英汉互译(谚语、警句)
英语谚语大全(中英互译)

英语谚语大全(中英互译)本文是关于英语谚语大全(中英互译),仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
1、All beginnings are hard.万事开头难。
2、A book is like a garden carried in the pocket.书是随时携带的花园。
3、A friend is a second self.朋友是第二个自我。
4、A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮了别人,燃尽了自己。
5、All work and no play makes Jack a dull boy.只工作而无娱乐会使人愚钝。
6、A good conscience is a continual feast.白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。
7、A good name is better than riches.好名誉胜过有财富8、A bad workman always blames his tools.劣工咎器。
9、A snow year, a good year.瑞雪兆丰年。
10、Act fairly by all men.一视同仁。
11、A man can die but once.人生只有一次死。
12、A match will set fire to a large building.星星之火,可以燎原。
13、A miss is as good as a mile.失之毫厘,差之千里。
14、A bad beginning makes a bad ending.开头不好,结尾必糟。
15、A man can not spin and reel at the same time.一心不能二用。
16、Adversity makes a man wise, not rich.困难和不幸不能使人富有,却能使人聪明。
17、A word to the wise is enough.聪明人不用细说。
英语谚语及翻译

英语谚语及翻译英语谚语及翻译除了中文谚语之外,当然免不了有英语谚语了,这些谚语也是饱含人生哲理的,下面是小编为大家收集的英语谚语及翻译,欢迎大家的阅读。
1.A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。
2.A bad thing never dies.遗臭万年。
3.A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。
4.A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。
5.A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。
6.A bully is always a coward.色厉内荏。
7.A burden of one's choice is not felt.爱挑的.担子不嫌重。
8.A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
9.A cat has 9 lives.猫有九条命。
10.A cat may look at a king.人人平等。
11.A close mouth catches no flies.病从口入。
12.A constant guest is never welcome.常客令人厌。
13.Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。
14.Adversity leads to prosperity.穷则思变。
15.Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
16.A fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
17.A faithful friend is hard to find.知音难觅。
英语谚语大全带翻译 常用

这句谚语告诉我们,不要把所有的希望都寄托在一个地方。人生充满了不确定性,把所有的希望都寄托在一个地方很容易导致失败。我们应该学会多样化投资,让自己的生活更加稳固。
5. “Every cloud has a silver lining.” 乌云背后必有阳光。
英语谚语大全带翻译 常用
1. “Actions speak louder than words.” 行动胜于雄辩。
2. “All good things must come to an end.” 所有美好的事物都会结束。
3. “Better late than never.” 迟做总比不做好。
4. “Don't put all your eggs in one basket.” 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。
这句谚语告诉我们,任何困难和挫折都会迎来一个好的结果。它提醒我们,即使眼前的困境让人感到沮丧,但只要我们坚持下去,一定会迎来好的转机。这句谚语对我们的人生和事业都有着重要的启示,即使遇到困难,也不要放弃,因为困难并不会永远存在。
6. “Haste makes waste.” 欲速则不达。
这句谚语告诉我们,匆忙行事往往会导致浪费。有时候我们为了赶时间,容易犯错或者做出不理智的决定。这句谚语提醒我们,不要为了速度而放弃质量,要学会守时和耐心地完成任务,这样才能取得更好的成果。
这句谚语告诉我们,所有美好的时光,所有美好的事物都会终结。它提醒我们要珍惜眼前的一切,因为它们都将会逝去。人生如此短暂,我们应该懂得珍惜眼前所拥有的一切,不要把时间浪费在无谓的争吵和抱怨上。
英语谚语大全(带翻译)

英语谚语大全(带翻译)"A merry heart makes a long life."直译:心情愉快的人长寿。
意译:乐者寿长。
"A miss is as good as a mile."直译:大错小错都是错。
意译:失之毫厘,谬以千里。
"An apple a day keeps the doctor away." 直译:一天一个苹果,医生不上门。
意译:每天一苹果,医生远离我。
"An eye for an eye and a tooth for a tooth."直译:以眼还眼,以牙还牙。
意译:以彼之道,还施彼身。
以其人之道,还治其人之身。
一报还一报。
"An ounce of prevention is worth a pound of cure."直译:预防胜于治疗。
治病不如防病。
意译:未雨绸缪。
惩罚于已然,不如警惕于未然。
"A penny saved is a penny earned."直译:省一分就是赚一分。
省一文等于挣一文。
意译:省钱就是赚钱。
"A person is known by the company he keeps."直译:你常保持联系的人了解你。
意译:观其友知其人。
观其交友,知其为人,物以类聚。
"A pot of milk is ruined by a drop of poison."直译:一滴毒药毁了一罐奶。
意译:一颗老鼠屎坏了一锅粥。
千里之堤,毁于蚁穴。
"April showers bring May flowers."直译:四月雨带来五月花。
意译:苦尽甘来。
否极泰来。
宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
阳光总在风雨后。
不经历风雨怎么见彩虹。
"A rolling stone gathers no moss."直译:滚石不生苔。
常用英语谚语大全100条带翻译

常用英语谚语大全100条带翻译1.Actions speak louder than words. 行动胜于雄辩。
2.All good things must come to an end. 好事不长久。
3.Better late than never. 迟做总比不做好。
4.Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有光明。
5.Don’t count your chickens before they hatch. 不要过早乐观。
6. A penny saved is a penny earned. 省一分等于赚一分。
7.Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过一个诸葛亮。
8.Practice makes perfect. 熟能生巧。
9.The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。
10.Don’t put all your eggs in one basket. 切勿孤注一掷。
11.Rome wasn’t built in a day. 罗马不是一天建成的。
12.When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗。
13.A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。
14.Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。
15.Look before you leap. 三思而后行。
16.Curiosity killed the cat. 好奇害死猫。
17.All’s fair in love and war. 情场和战场无法用常理推断。
18.Blood is thicker than water. 血浓于水。
19.Easy come, easy go. 来也匆匆,去也匆匆。
20.Where there’s a will, there’s a way. 有志者事竟成。
中英翻译谚语总结

中英翻译谚语总结(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如语文知识、练习题、试卷大全、教案教学、课件大全、知识扩展、阅读答案、课文内容、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as Chinese knowledge, practice questions, exam papers, lesson plans, courseware, knowledge expansion, reading answers, text content, composition, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!中英翻译谚语总结高考临近,以下是一些中英对照谚语35句,希望对大家有所帮助!1.Actions speak louder than words.行动胜于言辞。
英语谚语及翻译

英语谚语及翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如语文知识、练习题、试卷大全、教案教学、课件大全、知识扩展、阅读答案、课文内容、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as Chinese knowledge, practice questions, exam papers, lesson plans, courseware, knowledge expansion, reading answers, text content, composition, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!英语谚语及翻译1、A man is never too old to learn.活到老,学到老。
中国谚语警句中英文对照版

中国谚语警句中英文对照版中国谚语警句中英文对照版鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts.严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse.得不偿失: give a lark to catch a kite.对症下药: a disease known is half the cure.君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.化干戈为玉帛: bury the hatchet.家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots.留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope.狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.举一反三: half a tale is enough for a wise man.当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.世上无难事,只怕有心人: dogged does it.笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.冷暖自知: every man is best known to himself.有情人终成眷属: every jack has jill.宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor.情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.拳不离手,曲不离口: no day without a line.吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.塞翁失马: no great loss without some small gain.天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.仁者见仁,智者见智: E: the donkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.师傅领进门,修行在个人: no man is his craft’s master the first day.。
中国谚语大全(英汉对照)

中国谚语大全(英汉对照)跟一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。
但谚语和是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。
下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!中国谚语大全(英汉对照)1. A chain is no stronger than its weakest link. 一着不慎,满盘皆输.2. All is not gold that glitters. 闪光的未必都是金子。
3. A child is better unborn than untaught. 养不教,父之过。
4. Art is long, life is short. 短暂,艺术长存。
5. A friend is best found in adversity. 患难见真情。
6. Although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。
7. A light heart live long. 心情开朗寿命长。
不恼不愁,活到白头。
8. An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。
9. All covet, all lose. 样样垂涎,样样失落。
贪多嚼不烂。
10. A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年。
11. All rivers run into the sea. 殊途同归。
12. A small leak will sink a great ship. 千里之堤溃于蚁穴。
13. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。
14. A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun. 近水楼台先得月。
英汉口译常用谚语习语

英汉口译中常用谚语一、常用汉语谚语1.百花齐放,百家争鸣。
Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.2.搬石头砸自己的脚。
Lifting a rock only to have his own toessquashed.3.宾至如归。
When the visitor arrives,it is as if returning home.4.不到黄河心不死。
Until all is over ambition never dies.5.不管三七二十一。
No matter what you may say.6.不人虎穴,焉得虎子。
How can one get tiger cubs even without entering the tiger's lair.7.趁热打铁。
Strike while the iron is hot.8.没有不带刺的玫瑰。
There's no rose without a thorn.9.成则公侯败则寇。
People may become princes or thieves,depending on whether they're successful or not.10.大智若愚。
He knows most who speaks least.11.但愿人长久,千里共婵娟。
We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moon- light,even though miles apart.12.独立自主,自力更生。
To maintain independence and keep the initiative in our hands and rely on our own efforts.13.独木不成林。
英语谚语带翻译中英对照_民间英语谚语俗语

英语谚语带翻译中英对照_民间英语谚语俗语英语谚语中英对照,让我们对句子的结构和意思更加清晰,下面是小编整理的英语谚语带翻译中英对照,欢迎大家阅读参考。
英语谚语带翻译中英对照Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.鹬蚌相争,渔翁得利。
Two heads are better than one.一个好汉三个帮。
Two of a trade seldom agree.同行是冤家。
Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。
Unity is strength.团结就是力量。
Unpleasant advice is a good medicine.忠言逆耳利于行。
Until all is over one's ambition never dies.不到黄河心不死。
Venture a small fish to catch a great one.吃小亏占大便宜。
Virtue is fairer far than beauty.美德远远胜过美貌。
Walls have ears.小心隔墙有耳。
Wash your dirty linen at home.家丑不可外扬。
Water dropping day by day wears the hardest rock away.滴水穿石。
Wealth is nothing without health.失去健康,钱再多也没用。
We know not what is good until we have lost it.好东西,失去了才明白。
Well begun is half done.好的开始,是成功的一半。
We never know the worth of water till the well is dry.井干方知水可贵。
We shall never have friends if we expect to find them without fault.欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。
英汉互译谚语

英汉互译谚语(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、策划方案、规章制度、演讲致辞、应急预案、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as workplace documents, contract agreements, planning plans, rules and regulations, speeches, emergency plans, experiences, teaching materials, essay summaries, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!英汉互译谚语英汉互译谚语在日常的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的谚语吧,谚语一般是通过口头传播,流传下来的。
经典英文谚语及中文翻译

经典英文谚语及中文翻译经典英文谚语及中文翻译谚语是一个汉语词语,读音yàn yǔ,谚语是汉语的重要组成部分,是指广泛流传于民间的言简意赅的短语。
多数谚语反映了劳动人民的`生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。
它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。
下面为大家带来了经典英文谚语及中文翻译,欢迎大家参考!经典英文谚语及中文翻译1To put the cart before the horse.本末倒置。
To help a lame dog over a stile.雪中送炭。
Time tries all things. 时间检验一切。
Time heals all wounds. 时间能够治疗一切创伤。
Time flies! 光阴似箭。
Time and tide wait for no man. 岁月不等人。
there is time for everything. 凡事皆有时。
Take time when time cometh,lest time steal away.时来必须要趁时,不然时去无声息。
Strike while the iron is hot.趁热打铁。
Punctuality is the soul of business守时为立业之要素。
Procrastination is the thief of time.因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
No garden without its weeds.没有不长草的园子。
No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。
Never say die.永不言败。
Never put off till tomorrow what may be done today.今日事,今日毕。
【英语作文】中英谚语对照

【英语作文】中英谚语对照中文谚语及其翻译为英文谚语在中文语言中起到了很重要的作用。
它们是人们经验的结晶,是祖先智慧的传承,是生活智慧的总结。
下面是一些中文谚语及其对应的英文翻译。
1. 一图胜千言。
A picture is worth a thousand words.3. 知足常乐。
Contentment is happiness.4. 机不可失,时不再来。
Opportunity knocks only once.5. 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。
Good medicine tastes bitter, but it benefits the illness. Harsh advice may be unpleasant to the ears, but it benefits one's actions.6. 世上无难事,只怕有心人。
There's nothing difficult in the world if one sets his mind to it.8. 家家有本难念的经。
Every family has their own difficulties.9. 自助者天助。
God helps those who help themselves.10. 不入虎穴,焉得虎子。
You can't catch fish without getting your feet wet.12. 众人拾柴火焰高。
Many hands make light work.13. 百闻不如一见。
Seeing is believing.19. 江山易改,本性难移。
Habits die hard.20. 随遇而安。
Go with the flow.22. 水能载舟,亦能覆舟。
Water can carry a boat, but it can also capsize it.23. 吃一堑,长一智。
精选英文谚语及其翻译

精选英文谚语及其翻译1. A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行,始于足下。
6. Better late than never.迟到总比不到好。
7. Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。
8. Don't bite the hand that feeds you.不要恩将仇报。
12. Easy come, easy go.来得快,去得快。
13. Every cloud has a silver lining.乌云背后有阳光。
15. Fortune favors the bold.天助勇者。
16. Haste makes waste.欲速则不达。
17. Home is where the heart is.心安处即是家。
22. Love is blind.爱情是盲目的。
23. Money can't buy happiness.金钱买不来幸福。
25. Out of sight, out of mind.眼不见,心不烦。
26. Practice makes perfect.熟能生巧。
27. Rome wasn't built in a day.伟业非一日之功。
30. Time heals all wounds.时间能抚平一切创伤。
31. When in Rome, do as the Romans do.入国问禁,入乡随俗。
33. You can't have your cake and eat it too.饭来张口,衣来伸手。
34. You reap what you sow.种瓜得瓜,种豆得豆。
35. A penny saved is a penny earned.省一文就等于赚一文。
36. All work and no play makes Jack a dull boy.只工作不玩耍,聪明孩子也变傻。
英语谚语大全附翻译

英语谚语附翻译英语谚语大全附翻译英语谚语能帮助大家更快的学习英语,以下这篇文章是小编给大家整理的.带汉语翻译的英语谚语,感兴趣的朋友们一起来看看吧.英语谚语大全带汉语翻译:1.A merry heart goes all the way.心情愉快,办事痛快。
2.An honest man's word is as good as his bond.君子一言,驷马难追。
3.All roads lead to Rome.处处有路通长安。
4.An apple a day keeps the doctor away.一天一个苹果,医生不来找我。
5.A man is never too old to learn.活到老,学到老。
6.A little labour, much health.常常走动,无病无痛。
7.A bad custom is like a good cake, better broken than kept.蛋糕莫保留,坏习气要除掉。
8.A life without a friend is a life without a sun.人生没有朋友,犹如生活没有阳光。
9.A little learning is a dangerous thing.浅学寡识是件危险的事。
10.Act fairly by all men.一视同仁。
11.More hasty,less speed.欲速则不达。
12.It's never too old to learn.活到老,学到老。
13.All that glitters is not gold.闪光的未必都是金子。
14.A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里之行始于足下。
15.Look before you leap.三思而后行。
16.Rome was not built in a day.伟业非一日之功。
24条谚语中英文对译整理

24条谚语中英文对译整理24条谚语中英文对译A bad custom is like a good cake,better broken than kept.坏习惯像鲜馅饼,分食药比保存好。
英文谚语翻译起来也是很有意思,喜爱的朋友可以接着往下看,我给大家带来了24条谚语中英文对译,一起来观赏一下吧。
24条谚语中英文对译1.记住该记住的,遗忘该遗忘的。
转变能转变的,接受不能转变的Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.2.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.3.怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分Complaints are the greatest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.4.才智的代价是冲突。
这是人生对人生观开的玩笑。
Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.5.世上的姑娘总以为自己是傲慢的公主(除了少数极丑和少数极聪慧的姑娘例外)Girls always look on themselves as proud princesses, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.6.假如敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that youre irritable against them.7.假如朋友让你生气,那说明你仍旧在意他的友情From that you would get angry with your friends, we can conclude you sitll care about the friendship between you.8.令狐冲说“有些事情本身我们无法掌握,只好掌握自己。
经典英文谚语大全带翻译10页

经典英文谚语大全带翻译10页经典英语谚语带翻译篇11.A close mouth catches no flies. 病从口入。
2.Straight foot is not afraid of a crooked. 身正不怕影歪。
3.A voise head makes a close mouth. 真人不露相。
4.Bad neas hai wings. 好事不出门,坏事传千里。
5.Blood will have blood. 血债血还。
6.Do well and have well. 善有善报。
7.Every man has his hobbyhore. 萝卜青菜各有所好。
8.Every minurre counts. 争分夺秒。
9.Every potter praises his pot. 王婆卖瓜,自卖自夸。
10.Far from eye, far from heart. 眼不见心不烦。
11.Far water does not put out near five.远水救不了近火。
12.Great minds think alike. 英雄所见略同。
13.A blessing in disguise. 因祸得福。
14.stand up at which you foll down. 从哪里跌倒,就从哪里爬起来。
15.A snow year, a rich year. 瑞雪爪丰年。
16.A new broom sweeps clear. 新官上任三把火。
17.An eye gor an eye and tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙。
18.A year’s plan stars with spring. 一年之计在于春。
19.An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在于晨。
20.A stich in time saves nine. 小洞不补,大洞吃苦。
英文谚语大全以及翻译

英文谚语大全以及翻译人们生活中常用的现成的话。
谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。
下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!英文谚语精选带翻译1、An inch in a miss is as good as an ell.功亏一蒉。
2、A hero is known in the time of misfortune.时势造英雄。
3、At the game’ s end, we shall see who gains.比赛一结束,便知谁输谁赢。
4、Business sweetens pleasure, and labor sweetens rest.努力付出后的果实最甜美。
5、Behind an able man there are a I ways other able men.山外有山,人外有人。
6、Capital, labor, and brains - and a I I as equally essential business as eachleg of a three-1 egged stool.资本、劳工和头脑在事业上同样重要,三者缺一不可。
7、A good dog deserves a good bone.有付出才有收获。
8、Business know I edge cannot be bought. It can only be acquired by long study.事业是金钱买不来的,只能在长期学习中成就。
9、An inch of a nag is worth a span of an aver.普通的马匹也能成大事。
10、AM things will come round to him who will but wait.只要肯耐心等待,一切都会按时来。
11、Ambition never dies until there is no way out.不到黄河心不死。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A cat may look at a king.(猫咪也有权与国王对视)人人平等。
A close mouth catches no flies.(苍蝇不会飞进闭紧的嘴里)病从口入。
give a lark to catch a kite.(用云雀来换风筝)得不偿失bury the hatchet.(埋了斧头吧)化干戈为玉帛the mouse that has but one hole is quickly taken.(只打一个洞的老鼠很快就能抓住)狡兔三窟a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.(陂子应该及早上路)笨鸟先飞if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.(要是JACK在恋爱,他就不是判断他女友是否漂亮的合适人选)情人眼里出西施A new broom sweeps clean.(新笤帚扫得干净)新官上任三把火。
A man without money is no man at all.一分钱难倒英雄汉。
A little pot is soon hot.(小罐子热得快)狗肚子盛不得四两油。
All are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士。
A leopard cannot change its spots.(豹子改不了身上的斑点)积习难改。
A hedge between keeps friendship green.(树篱相隔,友情常青)君子之交淡如水。
A good husband makes a good wife.夫善则妻贤。
A good conscience is a soft pillow.(好良心犹如一个舒服柔弱的枕头)不做亏心事,不怕鬼叫门。
Business is business.(公事就是公事)公事公办。
Business is the salt of life.(事业是盐不可缺)事业是人生的第一需要。
Birds of a feather flock together.(同样毛色的鸟儿总是聚集在一起)物以类聚,人以群分。
Bad news has wings.(坏消息总是长着翅膀)好事不出门,坏事传千里。
A young idler, an old beggar.(少壮不努力,老大讨饭吃)少壮不努力,老大徒伤悲。
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.(直脚不怕鞋子歪)身正不怕影子斜。
Every dog has his day.(每只狗狗都有属于自己的一天)谁都有得意的时候。
Everybody's business is nobody's business.人人负责,等于没人负责。
Eat to live, but not live to eat.人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。
Each bird love to hear himself sing.(鸟儿总是爱听自己歌唱)孤芳自赏。
Don't trouble trouble until trouble troubles you.(麻烦找上门之前,不要找麻烦)不要自找麻烦。
Diamond cuts diamond.(钻石切割钻石)强中自有强中手。
Do as the Romans do.(照罗马人的样子做)入乡随俗。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.(傻瓜没从聪明人处学到什么,聪明人总是从傻瓜处学到了什么)愚者不学无术,智者不耻下问。
Forbidden fruit is sweet.禁果格外香。
Fortune favors those who use their judgement.机遇偏爱善断之人。
Fire is a good servant but a bad master.(火是好仆人,也是坏主人)火是一把双刃剑。
First come, first served.先来后到。
Fields have eyes, and woods have ears.(地上有眼睛,森林有耳朵)隔墙有耳。
Great men's sons seldom do well.(伟人的孩子很少有出息)富不过三代。
Give a dog a bad name and hang him.(给狗一个恶名,然后绞死它)众口铄金,积毁销骨。
Good for good is natural, good for evil is manly.以德报德是常理,以德报怨大丈夫。
Four eyes see more than two.(四只眼睛比两只眼睛看得多,看来带眼镜很好,汗。
)集思广益。
Great barkers are no biters.(叫得响,不咬人)好狗不挡道。
Let sleeping dogs lie.(狗在睡觉,就让它躺着吧)别惹麻烦。
Let the cat out of the bag.(让猫咪从袋子里面爬出来)泄漏天机。
Kings have long arms.(国王的手臂很长)普天之下,莫非王土。
It never rains but it pours.(不下小雨,专下暴雨)不鸣则已,一鸣惊人。
It takes three generations to make a gentleman.(三代人培养出一个绅士)十年树木,百年树人。
If you run after two hares, you will catch neither.(跟在两只兔子后面,必定一只都抓不到)脚踏两条船,必定落空。
If you sell the cow, you sell her milk too.(买了母牛,也就卖了牛奶)杀鸡取卵。
If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.(受骗一次,骗子可耻,受骗两次,自己可耻)上当一回头,再多就可耻。
Hope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。
The cat shuts its eyes when stealing.(猫咪闭眼偷东西)掩耳盗铃。
Talk of the devil and he will appear.(说魔鬼,魔鬼就会出现)说曹操,曹操就到。
History repeats itself.历史往往重演。
He sets the fox to keep the geese.(让狐狸看守鹅)引狼入室。
Love me, love my dog.(爱我,那就爱我的狗)爱屋及乌。
Make hay while the sun shines.(太阳出来,赶快晒干草)良机勿失。
Losers are always in the wrong.(失败者总是错的)胜者为王,败者为寇。
Put the cart before the horse.(车子拴在骡马前面)本末倒置。
The wolf has a winning game when the shepherds quarrel.(牧羊狗吵架的时候,狼就赢了)螳螂捕蝉,黄雀在后。
The style is the man.字如其人。
The tongue is not steel, yet it cuts.(舌头不是铁做的,可是它能切割)人言可畏。
There is no place like home.金窝银窝不如咱的狗窝。
The more wit, the less courage.(智慧越多,勇气越少)初生牛犊不怕虎。
The outsider sees the most of the game.旁观者清。
The pen is mightier than the sword.(笔比剑有力)笔能杀人。
The pot calls the kettle black.(罐子笑水壶黑)五十步笑百步The grass is greener on the other side.(山那边的草总比这边的好)这山望着那山高。
The greatest talkers are always least doers.语言的巨人总是行动的矮子。
The higher up, the greater the fall.爬得高,摔得惨。
The fox knew too much, that's how he lost his tail.(狐狸知道的太多了,所以他丢掉了自己的尾巴)机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。
You can take a horse to the water but you cannot make him drink.(你可以把马牵到河边,但是你不能强迫它喝水)强扭的瓜不甜。
You cannot burn the candle at both ends.蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。
You cannot eat your cake and have it.(吃掉蛋糕,就不能继续拥有它)鱼与熊掌,不可得兼。
The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。
The end justifies the means.只要目的正当,可以不择手段。
The devil knows many things because he is old.(魔鬼知道很多事,因为它老)老马识途。
Wet behind the ears.(耳朵背后湿漉漉)乳臭未干。
Unpleasant advice is a good medicine.忠言逆耳利于行。
Until all is over one's ambition never dies.(生命不尽,野心不死)不到黄河心不死。
Venture a small fish to catch a great one.(小鱼吊大鱼)吃小亏占大便宜。
Turn over a new leaf.(翻开新一叶)洗心革面,改过自新。
Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.(两只小狗抢骨头,第三只狗狗乘机衔着骨头跑了)鹬蚌相争,渔翁得利。
Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。
Too much praise is a burden.(称赞是负担)过多夸奖,反成负担。