CONTAINER LOAD PLAN-装箱单
集装箱装货单、配舱回单和集装箱装箱单
集装箱装货单(Container Shipping Order) 接受了托运⼈提出装运申请的船公司,签发给托运⼈凭以命令船长将承运货物装船的单据。
它也是场站收据副本之⼀,在集装箱运输中代替装货单。
内容包括货名、件数、包装式样、标志、重量、尺码、装货港、卸货港、交货地点等。
运费通知(Notice of Freight) 船务代理向货物托运⼈收取出⼝货物运费的单据。
托运⼈付清运费后,才可取得注明运费预付的已装船提单。
配舱回单(Booking Receipt) 船公司或代理⼈接受托运并配妥船只舱位后退回给托运单位的单据。
它也是场站收据之⼀,内容与集装箱货物托运单完全相同。
托运单位收到配舱回单后,可据此编制有关单证。
港站收据(Dock Receipt) ⼜称码头收据、场站收据。
见“码头收据”。
集装箱装箱单(Container Load Plan,简称CLP;或Unit Packing List.简称UPL) 记载集装箱内装载货物的具体货运资料、⽀付⽅式及箱内积载(⾃⾥⾄外)顺序的单证。
装箱单的⽤途很⼴,在装箱地可⽤于向海关办理申请出⼝,在集装箱堆场则据以编制集装箱配置计划,在卸箱港则据以办理申报关税⼿续,并据以安排拆箱作业。
此单在整箱货情况下由货主缮制,在拼箱货情况下由货运站编制。
单上所记载的货运资料必须与订舱单及港站收据上所记载的内容⼀致。
对于特种货物,应加注特殊要求,如对冷藏货物要注明对箱内温度的要求等。
有些国家(如澳⼤利亚)对动植物检验特别严格,在装箱单下⾯还附有卫⽣部门检疫申请联。
⽬前中国远洋运输公司印制的集装箱装箱单⼀份共⼗联,分送给发货⼈(或货运站)、外轮代理公司、海关、船长及各卸货港。
集装箱装箱单
集裝箱裝箱單(Container Load Plan;CLP / Unit Packing List; UPL)[ 編輯 ]什麼是集裝箱裝箱單集裝箱裝箱單是詳細記載集裝箱內貨物的名稱、數量等內容的單據,每個載貨集裝箱都要製作這樣的單據,它是根據已裝進集裝箱內的貨物製作的。
不論是由發貨人自己裝箱的(FCL),還是由集裝箱貨運站負責裝箱(LCL),負責裝箱的人都要製作裝箱單。
集裝箱裝箱單是詳細記載每一個集裝箱內所裝貨物詳細情況的唯一單據,所以在以集裝箱為單位進行運輸時,是一張極其重要的單據。
裝箱單一式五聯,分別為:碼頭聯、船代聯、承運人聯及兩份發貨人/裝箱人聯。
[ 編輯 ]集裝箱裝箱單的主要作用(1)作為發貨人、集裝箱貨運站與集裝箱碼頭堆場之間貨物的交接單證;(2)作為向船通知集裝箱內所裝貨物的明細表;(3)單據上所記載的貨物與集裝箱的總重量是計算船舶吃水差、穩性的基本數據;(4)在卸貨地點是辦理集裝箱保稅運輸的單據之一;(5)當發生貨損時,是處理索賠事故的原始單據之一;(6)卸貨港集裝箱貨運站安排拆箱、理貨的單據之一。
目前各港口使用的裝箱單大同小異,上海港使用的集裝箱裝箱單一式五聯,由碼頭聯、船代聯、承運人各一聯、發貨人/裝箱人共二聯組成。
[ 編輯 ]集裝箱裝箱單的流轉程序(1)裝箱人將貨物裝箱,繕製實際裝箱單一式五聯,並在裝箱單上簽字;(2)5聯裝箱單隨同貨物一起交付給拖車司機,指示司機將集裝箱送至集裝箱堆場,在司機接箱時應要求司機在裝箱單上簽字並註明拖車號;(3)集裝箱送至堆場後,司機應要求堆場收箱人員簽字並寫明收箱日期,以作為集裝箱已進港的憑證;(4)堆場收箱人在5聯單上簽章後,留下碼頭聯、船代聯和承運人聯(碼頭聯用以編制裝船計劃,船代聯和承運人聯分送給船代合承運人用以繕製積載計劃和處理貨運事故),並將發貨人/裝箱人聯退還給發貨人或貨運站。
發貨人或貨運站除留一份發貨人/裝箱人聯備查外,將另一份送交發貨人,以便發貨人通知收貨人或卸箱港的集裝箱貨運站,供拆箱時使用。
第十章集装箱码头主要单证及流程课件
▪ 5、危险品货物集装箱装箱证明书
▪ 出口危险品货物集装箱进人码头检查口时,承运 人(集卡司机)须附送经海事局审核同意后盖章 的集装箱装箱证明书。“装箱证明书”是监管部 门允许危险货物装箱的证明文件。
朱玉华 yhzhu@
1、进口舱单(Import Manifest)/(Import M/F)
进口舱单又称进口载货清单,是一份按卸货港顺序逐票列 明船舶实际载运货物的汇总清单。 进口舱单又分为:国内中转箱舱单、国际中转箱舱单和一 般进口箱舱单。 作用:是进口货物的原始资料,是集装箱码头核对收货人 的提货单,照单发货的原始依据;是海关对进口船舶所载货 物过境进行监督管理的单证。 提交人:船公司或其代理人 流转:承运人或其代理——码头、海关、商检 形式:EDI
EIR) ▪ 提货单(DeliveryOrder) ▪ 交货记录(Cargo Receipt)等。
现代集装箱运输单证的特点:
▪ (1)集装箱托运单、场站收据、设备交接单、装箱单等 单证在件杂货运输中都不曾有过,这些单证的使用充分体 现了集装箱运输高效率和高效益的优越性,是集装箱运输 特有的单证。
▪ (2)由于集装箱运输不断向多式联运的方向发展,故在 发达国家集装箱提单一般都是联运提单,即承运人的责任 范围已延伸至码头或内陆交货地。
主要的进口运输单证
▪ 提单(Bill of Lading) ▪ 货物舱单(Cargo Manifest) ▪ 船舶积载图(BAY Plan) ▪ 集装箱清单(Container List) ▪ 装箱单(Container Load Plan) ▪ 设备交接单(Equipment Interchange Receipt
集装箱运输的主要单证
(4)船公司或其代理人接单后审核托运单, 同意接收托运,在第五联即装货单上盖签单
(五)货物装箱
货物装箱应根据货运代理的集装箱出口业 务员编制的集装箱预配清单,在集装箱货运 站或发货人的仓库进行。
1.集装箱货物装箱的方式
(1)整箱货(Full Container Load,FCL) 装箱
由发货人或其货运代理人办理货物出口报 关手续,在海关派员监装下自行负责装箱, 施加船公司或货运代理集装箱货运站铅封和 海关关封。
2.交货记录的填制要求
交货记录在船舶抵港前由船舶代理依据舱 单、提单副本等卸船资料预先制作。到货通 知书除进库日期外,所有栏目由船舶代理填 制,其余四联相对应的栏目同时填制完成。 提货单盖章位置由责任单位负责盖章,费用 账单剩余项目由场站、港区填制,交货记录 出库情况由场站、港区的发货员填制,并由 发货人、提货人签名。
2、场站收据的填制要求
(1)场站收据由发货人填制,由发货人或其代理人 交船舶代理确认订舱。 (2)对填制栏目内容如有任何变更或整票退关, 应向船公司或船舶代理人和其他有关单位分送更正 通知单。 (3)发货人或其代理人应在海关放行后将货物装 箱。
(4)场站业务员在集装箱进场时,重点核对场站 收据装货单上的海关放行章、箱号、封志号、箱数 等栏比在实收栏目内批注、签字,在签章栏目注明 签章日期,加盖场站章。
( 4)收货人持提货单、费用账单、交货记录 共四联随同进口货物报关单一起送海关报关, 海关核准后,在提货单上盖放行章,收货人 持上述四联送场站业务员; (5)场站核单后,留下提货单联作为放货依 据,费用账单由场站凭此结算费用,交货记 录由场站盖章后退收货人;
集装箱装箱单
Packer’s Name / Address 装箱人名称/地址
Tel No. 发货人自行负责装箱,计数和施封。 电话号码 Received By Drayman Packing Date 装箱日期 驾驶员签收及车号
SHIPPER LOAD COUNT&SEAL
Door 门
Total Packages 总件数 0
Reefer Temperature Required 冷藏温度 F UN NO. Flashpoint 联合国编码 闪点 Port of Loading 装货港 NINGBO
o
C
o
CONTAINER LOAD PLAN 装 箱 单
Port of Discharge 卸货港 FELIXSTOWE Packages & Packing 件数与包装 Place of Delivery 交货地 ⑤
我司特别提醒:我司不接受去泰利物流下属预录入点 (大亚堆场,新世纪堆场,大榭和新货柜,穿山堆场) 等不现场收费的点预录入电子装箱单,违反此规定, 我司向贵公司收取罚金。
Total Cargo Wt 总货重 0 Cont.Tare Wt 集装箱皮重 Total Meas. 总尺码 0 Cgo/cont Total WT 货/箱总重量 Remarks: 备注
Packer’s Copy
Class IMDG Page 等级 危规页码
发货人/装箱人 联
Ship’s Name / Voy No. 船名 / 航次
Container No. 箱号
Bill of Lading No. 提单号
Gross Weight 毛 重
SHIIPPER ’ S / PACKER ’ S DELARATIONS: We hereby declare that the container has been thoroughly clean without any evidence of cargoes of previous shipment prior to vanning and cargoes has been properly stuffed and secured. Description of Goods Measurements Marks & Numbers 货 名 尺 码 唛 头
3装箱单
装箱单中文装箱单样本装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。
·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。
·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。
在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。
·受单方(To):受单方的名称与地址。
多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。
在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。
·发票号(Invoice No.):填发票号码。
·日期(Date):"装箱单"缮制日期。
应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。
·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。
要符合信用证的要求,与发票、提单一致。
·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。
·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。
·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。
我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往也将之作为结汇单据。
实际上,装装箱单箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List)是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不同重量逐一分别详细列表说明的一种单据。
整箱货货运流程与单证
整箱货货运流程与单证1) 整箱货出口货运代理业务流程与单证(1) 业务流程委托代理→ 订舱→ 提取空箱→ 货物装箱→ 整箱货交接签证→ 换取提单→ 装船①委托代理:在集装箱班轮货物运输过程中,货主一般都委托货运代理人为其办理有关的货运业务。
货运代理关系的建立也是由作为委托人的货主提出委托、由作为代理人的国际货运代理企业接受委托后建立。
在货主委托货运代理时,会有一份货运代理委托书。
在订有长期货运代理合同时,可能会用货物明细表等单证代替委托书。
②定舱:货运代理人接受委托后,应根据货主提供的有关贸易合同或信用证条款的规定,向船公司或其代理人在其所营运或代理的船只的截单期前预定舱位即定舱(Space Booking),所谓截单期就是该船接受订舱的最后日期,超过截单期如舱位尚有多余或船期因故延误等,船公司同意再次接受订舱,称为“加载”。
截单期一般在预定装船日期前几天,以便报关、报检、装箱、集港、制单等项工作的进行。
船期表及船公司所公布的各种航运信息是订舱配载的重要参考资料,货运代理人必须按照委托书内容要求的船期、船公司、箱型、装货交货方式等办理。
在订舱时,货运代理人会填制“场站收据”联单、预配清单等单据。
③提取空箱:订舱后,货运代理人应提出使用集装箱的申请,船方会给予安排并发放集装箱设备交接单。
凭设备交接单,货运代理人就可以安排提取所需的集装箱。
例如在整箱货运输时,通常是由货运代理人安排集装箱卡车运输公司(实践中通常称为集卡车队)到集装箱空箱堆场领取空箱,也可以由货主自己安排提箱。
无论由谁安排提箱,在领取空箱时,提箱人都应与集装箱堆场办理空箱交接手续,并填制设备交接单。
④货物装箱:整箱货的装箱工作大多是由货运代理人安排进行,并可以在货主的工厂、仓库装箱或是由货主将货物交由货运代理人的集装箱货运站装箱。
当然,也可以由货主自己安排货物的装箱工作。
装箱人应根据订舱清单的资料,并核对场站收据和货物装箱的情况,填制集装箱货物装箱单。
电子版装箱单
CONTAINER LOAD PLAN
F.
Flashpoint 闪点
CHINA MARINE SHIPPING AGENCY SHANGHAI COMPANY
C.
Class 等级 IMDG Page 危规页码 UN NO. 联合国编号
Cont Tare Wt 集装箱皮重
Cgo / Cont Total Wt 货 / 箱总重量
TEL NO. 电话号码 Packing date 装箱日期 Received By Drayman 驾驶员签收及车号 Total Packages 总件数 Totai Cargo Wt 总货重 Total Meas 总呎码 Remarks 备注
Packed By. 装箱人签名
Received By Terminais / Date Of Receipt 码头收箱签收和收箱日期
上海中外运船务代理有限公司
装
Port of Loading 装港 卸港
箱
单
Place of Delivery 交货地
(1) Terminals Copy 码头联
Ships Name / Voy No. 船名/航次
Port of Dischorge
SHIPPERS/PACKERS DECLARATIONS:We hereby declare that the containerhas been thoroughly cleaned without any evidence of cargoes of previous shipment prior to vanning and cargoes has been properly stuffed and secured
第六章 第2节 集装箱进出口单证
收货人是谁?
2)收货人或其代理人在收到第 1联 (到货通知书)后, 凭正本提单和到货通知书到船代处换第2联 (提货 单)、第4联 (费用帐单)和第5联 (交货记录)。
3)船代在第2联 (提货单)上盖章签发,并把第2联 (提货
单)、第4联 (费用帐单)、第5联 (交货记录)退交收货 人或代理,自留第1联 (到货通知书 )和第3联 (费用 帐单)。
(9)集装箱预配船图:通常由全船行箱位总图和每行一张 的行箱位图组成。
①集装箱船行箱位总图(封面图):将集装箱船上每一行箱位 (20ft)横剖面图自艏至艉按顺序排列而成的总剖面图。从该 图上可总览全船的箱位分布情况。 ②集装箱船行箱位图:仅列出集装箱船某一行箱位的横剖面图。 它是对集装箱船行箱位总图上某一行箱位横剖面图的放大。
1、场站收据的作用
(1) 船公司或船代确认订舱并在场站收据上加盖有 报关资格的单证章后场站收据交给托运人或其代理 人,意味着运输合同开始执行; (2) 是出口货物报关的凭证之一; (3) 是承运人已收到托运货物并对货物开始负有责 任的证明; (4) 是换取海运提单或联运提单的凭证; (5) 是船公司、港口组织装卸、理货、配载的资料; (6) 是运费结算的依据; (7) 如信用证中有规定,可作为向银行结汇的单证。
6.2.3 设备交接单(Equipment Interchange Receipt EIR or E/R)
设备交接单是集装箱进出港口、场 站时集装箱所有者(箱主或其代理人)与 使用者(用箱人或运箱人)之间交接集装 箱及设备的凭证,并兼有管箱人发放集 装箱的凭证的功能。
1、设备交接单的作用
◆管箱人发放/回收集装箱或用箱人提取/还回集装箱 的凭证; ◆证明双方交接时集装箱状态的凭证及划分双方责任、 义务和权利的依据; ◆集装箱所有者掌握集装箱分布动态,加强箱务管理 的功能。
上海市海上国际集装箱电子装箱单运作规则
上海市海上国际集装箱电子装箱单运作规则第一条为了推进本市海上国际集装箱电子数据交换运作进程,规范电子装箱单的使用,提高港口的整体运作效率,根据《中华人民共和国海上国际集装箱运输管理规定》、交通部《海上国际集装箱运输电子数据交换管理办法》及《海上国际集装箱电子数据交换报文传递和进出口业务流程规定》等有关规定,制定本规则。
第二条本规则适用于本市电子装箱单的运作及相关活动。
经本市出口海上国际集装箱的单位应当使用电子装箱单。
第三条上海市城市交通管理局(以下简称市交通局)是本市电子装箱单运作的主管部门;上海港航EDI中心(以下简称EDI中心)具体组织电子装箱单的运行。
第二章运作规范第四条船公司必须将出口船舶动态信息准确、及时、完整的提供给其船舶代理人。
第五条船舶代理人按照所代理船公司提供的船舶动态信息,在船舶开装7天前,经EDI中心实时向码头、理货发送出口船舶信息报文,并实时将此信息在EDI中心网站上公布;该信息中有关船舶全名、船舶呼号、航次、各挂靠港应与向口岸海关申报的一致。
第六条 EDI中心网站上公布的出口船舶信息是发送方制作电子装箱单中有关停靠码头、船名、呼号、航次、该箱卸货港等数据的主要依据。
第七条发送方根据实际装箱情况,按规定格式生成电子装箱单,并最迟在集装箱进港前30分钟,经EDI中心向码头等相关方发送。
第八条 EDI中心在收到电子装箱单之后,实时向发送方发出第一个通信回执(RECEIVED)。
第九条相关码头从在EDI中心的信箱内取走电子装箱单之后,EDI中心实时向发送方发出第二个通信回执(SENT)。
第十条载有出口重箱的集装箱车辆进港时,必须携带记载所载出口重箱的箱号的IC卡。
第十一条集装箱码头道口在集装箱进港时,应当读取集装箱车辆所携IC 卡中的箱号信息,当电子装箱单的箱号与IC卡上箱号相符,且电子装箱单其他相关内容准确无误后,道口准予放行。
第十二条集装箱码头在集装箱进港后30分钟内,应当将该集装箱的进港信息通过EDI中心发送给相关方,并实时在EDI中心的网站上公布。
集装箱班轮货运流程与单证
集装箱班轮货运流程与单证
• 一、整箱货货运流程与单证 整箱货出口货运代理业务流程与单证 业务流程及对应单据:
委托代理 订舱 确认
提取空箱
货物装箱 交接单证 换取提单 装船
订舱:发货人或其代理人最迟在船舶到港前5天填制订舱 单,向船公司或其代理人订舱,并填制订舱单。
订舱单(Booking Note ,B/N) :是发货人向船公司或其代理 人提出托运的单证,一经船方签证确认,即成为船、货双 方订舱的凭证。
• 整箱货的装箱单其内容必须与订舱单及场站 收据相一致。
• 如集装箱内装入不同货种,按货物装箱位 置,由端壁起至箱门,顺序依次填写,以标 明箱内积载情况。
• 装箱单一式11联,分发发货人或货运站、 集散港(点)的代理人、集装箱管理处、集 装箱港代理公司、卸箱港代理公司、卸箱港 货运站、卸箱港海关、卸箱港堆场、装箱港 海关、船长、装箱港堆场。
• CY或CFS在验收货物和/或箱子,即在场站收据上签字,并 将签署后的D/R 交还给发货人。
• 场站收据(Dock Receipt,D/R) :场站收据一般都由发货人 或其代理人根据船公司或其他运输经营人制定的格式填制, 并与货物一起运至集装箱码头堆场或集装箱货运站,由接 受货物的人在收据上签字后交还给发货人,证明托运的货 物已收到。
员返回货代(托运人)。托运人凭场站收据向 船代换取待装提单,或在装船后换取装船提单。
• 发货人凭D/R向集装箱运输经营人或其代理换取提单 (COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING),然后去银行办 理结汇。
• 集装箱运输提单与传统海运的提单有所不同,是一种收 货待装提单。但在大多数情况下,根据发货人的要求,船 公司在提单上填制“装船备忘录”即为签发已装船提单。
海运托运单、集装箱、海运提单等相关知识
一、国际海运的营运方式目前国际海运船舶有两种营运方式:班轮运输和租船运输(一)班轮运输(Liner Shipping)1.班轮运输的含义、特点班轮运输亦称定期船运输,是指班轮公司将船舶按事先制定的船期表(Liner Schedule),在特定航线的各挂靠港口之间,有既定操作规则为非特定的广大货主提供规范的、反复的货物运输服务(Transport Service),并按运价表(Tariff)或协议运价(Service Contract)来计收运费(Freight)的一种营运方式。
目前,集装箱班轮运输已取代传统的杂货班轮运输而成为最普遍采用的运输方式。
集装箱班轮运输的主要特点如下:1.固定的航线2.固定额挂靠港口3.固定的船舶班期4.相对固定的运价2.班轮船期表(1iner schedule)班轮船期表是由各班轮公司自定形式,自行颁布的关于航线名称、航行线路、船名、航次编号、始发港、中途港、终点港、到港时间、离港时间、载货量和其他有关事项等内容的公开信息。
托运人可在船公司网站、货代协会网站和其他运输期刊(如《中国航务周刊》、上海《船务讯息》)查阅班轮船期表。
3.班轮运费(1iner freight)运费是承运人根据运输契约完成货物运输后从托运人处收取的报酬。
运价是承运企业运输单位货物而付出的运输劳动的价格,是运输产品价值的货币表现。
班轮运费=班轮运价×运量+运输附加费其中,运输附加费是运费不可分割的一部分,因为运价是按照运价表和协议运价计收而存一定时期内相对稳定的,但是实际影响运价的因索在一定时期内是不稳定的。
如燃油涨价、码头拥挤、货币贬值等。
承运人为了应对航运市场的这些变化,不固定地公布并加收各种运输附加费。
如燃油附加费(BAF)、货币贬值附加费(CAF)、应急燃油附加费(EBS)、港El附加费(PSC)、港口拥挤费(PCS)、转船附加费(TSC)、超长附加费(LSC)、超重附加费(WSC)、旺季附加费(PSS)、空箱调运费(ERC)和整体费率上调附加费(GRI)等。
集装箱运输常用单证
一、场站收据(Dock’s Receipt ,D/R)场站收据是国际集装箱运输专用出口货运单证,它是由承运人签发的证明已收到托运货物并对货物开始负有责任的凭证。
场站收据一般是在托运人口头或书面订舱,与船公司或船代达成货物运输的协议,船代确认订舱后由船代交托运人或货代填制,在承运人委托的码头堆场、货运站或内陆货站收到整箱货或拼箱货后签发生效,托运人或其代理人可凭场站收据向船代换取已装船或待装船提单。
3.场站收据的流转程序在集装箱货物出口托运过程中,场站收据要在多个机构和部门之间流转。
在流转过程中涉及的有托运人、货代、船代、海关、堆场、理货公司、船长或大副等。
现以10联单格式为例说明场站收据的流转过程及程序:1 集装箱货物托运单货主留底二、交货记录(DELIVERY RECORD D/R’)交货记录是集装箱运输承运人把货物交付给收货人或其代理人时,双方共同签署的证明货物已经交付及货物交付时情况的单证;同时,它也证明承运人对货物的责任已告终止。
交货记录管理流程三、集装箱设备交接单(Equipment Interchange Receipt)集装箱设备交接单(Equipment Interchange Receipt)是集装箱进出港区场站时,集装箱管箱人(一般码头作为其代理人)与用箱人(一般集卡司机作为其代理人)之间交接集装箱及其他设备的凭证,并兼有管箱人发放集装箱凭证的功能。
集装箱公司CONTAINER COMP AND FOR CHINA SINOTRANS)IN集装箱发放/设备交接单进场EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT NO.出列明者外,集装箱及集装箱设备交换时完好无损,铅封完整无误。
THE CONTAINER/ASSOCIATED EQUIPMENT INTERCHANGE IN SOUNDCONDITION AND SEAL INTACT UNLESS OTHERWISE STATED用箱人/运箱人签署码头/堆场值班员签署(CONTAINER USER/HAULIER’S SIGNATURE)(TERMINAL/DEPOT CLERK’S SIGNATURE)集装箱公司CONTAINER COMP AND FOR CHINA SINOTRANS)OUT集装箱发放/设备交接单出场EQUIPMENT INTERCHANGE RECEIPT NO.出列明者外,集装箱及集装箱设备交换时完好无损,铅封完整无误。
装箱单电子版.xls
Measurements 尺码
Description of Goods 货名
Marks & Numbers
唛头
装箱人名称/地址
电话号码: PY:装箱人签名
Received By Drayman 驾驶员签收及车号
Total Packages 总件数
Received By Terminals/Date Of Receipt 码头收箱签收和收箱日期
Reefer Temperature Required 冷藏温度
Class 等级
℃
F
IMDG Page U联N合NO国. 编 Flashpoint
危规页码 号
闪点
Ship's Name/Voy No. 船名/航次
Seal No. 封号
+Reefer Temperature
Cont. Type 箱类 GP= 普通箱 TK=油罐箱
卸港
交货地
Bill of Lading No 提单号
Packages & Packing
件数与包装
Gross Weight 毛重
码头联
SHIPPER'S/PACKER'S DECLARATIONS We hereby declare that the container has been thoroughly cleaned without any evidence of cargoes of previous shipment prior to vanning and cargoes has been properly stuffed and secured.
RF=冷藏箱 PF=平板箱 OT=开顶箱 HC=高箱 FR=框架箱 HT=挂衣箱
外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享
外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享外贸海运术语外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享外贸常见英文缩略词及转海运术语大全与大家分享1、C&F (cost&freight)成本加运费价2、T/T (telegraphic transfer)电汇3、D/P (document against payment)付款交单4、D/A (document against acceptance)承兑交单5、C.O (certificate of origin)一般原产地证6、G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制7、CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS (piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS (dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ (dozen)一打11、PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT (weight)重量113、G.W. (gross weight)毛重14、N.W. (net weight)净重15、C/D (customs declaration)报关单16、EA (each)每个,各17、W (with)具有18、w/o (without)没有19、FAC (facsimile)传真20、IMP (import)进口21、EXP (export)出口22、MAX (maximum)最大的、最大限度的23、MIN (minimum)最小的,最低限度24、M 或MED (medium)中等,中级的25、M/V (merchant vessel)商船26、S.S (steamship)船运27、MT或M/T (metric ton)公吨28、DOC (document)文件、单据29、INT (international)国际的30、P/L (packing list)装箱单、明细表31、INV (invoice)发票32、PCT (percent)百分比33、REF (reference)参考、查价34、EMS(express mail special)特快传递235、STL. (style)式样、款式、类型36、T或LTX或TX (telex)电传37、RMB (renminbi)人民币38、S/M (shipping marks)装船标记39、PR或PRC (price) 价格40、PUR (purchase)购买、购货41、S/C(sales contract)销售确认书42、L/C (letter of credit)信用证43、B/L (bill of lading)提单44、FOB (free on board)离岸价45、CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价46、CR credit贷方,债主47、DR debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
CONTAINERLOADPLAN-装箱单
CONTAINERLOADPLAN-装箱单Class 等级IMDG Page 危规页码UN No.联合国编号Flashpoint 闪点Port of Loading 装箱Port of Discharge 卸港Place of Delivery 交货地Bill of Lading No.提单号Packages&Packing 件数与包装Gross Weight 毛重Measurements 尺码Description of Goods货名Marks&Numbers唛头Cont.Size 箱型 20' 40'45'Received By Drayman 驾驶员签收及车号Total Packages总件数T otal Cargo Wt总货重T otal Meas 总尺码Cont. Tare Wt 集装箱皮重Cgo/Cont Total Wt 货/箱总质量Remarks:备注装箱单CHINA MARINE SHIPPING AGENCYSHANGHAI COMPANY 上海中外运船务代理有限公司TEL NO电话号码Packing Date. 装箱日期Packing BY. 装箱人签名Received By Terminals/Date of Receipt 码头收箱签收和收箱日期Container No. 箱号Container No. 箱号Seal No. 封号Con.Type. 箱类GP=普通箱 TK=油罐箱RF=冷藏箱 PF=平板箱OT=开顶箱 HC=高箱FR=框架箱 HT=挂衣箱ISO Code For Container Size/Type.箱型/箱类ISO 标准代码Pack's Name/Address.装箱人名称/地址Reefer Temperature Required. 冷藏温度CONTAINER LOAD PLAN℃. ℉.(5) Shipper's/Packer's Copy货代人/装箱人联Ship's Name/Voy No. 船名/航次SHIPPER'S/PACKER'S DECLARATIONS:We hereby declare that the containerhas been thoroughly cleaned without any evidence of cargoes of previous shipment prior to vanning and cargoes has been properly stuffed and secured.FrontDoor。
container load plan集装箱装箱单
o o
CONTAINER LOAD PLAN 装 箱 单
Port of Discharge 卸货港 -9 Place of Delivery 交货地 -10 ⑤
Packer’s Copy
Class IMDG Page 等级 危规页码
发货人/装箱人 联
Ship’s Name / Voy No. 船名 / 航次 -1
பைடு நூலகம்
Container No. 箱号 -2 Seal No. 封号 -3 Cont.Size 箱型 20’ 40’ -4 Con.Type. 箱类 GP=普通箱 TK=油罐箱 RF=冷藏箱 PF=平板箱 OT=开顶箱 HC=高箱 FR=框架箱 HT=挂衣箱 ISO Code For Container Size / Type. 箱型/箱类ISO标准代码
Bill of Lading No. Packages & Packing Gross Weight 毛 重 提单号 件数与包装 -12 -11 -13 Front 前
SHIIPPER ’ S / PACKER ’ S DELARATIONS: We hereby declare that the container has been thoroughly clean without any evidence of cargoes of previous shipment prior to vanning and cargoes has been properly stuffed and secured. Description of Goods Measurements Marks & Numbers 尺 码 货 名 唛 头 -14 -15 -16
货运代理英文缩写翻译大全
货运代理英文缩写翻译大全第一篇:货运代理英文缩写翻译大全Liner shipping 班轮运输,定期租船Liner schedule 船期表Transport service运输服务 Tariff 运价本Tramp shipping 不定期船Charter party 租船合同General cargo vessel 杂货船Roll on / roff off ship:Ro / Ro ship 滚装船 Refrigerated ship 冷藏船 Multi-propose shi p 多用途船 Dry bulk carrier 干散货船 Full container ship 全集装箱船 Coal carrier 运煤船Bulk grain carrier 散粮船 Ore carrier 矿石船 Tanker 油轮Liquified gas carrier 液化气船Liquified natural gas carrier:LNG carrier 液化天然气船Liquified petroleum gas carrier:LPG carrier 液化石油气船Chemical tanker 液体化学品船 Packed cargo 包装货物Unpacked cargo 或non-packed cargo 裸装货物Unitized cargo 成组化货物Containerized cargo 集装箱货物General cargo 普通货物Special cargo 特殊货物 Clean cargo 清洁货物 Fine cargo 精细货物Fragile cargo 易碎品 Liquid cargo 液体货物 Rough cargo 粗劣货物Smelly cargo 气味货物Dangerous cargo 危险货物Reefer cargo 冷藏货物 Perishable cargo 易腐货物 Valuable cargo 贵重货物Livestock and plants 活的动植物Bulky and lengthy cargo, heavy cargo 长大,笨重货物M/T,metric ton 公吨S.F,stowage factor 货物积载因素TEU,twenty---foot equivalent unit 20ft集装箱Dry cargo container 干货集装箱 Bulk container 散装集装箱RF, reefer container 冷藏集装箱OT, open---topo container 敞顶集装箱Plat form based container 框架集装箱 Pen container 牲畜集装箱TK, tank container 罐式集装箱Car container 汽车集装箱Chilled cargo 冷却货物 Frozen cargo 冷冻货物 Break bulk cargo 散件货物FCL: full container(cargo)load 整箱货LCL: Less Than Container Load 拼箱货Ship’s rail or hook /tackle 船边或吊钩CY:container yard 集装箱堆场Empty container 空箱 Loaded container 重箱CFS:container freight station 集装箱货运站 Door to door 门到门 Door to CY 门到场 Door to tackle 门到钩 CY to door 场到门 CY to CY 场到场 CY to CFS 场到站 CY to tackle 场到钩 CFS to door 站到门CFS to CY 站到场CFS to CFS 站到站CFS to tackle 站到钩tackle to door 钩到门tackle to CY 钩到场tackle to CFS 钩到站tackle to tackle 钩到钩Container lease agreement 租箱合同ETC :early termination clause 提前终止条款 D.P.P:damage protection plan 损害修理条款Ocean common carrier 远洋公共承运人Non-vessel operating(common)carrier 无船承运人Ocean freight forwarder 远洋货运代理人S.C:service contact 服务合同Shipper 托运人liner schedule班轮船期表 Canvassion 揽货 Booking 订舱Rail to rail 船舷至船舷 Tackle to tackle 钩至钩 Home booking 卸货地订舱Buyer’s nominated cargo 指定货mislanded 误卸Overlanded 溢卸 Shortlanded 短卸 Cargo tracer 货物查询单 Duly endorsed Optional cargo 选港货Port of discharge 卸货港B/N: booking note 托运单S/O: shipping order 装货单M/R: mate’receipt 收货单 Closing date 装货单日 Chief mate 船上大副Remark批注Foul receipt 不清洁收货单Clean receipt 清洁收货单Loading list 装货清单Additional cargo list 加载清单Cancelled cargo list 取消载货清单M/F: manifest 载货清单 Freight manifest 载货运费清单 Stowage plan 积载图Dangerous cargo safe stowage certificate 危险货物安全装载书Heavy and lengthy cargo list 重大件清单 Space report 剩余舱位报告Stowage survey report 积载检验报告 Boat note 过驳清单Overlanded & shortlanded cargo list 货物溢段单Broken & damaged cargo list 货物残损单 D/O: delivery order 提货单,亦称小提单Non-negotiable 禁止流通D/R: dock receipt 场站收据Shipping order 装货单EIR:equipment interchange receipt 设备交接单CLP: container load plan 集装箱装箱单 VOCC 远洋公共承运人 GRI 综合费率 Ocean B/L 海运提单House B/L 仓至仓提单 MASTER B/LNVOCC:Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人Consolidated cargo 集拼货物AMS:automated manifest system 自动舱单系统B/L: bill of lading 提单Evidence of the contract of carriage 海上货物运输合同的证明Receipt for the goods shipped 装船收据 Shipment contract 装运合同 Conclusive evidence 绝对证据 Document of title 物权凭证Long form B/L 全式提单 Short form B/L简式提单On board B/L,shipped B/L 已装船提单 Received for shipment B/L收货待运提单 Straight B/L 记名提单Open B/L;blank B/L;bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 To order 凭指示To the order of ** 凭某人指示 Clean B/L清洁提单Unclean B/L or foul B/L 不清洁提单 Direct B/L 直达提单Transhipment B/L or through B/L 转船提单Combined transport B/L;intermodal transport B/L;multimodal transport B/L多式联运 Liner B/L 班轮提单P&I Club :protection and indemnity 保赔协会 NVOCC B/L 无船承运人所签发提单Advanced B/L 预借提单 Anti-date B/L倒签提单 Post-date B/L 顺签提单 on deck B/L 舱面货提单 omnibus B/L 并提单 separate B/L 分提单 switch B/L交换提单 memo B/L 交接提单stale B/L 过期提单 name of the vessel 船名 name of the carrier 承运人名称 name of the shipper 托运人名称 name of the consignee 收货人名称 name of the notified party 通知人名称 port of loading 装货港 port of discharge卸货港 port of transhipment 转运港description of goods 货物名称 marks &NO.标志number of package or container 包装件数 gross weight 重量measurement体积payment of freight 运费的支付 place and date of issue 提单的签发日期 number of original B(s)/L 地点和份数 place of receipt 接收货物的地点 place of delivery 交付货物的地点 paramount clause 首要条款 definition 定义条款carrier’s responsibility 承运人责任条款 limit of liability 承运人的赔偿责任限制条款period of responsibility 承运人期间条款deck cargo 舱面货live animals and plants 活动物dangerous goods危险货物refrigerated goods冷藏货 timber木材 iron and steel 钢铁heavy lifts and awkward cargo 重大件 sailing date 船舶开航之日 preliminary evidence 初步证据Special drawing right :SDR特别提款权sea way bill :SWB海运单 freigth rate 运价 freigth 运费 tariff 运价本scale of commodity classification 商品分级表 scale of rates 等级费率表commodity freigth rate tariff 商品运价表 base port 基本港口basic freigth基本运费basic freigth rate 基本运价surcharge or additional附加运费bunker adjustment factor,BAF;or bunker surcharge,BS燃油附加费emergency bunker surcharge,EBS应急燃油附加费currency adjustment factor;CAF货币贬值附加费port additional港口附加费port congestion surcharge港口拥挤附加费transshipment additional转船附加费 long length additional超长附加费 heavy lift additional超重附加费direct additional直航附加费optional surcharge 选港附加费 cozening fee 洗舱附加费alteration of discharging port additional变更卸货港附加费deviation surcharge绕航附加费peak season surcharge,PSS旺季附加费additional for excess of liability超额责任附加费war risk surcharge,WRS战争险附加费 general rate increase,GRI整体费率上调time charter,period charter定期租船chartering process;chartering process租船程destination delivery charges,DDC目的地交货费equipment reposition charge,ERC空调调运费terminal handling charge ,THC码头作业费 original receving charge,ORC原产地接货费 freigth basis计费标准FT(freight ton ,)或;W/M(weight/measurement)运费吨minimum rate/minimum freight起码运费 box rate 包厢费率freigtht all kinds,FAK均一费率 all in freigtht包干费 all in rate,A.I.R全包价carriage of goods by chartering租船运输 tramp shipping 不定期船运输 charterer 船舶承租人 shipowner船东 Ship broker航运经纪人 chartering broker 租船经纪人the Owner's broker船舶出租人经纪人 the Charter's broker船舶承租人经纪人both partiess'broker双方当事人经纪人warranty clause 保证条款intermediate clause,in nominate clause中间性条款the more or less clause,MOL数量增减条款 preliminary voyage 预备航次voyage charter,trip chaster航次租船 bareboat charter,demise charter光船租船contract of affreightment,COA包运租船time charter on trip basis,TCT航次期租single trip or single voyage charter单航次租船return trip or return voyage charter往返航次租船consecutive single voyage charter连续单航次租船consecutive return voyage charter连续往返航次租船customary quick despatch,CQD习惯尽速装卸escalation clause自动递增条款lease purchase光船租购quantity contract/volume contract包运租船合同,运量合同daily charter日租租船序order /inquiry/enquiry询盘 general inquiry一般询盘 special inquiry特别询盘 offer发盘absolute offer绝对发盘" conditional firm offer条件发盘counter offer还盘 acceptance受盘conclusion of charter party 签约Condition Clause条件条款name of vessel船名 named vessel指定船名 substitute vessel代替船舶 nationality of vessel船籍 classification of vessel船级 tonnage of vessel船舶吨位第二篇:货运常用英文缩写(1)ORC(Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’)(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(通常为基本海运费的?%)(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同)(8)PSS(Peak Season Surcharges)旺季附加费(船公司的变相加价)(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费(10)DOC(Document charges)文件费(11)O/F(Ocean Freight)海运费(12)B/L(Bill of Lading)海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据(15)L/C(Letter of Credit)信用证(16)C/O(Certificate of Origin)产地证(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O(Shipping Order)装货指示书(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(Measurement T on)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(Full Container Load)整箱货(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人ill of lading(B/L)提单Freight prepaid B/L 运费预付提单(30)SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)(31)YAS 日元升值附加费(日本航线专用)(32)GRI 综合费率上涨附加费(33)IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用(34)PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用(35)EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用(36)CY(集装箱堆场):CONTAINER YARD(37)CFS(场):CARGO FREIGHT STATION(38)NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER(39)P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID(40)C.C.(运费到付):COLLECT(41)ETA(预计到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(42)ETD(预计开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY(43)ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING(为报关截关日期,海关放行条必须在此规定时间交给FEEDER公司或船公司)(44)FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD(45)LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD(46)T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT(47)C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT(48)CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT(49)FOB(离岸价):FREE ON BOARD(50)S/O(订舱单):SHIPPING ORDER(一般船公司都有自己的固定格式)(51)HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING(为货代公司出的提单,对直接客户)(52)OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING(顺便提及AWB(空运提单):AIR WAYBILL)(53)SEAL NO.(铅封号)(54)CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER(55)VESSEL/VOYAGE(船名/航次)第三篇:英文代理翻译{下面为一些具体格式和步骤:}A为委托方,B为被委托方{首先是委任:}Appointment1.委任A hereby appoints theB as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world(“Territory”)upon the terms and conditions hereinafter contained.A现根据以下条件和条款委任B作为其全球分销商,并在全球为其配送,销售和推广产品.{跟着写一些相关的权利和义务(只是参考例子):}A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whomA knows or has reason to know that such person might sell those Goods to B’s customers.A不会销售或以其他方式提供此类货物给来自A,或A知道或有理由知道可能销售那些货物给B客户的任何人.2.B’s General Duties2.B的义务B agrees and undertakes with the A that, for the duration of this Agreement the B shall punctually and faithfully observe the following:B同意并承诺A在本协议有效期内如期并忠实遵守以下条款:{然后列举一些条款}如:It shall use its best endeavours to promote and extend the sale of the Goodsthroughout the Territory.我们会尽最大努力在全球推广和扩大货品的销售B shall not sell the Goods to A’s Customers, u nless authorized in writing by A, for the duration of this Agreement.B 不会销售货品给A的客户, 除非在协议有效期内得到A的书面授权.Except for otherwise expressly provided herein, any contracts for the sales of the Goods by B to its own Customers shall be exclusively concluded between B and itsCustomers.B shall have the sole right to offer and/or accept terms and conditions of such contracts.除另有明文规定外, 任何B 给自己客户的销售合同,应只由B与其客户独立签订.B应具有唯一权提供和/或接受这类合同的条件.Except for otherwise expressly provided herein, A shall have no right to receive from B’s Customers any payment for the Goods.除另有明文规定外, A没有权利收受来自B客户的任何货款.3.A’s Obligations3.A的义务A shall in no manner whatsoever modify the price for the duration of this Agreement.A在该项协议的期限内不得以任何方式修改价格.A shall be obligated to timely respond to B’s letter, fax, notice, telephone and other inquiry.A应有义务及时回应B的信件,传真,通知,电话及其他需求.4.Intellectual Property4.知识产权Except as expressly authorized by the Manufacturer, the Distributor shall have norights in respect of any trade names or trade marks used by the Manufacturer in relation to the Products of the goodwill associated therewith, and the Distributor herebyacknowledges that, except as expressly provided in this Agreement, it shall not acquire any rights in respect thereof and that all such rights and goodwill are, and shall remain, vested in the Manufacturer.除非本协议另有制造商授权,分销商没有利用制造商产品的商品名称或商标以及与商誉相关联的权利。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Class 等级
IMDG Page 危规页码
UN No.联合国编号Flashpoint 闪点
Port of Loading 装箱
Port of Discharge 卸港
Place of Delivery 交货地
Bill of Lading No.
提单号Packages&Packing 件数与包装
Gross Weight 毛 重
Measurements 尺 码
Description of Goods
货 名
Marks&Numbers
唛 头
Cont.Size 箱型 20' 40'45'
Received By Drayman 驾驶员签收及车号Total Packages
总件数Total Cargo Wt
总货重Total Meas 总尺码Cont. Tare Wt 集装箱皮重
Cgo/Cont Total Wt 货/箱总质量
Remarks:备注
装 箱 单
CHINA MARINE SHIPPING AGENCY
SHANGHAI COMPANY 上海中外运船务代理有限公司
TEL NO
电话号码
Packing Date. 装箱日期
Packing BY. 装箱人签名
Received By Terminals/Date of Receipt 码头收箱签收和收箱日期
Container No. 箱号
Container No. 箱号
Seal No. 封号
Con.Type. 箱类
GP=普通箱 TK=油罐箱RF=冷藏箱 PF=平板箱OT=开顶箱 HC=高箱FR=框架箱 HT=挂衣箱
ISO Code For Container Size/Type.箱型/箱类ISO 标准代码Pack's Name/Address.装箱人名称/地址
Reefer Temperature Required. 冷藏温度
CONTAINER LOAD PLAN
℃. ℉.
(5) Shipper's/Packer's Copy
货代人/装箱人 联
Ship's Name/Voy No. 船名/航次
SHIPPER'S/PACKER'S DECLARATIONS:We hereby declare that the container
has been thoroughly cleaned without any evidence of cargoes of previous shipment prior to vanning and cargoes has been properly stuffed and secured.Front
Door。