤地说:“我爱过他,是我给了他以灵感,使他有了最后的爱情,最后的歌。
” 普希金的诗歌4我们的心多么固执我们的心多么固执!……它又感到苦闷,不久前我曾恳求你欺骗我心中的爱情,以同情,以虚假的温存,给你奇妙的目光以灵感,好来作弄我驯服的灵魂,向它注入毒药和火焰。
你同意了,于是那妩媚像清泉充满你倦慵的眼睛;你庄重而沉思地蹙着双眉。
你那令人神的谈心,有时温存地允许,有时又对我严厉禁止,这一切都在我心灵深处不可避免地留下印记。
孤独的普希金 普希金诗集
![孤独的普希金 普希金诗集](https://img.taocdn.com/s3/m/6f7454d169eae009591bec0a.png)
孤独的普希金普希金诗集孤独的普希金普希金诗集普希金是俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。
普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。
下面是小编整理的普希金诗集,欢迎欣赏!【普希金诗集】普希金《月亮》孤独、凄怆的月亮,你为什么从云端里出现,透过窗户,向我的枕上投下清辉一片?你的忧郁的脸容引起我悲伤的浮想,和爱情的无益的哀痛;骄傲的理智难以抑制的愿望又在我的心头重新激荡。
飞走吧,往事的回忆,不行的爱情啊,请你安息!已不会再有那样的月夜,当你以神迷的光线穿过幽暗的梣树林将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。
情欲的欢快啊,你算什么?怎能比真正的爱情和幸福,那种内在的美的欢乐?已逝的喜悦怎能再往回奔?光阴啊,那秒秒分分为什么如此飞快地消失?当那朝霞突然升起轻盈的夜色为何就淡去?月亮啊,你为什么要逃走,沉没在那明朗的蓝天里?为什么天上要闪出晨曦?为什么我和恋人要别离?普希金《我曾经爱过你》我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我一样爱你。
普希金《春天》春天,春天,爱情的季节,你的来临对我是多么沉重,在我的心灵里,在我的血液里,引起多么痛苦的陌生,一切狂欢和所有的春光只会将厌倦和愁闷注入我的心。
请给我狂暴的风雪,还有那幽暗的漫长冬夜!普希金《歌者》在夜色沉沉的树林里你可曾听见一个歌者在歌唱苦闷和爱情?清晨的时刻田野里万籁俱静,芦管的声音单谓而又凄清,你可曾听见?在荒凉昏暗的树林里你可曾遇见一个歌者在歌唱爱情和苦闷?他有时微笑,有时带着泪痕,还有那充满烦忧的温顺的眼神,你可曾遇见?倾听着那轻轻的歌声,你可曾叹息一个歌者在歌唱爱情和苦闷?当你在树林里看见一个年轻人,接触到他那黯淡无光的眼神,你可曾叹息?普希金《我们的心多么固执》我们的心多么固执!它又感到苦闷,不久前我曾恳求你欺骗我心中的爱情,以同情,以虚假的温存,给你奇妙的目光以灵感,好来作弄我驯服的灵魂,向它注入毒药和火焰。
普希金的诗歌十首
![普希金的诗歌十首](https://img.taocdn.com/s3/m/bbd6e1135b8102d276a20029bd64783e09127d81.png)
普希金的诗歌十首普希金是俄罗斯著名的文学家,被许多人认为是俄国最伟大的诗人。
下面是小编收集整理的普希金的诗歌十首,希望对您有所帮助!1、《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,现在却常是忧郁;一切都是瞬息,一切都将会过去,而那过去了的,就会成为亲切的回忆。
2、《致大海》再见了,奔放不羁的元素!你碧蓝的波浪在我面前最后一次地翻腾起伏,你的高傲的美闪闪耀眼。
像是友人的哀伤的怨诉,像是他分手时的声声召唤,你忧郁的喧响,你的急呼,最后一次在我耳边回旋。
我的心灵所向往的地方!多少次在你的岸边漫步,我独自静静地沉思,旁徨,为夙愿难偿而满怀愁苦!我多么爱你的余音缭绕,那低沉的音调,深渊之声,还有你黄昏时分的寂寥,和你那变幻莫测的激情。
打鱼人的温顺的风帆,全凭着你的意旨保护,大胆地掠过你波涛的峰峦,而当你怒气冲冲,难以制服,就会沉没多少渔船。
呵,我怎能抛开不顾你孤寂的岿然不动的海岸,我满怀欣喜向你祝福:愿我诗情的滚滚巨澜穿越你的波峰浪谷!你期待,你召唤——我却被束缚;我心灵的挣扎也是枉然;为那强烈的激情所迷惑,我只得停留在你的岸边……惋惜什么呢?如今哪儿是我热烈向往、无牵无挂的道路?在你的浩瀚中有一个处所能使我沉睡的心灵复苏。
一面峭壁,一座光荣的坟茔……在那儿,多少珍贵的思念沉浸在无限凄凉的梦境;拿破仑就是在那儿长眠。
他在那儿的苦难中安息。
紧跟他身后,另一个天才,像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,我们思想的另一位主宰。
他长逝了,自由失声哭泣,他给世界留下了自己的桂冠。
汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:大海呵,他生前曾把你礼赞!你的形象在他身上体现,他身上凝结着你的精神,像你一样,磅礴、忧郁、深远,像你一样,顽强而又坚韧。
大海啊,世界一片虚空……现在你要把我引向何处?人间到处都是相同的命运:哪儿有幸福,哪儿就有人占有,不是教育,就是暴君。
再见吧,大海!你的雄伟壮丽,我将深深地铭记在心;你那薄暮时分的絮语,我将久久地,久久地聆听……你的形象充满了我的心坎,向着丛林和静谧的蛮荒,我将带走你的岩石,你的港湾,你的声浪,你的水影波光。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
普希金诗集普希金诗集1、【致大海】再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,凯滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。
好象是朋友的忧郁的怨诉,好象是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
你是我心灵的愿望之所在呀!我时常沿着你的岸旁,一个人静悄悄地,茫然地徘徊,还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!我多么热爱你的回音,热爱你陰沉的声调,你的深渊的音响,还有那黄昏时分的寂静,和那反复无常的激情!渔夫们的温顺的风帆,靠了你的任性的保护,在波涛之间勇敢地飞航;但当你汹涌起来而无法控制时,大群的船只就会被覆亡。
我曾想永远地离开你这寂寞和静止不动地海岸,怀着狂欢之情祝贺你,并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,--- 但是我却未能如愿以偿!你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;我的心灵的挣扎完全归于虚枉:我被一种强烈的热情所魅惑,使我留在你的岸旁。
……有什么好怜惜呢?现在哪儿才是我要奔向的无忧无虑的路径?在你的荒漠之中,有一样东西它曾使我的心灵为之震惊。
那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,是一些威严的回忆;拿破仑就在那儿消亡。
在那儿,他长眠在苦难之中。
绝紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,另一个天才,又飞离我们而去,他是我们思想上的另一位君王。
为自由之神所悲泣着的歌者消失了,他把自己的桂冠留在世上。
陰恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。
你的形象反映在他的身上,他是用你的精神塑造成长:正像你一样,他威严、深远而陰沉,他像你一样,什么都不能使他屈服投降。
世界空虚了……大海洋呀,你现在要把我带到什么地方?人们的命运到处都是一样:坎是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。
哦,再见吧,大海!我永不会忘记你庄严的容光,我将长久地,长久地倾听你在黄昏时分地轰响。
我整个的心灵充满了你,我要把你的峭岩,你的海湾,你的闪光,你的陰影,还有絮语的波浪,带进森林,带到那静寂的荒漠之乡1824年戈宝权译2、【致凯恩】我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。
在绝望的忧愁的折磨中,在喧闹的虚幻的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的面影。
许多年代过去了。
狂暴的激情驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有你那天仙似的面影。
在穷乡僻壤,在囚禁的陰暗生活中,我的岁月就那样静静地消逝,没有神往,没有灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今灵魂已开始觉醒:于是在我的面前又出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。
我的心狂喜地跳跃,为了它一切又重新苏醒,有了神往,有了灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
1825年戈宝权译3、【我的墓志铭】这儿埋葬着普希金,他和年轻的缪斯,和爱神作伴,慵懒地度过欢快的一生,他没做过什么善事,然而凭良心起誓,谢天谢地,他却是一个好人。
1815年韩志洁译4、【歌者】你可曾听见在小树林后面那夜间的歌声,一个歌者在歌唱自己的爱情和悲哀不幸?黎明时田野里寂静无声,芦笛又响起了凄切而朴素的哀音,你可曾听见?你可曾在荒凉的树林的黑暗中遇见那个人,一个歌者在歌唱自己的爱情和悲哀不幸?你可曾注意到他的泪痕、微笑,还有那充满了忧愁的平静的视线?你可曾遇见?你可曾叹息,当你听到那轻轻的歌声,一个歌者在歌唱自己的爱情和悲哀不幸?当你在树林里见到那个年轻人,看见他那双暗然无光的眼睛,你可曾叹息?1816戈宝权译5、【你和您】她一句失言:以亲爱的“你”代替了虚假空洞的“您”,于是,种种美妙的幻想便浮上了钟情的心灵。
我站在她前面,郁郁地,怎样也不能把目光移开;我对她说:“您多么可爱!”心里却想:“我多么爱你!”6、【理智与爱情】少年达佛尼斯在追逐多里斯,他在喊:"停停,美人,停一停!说一句'我爱你',我便不再追你,我以爱神起誓!""住口,住口!"理智在说,可爱神却说:"说吧:你真可爱!" "你真可爱!"牧女重复了一句,他俩的心中于是燃起了爱火,达佛尼斯跪在美人的脚下,距里斯垂下了多情的眼睛。
"跑开,跑开!"理智对她说,绝爱神却在说:"请留下来!"她留下了,---幸福的牧童用颤抖的手将她的手紧握。
他说:"瞧,在椴树的浓荫里,两只鸽子正在相互拥抱!""跑开,跑开!"理智反复地说,爱神却对她说:"学它们拥抱!" 在美人那滚烫的唇边,滑过一道温柔的微笑,她带着眼中的缱绻,倒进了情郎的怀抱……"祝你幸福!"爱神对她说。
理智呢?理智已无话可道。
7、【再见吧,真诚的槲树林!】再见吧,真诚的槲树林!再见吧,田园无忧的宁静,还有那迅速消逝了的日子的轻快的欢乐!再见吧,三山村,在那儿快乐曾多少次将我相迎!是不是我领略了你的甘美,只为了将来要永远和你分别?我从你们带走了回忆,但把心儿留给你们也许(这是一个多么甜美的梦想!),我这个友情的自由、欢乐、优美与智慧的崇拜者,会重新回到你的田园,来到菩提树的荫蔽下,和在三山村的斜坡上行走。
1817年戈宝权译8、【自由颂】去吧,从我的眼前滚开,柔弱的西色拉岛的皇后!你在哪里?对帝王的惊雷,啊,你骄傲的自由的歌手?来吧,把我的桂冠扯去,把娇弱无力的竖琴打破……我要给世人歌唱自由,我要打击皇位上的罪恶。
请给我指出那个辉煌的高卢人的高贵的足迹,你使他唱出勇敢的赞歌,面对光荣的苦难而不惧。
战栗吧!世间的专制暴君,无常的命运暂时的宠幸!绝你们,匍匐着的奴隶,听啊,振奋起来,觉醒!唉,无论我向哪里望去--- 到处是皮鞭,到处是铁掌,驹于法理的致命的侮辱,奴隶软弱的泪水汪洋;到处都是不义的权力在偏见的浓密的幽暗中登了位----靠奴役的天才,和对光荣的害人的热情。
要想看到帝王的头上没有人民的痛苦压积,那只有当神圣的自由和强大的法理结合在一起;只有当法理以坚强的盾保护一切人,它的利剑被忠实的公民的手紧握,挥过平等的头上,毫无情面。
只有当正义的手把罪恶从它的高位向下挥击,这只手啊,它不肯为了贪婪或者畏惧,而稍稍姑息。
当权者啊!是法理,不是上天给了你们冠冕和皇位,你们虽然高居于人民之上,但该受永恒的法理支配。
啊,不幸,那是民族的不幸,若是让法理不慎地瞌睡;若是无论人民或帝王能把法理玩弄于股掌内!关于这,我要请你作证,哦,显赫的过错的殉难者,在不久以前的风暴里,你帝王的头为祖先而跌落。
在无言的后代的见证下,路易昂扬地升向死亡,他把黜免了皇冠的头垂放在背信底血腥刑台上;卡理沉默了--人们沉默了,罪恶的斧头降落了……于是,在带枷锁的高卢人身上覆下了恶徒的紫袍。
我憎恨你和你的皇座,专制的暴君和魔王!我带着残忍的高兴看着你的覆灭,你子孙的死亡。
人人会在你的额上玖到人民的诅咒的印记,你是世上对神的责备,自然的耻辱,人间的瘟疫。
当午夜的天空的星星在幽暗的涅瓦河上闪烁,绝无忧的头被平和的梦压得沉重,静静地睡着,沉思的歌者却在凝视一个暴君的荒芜的遗迹,一个久已弃置的宫殿在雾色里狰狞地安息。
他还听见,在可怕的宫墙后,克里奥的令人心悸的宣判,卡里古拉的临终的一刻在他眼前清晰地呈现。
他还看见:披着肩绶和勋章,一群诡秘的刨子手走过去,被酒和恶意灌得醉醺醺,满脸是骄横,心里是恐惧。
不忠的警卫沉默不语,高悬的吊桥静静落下来,在幽暗的夜里,两扇宫门被收买的内奸悄悄打开……噢,可耻!我们时代的暴行!像野兽,欢跃着土耳其士兵!……不荣耀的一击降落了……戴王冠的恶徒死于非命。
接受这个教训吧,帝王们:今天,无论是刑罚,是褒奖,是血腥的囚牢,还是神坛,全不能作你们真正的屏障;请在法理可靠的荫蔽下首先把你们的头低垂,如是,人民的自由和安宁才是皇座的永远的守卫。
1817查良铮译9、【致恰阿达耶夫】爱情,希望,平静的光荣并不能长久地把我们欺诳,就是青春的欢乐,也已经像梦,像朝雾一样消亡;但我们的内心还燃烧着愿望,在残暴的政权的重压之下,我们正怀着焦急的心情在倾听祖国的召唤。
我们忍受着期望的折磨,等候那神圣的自由时光,正像一个年轻的恋人在等候那真诚的约会一样。
现在我们的内心还燃烧着自由之火,现在我们为了荣誉献身的心还没有死亡,我的朋友,我们要把我们心灵的美好的激情,都呈现给我们的祖邦!同志,相信吧:迷人的幸福的星辰就要上升,射出光芒,卷罗斯要从睡梦中苏醒,在专制暴政的废墟上,将会写上我们姓名的字样!1818戈宝权译9、【乡村】祝福你,荒远僻野的一角,闲适,劳作,和寄兴的园林,是在这里,我的日子悄悄流去了,陶醉于快乐和遗忘的怀中!我是你的:我已抛弃了豪华的宴饮,虚妄的游乐,女人的声色的迷宫,只为了醉心于树林的和谐的音响,为了田野的安闲自在,最宜于瞑想和诗情!我是你的:我爱这一座花园幽深,清凉,各样的野花开遍,我爱这广阔的绿野,洋溢着禾堆的清香,距少明亮的小溪在树丛里潺潺喧响。
无论转向哪里,我都会看见生动的画面:这里是两片湖水,水波一望无垠,在蔚蓝的水上,偶尔闪过渔船的白帆,湖后是排列整齐的田垅,起伏的丘陵,远处散布着稀疏的农舍在潮湿的湖岸,成群的牛羊正在吃草,游荡,谷场冒着轻烟,半空旋转着磨坊的风车,呵,到处是劳作和富裕的景象……我在这里,摆脱了世俗的束缚,在这里,我由于皈依真理而感到快乐,我以自由的心灵崇拜自然的规律,我不再聆听无知的世人的窃窃私语,我会用同情回答羞怯的心灵的倾诉,绝不再羡慕恶徒或者蠢驴尽管他们怎样以不义而飞扬跋扈。
古代的先知啊,是在这里我向你们请教!在这里,我的居处是如此幽静,你们的高曲听来更为美妙,它驱散了我悒郁而慵懒的梦,它燃起了我的工作的热情,呵,你们种种卓绝的思想也正在我心灵的深处滋长。
然而,一个陰沉的念头却令人黯然。
坎是热肠的人类的朋友就会看见在富庶的田野和山峦间,到处是愚昧的景象,令人难以忍受。
这里有和野兽一样的无法、无情的地主,仿佛命中注定他们该是人类的灾星,驹于眼泪和哀呼一概不理,只顾用强制的鞭子把农民的一切——劳力、土地、时间,都逼到自己手里。
这里的奴隶们听从老爷的使唤,给他劳作——在他无情的鞭策下贫困不堪地苟延残喘。
这里,所有的人都负着重轭,象是马牛,没有希望,谈不到一点心灵的追求,这里,就是青春少女的骄艳也只供无情的恶棍的摧残。
如果老的一代用尽了,完了,他的替手——年青而旺盛的劳动力正好来接续,这一群家仆就从祖先破烂的茅舍中走出来,不断地繁殖受折磨的奴隶。
哦,但愿我的歌声能打动人的心弦!我胸中的激情在燃烧,但有什么用?为什么上天不给我滔滔雄辩的才能?哦,我的朋友!是否有一天,我会看见沙皇点点首,使人民不再受奴役?我能否在我们的国土上看见开明和自由,美丽的曙光终于升起?10、【短剑】林诺斯锻造之神将你铸就,不死的涅墨西斯紧握在手,志在惩罚的短剑啊,秘密守护自由,你是最终的裁判,受理屈辱与冤仇。