考研英语长难句翻译100
考研英语长难句高频常考句型详解附译文
考研英语长难句高频常考句型详解附译文【2015 年 Text4】1. This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International ,shieldthought ,making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.译文:她认为,这种同样的道德目的缺失正在伤及诸如新闻国际这样的公司,使它更可能如同曾经的大规模非法电话窃听一样误入歧途。
2. One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom, wow little she thought to ask and the fact that she never inquired wow the stories arrived.译文:其中揭露的惊人真相之一是丽贝卡•布鲁克斯对于其新闻编辑室中所发生的事情知晓的有多么少,她曾想到要设法过问的事情又有多么少,甚至于她从来都没有询问过这些新闻报道到底是怎么来的。
【2016 年 Text1】1. It tells the fashion industry that it move take responsibility for the signal it sends women, especially teenage girls, about the social tape -measure they must use to determine their individual worth.译文:它责令时尚业必须对其发送给女性,尤其是十几岁的少女的信号负责,这些信号是她们必须用来衡量自身个人价值的社会尺度。
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版action
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、I suddenly feel myself like a doll,acting all kinds of joys ande are lots of shining siliery thread on my back,controlling all my action.我突然就觉得自己像个华丽的木偶,演尽了所有的悲欢离合,可是背上总是有无数闪亮的银色丝线,操纵我的哪怕一举手一投足.2、Bustling sad end to the past, do not despair, mundane to the most beautiful soul-stirring.那些繁华哀伤终成过往,请不要失望,平凡是为了最美的荡气回肠。
3、The heavy wind always in the city, the lonely people always go home later.这城市总是风很大,孤独的人总是晚回家。
4、Do not say that opportunities never come. It came but you just don't willing to give up the things you own.不要说机会从来没有出现,它曾经出现过,只是你舍不得放下自己拥有的东西。
5、If it could make me happy, I'm willing to be stupid.如果可以快乐,我甘愿变成一个傻瓜。
6、Life is short, if the wasted years, the short life would be too long.人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
7、Sometimes you gotta accept the fact that certain things will NEVER go back to how they use to be.有时候你需要接受现实,有些事永远也回不去以前的样子了。
考研英语历年真题阅读长难句100句精析
考研英语历年真题阅读长难句100句精析1、While warnings are often appropriate and necessary —the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured、【译文】尽管警告常常就是适当而且必须得——比如对于药物相互作用得危险提出警告——许多警告还就是按州或联邦政府规定要求给出得,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告就是不就是确实可以使得生产者与销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured就是主句。
主句用了一个形式主语it,真正得主语就是that引导得从句,而that从句之后就是一个if引导得条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间得部分就是举例说明warnings得内容。
注意:many are required by state or federal regulations中得many就是指many warnings。
2、Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport 、【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起得各种问题也会对社会造成新得压力。
考研英语历年真题阅读长难句100句精析
考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。
主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。
注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。
2. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。
考研英语长难句翻译100句
这个真的很不错,每天背诵一句也不累,第二天在复习前面的一句,这样就想滚雪球一样,背的越来越多。
正所谓熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。
更何况这只有100句呢。
想学好英语的,一定不要错过。
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2.Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people willlive long enough to see it return in the twenty-first century.2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5.In group to remain in existence, a profit-making organization must, inthe long run, produce something consumers consider useful or desirable.5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版whole
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版41、In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.哪怕是世界末日,我都会爱着你。
42、When you meet someone and you're attracted to them, it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里互相吸引。
43、The clouds may drop down titles and estates, and wealth may seek us, but wisdom must be sought.天上或许会掉下头衔和庄园、财富或许会找上我们,但智慧我们必须自己去找。
44、Excellence is not a skill. It is an attitude.卓越不是有技能,而是态度。
45、I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright.我必须时刻提醒自己有些鸟儿注定不会被关在牢笼里,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
46、The world is a fine place and worth fighting for. 这世界真是个好地方,值得为它奋斗。
47、Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it.紫罗兰把它的香气留在那踩扁了它的脚踝上,这就是宽恕。
考研英语必考长难句详解含译文
考研英语必考长难句详解含译文1. At the end of the day, there’s probably little reasonto pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or “we wake up in a panic,”Cartwright says.at the end of the day:pay attention to:panic:2. Those suffering from persistent nightmare s should seek help from a therapist. For the rest of us, the brain has its ways of working through bad feelings.suffer from:persistent:nightmare:work through:往下翻,对对答案~~~1. At the end of the day, there’s probably little reasonto pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or “we wake up in a panic,”Cartwright says.at the end of the day:说到底,不管怎么说pay attention to:关注panic:n. 恐慌译文:总的来说,我们几乎没有理由在意所做的梦,除非它们使我们无法安睡或“从惊恐中醒来”,卡特赖特认为。
2. Those suffering from persistent nightmare s should seek help from a therapist. For the rest of us, the brain has its ways of working through bad feelings.suffer from:遭受persistent:adj. 持续的nightmare:n. 噩梦work through:克服译文:那些长期遭受噩梦折磨的人应该寻求治疗专家帮助。
考研英语长难句翻译:经典一百句
1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.[参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.[参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。
3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.[参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版perfect
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、It doesn't matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other.那个小伙子是否完美,或者那个姑娘是否完美都不重要,只要他们能珠联璧合。
2、If you have great talents, industry will improve them; if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。
3、It’s not the hours you put in your work that counts, it’s the work you put in the hours.工作效益不在于时间长短,而在于真正做了什么。
4、The man who has made up his mind to win will never say‘impossible.'下决心取得胜利的人绝不会说『不可能』。
5、The more things you do, the more you can do.做的愈多,你会做的就愈多。
6、Enjoy your own life without comparing it with that of another.享受自己的生活,不要和别人比较。
7、Those who can imagine anything, can create the impossible.能够想像任何事的人,可以创造不可能。
8、A lie may take care of the present, but it has no future.说谎可以解决眼前的问题,但它没有未来。
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版acquisition
考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版1、The business of life is the acquisition of memories. In the end that's all there is.人生就是不断收集回忆的过程,最终能陪伴我们的,也只有回忆了。
2、A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams.只要一个人还有追求,他就没有老,直到后悔取代了梦想,一个人才算老了。
3、When you feel like hope is gone, look inside you and search your soul. You will find a hero lies in you.当你感觉希望不存在的时候,看一下自己的内心世界,探寻一下自己的灵魂,你会在你心中找到一个英雄。
4、Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.爱不是从相互凝视之中活得的,倒是可以由同朝一个方向眺望而产生,这是生活给予我们的教训。
5、Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人,在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
6、What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise.我们看起来似乎痛苦的试炼,常常是伪装起来的好运。
考研英语历年真题阅读长难句句精析
考研英语历年真题阅读长难句句精析————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:ﻩ考研英语历年真题阅读长难句100句精析1.While warningsare often appropriate and necessary —the dan gers of drug interactions,for example—and many are requiredby state or federal regulations,it isn't clear that they actuallyprotectthe manufacturersand sellers fromliabilityif a customer isinjured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们)并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn'tclear that theyactuallyprotect the manufacturersand sellers from liability if a customer is injured是主句。
主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if 引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。
注意:manyarerequiredby state orfederal regulations中的many是指many warnings。
2.Additional social stresses may also occur becauseofthe population explosion orproblems arisingfrom massmigration movement s—themselves made relativelyeasy nowadays bymodern means of tr ansport.【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。
考研英语长难句100句
考研英语长难句100句考研英语是所有考研科目中最难的一门,而长难句也是考研英语中最让人头疼的部分。
长难句不仅难以理解,而且难以记忆,因此考生们需要有一定的技巧来应对这些长难句。
下面列出了100个经典的考研英语长难句,希望对考生们有所帮助:1. The city, which was once a bustling metropolis, now lies in ruins.2. The book, whose author is unknown, has become a bestseller.3. The teacher, who has been teaching for over 20 years, is highly respected by her students.4. The company, which was founded in 1990, has grown intoa multinational corporation.5. The film, which was directed by Steven Spielberg, won several awards at the Cannes Film Festival.6. The team, which had won the championship last year, was defeated in the first round this year.7. The man, who had been missing for several days, was found alive and well.8. The project, which had been delayed for months, finally got underway.9. The painting, which was created by Picasso, is worth millions of dollars.10. The woman, who had just given birth, was exhausted but happy.11. The child, who had been lost in the woods, was found by a search party.12. The car, which had been parked illegally, was towed away by the police.13. The restaurant, which serves delicious food, is always crowded with customers.14. The company, which is known for its innovative products, has filed for bankruptcy.15. The book, which was written by a Nobel laureate, is considered a masterpiece of literature.16. The city, which is located on the coast, is a popular tourist destination.17. The building, which was built in the 19th century, isa historic landmark.18. The man, who had been drinking heavily, was arrested for drunk driving.19. The project, which was funded by the government, is aimed at reducing poverty in rural areas.20. The movie, which was based on a true story, has inspired many people.21. The woman, who had just retired, was looking forward to traveling around the world.22. The team, which had been training hard for months, was confident of winning the championship.23. The company, which had been struggling to survive, was acquired by a larger corporation.24. The city, which had been hit by a severe earthquake, was in a state of emergency.25. The book, which had been banned in several countries, was finally published in China.26. The man, who had been diagnosed with cancer, decided to fight the disease with all his strength.27. The project, which had been approved by the government, was expected to create thousands of jobs.28. The movie, which had been released in over 50 countries, was a box office success.29. The woman, who had been studying abroad for several years, returned to her hometown.30. The team, which had been working on the project for months, finally completed it on time.cleared of all charges.32. The city, which had been plagued by crime, saw a significant reduction in crime rates.33. The book, which had been translated into 20 languages, was a bestseller around the world.34. The man, who had been living in poverty, won the lottery and became a millionaire overnight.35. The project, which had been criticized by environmentalists, was eventually scrapped.36. The movie, which had been directed by a famous Hollywood director, received mixed reviews from critics.37. The woman, who had been abused by her husband, finally found the courage to leave him.38. The team, which had been working overtime for weeks, was rewarded with a bonus.39. The company, which had been struggling to attract customers, launched a new marketing campaign.40. The city, which had been devastated by a hurricane, received aid from other countries.41. The book, which had been adapted into a movie, was a box office success.guilty and sentenced to life in prison.43. The project, which had been delayed due to budget constraints, was finally completed.44. The movie, which had been nominated for several awards, won the Best Picture Oscar.45. The woman, who had been suffering from a rare disease, was cured by a new treatment.46. The team, which had been struggling to win games, finally turned things around and won the championship.47. The company, which had been criticized for its labor practices, improved its working conditions.48. The city, which had been experiencing a population boom, faced challenges in providing services to its residents.49. The book, which had been published anonymously, was later revealed to have been written by a famous author.50. The man, who had been struggling with addiction, finally overcame his demons and got his life back on track.51. The project, which had been opposed by local residents, was eventually abandoned.52. The movie, which had been shot on location in a remote area, faced many logistical challenges.53. The woman, who had been living in poverty, was givena job and a place to live by a charitable organization.54. The team, which had been underestimated by its opponents, surprised everyone by winning the championship.55. The company, which had been accused of polluting the environment, took steps to reduce its carbon footprint.56. The city, which had been in the midst of an economic downturn, saw signs of recovery.57. The book, which had been translated into Chinese, wasa bestseller in China.58. The man, who had been stranded on a deserted island, was rescued by a passing ship.59. The project, which had been praised for its innovative design, won an award.60. The movie, which had been adapted from a popular novel, was criticized for deviating from the original story.61. The woman, who had been a victim of domestic violence, sought help from a support group.62. The team, which had been plagued by injuries, struggled to stay competitive.63. The company, which had been accused of discrimination, implemented diversity and inclusion policies.64. The city, which had been known for its high crime rates, saw a decline in violent crime.65. The book, which had been banned by the government, was smuggled into the country and distributed illegally.66. The man, who had been diagnosed with a terminal illness, decided to make the most of his remaining time.67. The project, which had been funded by a private foundation, had a significant impact on the local community.68. The movie, which had been filmed in black and white, was praised for its artistic vision.69. The woman, who had been a victim of sexual harassment, filed a complaint with her employer.70. The team, which had been struggling to find a sponsor, finally secured one and was able to compete in the tournament.71. The company, which had been embroiled in a scandal, hired a public relations firm to improve its image.72. The city, which had been hit by a severe drought, implemented water conservation measures.73. The book, which had been written by a controversial author, sparked a heated debate.74. The man, who had been working as a journalist, was imprisoned for reporting on government corruption.75. The project, which had been praised for its social impact, received funding from a philanthropic organization.76. The movie, which had been directed by a first-time filmmaker, received critical acclaim.77. The woman, who had been living with a disability, became an advocate for disability rights.78. The team, which had been struggling to win games, madea comeback and reached the playoffs.79. The company, which had been accused of price gouging, lowered its prices in response to public pressure.80. The city, which had been hit by a natural disaster, received aid from the international community.81. The book, which had been published in multiple volumes, became a literary sensation.82. The man, who had been a victim of police brutality, filed a lawsuit against the police department.83. The project, which had been funded by a government grant, had a significant impact on the local economy.84. The movie, which had been produced by a major studio, was criticized for its lack of originality.85. The woman, who had been a victim of human trafficking, was rescued by law enforcement.86. The team, which had been considered an underdog, surprised everyone by winning the championship.87. The company, which had been struggling to stay afloat, filed for bankruptcy.88. The city, which had been experiencing a housing crisis, implemented policies to increase affordable housing.89. The book, which had been adapted into a TV series, wasa ratings success.90. The man, who had been wrongly convicted of a crime, was exonerated after new evidence came to light.91. The project, which had been criticized for its high cost, was eventually completed within budget.92. The movie, which had been directed by a foreign filmmaker, was praised for its cultural significance.93. The woman, who had been a victim of cyberbullying, sought help from a mental health professional.94. The team, which had been struggling to attract fans, launched a marketing campaign to increase its visibility.95. The company, which had been accused of insider trading, faced legal action from the Securities and Exchange Commission.96. The city, which had been experiencing a spike in crime, increased police presence in high-crime areas.97. The book, which had been written by a reclusive author, became a cult classic.98. The man, who had been a victim of a hit-and-run accident, was left with permanent injuries.99. The project, which had been praised for its sustainable design, received a LEED certification.100. The movie, which had been released in 3D, was a technological breakthrough in filmmaking.这些长难句不仅涵盖了不同的主题和语境,而且涉及不同的语法结构,例如定语从句、状语从句、主语从句等等。
考研英语常考长难句与典型例句含译文翻译版made
考研英语常考长难句与典型例句含译文翻译版made for1、A bird is safe in its nest —but that is not what its wings are made for.小鸟在巢中最安全,但翅膀可不是为此而生的。
2、There are no easy answers, there's only living through the questions.生活从来没有容易的答案,只有去克服重重问题。
3、To exist is to change, to change is to mature, to mature is to go on creating oneself endlessly.生存就意味着去改变,改变就意味着成熟,而成熟就意味着孜孜不倦地创造自我。
4、We can take mysterious,hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as sculptor carves a statue from a shapeless stone.我们可以把神秘、不可预知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像一样。
5、The greater a man is ,the more distasteful is praise and flattery to him.一个人越伟大,对表扬和奉承就越反感。
6、The human being longs for a sense of being accomplished, of being able to do things. with his hand, with his mind, with his will.人们渴求有一种成就感,渴望有能力用自己的手、用自己的脑、用自己的意志办事。
7、The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want,and if they cannot find them, they make them.在这个世界上,取得成功的人是那些努力寻找他们想要机会的人,如果找不到机会,他们就去创造机会。
考研英语长难句翻译100句【2】
考研英语长难句翻译100句【2】51. So welfare opportunities are a significant determinant of family instability in poor neighborhoods, but this is not the result of AFDC regulations that exclude most intact families from coverage.【译文】因此,获得福利补贴的机会,在贫穷阶层的人中是导致家庭破裂的一个重要决定因素,但是,这不是“救助有受抚养子女的家庭”政策所导致的,何况多数完好家庭也不属于补助范围。
52. Rather, welfar related instability occurs because public assistance lowers both the benefits of marriage and the costs of its breach by providing a system of government subsidized payments.【译文】相反,由福利制度导致的家庭破裂之所以发生,是因为公共救助计划提供了一种政府补助体制,它不仅减少了婚姻的利益,而且降低了破裂的代价。
53. The warning signs can be difficult enough to recognize; but the problem of identifying major depression in teens is further complicated by the fact that even these ambiguous signs are not always present.【译文】警告信号可能很难辨认,但是,即使这些含糊的信号也不一定总是存在,这一事实使辨认青少年身上所表现出的重大消沉情绪的问题变得更加复杂。
考研英语长难句100句
考研英语长难句100句1.Looking beyond the10-year period,the botanists estimate that some3,000native plant species may become extinct in the foreseeable future—more than10percent of the approximately25,000species of plants in the United States.在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到的时间内,3000种本地植物——占美国近25000种植物的10%——将可能灭绝。
2.The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration,because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations.野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。
3.Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits:it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics;can be used to introduce traits that a product wouldn’t traditionally have;can improve thenutritional value of products;and can produce cheaper and more environmentally friendly fertilizers.转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处:它能加速作物和牲畜的生长速度,并使它们具有所要求的特点;它可以给食物增添以往不具备的特征;可以改进食物的营养价值;可以生产出廉价、环保效果更好的肥料。
考研英语长难句100句(精华!)
考研英语长难句100句(精华!)考研英语长难句100句(精华!)对于考研英语复习而言,长难句一直是很多考生头疼的问题。
在阅读和翻译的过程中,长难句所带来的困惑常常让人感到无从下手。
因此,本文将为大家整理100个经典的考研英语长难句,希望能够帮助大家更好地应对考试。
1. Being the first to arrive at the party, he was able to secure the best seat.(作为第一个到达派对的人,他能够占据最好的座位。
)2. The more you practice, the better you will become.(你练习得越多,你就会变得越好。
)3. Despite the heavy rain, the match continued as scheduled.(尽管下着大雨,比赛仍按计划进行。
)4. Having finished his homework, he went out to play.(他完成作业后,出去玩了。
)5. It is no use crying over spilt milk.(覆水难收。
)6. The manager, along with his team, is attending the conference.(经理和他的团队正在参加会议。
)7. The harder you work, the more successful you will be.(你工作越努力,你就会越成功。
)8. It took him three hours to finish the project.(他花了三个小时才完成这个项目。
)9. Not only did he fail the exam, but he also lost his scholarship. (他不仅考试不及格,还失去了奖学金。
)10. He is not only a doctor but also a writer.(他不仅是医生,还是作家。
考研英语长难句分析详解含翻译lose
考研英语长难句分析详解含翻译1、Courage is the discovery that you may not win, and trying when you know you can lose.勇气,就是明知自己可能会输,却还是一往无前。
2、We can complete it step by step however long the road is and it can't be completed however short the road is if you don't even mark your footprint.再长的路,一步步也能走完,再短的路,不迈开双脚也无法到达。
3、An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。
一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白。
4、Life is often playing jokes on us. What you’re expect will far away from you and the one you held tightly will finally hurt you most.生活时常和我们开着玩笑,你期待什么,什么就会离你越远;你执着谁,就会被谁伤害得最深。
5、Some questions are better left unanswered.有些问题的答案,还是不听为好。
6、I thought I don't deserve you but actually..you don't deserve me.曾以为我配不上你…事实上,是你不值得拥有我。
考研英语长难句真题译文及解析
考研英语长难句真题译文及解析考研英语长难句真题译文及解析1.During the discussion of rock singing verses at last month'sstockholders' meeting, Levin asserted that “music is not the cause ofsociety's ills” and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York,who uses rap tomunicate with students.【译文】在上个月的股东会议上,大家就摇滚乐的歌词进展了讨论。
莱文声称“音乐不是社会问题的病因”,他甚至还以自己的儿子为例。
他的儿子是纽约州布朗克斯的一名老师,用说唱乐的表达方式与学生进展交流。
【析句】句子的`主干是Levin asserted that… and even cited…。
During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting是表示时间的状语从句。
music is not the cause of society's ills 是直接引语,是动词asserted的宾语。
his son是动词cited 的宾语,后面的a teacher in the Bronx, NewYork是his son的同位语,who uses rap to municate with students是修饰his son的定语从句。
【讲词】cite意为“引用;引证;提名表扬”。
It's no use citing the Bible to a non-Christian.〔对非基督徒引用《圣经》是没用的。
〕cite的名词形式是citation。
考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf
考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,itisn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liabilityif a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect themanufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。
主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings 的内容。
注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。
2. Additional social stresses may a lso occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made r elatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语长难句翻译:经典一百句1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market-oriented-economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.[参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来.2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled withthe desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. [参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。
【coupled with:与……相结合】3.If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.[参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格,并允许更多的消费者购买产品。
4. In the American economy, the concept of privateproperty embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual.[参考译文] 在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些特定的权利,如确定一个产品价格和与另一个私人个体(经济单位) 自由签定合同的权利。
【embrace:拥抱;欣然接受;包括】5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to bemade accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns.[参考译文] 同时这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最高,这样就能相应地做出人员人事安排。
而且它们(计算机)也能为促销活动找到那些拥有优先权的顾客。
【personnel and staffing assignments:人员人事安排】【promotional campaigns:促销活动】【accordingly:相应地】6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.[参考译文] 不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。
7.Exceptional children are different in some significant way from others of the same age. For these children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to those differences.[参考译文] 残疾儿童在许多关键方面都与其同龄人不同。
为了让这些孩子发展其全部的成人后的潜能,他们的教育必须适应这些不同。
【Exceptional children:残疾儿童】【some significant way:关键方面】8. The great interest in exceptional children shown in public education over the past three decades indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities.[参考译文] 在过去的30 年中,公共教育中显示的对残疾儿童的巨大关注表明了我们社会中的一种中强烈的情绪,那就是:所有的公民,不管其情况有多特殊,都应享有充分发展其能力的机会。
【the great interest in:对于……的巨大关注】9. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, therebyestablishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.[参考译文] 它(广告)能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公司)建立一个坚固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。
【thereby:因此】【at competitive prices:以具有竞争力的价格】10. Apart from the fact that 27 acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.[参考译文] 除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的承诺。
11. If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt issubtly persuasive-advertising wound be so boring that no one would pay any attention.[参考译文] 如果其信息只被局限于告知一一就广告而言,如果这不是完全不可能达到的,也是非常难做的,因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意味,那么广告就会如此地乏味以至于没有人会关注它。
12. The workers who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language——all these are examples of people who have measurable results to show for their efforts.[参考译文] 得到了升迁的工人们,成绩进步的学生,学会了一门新语言的外国人一一这些都是那些有可衡量的结果所显示其努力的人们的例证。
13. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.[参考译文] 随着家庭离开他们原来稳定的社区,离开他们多年的朋友和扩展的家庭关系,非正式的信息流动被切断了,随之而去的是对在需要时能获得可靠和值得信赖的信息的信心。
14. The individual now has more information available than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time-consuming, and sometimes even overwhelming. [参考译文] 现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问题相关的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人难以招。