(完整版)Hyperbole夸张
Hyperbole
Functions
3、描景壮物,渲染气氛,给人以深刻印象。
Stand still in Shanghai for two minutes and ten million people will rush at you like pins at magnet.
在上海静静地站上两分钟,就会有一千万人向你冲来,就像铁屑 冲向磁铁一样。
Usage
3. By the use of certain adjectives and adverbs
• Everyone bowed, including the Westerners. After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible.
--《Roughing It》
我认识一个要去那地方死的人,但他没有死成。他来时是 一付骨头架子,几乎不能站立。他什么也不想吃,什么也 不做,只是读些小册子,琢磨着以后怎么办。但三个月后, 他就经常在户外睡觉了,一天三顿能吃多少就吃多少,而 且在三千英尺高的山上,以追逐野兽作为娱乐。
以上引自美国著名作家马克·吐温的作品,读了这段用夸 张修辞方法写的文字,令我们忍俊不禁。怎能不叹服作者 的幽默。
每个人都拼命鼓掌。
Functions
1、强化感情,增强感染力。
In the dock, she found scores of arrows piercing her chest.
站在被告席上,她感到万箭穿心。
Functions
2、刻画人物,生动形象,活灵活现。
He ran down the avenue, making a noise like ten horses at a gallop. 他沿着大街跑,声音之响,犹如十马奔腾。
强化语意的Hyperbole(夸张)
• 2、刻画人物,生动形象,活灵活现。
•
• He ran down the avenue, making a noise like ten horses at a gallop.
• 他沿着大街跑,声音之响,犹如十马奔腾。 • 作者巧用hyperbole手段,短短一句,就把
人物的急躁心情,生动地刻画出来。
• Vingo sat there stunned, looking at the oak tree. It was covered with yellow handkerchiefs ——20 of them, 30 of
them, many hundreds, a tree that stood like a banner of
• While the sands o’ life shall run.
•
(Robert Burns)
• 亲爱的,我将永远爱你,
• 直到海水全枯竭,
• 直到海水全枯竭呀,亲爱的,
• 太阳熔化了岩石,
• 亲爱的,我将永远爱你,
• 只要我还有一息。
• 诗中夸张性的言辞表达了主人公对一位姑娘致死不渝的忠贞爱情:即 使所有的海洋枯干了,岩石都被太阳熔化了,我依然忠于爱情。
• Had Cleopatra’s nose been shorter, the whole face of the world would have been different.
•
( Blaise Pascal )
• 如果克利奥帕特拉的鼻子短一点的话,整个世界的面貌就 会改观。
•
• Cleopatra(69-30BC),埃及女王,艳美绝伦,被称为 “埃及艳后”。她的权欲极强,先为罗马恺撒大帝的情妇, 后与安东尼结婚。安东尼溃败后又欲勾引屋大维,没有成 功,遂以毒蛇噬咬自杀。此句夸张这个女人的容貌与世界 面貌的关系。
高级英语第二册第三版第二课Marrakech修辞汇总
⾼级英语第⼆册第三版第⼆课Marrakech修辞汇总1.Simile(明喻)1).. and sore-eyed children cluster everywhere in unbelievable numbers, like clouds of flies.2)Huge areas which were once covered with forest have turned into a treeless waste where the soil is exactly like broken-up brick.3) Long lines of women, bent double like inverted capital Ls...2.Hyperbole(夸张)1)A carpenter sits cross-legged at a prehistoric lathe, turning chair-legs at lightning speed.2) ..so black that sometimes it is difficult to see whereabouts on their necks the hair begins.3.Transferred Epithet(移就)Instantly, from the dark holes all round, there was 4 frenzied rush of Jews, many of them old grandfathers with flowing grey beards, all clamouring for a cigarette.4.Synecdoche(提喻)1)Still, A- white skin is always fairly conspicuous.2)This wretched boy, who is a French citizen and has therefore been dragged from the forest to scrub floors and catch syphilis in garrison towns, actually has feelings of reverence before a white skin.5.Understatement(低调陈述)I am not commenting, merely pointing a fact.6.Onomatopoeia(拟声)winding up the road with a clumping of boots ad a clatter of iron wheels.7.Rhetorical Question(修辞疑问句)1)Are they really the same flesh as your self ?Do they even have names? Or are they merely a kind of undifferentiated brown stuff about as individual as bees or coral insects?2)How much longer can we go on kidding these people How long before they turn their guns in the other direction?。
Functions of Hyperbole(夸张的功能)
3.描景状物,渲染气氛,给人以深刻 印象
• Stand still in Shanghai for two minutes and ten million people will rush at you like pins at magnet 在上海静静地站上两分钟,就会有一千向 你冲来,就像是铁屑冲向磁铁一样。
4.幽默风趣,令人发笑,讽刺嘲弄, 入木三分
• He is so mean, he won’t let his little baby have more than one measle at a time. 他很吝啬,竟然不肯让他的孩子一次出一 粒以上的麻疹。
Functions of Hyperbole
1.强化感情,增强感染力
In the dock, she found scores of arrows piercing her chest. 在被告席上,她感到万箭穿心
I love you. You the whole world to me
2.刻画人物,生动形象
英语学习:毫不夸张地说这是一个最夸张的例子
【导语】Hyperbole是⼀种修辞⼿法,意思是“夸张”,是运⽤丰富的想象⼒,在客观现实的基础上有⽬的地放⼤或缩⼩事物的形象特征,以增强表达效果的修辞⼿法。
为了启发读者或听者的想象⼒和加强所说的话的⼒量,⽤夸⼤的词语来形容事物。
下⾯是整理发布的英语学习:毫不夸张地说这是⼀个最夸张的例⼦,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注!Hyperbole lies, but not so as to intend to deceive by lying. . . . It is in common use, as much among the unlearned as among the learned; because there is in all men a natural propensity to magnify or extenuate what comes before them, and no one is contented with the exact truth. But such departure from the truth is pardoned, because we do not affirm what is false. In a word, the hyperbole is a beauty, when the thing itself, of which we have to speak, is in its nature extraordinary; for we are then allowed to say a little more than the truth; and language is more efficient when it goes beyond reality.夸张带有欺骗性,但并⾮由⽬的的欺瞒。
夸张的使⽤很普遍,受过教育与没受过教育的⼈都会夸⼤其词,因为⼈的本性如此,会有意地夸⼤或减轻他们⾯对的情况,没有⼈会满意仅仅陈述事实。
(完整版)Hyperbole(夸张手法)
Hyperbole/OverstatementHyperbole is a way of describing something in order to make it sounds bigger, smaller, better, worse, ect.than it really is.1.This chair weighs a ton.2.The worker is so hungry that he can eat a horse.3.The girl is dying to know why her boyfriend left her.4.I'm starving to death.5.Her words are sweeter than honey.6.The two brothers are different in a thousand and one way s.7.Thanks a million.8.It took a few dollars to build this skyscraper.9.I feel so sleepy that I could sleep for a year.10.It's a matter of life and death to her.11.I love Ophelia: forty thousand brothersCould not, with all their quantity of love,Make up my sum. (William Shakespeare: Hamlet) 12.I will love you still till all seas have gone dry; I will love you still till rocks have melted with the sun. (Robert Burns)13.The day seems a long year.14.His eloquence would split rocks.15.I have a sea of trouble.16.I have a thousand things to attend to.17.We haven't seen each other for ages.18.He's got tons of money.19.Her brain is the size of a pea.20.I will die if she asks me to dance.21."Ladies and gentlemen, I've been to Vietnam, Iraq, and Afghanistan, and I can say without hyperbole that this is a million times worse than all of them put together." (Kent Brockman, The Simpsons) 22."I was helpless. I did not know what in the world to do. I was quaking from head to foot, and could have hung my hat on my eyes, they stuck out so far." (Mark Twain, "Old Times on the Mississippi") 23."Daphne, you can't go. You have to stay. I've only just recently realized how important you are to us. You see, if you go, Dad and I will kill each other. I'm not just tossing out hyperbole here. I'm speaking in the most literal sense: Dad and I, both dead. Only he'll be lying there with a bacteria-ridden sponge protruding from his mouth like a bloated tongue!" (Kelsey Grammer as Dr. Frasier Crane in "Come Lie With Me." Frasier, 1996)24."My toaster has never once worked properly in four years. I follow the instructions and push two slices of bread down in the slots, and seconds later they rifle upwards. Once they broke the nose of a woman I loved dearly." (Woody Allen, "My Speech to the Graduates." The New York Times, Aug. 10, 1979)。
(完整word版)现代大学英语精读5修辞
● 1. Alliteration 头韵●2。
Allusion 引喻● 3. Anaphora 首语重复法●4。
antithesis对偶● 5. Antonomasia 换称,代称●6。
Chiasmus 交错法●7。
Hyperbole 夸张●8. Metaphor 隐喻,暗喻●9。
metonymy借喻,转喻●10。
oxymoron 反意法,逆喻●11. Repetition 重复,反复●12。
Paradox 隽语●13。
Parallelism 排比, 平行●14. Pun 双关●15. Simile 明喻●16. Syllepsis 一语双叙法,兼用法●17。
Synecdoche 提喻●18. transferred epithet移就●19。
Irony反语Where do we go from hereAntithesis●Ossie Davis has suggested that maybe the English language should bereconstructed so that teachers will not be forced to teach the Negro child 60 waysto despise himself,and thereby perpetuate his false sense of inferiority, and the white child 134 ways to adore himself,and thereby perpetuate his false sense of superiority。
(para4)●As long as the mind is enslaved,the body can never be free。
(para5)●Psychological freedom ...。
..physical slavery (para5)●And one of the great problems of history is that the concepts of love and powerhave usually been contrasted as opposites - polar opposites——so that love is identified with a resignation of power, and power with a denial of love. (para7)●For through violence you may murder a murderer but you can’t murder.(para19)●The dark yesterdays of segregated schools will be transformed into brighttomorrows of quality,integrated education. (para. 25)●There will be those moments when the buoyancy of hope will be transformed intothe fatigue of despair。
【听力技巧】托福听力中常用的修辞方式-Hyperbole(夸张)
托福听力中常用的修辞方式-Hyperbole(夸张)汉语中有修辞,英语中自然也有。
早在90年代初的TOEFL听力考试中,美语的修辞手法便得到了初步的运用,随着TOEFL听力不断向Daily(日常生活化)和Functional(语言交际功能化)发展,为考试而刻意雕琢的那些呆板、生硬的语法现象已荡然无存,各种各样修辞方法的广泛运用已成为听力语言地道性的重要表现。
不过,也正是由于修辞的出现,无形间加大了我们对其语言理解的难度,有时甚至“不知所云”,即使看到了听力文字部分,也是“一头雾水”,但如果我们真正领悟了修辞中字里行间的奥秘,不仅会帮助我们迅速解题,更会被TOEFL听力中的经典修辞艺术所服。
从这种角度考虑,修辞堪称TOEFL听力调色“话”板的点睛笔!为了透彻理解TOEFL听力修辞语言的话外音,我们有必要对近年来TOEFL听力中出现的各种美语修辞手法做一个分析和总结,以有利于考生究其根本,从而顺利、快捷的解题。
Hyperbole(夸张)试比较以下TOEFL听力短对话的两种回答方式:Have you asked your brother to do the dishes? 1)Yes, many times.(很多遍了。
)2)Yes, a thousand times.(无数次了。
)很明显,第一种回答方式不如第二种生动,因为 a thousand times(无数次)使用了Hyperbole(夸张)的修辞手法。
Hyperbole一词源于希腊语的huperbole,意思是exceed(超过),是一种故意夸大其词(overstatement)或言过其实的修辞手法;其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以达到强烈的修辞效果。
如:a river of tears (泪河)、a mountain of coal (煤山)、oceans of people (人海)...Hyperbole(夸张)在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。
词语夸张的造句
词语夸张的造句词语夸张的造句夸张(英语:hyperbole),是为了达到某种表达效果的需要,对事物的形象、特征、作用、程度等方面着意夸大或缩小的修辞方式。
夸张可分为"普通"类和"超前"类。
以下是小编为大家整理词语夸张的造句的相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!1.用不着任何形容和夸张,叙述事实本身就足以使人欣喜若狂。
2.他说他肚子饿的简直可以把一个石头吃了,他说的`太夸张了。
3.你的这番话太夸张了。
4.今天刮了一场特别夸张的风。
5.我有一个独一无二的夸张老妈!6.爱夸张的老妈,我老妈最大的特点就是说起话来总要拿着一面“放大镜”。
7.她听到一半就已经哭笑不得了,更夸张的是,她还笑出了眼泪。
8.毫不夸张地说,我的奶奶就是一个“夸张”奶奶。
9.这件事被大肆夸张了。
10.“我们所做的全部是学习,除了我们睡觉以外。
”一名高中男孩告诉我,他并不夸张。
11.上海希望这一夸张的说法将使上海世博会载入史册。
12.我只是轻拍打了他一下,可是他的表情却是那样夸张。
13.虽然这个比方多少是有一些夸张,但这个夸张的比方却是恰如其分的说明了他们往常的那种生活状态。
14.老头夸张地呼了口气,激动的心情溢于言表。
15.日子一天天的过,不说是兔走乌飞般夸张,也是过的飞快。
16.夏天如同一个夸张的青年,永远迈着大步流星地步伐!17.我若不言过其实夸张些,你们会紧张吗?18.可以毫不夸张地说,在浩如烟海的诉讼法学著作中,学者们论述得最多的就是证明责任。
19.当一个人有心事的时候,无论是笑容还是舞蹈,都会表现出一种强烈的夸张。
20.从事实证明调查的工作必须脚踏实地,容不得半点虚假和夸张。
21.说肥鹅肝是贵族食品也不为夸张。
22.跟朋友谈笑风生时,总夸张乱侃一个人自由,独立。
23.虎头鞋是用布做的虎头图饰缝制在童鞋鞋面上而成,造型夸张,十分可爱。
24.尽管全球性流行病的威胁是真实存在的,但它时常被渲染得言过其词,过于夸张了。
夸张
夸张(Hyperbole)一、定义:夸张(Hyperbole)源自希腊语,原义为“超越”(exceed)。
它是日常语言和文学创作中的一种常见的修辞格。
修辞学上的夸张往往言过其实、夸大其词,对事实进行艺术性的夸大。
按照语用学的说法,夸张表面上违反了格赖斯(Grice)的质量准则(Maxim of Quality)和数量准则(Maxim of Quantity),因为它说得太过分而歪曲了事实;但夸张与说谎不一样。
前者无意欺骗它的听众,而听家无疑能推断出事情的真实情况。
夸张具有十分强烈的浪漫主义色彩。
它是对现实生活的某些现象进行艺术加工,以强化语言的表现力和感染力。
尽管把夸大的事物主观想象的无限扩大,但它是以客观事实为基础的。
所以我们在运用这一浪漫主义手法时既要新奇别致,又要不违背情理;既要超越实际.又要不脱离实际;既要高于生活,又要不脱离生活,既要胜过其实,又要故意言过其实,达到鲜明地表达作者对要表达的人或物的肯定或否定,从而引起听众或读者强烈的认同感、产生共鸣,获得深刻的艺术感受的目的。
例如在“震撼世界的审判”一文中,作者约翰·斯科普斯的辩护律师克拉伦斯·达罗说布莱恩“作为经学权威,他的声誉是举世公认的。
"(His reputation as an authority on Scripture;、recognized through out the world)拉伦斯·达罗运用夸张修辞手法是对布莱恩奚落和嘲笑,旨在使他处于不利的境地。
夸张的目的在于突出事物的本质,加强语言的感染力,激起人们的想象力,达到一种严肃而又滑稽的效果。
使用好hyperbole,可以将对象描述得淋漓尽致,让读者阅读后产生强烈的共鸣。
夸张,往往既要新奇别致,又要不违背情理;既要超越实际,又要不脱离实际;故意言过其实,使人感到虽不真实,却胜过真实;起到强调、幽默、诙谐、讽刺、揭露或表现人物或事物的本质等作用,因此在英汉两种语言中频繁使用。
英语中的夸张
( 1 ) 用数词表示 We must fight for every inch of land. I have given my last ounce of strength to my work. 我对工作已经尽了最大的努力。 我对工作已经尽了最大的努力。
We enjoy every minute of the play. I beg you a thousand pardons. Thanks a million. The gang deserve to die a thousand deaths. 我对你讲过无数次了。 我对你讲过无数次了。 I’ve told you fifty times.
( 2 ) 用动词、名词、形容词或副词表示 用动词、名词、 He nearly exploded with indignation. 他几乎把肺都气炸了。 他几乎把肺都气炸了。 They split/burst their sides with / laughing. 他们捧腹大笑。 他们捧腹大笑。 They bombarded me with a number of questions. 他们像连珠炮似地向我提了几个问题。 他们像连珠炮似地向我提了几个问题。
用虚拟语气表示
l am so hungry I could eat a horse. 饥饿使我胃大无比。 饥饿使我胃大无比。 He might have been dead, he lay so still. 他纹丝不动地躺着, 他纹丝不动地躺着,仿佛已经死了一 样。
用其他辞格表示
消息传来,犹如晴天霹雳。 消息传来,犹如晴天霹雳。 The news came 1ike a bolt from the blue. 这项工作像蜗牛爬一样进展缓慢。 这项工作像蜗牛爬一样进展缓慢。 The work progressed at a snail’s pace. 我从乡下跑到京城里,一转眼已经六年了。 我从乡下跑到京城里,一转眼已经六年了。 鲁迅: 一件小事》 (鲁迅:《一件小事》) Six years have passed by in a twinkle since I came to the capital city from the countryside.
(完整版)Hyperbole夸张
(完整版)Hyperbole夸张Hyperbole 夸张英语hyperbole一词源于希腊语的huperbole,原意为excess (超过)。
Definition:A figure of speech consisting in exaggerated or extravagant statement, used to express strong feeling or produce a strong impression, and not intended to be understood literally.---Oxford English Dictionary这是一种故意夸大其词或言过其实的修辞手法,其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以此来取得强烈的修辞效果。
1)Haven’t seen you for ages.2) I could sleep for a year.3) We’re all tired (th irsty) to death.Classification:按性质分类:Extended hyperbole & Reduced hyperbole按构成方式分类:lexical & grammatical按性质分类:Extended hyperbole 扩大夸张将描写对象的形象、数量、作用、程度等说得特别高、特别大。
Reduced hyperbole 缩小夸张将描写对象的形象、数量、作用、程度等说得特别低、特别小。
1)His eloquence would split rocks!2) It is the last straw that breaks the camel’s back.3) A drop of ink may make a million think.一滴墨水写成的文字可让千万人思索。
按构成方式分类:1. 用词汇表示(lexical)A. 用数词表示1) This made him roar like a thousand bulls.这使他像千牛怒吼一般咆哮起来。
修辞手法-夸张
7. 夸张HYPERBOLE1. 定义Hyperbole: A figure of speech consisting in exaggerated or extravagant statement, used to express a strong feeling or produce a strong impression, and not intended to be understood literally (OED); extravagant exaggeration that represents something as much greater or less, better or worse, or more intense than it really is or that depicts impossible as actual (as “mile-high ice-cream cones”) (WED). 英语Hyperbole (夸张)一词源于希腊语的huperbole,原意为excess (超过)。
这是一种故意夸大其词或言过其实(overstatement)的修辞手法,其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以此来取得强烈的修辞效果。
试比较以下例句:(1) He ran down the avenue, making aloud noise.(2) He ran down the avenue, making a noise like ten horses at a gallop.显而易见,例(1)为一般性描写,而例(2)则属夸张性描写,远比例(1)生动形象,使人有如临其境,如闻其声之感。
因此它常用于文学作品和日常生活中,而不用于科学著作、调查报告、情况汇报、政策文件等应用文体中。
就性质而言,英语夸张可分为两类,即扩大夸张(Extended Hyperbole)和缩小夸张(Reduced Hyperbole) 。
hyperbole(夸张)修辞手法在英语中的用法讲解
夸张的表现形式
(四)用形容词最高级进行夸张
利用形容词和副词最高级进行夸张,也是把词语语义 推向极端,只不过它有着明显的最高级语言标志,后面 一般常有表示最高级的范围。
1. The most effective water power in the world – women’s tears.
1. The noise was loud enough to wake the dead.
声音大得足够把死人惊醒。
2.A young girl brought the house down with a ballet dance.
一位年轻姑娘跳了芭蕾,博得全场喝彩。
夸张的表现形式
(三)利用形容词和副词进行夸张
A way of describing something in order to make it sound bigger, smalle r, better, worse etc than it really is 2) The definition from《牛津高阶英汉双解词典》: “exaggerated statement that is made for special effect and is not meant to be taken literally.”(用于达到某种特殊效果的夸大陈述,且不能按照字面 意义解释。)
2. The winds from the east go tearing round the mountains like forty thousand devils.
从东方吹来的风如同百万个魔鬼在山周围狂奔猛闯。.
夸张的表现形式
8. 英语修辞Hyperbole
Examples of Hyperbole
• For she was beautiful -- her beauty made the bright world dim, and everything beside seemed like the fleeting image of a shade.(p.213)
Hyperbole Ads
• See the Text P.217--218
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Hyperbole夸张
• Purpose of using hyperbole: • to intensify emotion, • To elevate a person or thing to heroic or mythical status, • or to poke fun at or ridicule
Examples for Hyperbole
• 1) Your jokes really kill me. (Your jokes amuse me very much.) • 2) She is the prettiest in the world. • 3) He almost died laughing. • 4) Her face fell a mile. (She showed mild disappointment.)
The form of Hyperbole
• • • • • • a phrase a sentence a paragraph paragraphs of description a whole story a whole article
The usage of Hyperbole
• It is frequently used in colloquial speech and fictitious writings, and never used in scientific texts where precision of expression is necessary.
修辞7
1 Hyperbole(夸张)试比较以下两种说法: Have you asked your brother to do the dishes?1) Yes, many times.(很多遍了。
)2) Yes, a thousand times.(无数次了。
)很明显,第一种回答方式不如第二种生动,因为a thousand times(无数次)使用了Hyperbole(夸张)的修辞手法。
Hyperbole源于希腊语,意思是exceed (超过),是一种故意夸大其词(overstatement)或言过其实的修辞手法;其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以达到强烈的修辞效果。
如:a river of tears (泪河)、a mountain of coal (煤山)、oceans of people (人海)。
另外,如:1) You are my lifesaver. (你是我的“救命恩人”。
)2) You are 100% right. (你“百分之百”的正确。
)3) My back killed me. (我的腰痛的厉害。
)4) You make me feel guilty. (你让我感觉像是在犯罪。
)5) I haven't seen you for ages. (好久不见了呀!)6) I could sleep for a whole year. (我太困了。
)7) We're all tired to death. (我们快累死了。
)Hyperbole(夸张)的修辞手法在文学中的例子也有很多:1) One father is more than a hundred schoolmasters. (George Herbert) (一个父亲的作用大于100个教师。
)2) It's a crime to stay inside on such a beautiful day. (今天阳光明媚,躲在家中实在太遗憾了。
(最新整理)(完整版)Hyperbole
我认识一个要去那地方死的人,但他没有死成。他来时是一付 骨头架子,几乎不能站立。他什么也不想吃,什么也不做,只 是读些小册子,琢磨着以后怎么办。但三个月后,他就经常在 户外睡觉了,一天三顿能吃多少就吃多少,而且在三千英尺高 的山上,以追逐野兽作为娱乐。
以上引自美国著名作家马克·吐温的作品,读了这段用夸张修 辞方法写的文字,令我们忍俊不禁。怎能不叹服作者的幽默。
1)It's a crime to stay inside on such a beautiful day. 阳光明媚,躲在家中实在太遗憾了。
2)She wept floods/oceans of tears.
她泪如泉涌。
3)There is a sea of faces in the park. 公园里人山人海。
1) Mary opened the door. Out rushed a rat, which brought her heart into her mouth.
2) Can you spare me some water? I ‘m thirsty to death.夸张了“口渴”程度。 3) Nothing is difficult if you put your heart into it.
2) Mountains of rubbish was thrown on the square because of the long strike.把“垃圾” 夸张成“山”那么多。
3) The thirsty stranger swallowed a milehigh ice-cream cone.显然“冰淇淋”没有“一英 里”高。
1、英语hyperbole常用名词,请看以下例句:
Hyperbole(夸张手法)
Hyperbole/OverstatementHyperbole is a way of describing something in order to make it sounds bigger, smaller, better, worse, ect.than it really is.1.This chair weighs a ton.2.The worker is so hungry that he can eat a horse.3.The girl is dying to know why her boyfriend left her.4.I'm starving to death.5.Her words are sweeter than honey.6.The two brothers are different in a thousand and one way s.7.Thanks a million.8.It took a few dollars to build this skyscraper.9.I feel so sleepy that I could sleep for a year.10.It's a matter of life and death to her.11.I love Ophelia: forty thousand brothersCould not, with all their quantity of love,Make up my sum. (William Shakespeare: Hamlet) 12.I will love you still till all seas have gone dry; I will love you still till rocks have melted with the sun. (Robert Burns)13.The day seems a long year.14.His eloquence would split rocks.15.I have a sea of trouble.16.I have a thousand things to attend to.17.We haven't seen each other for ages.18.He's got tons of money.19.Her brain is the size of a pea.20.I will die if she asks me to dance.21."Ladies and gentlemen, I've been to Vietnam, Iraq, and Afghanistan, and I can say without hyperbole that this is a million times worse than all of them put together." (Kent Brockman, The Simpsons) 22."I was helpless. I did not know what in the world to do. I was quaking from head to foot, and could have hung my hat on my eyes, they stuck out so far." (Mark Twain, "Old Times on the Mississippi") 23."Daphne, you can't go. You have to stay. I've only just recently realized how important you are to us. You see, if you go, Dad and I will kill each other. I'm not just tossing out hyperbole here. I'm speaking in the most literal sense: Dad and I, both dead. Only he'll be lying there with a bacteria-ridden sponge protruding from his mouth like a bloated tongue!" (Kelsey Grammer as Dr. Frasier Crane in "Come Lie With Me." Frasier, 1996)24."My toaster has never once worked properly in four years. I follow the instructions and push two slices of bread down in the slots, and seconds later they rifle upwards. Once they broke the nose of a woman I loved dearly." (Woody Allen, "My Speech to the Graduates." The New York Times, Aug. 10, 1979)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Hyperbole 夸张
英语hyperbole一词源于希腊语的huperbole,原意为excess(超过)。
Definition:
A figure of speech consisting in exaggerated or extravagant statement, used to express strong feeling or produce a strong impression, and not intended to be understood literally.
---Oxford English Dictionary
这是一种故意夸大其词或言过其实的修辞手法,其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以此来取得强烈的修辞效果。
1)Haven’t seen you for ages.
2) I could sleep for a year.
3) We’re all tired (thirsty) to death.
Classification:
按性质分类:Extended hyperbole & Reduced hyperbole
按构成方式分类:lexical & grammatical
按性质分类:
Extended hyperbole 扩大夸张
将描写对象的形象、数量、作用、程度等说得特别高、特别大。
Reduced hyperbole 缩小夸张
将描写对象的形象、数量、作用、程度等说得特别低、特别小。
1)His eloquence would split rocks!
2) It is the last straw that breaks the camel’s back.
3) A drop of ink may make a million think.
一滴墨水写成的文字可让千万人思索。
按构成方式分类:
1. 用词汇表示(lexical)
A. 用数词表示
1) This made him roar like a thousand bulls.
这使他像千牛怒吼一般咆哮起来。
2) One father is more than a hundred schoolmasters.
---George Herbert 一个父亲的作用大于100个教师。
3) I love Ophelia: forty thousand brothers could not, with all their quantity of love make up my sum.
---William Shakespeare: Hamlet
我爱奥菲莉亚:40 000 个兄弟的爱合起来,还抵不过我对她的爱。
B.动词表示
1) In its wake, budget cuts and food shortage have hit the new nation of Russia—and prices have shot out of the world.
---Newsweek, Feb. 17, 1992
随其解体后(指前苏联),预算缩减和食品短缺已经沉重地打击了俄罗斯这个新生国家—而且物价飞涨,直冲云霄。
2) We not only saw but heard it: the report positively reverberated down the Rhine.
---George B. Shaw 我们不仅看见了,而且听见了。
这个报告简直响遍了整个莱茵河。
3) His anger nearly burst his belly.
他气得肚子简直炸裂了。
C.名词
It’s a crime to stay inside on such a beautiful day.
a crime = a great pity
今天阳光明媚,躲在家中实在太遗憾了。
2. 用虚拟语气表示
Noise proves nothing: often a hen who has merely laid an egg crackles as if she had laid an asteroid.
---Mark Twain
嗓子大证明不了什么事情:只生下一只蛋的母鸡也常会咯咯叫,像是生下了小行星似的。
3.用形容词比较级和最高级表示
She is the prettiest girl in the world.
My Faith is larger than the Hills.
Hyperbole与其他辞格:
1) Miss Bolo went straight home in a flood of tears and sedan chair. ---Charles Dickens
(hyperbole, zeugma)
2) Poly, I love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars and the constellation of outer space. ---Max Shulman
(hyperbole, climax)
3) A lie can travel half way around the world while the truth is putting on its shoes.
(hyperbole, personification)
4) A drop of ink may make a million
think.
(hyperbole, metonymy, contrast)。