《打上花火》歌词,日文罗马音中文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《打上花火》
作曲 : 米津玄师
作词 : 米津玄师
あの日见渡した渚を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo 那天所眺望的海岸
今も思い出すんだ
i ma mo o mo i da su n da
直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶
su na no o e ni ki za n da ko to ba 在沙滩上刻下的话语
君の後ろ姿
ki mi no o shi ro su ga ta
和你的背影
寄り返す波が
yo ri da su na mi ga a shi mo to o 涌动的波浪
足元をよぎり何かを攫う
yo gi ri na ni ka o sa ra u
掠过脚边究竟掠走了什么
夕凪の中
yuu na gi no na ka
风平浪静之中
日暮れだけが通り过ぎて行く
hi gu re da ke ga to o ri su gi te i ku
只有黄昏悄悄地流逝
パッと光って咲いた
ba tto hi ka tte sa i ta
光芒怦然绽放
花火を见ていた
ha na bi wo mi te e ta
烟花映入眼帘
きっとまだ终わらない夏が
ki tto ma da o wa ra na i na tsu da
一定是夏天还未结束
暧昧な心を解かして繋いだ
a i ma i na kokoro o too ka shi te tsu nai da
将暧昧的心结解开再紧紧相连
この夜が続いて欲しかった
ko no yo ru ga tsu zu i te ho shi ka tta
愿今夜永不结束
「あと何度君と同じ花火を
a to nan do ki mi to o na ji
还能与你一起看几次
见られるかな」って
ha na bi o mi ra re ru ka na tte
同样的烟花呢
笑う颜に何ができるだろうか
wa ra u ka o ni na ni ga de ki ru da ro o ka 面对你的笑容我又能做些什么呢
伤つくこと喜ぶこと
ki zu tsu ku ko to yo ro ko bu ko to
受伤亦或是喜悦
缲り返す波と情动
ku ri ka e su na mi to jyo o doo syoo soo
浪来浪去与情动
焦燥最终列车の音
sai syoo re ssya no o to
焦躁响起了末班列车的声音
何度でも言叶にして君を呼ぶよ
na n do de mo ko to ba ni shi te ki mi o yo bu yo 无数次用言语呼唤着你
波间を选びもう一度...
na mi bo e ra bi mo o i chi do
向着海浪再一次
もう二度と悲しまずに済むように
mo ni do to ka na shi ma zu ni su mu yo u ni
祈祷不再感受那份悲伤
はっと息を饮めば
ha tto i ki o no me ba
呼吸骤然停滞
消えちゃいそうな光が
ki e cya soo na hi ka ri ga
那快要消失的光芒
きっとまだ胸に住んでいた
ki tto ma da mu ne ni sun de i ta
一定仍留存在心中
手を伸ばせば触れた
te o no ba se ba hu re ta
伸出手就能触及
あったかい未来は
a tta ka i mi ra i wa
那温暖的未来
ひそかに二人を见ていた
hi so ka ni hu ta ri o mi te i ta
默默地守望着两人
パッと花火が(パッと花火が)
ba tto ha na bi ga ( ba tto ha na bi ga ) 怦然绽放的烟花
夜に咲いた(夜に咲いた)
yo ru ni sa i ta ( yo ru ni sa i ta ) 在夜空中绽放后
夜に咲いて(夜に咲いて)
yo ru ni sa i te (yo ru ni sa i te)
在夜空中绽放后
静かに消えた(静かに消えた)
shi zu ka ni ki e ta (shi zu ka ni ki e ta) 又静静地消失
离さないで(离れないで)
ha na sa na i de (ha na re na i de)
请不要离开
もう少しだけ(もう少しだけ)
mo o su ko shi da ke (mo o su ko shi da ke)
再给一点点时间
もう少しだけ
mo o su ko shi da ke
再给一点点时间
このままで
ko no ma ma de
就这样一直
あの日见渡した渚を
a no hi mi wa ta shi ta na gi sa wo
那天所眺望的海岸