英语翻译基础:国际组织和机构名称

合集下载

2011综合性大学翻译硕士考试英语翻译基础英汉短语互译

2011综合性大学翻译硕士考试英语翻译基础英汉短语互译

英汉互译—综合性大学北京大学HDTV high-definition TV)高清晰度电视CPU (=central processing unit) 中央处理器CBS 中央统计局(=Central Bureau of Statistics)reciprocal banquet 答谢宴会pop concert 流行音乐会black tea 红茶Red-hot news 最新消息sanitary ware 卫生器具talk show 访谈节目,脱口秀illegal assembly 非法集会WHO 世界卫生组织Business loan 工商业贷款liberal education 文科教育,普通教育Monetary restraint 紧缩银根Triple crown 三重冠Byzantine Empire 拜占庭帝国CNN美国有线新闻网(=cable news network)Net speak 网络用语中央情报局CIA Central Intelligence Agency联邦调查局FBI Federal Bureau of Investigation餐馆勤杂工busboy军事法庭court-martial新手jackeroo核裁军nuclear disarmament杀人未遂an attempted murder主题公园theme park习惯法common law破产申请bankruptcy petition经济指标economic indicator学费减免Tuition-Waiver半决赛semifinals百老汇大街broadway病毒清除程序virus scanner.桂冠诗人poet laureate艾滋病毒AIDS 获得性免疫功能丧失综合症(Acquired Immune Deficiency Syndrome) 应用语言学applied linguistics国际货币基金组织International Monetary Fund (IMF)爵士摇滚Jazz Rock入境签证entry visa美国联邦储备银行federal reserve bank复旦大学CPI消费物价指数the Consumer Price IndexPPI生产者物价指数Produce Price IndexGNP 国民生产总值Gross National ProductSOHO 家庭办公Small Office, Home Officedesertification(土壤)荒漠化;沙漠化catch-22第22条军规,互相抵触之规律或条件所造成的无法脱身的困窘;不合逻辑的或矛盾的问题non-proliferation不扩散Cyberspace 网络空间industrial dispute劳资纠纷;产业纠纷installment payment 分期付款swan‟s song 辞别表演town-gown community (英国牛津和剑桥地区中的)学者与市民Sudan red dye 1 苏丹红1号catch-22 第二十二条军规; 不可逾越的障碍;令人左右为难的规定Babel巴别塔wet blanket扫兴的人或物; 煞风景者八宝粥eight-treasure porridge三通three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits暗箱操作black case work信达雅faithfulness, expressiveness and elegance讨债公司debt-collection company双赢win-win安乐死euthanasia载人空间站manned spacestation试管婴儿tube baby试婚trial marriage闭路电视CCTV(closed circuit television)收视率audience rating票房(售票处) box office物联网Internet of Things浙江大学punch冲子| 穿孔| 冲头| 冲床spinster老处女| 未婚女人| 单指未婚女性| 未婚女子defendant被告lump-sum contract工程总承包合同economic giant 经济大国sex worker 性工作者港龙航空Hong Kong Dragon Airlines中国国际航空公司Air China International Corp中国人民广播电台CNR(China National Radio)保税工厂tariff factory/BF(bonded factory)进口税import duty | import tax美食家gourmet东汉the Eastern Han Dynasty (25-220)吐鲁番市Turpan道家Taoism南京大学WHO 世界卫生组织CBD中央商务区(CBD center business district)交易前付款(=cash before delivery)IMF 国际货币基金组织(International Monetary Fund)UNESCO联合国教科文组织(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization)科技下乡bringing science and technology to the countryside老字号an old and famous shop or enterprise学分制credit systemI-STEEL 工字型钢武汉大学APEC 亚太经贸合作组织(Asia-Pacific Economic Cooperation)CAT 汽化器空气温度(Carburetor Air Temperature); 计算机辅助翻译(Computer Aided Translation)NATO 北大西洋公约组织(North Atlantic Treaty Organization)FITGPS 全球定位系统(Global Position System)IMF 国际货币基金组织(International Monetary Fund)Subtitling 加副标题| 字幕翻译Morse code 莫尔斯电报电码translation studies 翻译研究| 翻译学| 译学研究Jerusalem 耶路撒冷(巴勒斯坦中部城市)General Assembly 联合国大会Gallup poll 盖洛普民意测验money order 汇票| 汇款单| 现金支票| 邮政汇票think-aloud protocols 声思考| 出声思维报告| 宣泄法测试| 声思维法translation norms 翻译规范双赢win-win三国the Three Kingdoms直译[计] literal translation transliteration ;[语] word-for-word translation信达雅faithfulness, expressiveness and elegance民族政策policy on ethnic affairs科学发展观Scientific Outlook on Development节约型社会conservation-minded/oriented society节能减排Energy Conservation and Emission Reduction次贷危机subprime mortgage/lending crisis服务性政府service-oriented government打黄扫非Eliminate pornography and illegal publications灾害救助系统disaster relief system和谐社会harmonious society职业翻译full-time translator国际关系民主化democratization of international relations武汉大学dynamic equivalence 动态对等UNCF 联合国儿童基金会(United Nations Children's Fund)UNESCO联合国教科文组织(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization)ASEAN 东南亚国家联盟(东盟)(Association of Southeast Asian Nations)langua franca 通用语即席翻译unseen translation稀土rare earth持续发展sustainable development宏观调控macro-control异化翻译法(异化法)Foreignizing Translation or Minoritizing Translation归化翻译法(归化法)Domesticating Translation or DomesticationGMT 格林威治标准时间(Greenwich Mean Time)全面战略伙伴合作关系comprehensive strategic cooperative partnership西部大开发China Western Development论语The Analects of Confucius营销人员marketerCBD 交货前付款(Cash Before Delivery);业务中心地区(Central Business District)head-hunting company 猎头公司雪碧Spriteself-serving ticket 自助售票中山大学CIF=Cost,Insurance and Freight 到岸价格,成本、运费加保险价Dow Jones Industrial Average道琼斯工业指数the Rencradle of human civilization 人类文明的摇篮due diligence 应尽职责,应有的审慎time to market 上市时间deforestation 滥伐森林proliferation of weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器扩散alternative energy 替代能源corporate govern 法人治理corporate social responsibility 企业社会责任Renaissance文艺复兴Meteor storm流星雨intangible asset无形资产insurance policy保险单immune system disorders免疫系统机能丧失exchange rate汇率fiscal deficit财政赤字silicon valley硅谷brain drain人才外流oedipus complex俄狄浦斯情结(儿童对异性生身亲长的性慾望, 对同性生身亲长的忌妒); (女)恋父。

英语翻译基础:中外国家机构名称

英语翻译基础:中外国家机构名称

第一编中外国家机构名称1.中国国家机构名称1.1中国共产党the Communist Party of China(CPC)中国共产党第十七次全国代表大会the17th National Congress of the CPC十一届三中全会the3rd Plenary Session of the11th National Congress of the CPC中国共产党中央委员会CPC Central Committee中共中央政治局Political Bureau of the CPC Central Committee中共中央政治局常务委员会Standing Committee of the CPC Central Committee中央军事委员会CPC Central Military Commission中共中央总书记General Secretary of the CPC Central Committee中央书记处Secretariat of the CPC Central Committee中共中央直属机构Institutions Directly Under the CPC Central Committee中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection书记用Secretary中央办公厅the General Office of the CPC Central Committee中央政治和法律委员会the Political and Legislative Affairs Committee of the CPC Central Committee中共中央组织部the Organization Department of the CPC Central Committee中共中央宣传部the Publicity Department of the CPC Central Committee中共中央统战部the United Front Work Department of the CPC Central Committee中共中央对外联络部the International Department of the CPC Central Committee中央精神文明建设指导委员会the Central Steering Committee of for the Building of Spiritual Civilization中央社会治安综合治理委员会:the Central Committee for Comprehensive Management of Public Security中央台湾工作办公室the Taiwan Work Office of the CPC Central Committee中央对外宣传办公室the International Communication Office of the CPC Central Committee中央机构编制委员会办公室the State Commission Office for Public Reform Sector中央财经领导小组办公室the Office of the Leading Group on Finance and Economic Affairsof the CPC Central Committee中央外事工作领导小组办公室the Office of the Leading Group on Foreign Affairs of the CPC Central Committee中央直属机关工作委员会Work Committee for Offices Directly Under the CCCPC中央国家机关工作委员会State Organs Work Committee of the CPC中央党校Party School of the CPC中共中央文献研究室CCCPC Party Literature Research Office中央党史研究室CCCPC Party History Research Office中央政策研究室CCCPC Party Policy Research Office中央编译局Central Compilation and Translation Bureau中国延安干部学院China Executive Leadership Academy,Yanan小结:部用Department,部长用Head,委员会用Committee,委员会首长为书Secretary,研究室和办公厅用Office,首长为主任Director1.2全国人民代表大会National People’s Congress(NPC)常委会Standing Committee委员长会议Chairmen's Council专门委员会Special Committees代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财务经济委员会Finance and Economic Affairs Committee外事委员会Foreign Affairs Committee科教文卫委员会Education,Science,Culture and Public Health Committee内务司法委员会Internal and Judicial Affairs Committee华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee环境与资源保护委员会Environmental Protection and Energy Conservation Committee农业与农村委员会Agricultural and Rural Affairs Committee特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution全国人大工常委会工作机构和办事机构Working and Administrative Bodies of the Standing Committee办公厅General Office法制委员会Legislative Affairs Commission预算委员会Budgetary Affairs Commission资格审查委员会Credentials Committee香港基本法委员会Hong Kong Special Administrative Region Basic Law Committee澳门基本法委员会Macao Special Administrative Region Basic Law Committee小结:全国人大的委员会一般是用committee,而有两个特殊委员会法制和预算属于办事机构所以用commission。

国家机构及职务英文译词汇总

国家机构及职务英文译词汇总

国家机构及职务英文译词汇总1. State Council - 国务院2. Ministry of Foreign Affairs - 外交部3. Ministry of Education - 教育部4. Ministry of Finance - 财政部5. Ministry of Commerce - 商务部6. Ministry of Agriculture and Rural Affairs - 农业农村部7. Ministry of Justice - 司法部8. Ministry of Culture and Tourism - 文化和旅游部9. Ministry of Public Security - 公安部10. Ministry of National Defense - 国防部11. Ministry of Human Resources and Social Security - 人力资源和社会保障部12. Ministry of Science and Technology - 科技部13. Ministry of Industry and Information Technology - 工业和信息化部14. National Development and Reform Commission - 国家发展和改革委员会15. National Health Commission - 国家卫生健康委员会16. State Administration of Taxation - 国家税务总局17. State Administration for Market Regulation - 国家市场监督管理总局18. State Administration of Foreign Exchange - 国家外汇管理局19. State Administration of Radio and Television - 国家广播电视总局20. State Administration for Industry and Commerce - 国家工商行政管理总局1. 国务院 - State Council2. 外交部 - Ministry of Foreign Affairs3. 教育部 - Ministry of Education4. 财政部 - Ministry of Finance5. 商务部 - Ministry of Commerce6. 农业农村部 - Ministry of Agriculture and Rural Affairs7. 司法部 - Ministry of Justice8. 文化和旅游部 - Ministry of Culture and Tourism9. 公安部 - Ministry of Public Security10. 国防部 - Ministry of National Defense11. 人力资源和社会保障部 - Ministry of Human Resources and Social Security12. 科技部 - Ministry of Science and Technology13. 工业和信息化部 - Ministry of Industry and Information Technology14. 国家发展和改革委员会 - National Development and Reform Commission15. 国家卫生健康委员会 - National Health Commission16. 国家税务总局 - State Administration of Taxation17. 国家市场监督管理总局 - State Administration for Market Regulation18. 国家外汇管理局 - State Administration of Foreign Exchange19. 国家广播电视总局 - State Administration of Radio and Television20. 国家工商行政管理总局 - State Administration for Industry and Commerce。

国家、组织、机构英语翻译

国家、组织、机构英语翻译

国家:不丹;不丹王国Bhutan; Kingdom of Bhutan丹麦;丹麦王国Denmark; Kingdom of Denmark巴西;巴西联邦共和国Brazil; Republic of Brazil巴林;巴林国Bahrain; State of Bahrain文莱;文莱达鲁萨兰国Brunei; State of Brunei日本;日本国Japan加彭;加彭共和国Gabon; Republic of Gabon北韩;朝鲜民主主义人民共和国North Korea; Democratic People's Republic of Korea卡达;卡达国Qatar; State of Qatar古巴;古巴共和国Cuba; Republic of Cuba尼日;尼日共和国Niger; Republic of Niger伊朗;伊朗伊斯兰共和国Iran; Islamic Republic of Iran冰岛;冰岛共和国Iceland; Republic of Iceland印度;印度共和国India; Republic of India多哥;多哥共和国Togo; Republic of Togo希腊;希腊共和国Greece; Hellenic Republic贝南;贝南共和国Benin; People's Republic of Benin东加;东加王国Tonga; Kingdom of Tonga波兰;波兰共和国Poland; Republic of Poland法国;法兰西共和国France; French Republic人民:芳人Fang 丰人Fon 掸人Shan 丁卡人Dinka 干达人Ganda 中国人Chinese 丹麦人Dane巴西人Brazilian 巴里人Balinese 日本人Japanese 比尼人Bini 比尔人Bhili 爪哇人Javanese加拉人Galla 古巴人Cuban 布吉人Bugi 布拉人Bura 布尔人Boer 本巴人Bemba 瓦尧人Wayao 语言:英语English 法语French 德语German 日语Japanese 俄语Russian 丹麦语Danish荷兰语Dutch 芬兰语Finnish 希腊语Greek 印地语Hindi 拉丁语Latin 朝鲜语Korean马来语Malay 挪威语Norwegian 波兰语Polish 瑞典语Swedish 土耳其语Turkish阿拉伯Arabic 爱尔兰语Irish 意大利语Italian城市:北京Beijing; Peking 上海Shanghai 天津Tianjin 重Chongqing 深Shenzhen 香港Hong Kong台北Taipei 高雄Kaohsiung 大阪Osaka 丹Denver 巴黎Paris 比萨Pisa 牛津Oxford 尼斯Nice 平壤Heijo 札幌Sapporo 仰光Yangon 安曼Amman 米兰Milan 伯恩Bern国花:澳大利亚acacia 孟加拉water lily 比利时corn poppy 玻利维亚sunflower 保加利亚rose加拿大sugar maple 中国plum blossom 智lily 古巴lily 丹麦Chinese ilex 埃及lotus英国rose 芬兰lily of the valley; spiraea 法国iris; rose 德国bluebottle 希腊olive 盖亚那water lily 荷兰tulip 匈牙利tulip 印度lotus美国州名:缅因州Maine 纽约州New York 犹他州Utah 内华达州Nevada 田纳西州Tennessee伊利诺州Illinois 佛蒙特州Vermont 肯塔基州Kentucky 阿肯色州Arkansas 俄亥俄州Ohio夏威夷州Hawaii 马里兰州Maryland 密西根州Michigan 密苏里州Missouri 乔治亚州Georgia 堪萨斯州Kansas 华盛顿州Washington 奥勒冈州Oregon 爱荷华州Iowa 爱达荷州Idaho国际组织:十国集团Group of Ten; G10 西欧联盟Western European Union [=WEU]国际商会International Chamber of Commerce [=ICC]国际笔会International Pen 欧洲集团Eurogroup 北欧理事会Nordic Council伊斯兰会议Islamic Conference 东非共同体East African Community [=EAC]世界贸易组织World Trade Organization [=WTO]二十国委员会Committee of Twenty [=Paris Club]日中经济协会Japan-China Economic Association加勒比共同体Caribbean community [=CARICOM]各国议会联盟Inter-Parliamentary Union [=IPU]亚太经合会议Asia Pacific Economic Cooperation [=APEC]亚非作家协会Afro-Asian Writers' Association [=AAWA]东非共同市场East African Common Market [=EACM]法兰西共同体French Community非洲统一组织Organization of African Unity [=OAU]红十字会协会League of Red Cross Societies [=LRCS]美洲国家组织Organization of American States [=OAS]银行机构:大通银行The Chase Bank 中国银行Bank of China世界银行World Bank 米兰银行Midland Bank, Ltd.花旗银行National City Bank of New York美丰银行American Oriental Banking Corporation中国人民银行People's Bank of China日本东京银行Bank of Tokyo, Ltd.亚洲开发银行Asian Development Bank [=ADB]泛美开发银行Inter-American Development Bank [=IDB]非州开发银行African Development Bank [=AFDB]美洲开发银行Inter-American Development Bank [=IADB]美国交通银行American Epress Co., Inc.香港汇丰银行Hongkong and Shanghai Banking Corporation国际结算银行Bank for International Settlements [=BIS]瑞士联合银行United Bank of Switzerland德勒斯登银行Dresden Bank A. G.欧洲投资银行European Investment Bank [=EIB]加勒比开发银行Caribbean Development Bank [=CDB]伊斯兰开发银行Islamic Development Bank [=IDB]联合国专门机构总务处Office of General Services 会议局Department of Conference Services法务局Office of Legal Affairs 秘书处Secretariat国际法院International Court of Justice 人口委员会Population Commission人权委员会Commission on Human Rights 安全理事会Security Council 公共资料处Office of Public Information政治安全局Department of Political and Security Council Affairs统计委员会Statistical Commission 联合国大会General Assembly经济社会局Department of Economic and Social Affairs国际劳工组织International Labor Organization [=ILO]国际开发协会International Development Association [=IDA]国际电信同盟International Telecommunications Union [=ITU]麻醉药委员会Commission on Narcotic Drugs万国邮政联盟Universal Postal Union [=UPU]诸国会议同盟Inter-Parliamentary Union [=IPU]秘书长办公室Office of the Secretary General。

国际组织英语翻译

国际组织英语翻译

联合国是一个世界性、综合性的政府间国际组织,现有192个会员国。

1945 10月24日,中华民国、法兰西、苏维埃社会主义共和国联盟、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和其他多数签字国递交了批准书后,宪章开始生效,联合国正式成立。

根据联合国宪章的规定,联合国的宗旨是维护国际和平与安全;发展国际间以尊重各国人民平等权利及自决原则为基础的友好关系;进行国际合作,以解决国际间经济、社会、文化和人道主义性质的问题,并且促进对于全体人类的人权和基本自由的尊重;作为协调各国行动的中心,以达到上述共同目的。

北大西洋公约组织是美国与西欧、北美主要发达国家为实现防卫协作而建立的一个国际军事集团组织。

1949年4月4日美国与加拿大、英国、法国、比利时、荷兰、卢森堡、丹麦、挪威、冰岛、葡萄牙、意大利共12国在华盛顿签订了《北大西洋公约》,标志着北约正式成立。

北约的目的是与前苏联为首的东欧集团国成员相抗衡,若某成员国一旦受到攻击,其他成员国可以及时作出反应、联合进行反击。

及至前苏联解体,华沙公约组织宣告解散,北约遂成为一个地区性防卫协作组织。

北约的最高决策机构是北约理事会。

理事会由成员国国家元首及政府首脑、外长、国防部长组成。

1960年9月,由伊朗、伊拉克、科威特、沙特阿拉伯和委内瑞拉的代表在巴格达开会,决定联合起来共同对付西方石油公司,维护石油收入,14日,五国宣告成立石油输出国组织 (Organization of Petroleum Exporting Countries——OPEC) ,简称“欧佩克”。

随着成员的增加,欧佩克发展成为亚洲、非洲和拉丁美洲一些主要石油生产国的国际性石油组织。

欧佩克总部设在维也纳。

现在,欧佩克指在通过消除有害的、不必要的价格波动,确保国际石油市场上石油价格的稳定,保证各成员国在任何情况下都能获得稳定的石油收入,并为石油消费国提供足够、经济、长期的石油供应。

欧洲联盟(英文名称:European Union;法文名称:Union européenne),简称欧盟(EU),总部设在比利时首都布鲁塞尔,是由欧洲共同体(European Community,又称欧洲共同市场)发展而来的,主要经历了三个阶段:荷卢比三国经济联盟、欧洲共同体、欧盟。

英语翻译基础--英汉互译名词解释

英语翻译基础--英汉互译名词解释

英语翻译基础--英汉互译名词解释1、国际组织类已经考过的:apec,国际货币基金组织,G20,世界银行,世贸组织,EU,WTO,关税总协定,安理会常任理事国,CDED,IAEA,ASEM,UNICEF,ASEAN,OECD,APEC,前苏联可能要考的:联合国、联合国大会/联大、联合国安全理事会、欧盟、东盟、阿盟、非盟、20国集团、亚太经合组织、北约、上合组织、金砖四国、八国集团首脑会议、经合组织、关税及贸易组织、石油输出国组织/欧佩克、国际奥委会、国际足球联合会、国际原子能机构、核供应国集团、禁止化学武器组织、国际能源机构、博鳌亚洲论坛、英联邦、独联体、欧洲委员会、世界卫生组织、世界知识产权组织、世界旅游组织、联合国粮食及农业组织、联合国教科文组织、联合国儿童基金会、国际劳工组织、国际标准化组织、国际红十字会、亚太空间合作组织、欧洲货币联盟、国际复兴开发银行/世界银行、亚洲开发银行、非洲开发银行、欧洲中央银行、欧洲复兴发展银行、美洲开发银行/泛美开发银行、伊斯兰开发银行、不结盟运动、巴黎俱乐部、南方中心、阿拉伯各国议会联盟、拉丁美洲议会、海湾合作委员会、联合国工业发展组织、联合国开发计划署、联合国环境署、世界动物卫生组织、世界穆斯林大会、世界气象组织、世界和平理事会、国际金融公司、国际海事组织、国际民用航空组织、国际开发协会、国际商会、国际贸易中心、国际捕鲸委员会、阿拉伯石油输出国组织、太平洋岛国论坛、SCO、UNSC、OECD、OIE、OPEC、FAO、UNESCO、UNCF、UNIDO、UNDP、UNEP、UNCDF、UNCTAD、WHO、WMO、GATT、WIPO、WPC、ILO、IMF、IOC、IPC、ISO、ICC、IAEA、NATO、OPEC、EEC、NAM、UNCITRAL、UNDP、UNEP、UNIDO、WB、WCO、WEC、WFC、WFP、WTO、EMU(European Monetary Union)、PLO(PalestineLiberationOrganization)巴勒斯坦解放组织、EFTA/欧洲自由贸易联盟2、中国政府机关名词已经考过的:全国人民代表大会,政协,npc、可能要考的:主席团、常务委员会、办公厅、秘书处、中央军事委员会、最高人民法院、最高人民检察院、国务院、外交部、国防部、国家发展计划委员会、教育部、科学技术部、国家科学技术工业委员会、国家安全部、监察部、民政部、司法部、财政部、人事部、劳动和社会保障部、国土资源部、建设部、铁路部、交通部、信息产业部、水利部、农业部、对外贸易经济合作部、文化部、卫生部、国家计划生育委员会、中国人民银行、国家审计署、国务院办公厅、国务院研究室、新闻办公室、海关总署、国家税务总局、国家环境保护总局、中国民用航空总局、caac、国家广播电影电视总局、国家体育总局、国家统计局、国家工商行政管理局、新闻出版署、国家版权局、国家林业局、国家质量技术监督局、国家药品监督管理局、国家知识产权局、国家旅游局、新华通讯社、中国科学院、中国社会科学院、中国工程院、中国地震局、中国气象局、中国证券监督管理委员会、国家轻工业局、国家纺织工业局、国家海洋局、国家测绘局、国家外汇管理局、国家出入境检验检疫局、中国共产党中央委员会、中央政治局、CPPCC、中央政治局常务委员会、中央书记处、中央军事委员会、中央办公厅、中央组织部、中央宣传部、中央统一战线部、中央对外联络部、中央政策研究室、中央党校、中央翻译局、中央档案馆、中国人民政治协商会议、中国人民政治协商会议全国委员会、中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会、中国共产党、中国国民党革命委员会(民革)、中国民主同盟(民盟)、中国民主建国会(民建)、中国民主促进会(民进)、九三学社3、美国《时代》周刊评出年度热词已经考过的:defacto,Neet,unfriend,somebody'scupoftea,givethefloorto,thein-thing,infortainment,可能要考的:Vuvuzela/呜呜祖拉、TopKill/JunkShot/StaticKill/TopHat顶部封杀/垃圾弹/静态封杀/盖帽法、深水地平线/DeepwaterHorizon、Bedbugs/臭虫、Eyjafjallajokull/冰岛火山、Austerity/节衣缩食/欧洲紧缩政策、AnchorBabies/定锚婴儿、MamaGrizzlies/棕熊妈妈军团、ReleasetheKraken/释放海妖、Double-dip/二次探底、Bungabunga/强行侵犯俘虏/意大利总理贝卢斯科尼举办的性派对、海地地震、维基解密、援救智利矿工、巴基斯坦特大洪灾、朝鲜半岛局势、也门/反恐战争新前线、基地组织、主权债务/sovereigndebt、实体经4、科技发明类已经考过的:HDTV,CPU,显示器,小排量汽车可能要考的:Semiconductor/半导体、5、近年重大疾病类已经考过的:CBS,TheGuardian,FIT,新华社、CCTV可能要考的:CBC、BBC、ABC、CNN、AP/Associated Press、美联社、路透社、全国广播公司(NBC )、哥伦比亚广播公司(CBS)、美国广播公司(ABC)、美国有线电视新闻网(CNN)、福克斯新闻频道(FOX NEWS)、日本广播协会(NHK)、半岛电视台(Al Jazeera)、加拿大广播公司(CBC)、澳大利亚广播公司(ABC)、东京广播公司(TBS)、韩国kbs电视台(KBS)、家庭影院频道(HBO)、[V]音乐台(channelv)、探索频道(discovery)、美国音乐电视频道(MTV)、NPR(National Public Radio)美国全国公共电台、7、美国之音常用新闻词汇已经考过的:commuter/乘车上班族、lipsynching/假唱、入境签证,Commuter,爵士摇滚,可能要考的:intangibleculturalheritage/非物质文化遗产、holdoff/保持距离、barrage/接连发问sound-detectiongear:声音探测器spam:垃圾邮件hideout:藏身点snap:仓促的coupplotter:政变策划者stemcell:干细胞playup:大肆渲染graffiti:涂鸦feverpitch:高度兴奋,狂热overstaff:人员过多peacesaboteur:和平破坏者comatose:昏迷的crackdown:取缔,制裁down-to-earth:实际的切实的BallisticMissileTest:弹道导弹试验Ordeal:严峻的考验Kidnapper:拐子、绑匪AtomicNucleus:原子核ConfidenceVote:信任票Denuclearization:非核化Blast:爆炸,冲击波GreenBeltMovement:绿带运动Argumentative:爱争论的Cram:塞满、拥挤SnapPoll:即席调查Premature:过早的,仓促的Paralyzed:瘫痪的LiftAnEmbargo:解除禁运Barbecuestoppage:中止;中断abstention:弃权clinicaltrial:临床试验ChrysanthemumThrone:天皇王位VaccinateBlockbusterMascotSleasyCULLOutofwhackhotwords:fieldworkriotRedtape:繁文缛节ColdfrontAbduct:诱拐,绑架Preemptive:先发制人的Footage:电影胶片Incumbent:现任者,在职者MilitaryChief:军事最高统帅StateVisit:国事访问PermanentMember:常任理事国Relevance:意义,实用性UraniumEnrichment:铀浓缩PowerPlant:发电站Evacuate:撤退、疏散Bayard:骑士,勇武异常者launchpad:发射台Constituency:选区,选民atadiscountTabloidAchilles'heelPostmodernComeout(ofthecloset)Reggae Rap music Platonic Punk Blackball Coat tail Lame duck Independent counsel Preset Orbit:预定轨道Milestone:里程碑,转折点BallisticMissile:弹道导弹HeartBbypassSurgery:心脏搭桥手术Wail:大哭Denunciation:谴责、指责Holeup:藏匿StepDown:辞职,下台Benchmark:基准点,衡量标准BeakedWhale:突吻鲸,喙鲸Procurement:采购Handset:手机Stake:股份Portal:门户网站Showcase:展示Sedan:小轿车StrategicPetroleumReserve:战略石油储备BackTax:退缴税CrudeOutput:原油生产LogOn:进入系统LagBehind:落在后面TeamUp:合作,协作AudienceRating:收视率PlayDown:对……不太重视FloorTrader:场内交易人APackageOfProposals:一揽子建议OperatingMargin:营运利润率Hedge-Fund:对冲基金Shortfall:不足、差额、赤字Anti-Trust:反托拉斯FullSwing:达到活动的ClawBack:夺回,费力收回BalanceSheet:资产负债表Inventory:货存、库存量MutualFund:共同基金LoanGuarante:借款保函ClassAction:集体诉讼Antidumping:反倾销Confetti:五彩纸屑FederalReserve:美国联邦储备系统Ink:签署(合同、文件等)HSBC:汇丰银行HotMoney:国际套利资本Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车InARow:一个接一个NetWorth:资本净值ABM=anti-ballisticmissile反弹道导弹abortivecoupattempt未遂政变absenttrial(absentvoting缺席审判(缺席投票absolutemajority绝对多数abstainfromvoting弃权abuseofpowerforpersonalgain以权谋私academia学术界academiccareer学历,学业academician院士AcademyAward奥斯卡金像奖academysciences科学院accreditedjournalist特派记者acquit (beacquitted宣告无罪(无罪释放actingpresident代总统activecapital流动资本activesubstance放射性物adversetradebalance逆差advisorybody顾问团after-saleservice售后服务aircrash飞机失事album专辑alliedpowers同盟国all-outban全面禁止all-roundtitle全能冠军alumnus(复数:alumni)校友amendment修正案,附加条款amicablerelations友好关系amnesty特赦anarchy无政府状态animalyear本命年anti-corruption反腐败anti-robberybell防盗铃apartheid种族隔离appropriateauthorities有关当局arch-foe 主要的劲敌armedintervention武装干涉arm-twisting施加压力arson放火,纵火assemblyhall会议厅assemblyline生产流水线assemblyman议员,装配工assistantsecretary(美)助理部长assistantsecretaryofstate (美)助理国务卿attaché专员,(外交使团的)随员audiencerating收视率audiophile音乐发烧友authoritativeinformation官方消息authoritativesource权威人士autonomousregion(prefecture自治区(州axispower轴心国bachelormother未婚母亲backgroundbriefing吹风会,背景情况介绍会bacteria细菌bail 保释,保释金ballot选票,投票bankbook银行存折bankfailure银行倒闭barcode条形码bargainprice廉价beresponsibleforone'sownprofitandloss自负盈亏behonestinperformingone'sofficialduties廉洁奉公beeperBP 机behind-the-scenemaneuvering幕后操纵benefitconcert义演音乐会bestsupportingactressaward最佳女配角bidupprice哄抬物价biggun有势力的人,名人biglie大骗局bistro夜总会blackbox测谎器blackmarketprice 黑市价blanketballot全面选举blast爆炸blindalley死胡同blockade封锁bloodlesscoup不流血政变BlueBerets 蓝盔部队bluffdiplomacy恫吓外交bombard轰炸,炮击boom(经济)繁荣,兴旺borrower债方botanicalgarden 植物园bottleup抑制bottomout走出低谷boxofficereturns票房收入boxofficesmash卖座率高的演出boycott 联合抵制braindrain人才流失braingain人才引进braintrust智囊团brawndrain劳工外流read-and-butterletter 感谢信bribery行贿bubbleeconomy泡沫经济bureaucracy官僚主义bureaucrat官倒cabinetlineup内阁阵容cabinetre-shuffle内阁改组cablecar缆车cable-staybridge斜拉桥cadre干部cafeteria自助餐厅calamity灾难campaignagainstporns扫黄运动candidateforexam考生cargohandlingcapacity货物吞吐量carnival狂欢节casualty遇难者,伤亡人员catchphrase口头禅,口号ceasefire停火ceilingprice最高限价celebrity知名人士cellularphone移动电话,大哥大censurevote不信任投票census人口普查ceremonialusherette迎宾小姐chamberconcert室内音乐会charity慈善组织charteredplane包机chinahand中国通China'sactualconditions 中国国情ChinesedescendantinAmerica美籍华裔cholesterol胆固醇civilservant公务员civilian平民classroomboycott罢课climbout经济复苏closingaddress闭幕辞cloverleafintersection立交桥comfortably-offlevel小康水平complainsbox意见箱computernik电脑迷condo(minium)商品房condolence 慰问,吊唁conductedtour团体旅游confiscate没收,充公conscienceforum道德法庭conscript征兵,入伍conservativeparty保守党constructionofacleangovernment廉政建设conveniencefood方便食品corruptionreportingcenter举报中心countdown倒计时countymagistrate县长crammingsystem填鸭式教学法crashprogram应急计划criminallaw刑法crudeoil原油culturalundertakings文化事业curfew宵禁curriculumvitae履历表curtaincall谢幕dailynecessities日用品dailyturnover日成交量dan(围棋的)段deadlock 僵局deathtoll死亡人数,死亡率defendant被告deli(catessen)熟食dictatorship独裁disaster-hitarea灾区discjockeyDJdissolve解散divisionchief处长,科长doctorialtutor博士生导师doormoney入场费dove主和派,鸽派duet二重唱Duma(俄)杜马,俄罗斯议会dux学习标兵,学习尖子economicsanction经济制裁economictake-off经济腾飞ElNino厄尔尼诺现象electricpower电力eliminate淘汰embargo禁运enrouteto 在……途中enlistedman现役军人epidemic流行病exclusiveinterview独家采访expo(sition)博览会face-to-facetalk会晤fairplaytrophy风格奖familyplanning计划生育fleamarket跳蚤市场flyingsquad飞虎队frame-up诬陷,假案frontpage头条frontrowseat首席记者fullhouse满座gear…totheinternationalconventions 把…与国际接轨grasswidow(widower留守女士(留守男士guestofhonor贵宾guestteam(hometeam客队(主队hawk主战派heroin海洛因highlightsandsidelights要闻与花絮his-and-herswatches情侣表hitparade 流行歌曲排行榜hitproduct拳头产品hit-and-runner肇事后逃走者HongKongcompatriot香港同胞honorguard 仪仗队hostage人质housingreform住房改革hypermedia多媒体ideology意识形态idlemoney闲散资金inanotherrelateddevelopment另据报道incumbentmayor现任市长info-highway信息高速公路in-servicetraining在职训练inspector-general总监interimgovernment过渡政府invitationmeet邀请赛judo柔leadingactor男主角lease租约,租期manofmark名人,要人manuscript原稿,脚本marriagelines结婚证书masterkey万能钥匙medium媒体,媒介mercykilling安乐死moped助力车Moslem穆斯林multimedia多媒体musiccafe音乐茶座nationalanthem国歌negativevote反对票nestegg私房钱newsagency通讯社newsbriefing新闻发布会newsconference记者招待会newsflash短讯,快讯nominee候选人notions小商品nullandvoid无效的off-hourhobby业余爱好off-the-jobtraining脱产培训onstandby待命on-the-jobtraining在职培训on-the-spotbroadcasting现场直播opinionpoll民意测验overpass(人行)天桥overseasstudent留学生overture序曲overwhelmingmajority压倒性多数palmphone大哥大parliament国会passerby过路人pay-to-the-driverbus无人售票车peacefulco-existence和平共处peace-keepingforce维和部队peakviewingtime 黄金时间pedestrian行人pensioninsurance养老保险Pentagon五角大楼perk外快PM=primeminister首相,总理politburo政治局poorbox济贫箱pope教皇poseforagroupphoto集体合影留念poverty-strickenarea贫困地区powerfailure断电,停电premiere首映,初次公演pressbriefing新闻发布会presscorps记者团pressspokesman新闻发言人prize-awardingceremony颁奖仪式professionalescort"三陪"服务profiteer投机倒把者protocol草案,协议puberty青春期publicservant公务员questionnaire调查表quick-frozenfood速冻食品quizgame智力竞赛racialdiscrimination种族歧视rapport默契reciprocalvisits互访recital独唱会,独奏会red-carpetwelcome隆重欢迎red-hotnews最新消息red-letterday大喜之日redundant下岗人员re-employment再就业rep=representative代表ripoff宰客senate参议院tenureofoffice任职期theotherman (woman第三者topnews头条新闻tornado龙卷风tourdeforce代表作townshipenterprises乡镇企业townshiphead乡长traffictie-up交通瘫痪truce停火,休战trustee董事two-daydayoffs双休日tycoon巨富umpire裁判V.D.=venerealdisease性病vaccine疫苗vehicle-freepromenade步行街votedown否决well-offlevel 小康水平well-to-dolevel小康水平Who'sWho名人录workingcouple双职工8、国际贸易类已经考过的:installment plan,chenck and balance,boned good,优惠合同,购货合同,报关,贸易顺差,售后服务,安检,POD,L(C,bonded warehouse,转基因食品,可能要考的:9、金融危机相关词汇已经考过的:IPR,Sub-prime Mortgage Crisis,Free Trade Agreement,稳健的货币政策,可能要考的:10、大陆对台政策类已经考过的:CEPA,可能要考的:一国两制、11、中国航天事业类已经考过的:载人航天计划,载人飞船可能要考的:12、美国机构类已经考过的:NASA,USNE,美国联邦储备银行,奥巴马、奥斯卡奖、花旗银行,Arbor Day,可能要考的:ANSI(美国国家标准学会、美利坚合众国、USDA、ACM、USNA、NSC、USMA、AMA、ABA (American Bar Association美国律师协会、ECMA(European Computer Manufacturers Association欧洲计算机制造商协会、IDC(International Data Corporation国际数据公司、NAS(National Academy of Sciences国家科学院、AAA(American Automobile Association美国汽车协会、ABA(American Bankers Association美国银行家协会、ARC(American Red Cross美国红十字会、IATA(International Air Transport Association国际航空运输协会DA(Department of the Army (美国)陆军部、OSS(Office of Strategic Services战略情报局、NMD/国家导弹防御系统、13、全球著名快递公司已经考过的:EMS、14、全球航空公司已经考过的:BA(British Airways英国航空公司可能要考的:CAB(Civil Aeronautics Board民航局、AAL(American Airlines美国航空公司、AA(American Airlines 美国美洲航空、15、全球著名企业已经考过的:可能要考的:HP(Hewlett-Packard惠普公司、GM(General Motors美国通用汽车公司、16、各国缩写已经考过的:可能要考的:CAN加拿大SP西班牙IR伊朗PE(Peru秘鲁IRE(Ireland爱尔兰AR(Argentina阿根廷JP(Japan 日本、SFO(San Francisco三藩市、16、各国央行及全球著名银行已经考过的:中国工商银行,可能要考的:ECB(European Central Bank欧洲中央银行、17、全球证交所已经考过的:NSDAQ、创业板,可能要考的:ASE美国证券交易所、SEX((Singapore Stock Exchange)新加坡证券交易所、SSE(上海证券交易所)、ASX澳大利亚证券交易所Australian Stock Exchange、纳斯达克,道.琼斯,香港恒生,东京证券交易所,18、全球运动协会缩写已经考过的:NBA可能要考的:AHL(American Hockey League)美国曲棍球联盟、MLB(Major League Baseball)美国全国棒球协会和盟国棒球协会、NBA(美国)国家篮球协会、NHL(National Hockey League)全国曲棍球联盟、WWF(World Wrestling Federation)世界摔角联盟、CBA、19、中国特色的词汇已经考过的:中国特色的社会主义市场经济,外向型经济,政企分开,恶性循环,自负盈亏,扫黄打非,西部大开发,高度自治,中小企业,打造知名品牌,晚婚晚育,可能要考的:20、百科全书已经考过的:Encyclopedia Britannica, binary opposition,可能要考的:21、古代巨著已经考过的:《论语》《红楼梦》《红楼梦》《毛泽东语录》《论语》《钦定圣经》、可能要考的:水浒、三国、西游记、一千零一夜、天方夜谈、道德经、TAO,孔子、孟子、22、军事外交类已经考过的:外交庇护,战略伙伴关系,Special Safeguard Mechanism,可能要考的:23、节能减排、气候大会已经考过的:节能,温室气体排放可能要考的:24、中国网络热词已经考过的:选秀,囧,绿坝,SOHO、可能要考的:25、中国成语可能要考的:26、中国自然灾害已经考过的:地震,可能要考的:27、中国名盛古迹已经考过的:颐和园,天坛、兵马俑,可能要考的:28、翻译专业述语已经考过的:音译、对等翻译、direct Translation,MTI,Simultaneous Interpretion,会议传译,应用语言学,可能要考的:29、节日已经考过的:老人节,Arbor Day,可能要考的:30、中国特色的评选已经考过的:中国十佳宜居城市可能要考的:31、科技类已经考过的:the king of kings, Dubbling,文本对等,可能要考的:。

机构英语翻译

机构英语翻译

单位及部门名称英译概述单位部门名称在英语中属于专有名词范畴,其语用特征要求专词专用,所以一个单位只能使用一种译名(词语排列及组合、缩写形式都应该统一不变),如"中国银行",英译:the Bank of China 缩写:B.O.C. ,而不能作任何更改,比如按字面译成:the Chinese Bank 或the China Bank,都是不妥当的。

按此原则,在翻译单位名称时,应首先查阅有关资料,确定是否有普遍接受的定译,尤其是政府机构的译名,更应采用中央有关部门对外正式名称,绝不能按字面即兴翻译,以致出现一个机构数个译名的混乱状况。

按照英语语法,专有名词的词首字母应大写,但是像of、the、and等虚词一般小写,如"黄岩区人民政府",英译:the People's Government of Huangyan District。

单位名称中包含地名或人名的,应用汉语拼音,如上例中的"黄岩",应音译为Huangyan,而不能采用意译。

单位名称中包含的企业字号,使用汉语拼音是最为简便也最为保险的方法,但绝不是最佳方法,详见本章4.4节。

目前,我国的单位按其性质可分为国家机关、事业单位及企业单位三类。

以下分别就这三类进行详述:4.2 国家机关英译4.2.1 机关名称英译分类词典由于国家机关本身内涵的确定性及严肃性,所以在英译时更要注重法定依据或权威依据。

本手册所收集的国务院下属机构的英译系转引自国务院办公厅秘书局二○○二年二月十九日印发的《国务院各部委、各直属机构英文译名》最新修订本,应属权威性的译名;未包含在上述修订本内的有关机构,则尽量采用该机构的官方自选英文名作为标准定译,如找不到标准定译,则转而根据"人民网"及"中国日报"等权威媒体上的英译,并参考英美等国相关机构英文名,斟酌选定。

资料按以下规则进行分类列表:1. 党委系统2. 人大系统3. 政协系统4. 法院5. 检察院6. 军队系统7. 政府系统详见本书附录I分类词典第1部分。

国家机关名称的英文翻译(2)

国家机关名称的英文翻译(2)

英语知识国家机关名称的英文翻译(3)出处:作者:责编:keensoldier国务院办事机构(2)国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅General Office of the State Council侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室Taiwan Affairs Office法制办公室Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring国务院研究室Research Office of the State Council新闻办公室Information Office国务院直属机构(3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council海关总署General Administration of Customs国家税务总局State Taxation Administration国家环境保护总局State Environmental Protection Administration中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television国家体育总局State Sport General Administration国家统计局State Statistics Bureau国家工商行政管理局State Administration of Industry andCommerce新闻出版署Press and Publication Administration国家版权局State Copyright BureauMore: /peixun/ Edit:英语培训More:yypxjgwk 国家林业局State Forestry Bureau国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)国家旅游局National Tourism Administration国家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs国务院参事办Counsellors' Office of the State Council国务院机关事物管理局Government Offices Administration of the State Council(4)国务院直属事业单位Institutions Directly under the State Council新华通讯社Xinhua News Agency中国科学院Chinese Academy of Sciences中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences中国工程院Chinese Academy of Engineering国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council国家行政学院National School of Administration中国地震局China Seismological Bureau中国气象局China Meteorological Bureau中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)部委管理的国家局(5)部委管理的国家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission) 国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry国家机械工业局State Bureau of Machine-Building Industry国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries国家轻工业局State Bureau of Light Industry国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)国家海洋局(国土资源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources)国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine(under the Ministry of Public Health)国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (under the People's Bank of China)国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。

【英语】中国政治常用词汇英语翻译

【英语】中国政治常用词汇英语翻译

【关键字】英语执法部门law-enforcing departments群众组织mass organizations保证将国家机关的工作置于社会的监督下to ensure the works of state organizations be put under social supervision深入开展反腐败斗争to deepen the anticorruption campaign廉正建设the construction of honest administering社会主义民主政治的核心是人民当家做主,真正享有法律赋予的各项民主权利.The essence and core of socialist democratic politics is that the people are the masters and they really enjoy various democratic rights endowed by laws集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decision through meeting全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people社会主义制度socialist system社会变革social transformation建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics中华民族的伟大复兴the great rejuvenation of the Chinese nation小康社会、小康生活well-to-do society, well-to-do life四项基本原则Four Cardinal Principles社会主义初级阶段the primary stage of socialism党管干部的原则the principle of the Party assuming the responsibility for cadres’ affairs集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定collective leadership, democratic centralism, case-specific consultation, decisionthrough meeting基本国策basic state policy精神文明intellectual and ideological development物质文明material progress廉政建设construction of a clean government权利下放delegate / decentralize power to the lower levels人浮于事overstaffed社会风气social morality社会风尚social graces; social graciousness物质文明material progress以权谋私abuse power for personal gains与国际接轨gear… to international conventions政企分开separate government functions from enterprise management执法监督部门law-enforcing departments and supervisory institutions中国国情China's actual conditions综合国力the overall national strength遵纪守法observe discipline and abide by the law改革开放reform and open up (to the outside world解放思想、实事求是emancipating the mind, seeking truth from the facts全心全意为人民服务、立党为公、执政为民serve the people heart and soul, work for the public and assumes power for the people 依法治国和以德治国the rule of law and the rule of virtue社会主义物质文明和精神文明material and spiritual civilizations of socialism人民民主专政the people's democratic dictatorship民主集中制、党内民主democratic centralism, inner-Party democracy democratic decision-making 民主决策democratic elections 民主选举democratic management 民主管理Democratic Progressive Party 民进党democratic supervision 民主监督Deng Xiaoping theory 邓小平理论deputy to the National People's Congress 全国人大代表extensive and profound 广博精深extravagance and waste 铺张浪费falsification 弄虚作假family planning 计划生育federations of industry 工商联fetters of subjectivism and metaphysics 主观主义和形而上学的桎梏fight against "Taiwan Independence" 反对“台独”good-neighborly relationship 睦邻友好government functions 政府职能government institutions 政府机构government intervention 政府干预government organs 政府机构(have) a good government and a united people 政通人和historic breakthrough 历史性突破hold high the great banner of Deng Xiaoping theory 高举邓小平理论伟大旗帜honesty 诚实守信honesty and high efficiency 廉洁高效Hong Kong And Macao special administrative regions 香港、澳门特别行政区ideological and moral education 思想道德建设intellectuals 知识分子intensify functions 强化功能international organizations 国际性组织international situation 国际形势iron out differences 化解歧见keep pace with the times 与时俱进kingpin 支撑long-term peace and order 长治久安long-term social stability and solidarity 长期社会安定团结Mao Zedong thought 毛泽东思想Marxism Leninism 马克思列宁主义mass organizations 人民团体masters of the country 当家作主material and cultural needs of the people 人民的物质文化需要material and spiritual civilization 物质文明和精神文明media and publicity work 宣传舆论工作moral kingpin 精神支撑morality, intelligence, physique and art 德智体美national rejuvenation through science and education 科教兴国national reunification 祖国统一national spirit 民族精神negotiations on peaceful reunification 和平统一谈判neighborhood committee 居委会NPC member 人大代表our compatriots in Taiwan 台湾同胞patriots from all walks of life 各界爱国人士patriotic democratic personages 爱国民主人士patriotic united front 爱国统一战线peace and development 和平与发展peace, justice and progress 和平,正义,进步proceed from our national conditions 从我国国情出发promote all-round social progress 促进社会全面进步realm of ideology 意识形态领域reform and opening-up 改革开放reform, development and stability 改革发展稳定rule (run) the country by law 依法治国rule (run) the country by virtue 以德治国running the party, state and army 治党治国治军survival and development 生存和发展sustainable development 可持续发展system of regional ethnic autonomy 民族区域自治制度the Chinese people of all ethnic groups 全国各族人民the great rejuvenation of the Chinese nation 中华民族的伟大复兴the people of all social strata 社会各阶层人们the provincial and municipal (prefectural) governments 省、市(地)两级地方政府two conferences (NPC and CPPCC) 两会(人大,政协)unified, open, competitive and orderly 统一、开放、竞争、有序vigilance against risks 抗风险能力vitality, creativity and cohesion of a nation 民族的力、创造力和凝聚力citizens' participation in political affairs 公民政治参与civic duty 公民职责civil rights / civil liberties 公民权利、自由civil servants 公务员此文档是由网络收集并进行重新排版整理.word可编辑版本!。

组织机构的英语翻译

组织机构的英语翻译

Sec 2
Sec 4
Sec 6
Sec 7
Sec 8
返回
SECTION 3
Sec 1
I. 组织机构名称的语言特点(2) 1. 企业名称要与品牌、商标相统一 不少知名企业以其商标作为企业名称的字号,这种做法有利于提高企业的 知名度,突出品牌形象,以最少的广告投入获得最佳的传播效果。如,“可 口可乐”、“希尔顿”、“沃尔沃”、“海尔”等做到了三者很好的统一, 加深了消费者对企业及其产品的认识, 起到事半功倍的效果。 2. 企业名称要富于吉祥色彩、彰显传统文化底蕴 我国企业的名称常常沿用传统的起名方法,使用“福”、“顺”、“隆”、 “兴”、“瑞”、“泰”、“仁”、“和”、“盛”、“丰”、“昌”、 “富”、“贵”、“金”等带有吉祥色彩的词,以示好彩头。例如,金利来 远东有限公司的“金利来(Goldlion)”寓意给人们带来滚滚财源;“富康” 汽车暗示会使人致富。
Sec 8
返回
SECTION 1
Sec 2
Sec 3
Sec 4
Sec 6
Sec 7
企业是涵盖面最广的一种组织机构形式。企业名称是区别不同市场主体 的标志,由行政区划、字号(或者商号)、行业或者经营特点、组织形式构 成。如浙江(省)温州(市)金诚电器厂(Zhejiang Wenzhou Jincheng Electric Appliances Factory),其中,“浙江温州”是行政区划,“金诚” 是字号,“电器”是行业类别,“厂”是企业组织形式。企业名称不同于国 家机关、事业单位的名称,其商业性质决定了企业名称应符合企业理念、服 务宗旨,有助于企业形象的塑造,应反映企业主体的独具特征,以区别其他 企业;还应简短明快,便于消费者记忆。在企业名称中,商号是最为核心的 部分。商号不但具有识别功能,更重要的是它还可以反映特定商品或服务的 质量和信誉,因此商号具有巨大的商业价值,是企业所拥有的重要的无形财 产,也是知识产权保护的对象。

国际与区域组织名称英语翻译

国际与区域组织名称英语翻译

A阿拉伯共同市场Arab Common Market (ACM)阿拉伯国家联盟(阿盟)League of Arab States (Arab League; LAS)阿拉伯货币基金组织Arab Monetary Fund (AMF)阿拉伯经济统一委员会Council of Arab Economic Unity (CAEU)阿拉伯联盟教科文组织Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization (ALECSO)阿拉伯马格里布联盟Union de Maghreb Arabe (UMA); Union of the Arab Maghreb阿拉伯石油输出国组织Organization of Arab Petroleum Exporting Countries (OAPEC)安第斯共同市场Andean Common Market (ANCOM)安第斯共同体Andean Community安第斯条约组织Andean Pact Organization (APO); Pacto Andino (PA)B八国集团Group of Eight (G8)巴黎俱乐部Paris Club (Group of Ten)巴黎联盟(国际保护工业产权联盟)Paris Convention (International Union for the Protection of Industrial Property)巴黎统筹委员会(巴统)Coordinating Committee on Export Control (COCOM); Coordinating Committee for Export to Communist Countries北大西洋公约组织(北约)North Atlantic Treaty Organization (NATO)北大西洋合作理事会North Atlantic Cooperation Council北美自由贸易区North American Free Trade Area (NAFTA)北南核控制联合委员会North-South Nuclear Joint Committee北欧理事会Nordic Council北欧邮政联盟Nordic Postal Union (NPU)北太平洋海洋科学组织North Pacific Marine Science Organization (PICES)伯尔尼(国际保护文学艺术作品)联盟Berne Union (for he Protection of Literary and Artistic Works)不结盟运动Non-Aligned Movement (NPU)C朝鲜半岛能源开发组织Korea Peninsula Energy Development Organization (KEDO)船长协会国际联合会International Federation of Shipmasters’Association (IFSMA)促进种族平等公民协会Citizens’Association for Racial EqualityD大陆架界限委员会Commission on the Limits of the Continental Shelf大气科学委员会Commission of Atmospheric Sciences (CAS)大气污染管制委员会Air Pollution Control Commission (APCC)大气污染控制管理局Air Pollution Control Administration (APCA)大赦国际Amnesty International大西洋自由贸易区Atlantic Free Trade Area (AFTA)第三世界科学院Academy of Sciences for the Third World东非共同体East African Community (EAC)东加勒比共同市场East Caribbean Common Market (ECCM)东加勒比组织Organization of the Eastern Caribbean States东盟各国议会组织ASEAN Inter-Parliamentary Organization东盟自由贸易区ASEAN Free Trade Area (AFTA)东南非共同市场Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA)东南亚国家联盟(东盟)Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)F发展工业产权和有关权利合作常设委员会Permanent Committee for Development Cooperation Related to Industrial Rights发展中国家间经济合作委员会Committee on Economic Cooperation Among Developing Countries发展著作权和邻接权利合作常设委员会Permanent Committee for Development Related to Copyright and Neighbouring Rights法语国家首脑会议Somet de la francophonie; Summit of Francophone Countries反对原子弹氢弹会议Conference Against Atomic and Hydrogen Bombs泛非电信联盟Pan African Telecommunication Union (PATU)泛非妇女组织Organization Panafricaine des Femmes (OPF); Pan-African Women’s Organization (PAWO)防止空气污染协会国际联合会International Union of Air Pollution Prevention Association (IUAPPA)防止歧视和保护少数小组委员会Sub-committee on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities防止外层空间军备竞赛特设委员会Ad Hoc Committee on the Prevention of Arms Race in Outer Space非殖民化委员会(24国委员会)Commission on Decolonisation (Committee of 24)非洲,加勒比和太平洋地区国家集团(非加太集团)Group of African, Caribbean and Pacific Region Countries (ACP Group)非洲经济共同体African Economic Community非洲人权和民族权委员会African Committee on Human and People’s Right非洲统一组织(非统组织)Organization of African Unity (OAU)非洲邮政联盟African Postal Union (APU)扶轮社国际Rotary InternationalG各国议会联盟Inter-Parliamentary Union (IPU)国际奥林匹克委员会International Olympic Committee (IOC)国际版权协会International Copyright Society国际保护工业产权联盟(即巴黎联盟)International Union for the Protection of Industrial Property (Paris Union)国际保护工业产权协会International Association for the Protection of Industrial Property (IAPIP)国际保护知识产权联合局United International Bureau for the Protection of Intellectual Property(BIRPI)国际保护自然资源联盟International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN)国际笔会(国际诗人,剧作家,编辑,散文家和小说家协会)International PEN (International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists)国际标准化知识International Standardization Organization (ISO)国际标准协会International Standard Association (ISA)国际材料物理中心International Center for Materials Physics (ICMP)国际船东协会International Shipping Federation (ISP)国际船级社协会International Association of Classification Societies (IACS)国际纯粹和应用化学联盟International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC)国际纯粹和应用生物物理学联盟International Union of Pure and Applied Biophysics (IUPAB) 国际大坝委员会International Commission on Large Dam (ICOLD)国际大学生体育联合会Federation Internationale du Sport Universitaire (FISU)国际地球科学信息网络集团Consortium for International Earth Science Information Network (CIESIN)国际地球学联盟International Geographical Union (IGU)国际地震中心International Seismological Centre (ISC)国际地质大会International Geological Congress (IGC)国际地质科学联盟International Union of Geological Sciences (IUGS)国际冻土协会International Permafrost Association (IPA)国际独立油船东协会International Association of Independent Tanker Owners (INTERTANKO) 国际度量衡局International Bureau of Weight and Measurements (IBWM)国际儿童福利联合会International Union for Child Welfare (IUCW)国际法官联合会International Union of Judges国际法协会International Law Association国际法学家委员会International Commission of Jurists (ICJ)国际法学协会International Association of Legal Science (IALS)国际纺织学会International Textile Institute (ITI)国际辐射防护协会International Radiation Protection Association (IRPA)国际妇女同盟International Alliance of Women (IAW)国际妇女协会International Women Society国际港口协会International Association of Ports and Harbours (IAPH)国际公务员协会联合会Federation of International Civil Servants Associations (FICSA)国际公务员制度委员会International Civil Service Commission (ICSC)国际古生物协会International Palaeontological Association (IPA)国际雇主知识International Organization of Employers (IOE)国际广播协会International Association of Broadcasting (IAB)国际海道测量知识International Hydrographic Organization (IHO)国际海底管理局International Sea-Bed Authority国际海事卫星知识International Maritime Satellite Organization (INMARSAT)国际海运联盟International Shipping Federation国际航标协会International Association of Lighthouse Authorities (IALA)国际航空科学理事会International Council of Aeronautical Sciences (ICAS)国际航空联合会Aeronautic International Federation (FAI)国际航空运输协会International Air Transport Association (IATA)国际航运会议常设协会Permanent International Association of Navigation Congresses (PIANC) 国际航运协会International Chamber of Shipping国际和平利用原子能会议International Conference on the Peaceful Use of Atomic Energy国际和平学会International Peace Academy (IPA)国际核数据委员会International Nuclear Data Committee (INDC)国际红十字International Red Cross (IRC)国际环境法理事会International Council of Environmental Law国际环境事务研究所International Institute for Environmental Affairs国际计划生育联合会International Planned Parenthood Federation (IPPF)国际建筑师协会International Union of Architects (IUA)国际救济联合会International Relief Union (IRU)国际军事体育理事会International Military Sports Council (IMSC)国际开发委员会Commission on International Development (CID)国际科学基金会International Foundation of Sciences (IFS)国际科学联盟理事会International Council of Scientific Unions (ICSU)国际空间研究委员会International Committee on Space Research (ICSR)国际空运协会International Air Transport Association (IATA)国际理论和应用力学联盟International Union of Theoretical and Applied Mechanics国际理论物理中心International Centre for Theoretical Physics (ICTP)国际律师协会International Bar Association (IBA)国际毛纺知识International Wool Textile Organization (IWTO)国际民主妇女联合会Women’s International Democratic Federation (WIDF)国际难民知识International Refugee Organization (IRO)国际能源机构International Energy Agency (IEA)国际殴亚科学院International Academy for Europe and Asia (IAEA)国际清算银行Bank for International Settlements (BIS)国际人口问题科学研究联合会International Union for the Scientific Study of Population (IUSSP)国际人权法院International Court of Human Rights国际人权联合会International Federation of Human Rights国际人与生物圈保护区网络International Man and Biosphere Reserve Network国际商会International Chamber of Commerce (ICC)国际商事仲裁协会International Commercial Arbitration Association国际商业仲裁会International Council for Commercial Arbitration国际生态学协会International Association for Ecology国际生物化学与分子生物学联盟International Union of Biochemistry and Molecular Biology (IUBMB)国际生物科学联合会International Union of Biological Sciences (IUBS)国际圣经协会International Bible Society (IBS)国际世界语协会Universala Esperanto-Asocio; Universal Esperanto Association (UEA)国际数学联盟International Mathematical Union (IMU)国际水资源协会International Water Resources Association (IWRA)国际丝绸协会International Silk Association (ISA)国际体操联合会Federation Internationale de Gymnastique (FIG); International Federation of Gymnastics国际天文学联合会International Astronomical Union (IAU)国际通讯卫星知识International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT)国际投资银行International Investment Bank (IIB)国际土壤协会International Society of Soil Science (ISSS)国际细胞生物学联合会International Federation for Cell Biology (IFCB)国际心理科学联盟International Union of Psychological Science国际新闻工作者协会International Federation of Journalists国际信息和文献联合会International Federation for Information and documentation国际刑法协会International Association of Penal Law (IAPL)国际刑警组织International Criminal Police Organization (INERPOL; ICPO)国际刑事学会International Association of Criminal Science国际宣教协会International Missionary Council (IMC)国际学生联合会International Union of Student (IUS)国际移民组织International Organization for Migration (IOM)国际遗传学联合会International Genetics Federation (IGF)国际译联International Federation of Translators国际音乐理事会International Music Council (IMC)国际应用心理学协会International Association of Applied Psychology (IAAP)国际有线发行联盟International Alliance for Distribution by Cable国际宇航科学院International Academy of Astronautics (IAA)国际植物生理学家协会International Association for Plant Physiologists (IAPP)国际自动控制联合会International Federation of Automatic Control (IFAC)国际自由工会联合会(自由工联)International confederation of Free Trade Union (ICFTU)国际足球联合会International Football Federation (FIFA) 《pinyin H》H海湾(阿拉伯国家)合作委员会Cooperation Council for the Arab States of the Gulf; Gulf Cooperation Council (GCC)海洋研究科学委员会Scientific Committee on Oceanic Research (SCOR)海洋研究气象委员会Commission on Maritime Meteorology (CMM)海洋资源研究咨询委员会Advisory committee on Marine Resources Research和平利用外层空间委员会Committee of Peaceful Uses of Outer Space和平利用原子能国际会议咨询委员会Advisory Committee of the International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy和平利用原子能委员会Committee on the Use of Atomic Energy for Peaceful Purposes (CUAEPP)红十字与红月会国际联合会International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRCS)环境问题科学委员会Scientific Committee on Problems of the Environment (SCOPE)环境与发展国际研究中心(环发中心) Centre for International Research of Environment and Development (CIRED)环太平洋论坛Pacific Rim Forum (PRF)J基督教会联合会World Council of Churches (WCC)基督教女青年会Young Women’s Christian Association (YWCA) 基督教青年会Young men’s Christian Association (YMCA)计划生育- 世界人口组织Planned Parenthood-。

英汉互译简明教程(第二版)课件14 第四篇 专有名词的翻译

英汉互译简明教程(第二版)课件14 第四篇 专有名词的翻译
3. 机构名称的翻译 3.1 音译
世界著名企业名称和品牌通常都有约定俗成的译法,其 中很多采用的是音译,如: • Nike 耐克 • Michelin 米其林 • Cadillac 凯迪拉克 • Phillips 飞利浦 • Maxwell 麦斯威尔
专有名词英译汉
3. 机构名称的翻译 3.2 意译
• 如:中国北京清华大学28号楼502室,应翻译为Room 502, Dormitory Building 28, Tsinghua University, Beijing, China。
• 中文地址翻译成英文的顺序是:X室、X号、X路/街、X区 /县、X市、X省,然后是中国。
3.中文地址的英译
其汉英对照如下:
1. 汉语地名的翻译方法
汉语地名翻译通常采用汉语拼音加直译的方法。 1.1 一般专名加通名构成汉语地名的翻译
这类情况通常将专名译作汉语拼音,然后再意译通名,例如: • 珠海市 Zhuhai City • 王府井商业街 Wangfujing Shopping Mall • 青藏高原 the Qinghai-Tibet Plateau • 四川盆地 the Sichuan Basin • 京杭运河 the Beijing-Hangzhou Canal
香山 Xiangshan Hill, 象鼻山 the Elephant Hill • Peak (山峰)
莲花峰 the Lotus Peak, 独秀峰 the Singular Beauty Peak
1. 汉语地名的翻译方法
1.5 通名为不同汉字的同一种译法 与前面相反,不同的汉字在很多情况下可英译为同一个单 词。譬如“江、河、水、溪”都统一英译为river,如:
• 长江 the Yangtze River • 黄河 the Yellow River • 珠江 the Pearl River • 古田溪 the Gutian River

英语翻译中机关机构词汇

英语翻译中机关机构词汇

一、部属机构属译名(以化学工业为例)化学工业部Ministry of Chemical Industry办公厅General Office计划司Planning Department外事司Foreign Affairs Department人事司Personnel Department化工新材料局New Chemical Material Department化工司Chemical Department橡胶司Rubber Department炼化司Department of Refining and Chemicals矿山司Chemical Mines Bureau化工规划院Chemical Planning Institute设备总公司Equipment General Corporation基建局Capital Construction Department教育司Education Department化肥司Chemical Fertilizer Department供销局Department of Supply and Sales二、市属机械译名(以北京市为例)北京市人大常委会Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress中国共产党北京市委员会Beijing Municipal Committee of the CPC中国人民政治协商会议北京市委员会Beijing Municipal Committee of the CPPCC 北京市人民政府Beijing Municipal People's Government高级人民法院High People's Court人民检察院People's Procuratorate外事办公室Foreign Affairs Office侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office财贸办公室Office of Finance and Trade文教办公室Office of Culture and Education计划委员会Planning Committee经济委员会Economic Committee城乡建设委员会Committee of Municipal and Rural Construction科学技术委员会Committee of Science and Technology城市规划委员会Committee of Municipal Design对外经贸委员会Committee of Economic Trade for Foreign Countries 市政管理委员会Municipal Administration Committee民族委员会Nationalities Committee体育委员会Physical Culture and Sports Committee计划生育委员会Family Planning Committee人事局Personnel Bureau科技干部管理局Bureau of Scientific and Technical Personnel老干部局Bureau of Retired Veteran Cadres统计局Statistical Bureau物价局Bureau of Commodity Price工商行政管理局Administration Bureau for Industry and Commerce 商品检验局Bureau for Inspection of Commodities审计局Auditing Bureau财政局Finance Bureau税务局Tax Bureau劳动局Labor Bureau档案局Archives Bureau物资管理局Bureau of Materials标准计量局Bureau of Standard Measurement公用局Bureau if Public Utilities广播电视局Bureau of Radio and Television教育委员会Education Committee文化局Bureau of Culture文物事业管理局Bureau of Cultural Relics卫生局Health Bureau乡镇企业管理局Bureau if Township Enterprise Management地质矿产局Bureau of Geology and mineral Resources农业局Agricultural Bureau林业局Forestry Bureau水产局Bureau of Aquatic Products气象局Meteorological Bureau水资源管理局Control Bureau of Water Resources园林局Bureau of Parks and Woods环境保护局Bureau for Environmental Protection环境卫生管理局Bureau for Environmental Health商业委员会Commerce Committee粮食局Food Bureau房地产管理局Real Estate Bureau城市规划管理局Bureau for Municipal Design机械设备成套局Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment 公安局Public Security Bureau安全局Security Bureau司法局Justice Bureau民政局Bureau of Civil Affairs劳改工作管理局Bureau of Reform-through-Labor Work旅游局Travel Bureau/Tourism Administration铁路局Railways Bureau邮政局Post Bureau电信局Telecommunications Bureau北京民航管理局Beijing Bureau of Civil Aviation北京海关Beijing Customs外交人员服务局Service Bureau for Foreign Officials首都钢铁公司Capital Iron and Steel Company燕山石化总公司Yanshan Petro-Chemical Industry Corporation三、企业半导体器械厂Semi-Conductor Apparatus Plant包装材料厂Packaging Materials Plant保温瓶厂Thermos Flask Factory炼钢厂Steel Works被单厂Bed sheet Factory变压器厂Transformer factory玻璃制品厂Glassware Factory茶厂Tea Processing Factory柴油机厂Diesel Engine Plant车辆制造厂Railway Car Plant船舶修造厂Ship Repair Yard灯具厂Lighting Equipment Factory低压开关厂Low-V oltage Switch Factory汽车制造厂Automobile Works发电厂Power Plant电动工具厂Electric Tool Works电机厂Electrical Machinery Plant电讯器材厂Telecommunication Apparatus Factory电子管厂Electronic Tube Factory电子设备厂Electronic Equipment Factory铸造厂Foundry Works纺织机械厂Textile Machinery Plant服装厂Garment Factory皮革制品厂Leather Goods Factory罐头食品厂Canned Food Plant光学仪器厂Optical Instrument Factory广播器材厂Broadcasting Equipment Factory锅炉厂Boiler Factory化肥厂Chemical Fertilizer Plant化工厂Chemical Works化学纤维厂Chemical Fiber Plant化妆品厂Cosmetics Plant机床厂Machine Tools Plant机械修理厂Machine Repair Plant建筑机械厂Construction Machinery Plant金属工艺制品厂Metal Handicraft Plant晶体管厂Transistor Factory绝缘材料厂Insulating Materials Plant民族乐器厂Folk Music Instrument Factory炼油厂Oil Refinery粮油加工厂Grain and Cooking Oil Processing Factory 毛纺织厂Woolen Mill木材厂Timber Mill家具厂Furniture Factory农药厂Insecticide Factory啤酒厂Beer Brewery汽车修配厂Motor-Car Repair and Assembly Plant人造纤维厂Artificial Fiber Plant乳品加工厂Milk Processing Plant石油化工机械厂Petro-Chemical Machinery Plant水泥厂Cement Plant塑料厂Plastics Plant搪瓷厂Enamel Plant陶瓷厂Pottery and porcelain Factory通用机械厂General Machinery Plant玩具厂Toy Factory无线电器材厂Radio Appliances Factory五金厂Hardware Factory橡胶厂Rubber Plant制药厂Pharmaceutical Factory羊毛衫厂Woolen Sweater Mill针织厂Knitwear Mill冶炼厂Metallurgical Plant医疗器械厂Medical Apparatus Factory仪表厂Instrument and Meters Factory饮料厂Soft Drinks Plant印染厂Printing and Dyeing Mill油漆厂Paint Factory有机化工厂Organic Chemical Plant造纸机械厂Paper Making Machinery Plant造船厂Shipbuilding Plant自行车厂Bicycle Plant四、公司、企业集团家用电器有限公司Household Electrical Appliance Co., Ltd. 技贸公司Technology and Trade Co., Ltd.钢铁公司Iron and Steel Company保安服务公司Security Service Company针织有限公司Knitting Company Ltd.实业集团公司Industrial Group Corporation国际租赁公司International Leasing Company电子技术开发公司Electronic Technology Development Co. 毛纺织有限公司Woolen Textile Co., Ltd.系统工程有限公司System Engineering Corporation计算机集团公司Computer Group Co.时装有限公司Fashion Company Ltd.广告公司Advertising Company科学技术开发公司Science and Technical Development Company水产品有限公司Aquatic Product Company Ltd.旅游公司Travel Corporation服装公司Garment Company Ltd.国际广告展览有限公司International Advertising and Exposition Co., Ltd.电冰箱厂有限公司Refrigerator Factory Co., Ltd.电风扇工业公司Electric Fan Industry Company电话技术开发服务公司Telephonic Technology Development Service Co.电力机械制造公司Electrical Machinery Manufacturing Company电信发展公司Telecommunications Development Co.电子器材公司Electronic Equipment & Materials Corporation建筑工程Construction Project Consulting咨询公司Corporation科学仪器Scientific Instrument Import and进出口公司Export Co.仪器设备公司Instrument and Equipment Company汽车企业集团Automobile Enterprise Group技术开发咨询公司Technical Development and Consultancy Co.对外服务公司Foreign Service Company对外经济发展公司Foreign Economic Development Company纺织企业集团Textile Enterprise Group对外贸易公司Foreign Trade Company贸易有限公司Trading Company Ltd.国际投资有限公司International Investment Company塑料制品有限公司Plastic Products Co., Ltd.工艺美术品公司Arts and Crafts Corporation国际经济技术合作公司International Economic & Technological Consulting Corporation 国际经济开发公司International Economic Development Corporation国际科技咨询公司International Scientific and Technological Consulting Corporation国际贸易展览公司International Trade Exhibition Company国际商业服务公司International Commercial Service Company国际信息处理有限公司International Information Processing Co., Ltd.国际经济合作公司International Economic Cooperation Corporation国际工程集团International Engineering Group Corporation制衣实业公司Garments Industrial Company化工工程咨询公司Chemical Engineering Consulting Corporation计算机技术Computer Technology Service服务公司Corporation工程承包有限公司Project Contracting Co., Ltd.建筑设计合资公司Building Design Joint Venture Corporation交通进出口Communications Import & Export服务公司Service Company饭店集团服务公司Hotel Group, Ltd.饮料有限公司Beverage Company Limited建筑工程公司Construction Engineering Co.陶瓷企业集团Porcelain Industry Complex饲料技术开发集团Feed Technological Development Group能源开发公司Energy Development Corporation民办交通信息中心Non-Governmental Transport Information Center 国货有限公司China Products Company Ltd.气象服务公司Meteorological Service Company农资公司Agricultural Materials Company化纤工业集团公司Chemical Fiber Industry Group房产投资有限公司Realty & Investment Company房地产开发公司Real Estate Development Company国际集装箱有限公司International Container Co., Ltd.证券公司Securities Company塑料皮革工业公司Plastics and Leather Industrial Company讨债公司Debt Collecting Company新型建筑材料供应公司New Building Materials Supply Company 五、金融、保险机构中国人民银行People's Bank of China中国人民建设银行People's Construction Bank of China中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China中国农业银行Agricultural Bank of China中国银行Bank of China交通银行Bank of Communications中国投资银行China Investment Bank中信实业银行CITIC Industrial Bank中国光大银行Everbright Bank of China厦门国际银行Xiamen International Bank广东发展银行Guangdong Development Bank浦东发展银行Pudong Development Bank中国国际信托投资公司China International Trust &Investment Corporation 中国人民保险公司People's Insurance Company of China平安保险公司Ping An Insurance Company中国人寿保险公司China Life Insurance Company Ltd.六、商店书店books store粮店grain store食品点food store煤店coal store食品杂货(副食品)店grocery酱园sauce and pickles shop肉店meat (butcher's) shop酒店wine shop水产店aquatic products shop家禽店fowl shop豆腐店bean curd shop烤肉店roast meat shop卤味店sauced meat shop饮食店food and drink shop小吃店eating house (snack bar)饭店restaurant冷饮店cold drinks shop蔬菜店水果店green grocery (green grocer's)蔬菜店vegetables shop鞋帽店shoes and hats store百货公司department store百货商场general merchandise market服装店clothing store成衣店ready-made clothes shop呢绒绸布店wool, silk and cotton fabrics store药店(美:杂货店)drug store (pharmacy)儿童用品商店children's goods shop妇女用品商店women's goods shop钟表店watch and clock ship文具店stationer's (stationery shop)日用杂货店daily-use sundry goods shop炊事用具商店cooking utensils shop家用器具商店household utensils shop五金商店metal products shop家具店furniture shop眼镜店eyeglasses store玻璃礼品店glass gifts store爆竹鞭炮店fireworks shop电器商店electrical appliance shop油漆店paint shop化工油漆染料店chemicals, paint and dyestuffs shop地产建材商店native building materials store照相馆(摄影室)photographic studio (photographer's)旧货店second-hand goods store (used goods store)寄卖商店commission shop综合修理店general repair shop (service)工艺美术服务社arts and crafts shop花店flower shop古玩珠宝店antiques and jewelry shop香烟店(摊)cigarette shop (stall)售报亭newspaper and magazine stand茶馆tea house理发店barber's shop (hairdresser's)洗澡堂bath house旅店/旅馆inn/ hotel邮局post office七、中国人民团体People’s Organizations of China测绘学会Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography 地震学会Seismological Society国际金融学会International Finance Society国际战略问题学会Institute for International Strategic Studies海洋学会Society of Oceanography科普学会Popular Science Society全国少年儿童文化艺术委员会National Council on Cultural and Art Work for Children全国少年儿童工作协调委员会National Children’s Work Coordination Committee全国史学会China Society of History宋庆龄基金会(上海)Song Ching Ling Foundation (Shanghai)中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee中国笔会中心Chinese Pen Center中国标准化协会China Association for Standardization中国残疾人福利基金会China Welfare Fund for the Handicapped中国出版协会Chinese Publishers Association中国道教协会Chinese Taoist Association中国电视艺术家协会Chinese Television Artists Association中国电影家协会China Film Association中国法律质询中心Chinese Legal Consultancy Center中国法律会China Law Society中国翻译工作者协会Translators Association of China中国佛教协会Chinese Buddhists Association中国福利会China Welfare Institute中国歌剧研究会Chinese Opera Research Institute中国共产主义青年团Communist Youth League of China中国国际法学会Chinese Society of International Law中国国际交流协会Association for International Understanding of China中国红十字会总会Red Cross Society of China中国会计学会China Accounting Society中国基督教“三自”爱国运动委员会Three-Self Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China中国基督教协会China Christian Council中国计量测试学会Chinese Society for Measurement中国金融学会Chinese Monetary Society中国考古协会Archaeological Society of China中国科学技术史学会Chinese Society of Science and Technology History中国科学技术协会China Society and Technology Association中国联合国教科文组织全国委员会National Commission of The People’s Republic of China for UNESCO中国联合国协会United Nations Association of the People’s Republic of China中国美术家协会Chinese Artists Association中国民间文艺家协会China Society for the Study of Folk Literature and Art中国企业管理协会China Enterprise Management Association中国曲艺家协会Chinese Ballad Singers Association中国人民保卫儿童基金会Chinese People’s National Committee for Defense of Children中国人民对外友好协会Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries 中国少年儿童基金会Children’s Foundation of China中国少年先锋队China Young Pioneers中国摄影家协会Chinese Photographers Society中国书法家协会Chinese Calligraphers Association中国天主教爱国会Chinese Patriotic Catholic Association中国天主教教务委员会National Administrative Commission of the Chinese Catholic Church 中国天主教主教团Chinese Catholic Bishops College中国文学艺术界联合会China Federation of Literary and Art Circles中国舞蹈家协会Chinese Dancers Association中国戏剧家协会Chinese Dramatists Association中国伊斯兰教协会Chinese Islamic Association中国音乐家协会Chinese Musicians Association中国杂技艺术家协会Chinese Acrobats Association中国政法学会China Society of Political Science and Law中国作家协会Chinese Writers Association中化全国妇女联合会All-China Women’s Federation中华全国工商联合会All-China Federation of Industry and Commerce中华全国归国华侨联合会All-China Federation of Returned Overseas Chinese中华全国青年联合会All-China Youth Federation中华全国世界语联合会All-China Esperanto League中华全国台湾同胞联谊会All-China Federation of Taiwan Compatriots中华全国体育总会All-China Sports Federation中华全国新闻工作者协会All-Chi na Journalists’ Association中华全国总工会All-China Federation of Trade Unions中华医学会Chinese Medical Association八、国家机关China's State Organs1. 全国人民代表大会National People's Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2.中华人民共和国主席[President of the People's Republic of China]3. 中央军事委员会[Central Military Commission]4. 最高人民法院[Supreme People's Court]5. 最高人民检察院[Supreme People's Procuratorate]6. 国务院[State Council](1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence国家发展计划委员会State Development Planning Commission国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission公安部Ministry of Public Security国家安全部Ministry of State Security监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs司法部Ministry of Justice财政部Ministry of Finance人事部Ministry of Personnel劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security国土资源部Ministry of Land and Resources建设部Ministry of Construction铁道部Ministry of Railways交通部Ministry of Communications信息产业部Ministry of Information Industry水利部Ministry of Water Resources农业部Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部Ministry of Culture卫生部Ministry of Public Health国家计划生育委员会State Family Planning Commission中国人民银行People's Bank of China国家审计署State Auditing Administration(2)国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅General Office of the State Council侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事务办公室Taiwan Affairs Office法制办公室Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring国务院研究室Research Office of the State Council新闻办公室Information Office公司部门的英文标识名称总公司Head Office分公司Branch Office营业部Business Office人事部Personnel Department人力资源部Human Resources Department总务部General Affairs Department财务部General Accounting Department销售部Sales Department促销部Sales Promotion Department国际部International Department出口部Export Department进口部Import Department公共关系Public Relations Department广告部Advertising Department企划部Planning Department产品开发部Product Development Department研发部Research and Development Department (R&D) 秘书室Secretarial Pool。

2023年货代英语考试真题翻译题汇总

2023年货代英语考试真题翻译题汇总

-英语翻译031. IGO inter-government organization 政府间国际组织2. NGO non-government organization 非政府间国际组织3. ICS international chamber shipping 国际航运公会4. BIMCO Baltic and international maritime council 波罗旳海国际海事协会5. CMI committee maritime international 国际海事委员会6. IMO international maritime organization 国际海事组织7. LNG liquified natural gas 液化天然气19. DOOR 货主工厂或仓库8. LPG liquified petroleum gas液化石油气9. SF stowage factor 货品积载因数10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货品规则11. ISO international standard organization 国际原则化组织12. SOC shipper's own container 货主箱18. CFS container freight station 集装箱货运站13. COC carrier's own container船企业箱14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位15. FCL full container load整箱货16. LCL less container load 拼箱货17. CY container yard集装箱堆场20. DPP damage protection plan 损害修理条款1.英译汉(1)customs clearance(2)general cargo(3)insurance premium(4)partial shipments(5)port congestion surcharge(6)shipping order(7)class rates(8)Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (9)container freight station(10)Letter of Indemnity2.汉译英(写出英文全称)(1)运送单据(2)转船附加费(3)航空货运单(4)单独海损(5)固有缺陷(6)国际贸易(7)推定全损(8)装卸准备就绪告知书(9)海关手续(10)陆上货品运送1.英译汉(1)清关(通关);(2)一般货品(件杂货、杂货、一般货品);(3)保险费;(4)分批装运(分批装船);(5)港口拥挤附加费;(6)装货单(装运单、下货纸);(7)等级运价(等级费率、等级货品运价);(8)跟单信用证统一通例; (9)集装箱货运站;(10)保函(保证函)。

2010年北京外国语大学英语翻译基础真题答案

2010年北京外国语大学英语翻译基础真题答案

2010年北京外国语大学英语翻译基础真题答案I. 1.UNESCO: United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization 联合国教育、科学与文化组织(简称教科文组织)2. NASA: National Aeronautics and Space Administration (美国)国家航空和航天局3. Diet of Japan: 日本国会,国家最高权力机关,国家唯一的立法机关。

国会由众议院和参议院构成,国会议员可兼任内阁阁员,首相亦由该国会推选。

4. FDI: foreign direct investment 对外直接投资5. CCTV:closed-circuit television 闭路电视; 中国中央电视台(China Central Television)6. FBI: Federal Bureau of Investigation (美国)联邦调查局,世界著名的美国最重要的情报机构之一,隶属于美国司法部,“FBI”还代表着该局坚持贯彻的信条——忠诚Fidelity,勇敢Bravery和正直Integrity。

7. GM crop:General Motors Corporation通用汽车公司成立于1908年9月16日,先后联合或兼并了别克、凯迪拉克、雪佛兰、奥兹莫比尔、庞蒂克、克尔维特、悍马等公司,从1927年以来一直是全世界最大的汽车公司之一。

8. IAEA:国际原子能机构(International Atomic Energy Agency)是一个同联合国建立关系,并由世界各国政府在原子能领域进行科学技术合作的机构。

9. opportunity cost 机会成本,一种资源(如资金或劳力等)用于本项目而放弃用于其他机会时,所可能损失的利益。

10. Keynesians凯恩斯主义拥护者,根据凯恩斯的著作《就业、利息和货币通论》的思想基础上的经济理论,主张国家采用扩张性的经济政策,通过增加需求促进经济增长。

翻译硕士(MTI)考研百科知识 常见英文缩写

翻译硕士(MTI)考研百科知识 常见英文缩写

翻译硕士(MTI)考研百科知识常见英文缩写汉语有成语可以代表很多很多意思,而英文也是有缩写可以代表很多内容,比如WTO代表世界贸易组织,PRC代表的是中华人民共和国等。

考研前夕,如果长篇大论你暂时看不下去,如果你报考的是翻译硕士(MTI),那么小编为你送福利了,常见的国家、国际组织、机构等英文缩写,相信会对大家考研有所帮助的。

国际组织、机构、公司:UN 联合国:United NationsUNESCO 联合国教科文组织:United Nations Educational,Scientific and CulturalOrganizationWTO 世贸组织:World Trade OrganizationWHO 世界卫生组织:World Health OrganizationCAAC 中国民航:Civil Aviation Administration of ChinaOPEC 石油输出国组织:Organization of Petroleum Exporting Countries国家:USA 美国:United States of AmericaUK 英国:United KingdomPRC 中国:People's Republic of China疾病:SARS 非典: Severe Acute Respiratory SyndromeAIDS 爱滋病:Acquired Immune Deficiency SyndromeBSE 疯牛病:Bovine Spongiform Encephalopathy电子、通讯:IT 信息技术:Information TechnologyVCD 激光视盘:Video Compact DiscGPS 全球定位系统:Global Positioning SystemGSM 全球移动通讯系统:Global System for Mobile Communications EMS 特快专递:Express Mail ServiceWWW 万维网:World Wide WebUFO 不名飞行物:Unidentified Flying ObjectDNA 脱氧核糖核酸:Deoxyribonucleic Acid考试:NMET 全国普通高等学校入学考试:National Matriculation Entrance Test CET 大学英语等级考试:College English TestPETS 全国公共英语等级考试:The Public English Test SystemTOEFL 托福:Test of English as a Foreign LanguageIELTS 雅思:International English Language Testing System机构组织类ANSI : American National Standards Institute 美国国家标准学会USA : United States of America 美利坚合众国USDA : United States Department of Agriculture 美国农业部ACM : Association for Computing Machinery (美国)电脑协会USNA : United States Naval Academy 美国海军军官学校NSC : National Security Council 国家安全委员会CBC : Canadian Broadcasting Corporation 加拿大广播公司,加拿大广播公司FTC : Federal Trade Commission 联邦商业委员会DOJ : Department Of Justice 反不正当竞争部门,司法部EU : European Union 欧洲联盟(欧盟)AAAS : American Association for the Advancement of Science 美国科学促进(协)会BEA : Bureau of Economic Analysis 经济分析局IEC : International Electrotechnical Commission 国际电子技术委员会USMA : United States Military Academy 美国陆军军官学校ACS : American Cancer Society 美国癌症学会AMA : American Medical Association 美国医学协会US : United States 美国HMO : Health Maintenance Organization 卫生维护组织EFTA : European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟AP : Associated Press 美国联合通讯社,美联社,美联社APA : American Psychological Association 美国心理学协会WIPO : World Intellectual Property Organization 世界知识产权组织NCIC : National Crime Information Center 国家犯罪信息中心/国家刑事犯罪情报中心SPCA : Society for the Prevention of Cruelty to Animals 英国动物保护协会ADA : American Dental Association 美国牙医学会MS : Microsoft 微软APL : Applied Physics Laboratory 应用物理试验室[美]NASD : National Association of Securities Dealers 全国证券交易商协会BBB : Better Business Bureau 商务改善协会NGS : National Geographic Society 全国地理学会who : world health organization 世界卫生组织ABA : American Bar Association 美国律师协会UN : United Nations 联合国AKC : American Kennel Club 美国养狗爱好者俱乐部VFD : V olunteer Fire Department 志愿消防队ABC : Australian Broadcasting Corporation 澳大利亚广播公司ACLU : American Civil Liberties Union 美国公民自由协会BBC : British Broadcasting Corporation 英国广播公司CNN : Cable News Network 美国有线电视台ECMA : European Computer Manufacturers Association 欧洲计算机制造商协会ASPCA : American Society for the Prevention of Cruelty to Animals 美国防止虐待动物协会MADD : Mothers Against Drunk Driving 抗议司机酒后驾驶母亲协会YMCA : Young Men's Christian Association 基督教青年会BA : British Airways 英国航空公司AAA : Agricultural Adjustment Administration 美国家业调节局ABA : American Booksellers Association 美国书商协会ACU : Australian Catholic University 澳大利亚天主教大学NOW : National Organization for Women (美国)全国妇女组织HP : Hewlett-Packard 惠普公司SFO : San Francisco 三藩市AFI : American Film Institute 美国电影学会CEC : Commission of the European Communities 欧盟委员会LWV : League of Women V oters 女选民联盟AR : Argentina 阿根廷JP : Japan 日本FEDEX : Federal Express 联邦快递FHA : Federal Housing Administration 联邦住宅管理局IRE : Ireland 爱尔兰PE : Peru 秘鲁CAB : Civil Aeronautics Board 民航局IR : Iran 伊朗SP : Spanish 西班牙RFD : Rural Free Delivery 乡村免费邮递处CAN : Canada 加拿大ECB : European Central Bank 欧洲中央银行UPS : United Parcel Service 联合包裹快递IDC : International Data Corporation 国际数据公司NAS : National Academy of Sciences 国家科学院SIG : Special Interest Group 共同利益组织ASE : American Stock Exchange 美国证券交易所AAA : American Automobile Association 美国汽车协会AHL : American Hockey League 美国曲棍球联盟EMU : European Monetary Union 欧洲货币联盟ABA : American Bankers Association 美国银行家协会ALA : American Library Association 美国图书馆协会ARC : American Red Cross 美国红十字会IATA : International Air Transport Association 国际航空运输协会MLB : Major League Baseball 美国全国棒球协会和盟国棒球协会NPR : National Public Radio 美国全国公共电台AFL : American Federation of Labor 美国劳工联合会CERT : Computer Emergency Response Team 计算机紧急情况反应小组NBA : National Basketball Association (美国)国家篮球协会NHL : National Hockey League 全国曲棍球联盟APC : American Power Conversion 美国能源转换IAFF : International Association of Fire Fighters 国际消防战斗员协会NEA : National Education Association 全国教育协会PBS : Public Broadcasting Service 公共广播事务局IRC : International Red Cross 国际红十字会NEA : National Endowment for the Arts 全国艺术捐赠基金会GCC : Gulf Cooperation Council 海湾合作委员会GM : General Motors 通用汽车公司(美国)AA : American Airlines 美国美洲航空WWF : World Wrestling Federation 世界摔角联盟AMC : American Motors Corporation 美国汽车公司AAL : American Airlines 美国航空公司WTO : World Tourism Organization 世界旅游组织DA : Department of the Army (美国)陆军部OSS : Office of Strategic Services 战略情报局ASC : American Society of Cinematographers 美国电影摄影师学会NPF : National Park Foundation 国家公园基金会以上为小编整理的常见的英文缩写对应的组织机构,在最后这个阶段分享给大家,希望能够有效帮助大家劳逸结合的复习考试知识点,预祝考研顺利。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二编常见的国际组织和机构名称1.国际政治组织European Union(EU)欧洲联盟(欧盟)European Communities欧洲共同体Euro zone欧元区European Council欧洲理事会Council of the European Union欧盟理事会Commission of European Union欧盟委员会European Parliament欧洲议会European Court of Justice欧洲法院Western European Union(WEU)西欧联盟Organization for Security and Co-operation in Europe(OSCE)欧洲安全合作组织(欧安组织)North Atlantic Treaty Organization(NATO)北大西洋公约组织(北约)Warsaw Treaty Organization(WTO)华沙条约组织(华约)Council of Europe(COE)欧洲委员会Council of the Baltic Sea States(CBSS)波罗的海国家委员会the Commonwealth英联邦Central European Initiative(CEI)“中欧”倡议国组织Socialist International(SI)社会党国际Paris Club(Group-10)巴黎俱乐部Co-Ordinating Committee for Export Control巴黎统筹委员会Commonwealth of Independent States(CIS)独立国家联合体(独联体)Union of the Soviet Socialist Republics(USSR)苏维埃社会主义共和国联盟Arab Inter-Parliamentary Union(AIPU)阿拉伯各国议会联盟(阿拉伯议会联盟)Union of the Arab Maghreb(UMA)阿拉伯马格里布联盟League of Arab States(LAS)阿拉伯国家联盟(阿盟)Gulf Cooperation Council(GCC)海湾合作委员会(海合会)Organization of the Islamic Conference(OIC)伊斯兰会议组织African Union(AU)非洲联盟(非盟)South Asian Association for Regional Cooperation(SAARC)南亚区域合作联盟(南盟)the Association for Asian Parliaments for Peace(AAPP)亚洲议会和平协会the Asia-Pacific Parliamentary Forum(APPF)亚洲议会论坛Association of Southeast Asian Nations(ASEAN)东南亚国家联盟(东盟)Shanghai Cooperation Organization(SCO)上海合作组织(上合组织)Organization of American States(OAS)美洲国家组织the Rio Group里约集团Ibero-American Summit伊比利亚美洲国家首脑会议Association of Caribbean States(ACS)加勒比国家联盟Latin American Parliament拉丁美洲议会(拉美议会)South American Community of Nations(CSN)南美国家共同体(南共体)International Organization for Migration(IOM)国际移民组织Zangger Committee(ZAC)桑格委员会(核出口国委员会)International Atomic Energy Agency(IAEA)国际原子能机构Inter-Parliamentary Union(IPU)各国议会联盟(议联)Inter-governmental Committee for Migration(ICM)政府间移民委员会Amnesty International(AI)大赦国际International Criminal Police Organization(TERPOL)国际刑事警察组织(国际刑警组织)International Criminal Court(ICC)国际刑事法院Nuclear Suppliers Group(NSG)核供应国集团Non-Aligned Movement(NAM)不结盟运动Liberal International(LI)自由党进步国际Group of77(Group-77)77国集团International Labor Organization(ILO)国际劳工组织South Centre南方中心BRICS金砖国家2.国际经济组织ADB—Asian Development Bank亚洲开发银行(简称“亚行”)ADB—African Development Bank非洲开发银行APEC—Asia-Pacific Economic Cooperation亚太经济合作组织(简称“亚太经合组织”)BFA—Boao Forum for Asia博鳌亚洲论坛BIS—Bank for International Settlements国际清算银行CDB—Caribbean Development Bank加勒比开发银行GATT—General Agreement on Tariffs and Trade关税及贸易总协定(关贸总协定)CMEA—Council for Mutual Economic Assistance经济互助委员会(简称“经互会”) ECB—European Central Bank欧洲中央银行G15—Group of15“十五国集团”G20—Group of20“二十国集团”G24—Group of24“二十四国”集团IATA—International Air Transport Association国际航空运输协会IEA—International Energy Agency国际能源机构ISO—International Standardization Organization国际标准化组织OAPEC—Organization of Arab Petroleum Exporting Countries阿拉伯石油输出国组织OECD—Organization for Economic Cooperation and Development经济合作与发展组织OPEC—Organization of Petroleum Exporting Countries石油输出国组织Petrocaribe加勒比石油计划PC—Pacific Community太平洋共同体World Bank—世界银行集团,(简称“世界银行”)WCO—World Customs Organization世界海关组织WEC—World Energy Council世界能源理事会GMS—the Greater Mekong Subregion大湄公河次区域3.国际科教文化组织FIFA—International Federation of Football Association国际足球联合会Doctors Without Borders无国界医生组织ICRC—International Committee of the Red Cross红十字国际委员会IFAC—International Federation of Accountants国际会计师联合会IOC—International Olympic Committee国际奥林匹克委员会(简称“国际奥委会”)IOJ—International Organization of Journalists国际新闻工作者协会IPI—International Press Institute国际新闻学会IUCW—International Union for Child Welfare国际儿童福利联合会4.联合国及相关机构组织League of Nations(LOA)国际联盟(国联)UN Charter联合国宪章Economic and Social Council经济及社会理事会Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO)联合国粮食及农业组织General Assembly联合国大会International Atomic Energy Agency(IAEA)国际原子能机构International Court of Justice国际法院International Fund for Agricultural Development(IFAD)国际农业发展基金International Labor Organization(ILO)国际劳工组织International Monetary Fund(IMF)国际货币基金组织International Civil Aviation Organization(ICAO)国际民用航空组织International Maritime Organization(IMO)国际海事组织International Telecommunication Union(ITU)国际电信联盟Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR)联合国难民事务高级专员办事处The Security Council安全理事会Trusteeship Council秘书处United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)联合国贸易和发展会议United Nations Environment Programme(UNEP)联合国环境计划署United Nations Development Fund for Women(UNIFEM)联合国妇女发展基金United Nations Development Programme(UNDP)联合国开发计划署United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat)联合国人类住区计划署United Nations Population Fund(UNPF)联合国人口基金United Nations Volunteers(UNV)联合国志愿人员United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization(UNESCO)联合国教育,科学及文化组织United Nations International Children’s Emergency Fund(UNICEF)联合国儿童基金会United Nations Industrial Development Organization(UNIDO)联合国工业发展组织Universal Postal Union(UPU)万国邮政联盟World Food Programme(WFP)联合国粮食计划署World Trade Organization(WTO)世界贸易组织(贸易)World Tourism Organization(WTO)世界贸易组织(旅游)World Health Organization(WTO)世界卫生组织World Meterological Organization(WMO)世界气象组织World Intellectual Property Organization(WIPO)世界知识产权组织。

相关文档
最新文档