诗经·豳风·七月..

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


六章







鬱:落葉小灌木,似李而形小,果味酸,肉少核大; 俗稱山李子。 薁:葡萄科的藤本植物,果實黑色,可釀酒,俗稱 山葡萄。 亨:音義同“烹”,煮。剝:《毛傳》曰:“擊 也”,陸德明《釋文》:“普蔔反”,意在釋通假, 當通“攴”,甲骨文 作以手持棒狀,《說文》 曰:“攴,小擊也。”《疏》云:“棗須就樹擊之, 所以剝爲擊也。 “介”,古音通“丐”,乞求。古無舌面音,與舌 根音合流。 壺:通“瓠”,葫蘆科草本植物。 叔:其字從又、從尗。又字甲文 象手形。 “尗”即菽的古字,以手拾菽,引申为拾取。 薪:字從斤,砍伐。“樗”即臭椿





蚕箔:《汉书· 绛侯周勃世家》载“周勃以织薄曲 生。”颜师古注云:“苇薄为曲。北方养蚕者多, 农家宅院后或园圃间多种萑苇以为箔材,秋后芟取, 皆能自织,方可四丈。” 《笺》:“条桑,枝落之采其葉也。” 斨:方孔方刃的斧子。这里斧斨连用,偏在后者。 女桑,《笺》云“荑桑也”。《疏》云:“女是人 之弱者,故知女桑,柔桑。言柔弱之桑。” 女与“乳”音近,可通。乳的本义是哺乳,引申一 切幼小稚嫩者皆可冠以乳字。乳燕、乳女、女风、 女墙。 三章圍繞著養蠶人的辛苦勞作訴說,重心在于結尾 一句。在平實無奇的敘述中,流露出下層人民對勞 者不獲,獲者不勞的不合理現實的不滿情緒。






五章 斯螽:即螽斯。陸玑:“蝗類也,長而青,長角、長 股、青色、黒斑,其股似玳瑁文,五月中以兩股相 搓作聲聞數十步。”《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》卷上 莎雞:陸玑:“或謂之天雞,六月中飛而振羽,索 索作聲。”(同上)俗稱紡織娘、紡线婆。 戶:《說文》:“半門曰戶”。主語蟋蟀,蒙後省.暗 示天氣變化的過程。旨在訴說農夫的心酸。 《毛傳》釋“向”:“北出牖也。”甲骨文 象房 屋側面圖,突出北窗。 《毛傳》曰:“庶人筚戶”。《孔疏》:“《儒行》 注云:‘筚戶,以荊竹織門’,以其荊竹通風,故 泥之也。” “改歲”即除歲,送走過去的一年。这 天晚上即除夕。夏历十月正是周历十二月。 本章重在訴說農夫居住的簡陋。
《詩經·豳風·七月》




《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入了自 西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌,共 305篇。按音乐的不同,将《诗经》分为 《風》、《雅》、《頌》三大類。 《風》為帶有地方色彩的民間土樂,其中应有 经乐师修润过的民歌; 《雅》為產生于國都一帶的正樂,多為貴族士 大夫所作; 《頌》為宗廟祭祀的舞樂。


《史记· 历书》:“夏正以正月,殷正以十 二月,周正以十一月。” 《毛传》:“一之日,周正月也”,“二 之日,殷正月也”,“三之日,夏正月 也”。孔子主张“行夏之时”(《论语· 卫 灵公》),至汉武帝太初元年修订历法, 规定以夏历的正月为岁首,故今人稱阴历 為夏历、农历。




首章: 火:大火星,恒星。《尚书· 虞书· 尧典》:“日 永星火,以正仲夏。”《大戴礼记· 夏小正》于 五月称“初昏,大火中。大火者,心也。心中, 种黍、菽、糜时也。” “七月流火”的潛台詞是“暑退將寒”。 朱熹《詩集傳》引王安石語:“仰觀星日霜露 之變,俯察草木昆蟲之化,以觀天時,以授民 事。”
四章



葽:遠志,草本植物,可做藥材。《本草綱目·草 一·遠志》:“此草服之能益智強志,故有遠志之 稱。” 遠志抽穗,知了鳴叫,皆為季節性的標誌. 狐:狐狸。狸:同貍,貍貓,山貓。 《箋》云:“‘其同’者,君臣及民因習兵俱出田 也。” 馬瑞辰說:“同之言會合也。謂冬田大合衆 也。”(《毛詩傳箋通釋》卷十六) 《說文》:“缵,繼也。” 言:句首語詞,無義。 四章重心仍是”農夫”訴說不合理的社會現實,不 過是改換從狩獵方面說而已。

[清]崔述:“玩此诗醇古朴茂,与成、康时诗 皆不類……然则此诗当为大(太)王以前豳之 旧诗,盖周公述之以戒成王,而后世因误为周 公所做耳。” (《丰镐考信录》) 農夫的身份問題:奴隸?農奴? 從詩中內容來看,農夫生活極其艱苦,但有家 庭,有私有財産,當以農奴說爲是。

Biblioteka Baidu




關於本詩曆法:我取兼用夏、周两代历法说。 诗中凡言某月者,皆用夏历,凡言某之日者, 皆用周历。 古代“三正”:夏建寅、殷建丑、周建子。即: 夏、商、周三代的历法,主要的区别在于建岁 首(即每年的始月,正月)的不同。 古人观测到黄昏时分北斗七星的勺柄指向一年 中在人的视运动中正好循环一周,幻灯片 9于 是将其勺柄所指的方向,划分为十二个等分, 按顺序分别以十二地支称之。幻灯片 10


授衣:郭沫若: “古时对于农民应该有一定 的制服,就如现今发军服一样。”(《青铜时代》
第116页)

[清]马瑞辰:“凡言‘授衣’者,皆授使为 之也。此诗授衣,亦授冬衣使为之。盖九月 妇功成,丝麻之事完毕,始可为衣,非谓九 月冬衣已成,遂以授人也。"(《毛诗传笺通释》卷
十六)。


觱發:風寒貌;一說“寒風觸物聲”。 [清]钱大昕:“凡轻唇之音,古读皆为重 唇。”(《十驾斋养心录》卷五) 马瑞辰:“《传》‘于耜,始修耒耜也’,瑞 辰按:于耜与举趾相对成文,于犹为也。”

“公堂”:朱熹說是“君之堂也。”

兕(sì)觥(gōng):本爲制成頭上有角的獸形盛酒器,
但有時也泛指酒器。 《傳》釋此爲:“角爵也。”

此章重心是落在結尾部分,敘寫秋收後貴族宴飨農夫,
農夫得以登上貴族老爺廳堂,飲酒吃肉,並舉起酒杯
向貴族老爺祝壽,祝其長壽永無盡頭!表面看來貴族
與農夫兩情和洽,其樂融融,但從全詩字裏行間處處 透露出來的農夫對勞而不獲,獲而不勞的哀怨來看, 結尾的祝壽實在是含有諷刺意味的。
正面描寫貴族的生活情況,但是“我朱孔陽,爲公子裳”、
“取彼狐狸,爲公子裘”、“言私其豵,獻豜于公”、“爲 此春酒,以介眉壽”等詩句,卻點明了下層人民的勞動成果 大部分被貴族所占有。
一年農事結束後,貴族老爺用本應屬于農 夫的勞動成果賜宴,農夫還得向貴族老爺舉 杯祝壽謝恩。這些敘寫都在不動聲色中表露 出人民的不滿情緒,而“無衣無褐,何以卒 歲!”“女心傷悲,殆及公子同歸!”“嗟 我婦子,曰爲改歲,入此室處!”則直接表 達了農夫內心的辛酸與憂傷。反映出生活在 幾千年前的下層人民,就能夠比較清醒地認 識到自身所處社會地位以及社會現實的不合 理,這是很可貴的。






參考書目 1、[漢]毛亨傳、鄭玄箋、[唐]孔穎達疏:《毛詩 正義》,北京:阮校《十三經注疏》,中華書局 1980年影印本。 2、[宋]朱熹:《詩集傳》,北京:中華書局, 1960年版。 3、高亨:《詩經今注》,上海:上海古籍出版社, 1980年版。 4、陳子展:《詩經直解》,上海:複旦大學出版 社,1983年版。 5、余冠英:《詩經選》:北京:人民文学出版社, 1979年版。 袁梅:《詩經譯注》,濟南:齊魯書社,1983年版。 潘富俊著,吕胜由摄影:《诗经植物图鉴》,上海: 上海书店出版社,2003版。

三家詩:漢初魯人申培、齊人轅固、燕人韓
嬰傳詩,被立於學官,分別稱《魯詩》、 《齊詩》、《韓詩》。

《毛詩》:魯人毛亨、趙人毛萇傳詩稱《毛
詩》,毛氏為《詩經》作解說,稱《毛傳》 《毛詩》興而三家詩廢。

東漢鄭玄為《毛詩》作《箋》,即對《毛傳》 進行補充和訂正。 唐孔穎達為《毛傳》《鄭箋》作疏解,称 《孔疏》,因其被確立為官方規範化的解說, 故亦稱《正義》。
思考題及參考書目

思考題:


一、舉例說明何為“單純複音詞”。 二、談談此詩的思想意義和文獻價值。 三、通過查閱相關資料,談你對“殆及公 子同歸”一句含義的看法。 四、注意本篇词语解释 如:流火、一之日、觱發、褐、歲、孔陽、 微行、遲遲、歸、猗、向、戶、亨、剝、 介、叔、亟、肅霜、滌場、朋酒、兕觥、 蠶月、眉壽、改歲、武功、昼爾、蚤……
《七月》的思想意义
此詩客觀、真實地展示了周民族豳地下層人民一年四季無 休無止的勞作和衣食居住的苦況,流露出生活在社會底層人
民對“勞而不獲,獲而不勞”的社會現實的不滿情緒。詩中
“農夫”自述自己耕作、采桑、養蠶、紡績、染絲、制衣、 釀酒、收割、築場圃、納禾稼、修房屋、鑿冰、藏冰、狩獵 等等,勞作繁忙沉重,然而,換來的却是寒冬臘月“無衣無 褐”,吃的是野菜野果,住的是簡陋的房屋。此詩雖然沒有

《七月》创作时代与作者: 《毛诗序》:“陈王业也。周公遭变故,陈后 稷先公风化之由,致王业之艰难也。” 《毛传》:“周公遭变故者,管蔡流言,辟居 东都。” [清]方玉润:“《七月》所言皆农桑稼穑之事, 非躬亲陇亩,久于其道,不能言之亲切有味也 如是,周公生长世胄,位居冢宰,岂暇为此?” (《诗经原始》卷八)

俞樾:《古書疑義舉例》:“偶文字異義同” 趾,通“止” 脚。舉止:《毛传》“举足而 耕”。



“我”:朱熹:“家长自我也”。 “馌”,《说文》:“饷田也。” “田畯”,大概是负责监管农夫劳动的官员。

王粲 《务本论》:“设农师以监之,置田
畯以董之,黍稷茂则喜而受赏,田不垦则怒 而加罚。”

首章从农夫哀叹严冬难捱,说到天一转暖, 即下田耕种。
殆及公子同歸: 《戰國策· 趙策三》“鬼侯有子而好。” 《孔疏》:“……是诸侯之女称公子也。” [清]姚际恒《诗经通论》“公子”為“豳公之子,乃女 公子也”, “将随女公子嫁为媵”。 《国语· 晋语》“秦伯归女五人。” 注:“归,嫁也。” 《说文》:“归,女嫁也。”段注:“自家而出谓之 嫁,至夫之家曰归。” 《诗· 周南· 桃夭》:“之子于歸,宜其室家。” , 《传》云“春女悲”。《箋》云“春女感陽氣而思 男”。 二章重在写采桑女奴的辛酸。


“食”讀去聲,不讀該字的常用音,是謂“讀破”,往 往改變了詞性.這裏是給人食物吃的意思。 本章繼續訴說農夫的辛酸,側重說吃的很差。 七章 場圃:《鄭箋》:“場圃同地,自物生之時耕治之, 以種菜茹,至物盡成熟,築堅以爲場。” 禾:粟,五穀之首,故常以其代指所有莊稼。 重或作穜、穋或作稑,爲品種不同的谷物。 上:通“尚”,還要到貴族老爺家中去操執事功。 晝爾:爾,詞綴,白天。亟:副词,急。 末句意味着農夫一年到頭勞作繁忙,周而複始,永無 止境。 朱熹《詩集傳》引呂氏曰:“此章終始農事,以極憂 勤艱難之意”。

二章:




興句:朱熹:“興者,先言他物以引起所咏 之辭也。”(《詩集传》卷一) 春日:夏歷三月的别稱。 “載”,可看作是關聯詞語。 陽:《說文》:“高明也”,此处可作陽光 明媚解。 遲遲:舒緩貌。此处是白晝漸長的意思。 《詩· 小雅· 采薇》:“行道遲遲,載饑載渴”。 “蘩”即白蒿、艾蒿。何楷《詩經世本古義》 引明徐光启:“蠶子未出者,鬻蘩沃之則易 出也。”
《七月》文献价值

此詩形象生動地爲我們展示了遠在幾千年 前豳地人民的生活畫面。除了凸顯出貴族與 下層人民之間的生活與思想情感上矛盾對立 的事實外,還使今人得以粗線條地了解當時 的風土人情、農業生産情況、豐富的糧食品 種以及可供食用的野果蔬菜及動植物名稱, 了解當時人民所掌握的一些農業、桑蠶業、 釀酒、保鮮、修繕房屋的技能,詩中大量引 用的民諺,凝聚了我國上古人民長期觀察自 然界與人民生活、生産密切相關的現象所得 出的經驗和智慧,有些民諺至今仍然活躍在 人民的口頭上,起著指導人們生活的作用。










八章 沖沖:模擬鑿冰之聲,錢大昕“古無舌頭舌上之分”。 當為“嗵嗵”。“年在幼沖”,幼童。 陰通“窨”,地窖。《禮記•月令》:“季冬之月,冰 方盛,……命取冰。” 蚤”通“早”,王先謙《詩三家義集疏》說“齊、魯 “蚤”作“早”,可證。 《禮記•月令》“仲春,天子乃獻羔開冰,先薦寢 廟。”“獻羔祭酒”,錯綜爲文,當為:“獻羔、韭 祭”。 肅霜”、“滌場”,《毛傳》:“肅,縮也。霜降而 收縮萬物。滌場,功畢入也。 《鄭箋》;“十月民事男女俱畢,無饑寒之民憂,國 君閑于政事而飨群。”
相关文档
最新文档