考研英语语法主谓一致解析(一)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
考研英语语法主谓一致解析(一)
主谓一致(Subject-verb Agreement)
句子成分间或词语间必须在人称、数、性等方面保持一致,一致这一语言现象在日常应用及各类英语考试中出现较多,最主要的一致关系是主谓一致。
一、主谓一致的分类
1.语法一致,即主语为单数形式,谓语动词也采取单数形式;主语为复数形式,谓语动词也用复数形式。
2.意义一致,即从意义上着眼来处理主谓一致问题,也就是说有时主语形式为单数,但意义为复数,这时谓语动词视其意义采用复数形式,反之亦然。
3.就近一致,即谓语动词的人称和数往往和最靠近的词语保持一致。
二、主谓一致原则的具体应用
(一)what从句或其他名词性从句作主语时,谓语动词用单数形式
例句:All I have to do is to go to my CD shelf, or boot up my computer and download still more recorded music from iTunes.(选自2011年Text 1)
分析:该句是复合句,其中,定语从句I have to do前省略了关系代词that,修饰先行词all,all that相当于what。
译文:我要做的是走到我的唱片架旁,或者打开电脑从iTunes上下载更多的音乐录音。
例句:He claims to be an expert in astronomy,but in actual fact he is quite ignorant on the subject. What little he knows about it is out of date and inaccurate.(1997年第7题) 分析:but前后为一组并列句,而What little he knows about it is out of date and inaccurate 是一个复合句,即主语从句,what little he knows about it在主语从句中作主语。
译文:他声称是天文学的专家,而事实上他对该学科一窍不通。所知道的一点点也是过时的且不准确的。
例句:That these seas are being overfished has been known for years.
(选自2006年Text 3)
分析:该句是复合句,其中主语从句的主语由That these seas are being overfished充当。
译文:众所周知,人类在海洋里过度捕捞已经很多年了。
(二)主语后跟有由特殊连词引出的词语时,其谓语动词的单复数由主语决定
这样的连词有as well as,rather than,together with,along with,but,except,accompanied by,in addition to,including,instead of,like,more than等,有时这些词也可以置于句首。.
例句:The pollution question as well as several other issues is going to be discussed when the Congress is in session again next spring. (1996年第36题)
分析:该句是复合句,本句中主句主语后接as well as...,谓语动词的单复数和主语一致。
译文:明年春天再次举行的国会会议上将讨论污染及其他一些问题。
例句:John’s uncle,together with his two relatives,suggests that we (should) stay here till next weekend.
分析:该句是复合句,suggest后的宾语从句that we (should) stay here till next weekend 用虚拟语气。
译文:约翰的叔叔还有他的两个亲戚建议我们待到下周末。
例句:Together with another two scientists,he is publishing a paper which not only suggests that one group of humanity is more intelligent than the others,but explains the process that has brought this about. (选自2008年Use of English)
分析:该句是复合句,句子主干是he is publishing a paper,介词短语together with another two scientists作状语,表示伴随,which引导一个定语从句,修饰a paper,其中包含了not only...but(also)这一句型,that one group...than the others作suggests的宾语,that has brought this about是一个修饰the process的定语从句。
译文:他和其他两位科学家准备一起发表一篇论文,在文章中他们不仅提出某一族群人比另一族群人更加聪明的观点,而且还解释了引起这种结果的过程。
(三)主语为a portion of(一份),a kind of, a series of等短语
该情况中谓语动词根据形式一致原理用单数形式,但如果主语为portions of,many kinds of时,谓语动词相应采用复数形式。
例句:Next year,after a series of mergers is completed,just four railroads will control well over 90 percent of all the freights moved by major rail carriers.
(选自2003年Text 3)
分析:该句是复合句,moved by major rail carriers在主句中作定语修饰all the freights。
译文:明年,在一系列的合并完成以后,这四家铁路公司将占主要铁路公司货运总量的90%以上。
(四)there be句型
be的单复数根据就近原则,主谓一致。.
例句:There are thirteen or more of them,and if any is missing a deficiency disease becomes apparent. (选自1996年Cloze Test)
分析:该句是由and连接的并列句,其中and后是一个复合句。
译文:至少有13种维生素,若缺其中一种,维生素缺乏症疾病便明显可见。
例句:There are a number of best-selling downshifting self-help books for people who want to simplify their lives; there are newsletters,such as The Tightwad Gazette,that give hundreds of thousands of Americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid-90s’equivalent of dropping out. (选自2001年Text 5)
分析:本句由三个分句构成,在第一个分句中,定语从句who want to simplify their lives 修饰people;在第二个分句中,定语从句that give hundreds of thousands of...修饰newsletters,其中介词短语from recycling their cling-film to...修饰anything;在第三个分句中,定语从句who want to...修饰先行词those。
译文:对那些想要简朴生活的人,有许多畅销的关于“顺其自然”生活方式的自助书;还有像“守财奴报”之类的通讯,给数十万美国人提供包罗万象而且实用的指导,从胶卷的再利用到自己制造肥皂;甚至还有支持小组,帮助有些人实现90年代中期逃避社会现实的理想。
(五)不定式、动名词作主语,谓语动词用单数形式
例句:Blaming the permissive 1960s is nothing new,but this is not yet another criticism against the decline in education. (选自2005年Text 4)
分析:该句是由but连接的一并列句。