英语插入语的语言交际功能
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语插入语的语言交际功能
徐义云
(茂名学院外国语学院,广东茂名525000)
摘 要:插入语是一种语法现象,被语法家普遍认为是一种独立成分。它的有无并不影响句子结构的完整,但对句子的表情达意往往是至关重要的。探讨英语插入语的语言交际功能,不仅能深化对此类语法现象的认识,而且对准确表达思想、增强语言的表达效果也很有益。
关键词:插入语; 语言; 交际功能
中图分类号:H315 文献标识码:A 文章编号:1674-0297(2008)02-0115-03
插入语作为一种语法现象,早为国内外语法学家所认识和研究,而且被大多数语法学家视为一种独立成分,因为插入语在句中既不作主语、谓语、宾语,也不作定语、补语、状语,如张道真《实用英语语法》和薄冰的《高级英语语法》。张振邦的《新编英语语法教程》虽然把插入语看作是评注性状语和连接性状语,夸克等人的《当代英语语法》把插入语视为外加状语和联加状语,有时称为“具有插入性质的同位语”,但其特征和用法都与独立成分相同,具有相对的独立性和“统辖”作用(夸克,1991:865)。它们都不在句中充当状语,而只是用来表示说话人的推测、估计、或说话人的态度等。插入语有着其他句子成分不可替代的语言交际功能,不仅能改变话语语气、增强话语连续性、拉近说话者的距离、表述作者情感、补救话语信息、明晰话语信息、限制话语语意等功能;还能显示语体特征和言语特征,改变行文风格、强化语势,使表达含蓄、委婉等。
一、改变话语语气
插入语可以改变话语的语气,或加强语气,使话语变得强硬而不可否认,表示对句子的内容真实性确信无疑。这种插入语有certainly,indeed,ad m ittedly,true,undoubt2 edly,in fact,of course,needless t o say,as a matter of fact 等。例如:(1)Ad m ittedly/I ndeed/True/Of course/Undoubt2 edly,it is parents’good intenti on t o make their children learn different kinds of skills,but it is more advisable f or children t o learn what they like because this method can devel op children’s own interests.[1](P110)
插入语也可以削弱语气,使话语变得委婉而有礼貌。这种发挥减弱语气功能的插入语通常是一些指出报道内容的非可靠性和不定性,或指明报道内容的来源和依据的插入语,如:I think,I believe,in my op ini on,I am afraid,as they say等,其目的是达到缓冲话语的绝对性,为听话人表达自己的观点留有余地,体现对听话人的尊重。例如:(2) This,I think,is the only way out of the difficulty.[2](P610)I think 表达的是一种个人的推测,而不代表就是事实,如果把插入语删除,直陈事实,那么话语会过于生硬,听话人会很难接受,这是不利于交际的。
二、拉近距离,谋求共识
有些插入语如you see,you know,as you know,don’t you think等用在陈述句后,变成了征求对方态度的问句,用以拉近讲话者与听话者的距离,使听话者在对某一命题的认识上与讲话者达成共识。例如:(3)The perf or mance was wonderful,don’t you think?[2](P611)(4)This is allwe have left, you see.[2](P611)在以上两例句中,讲话者试图通过以第二人称引导的插入语来拉近与听话者的距离,征求听话者意见,以求听话者在某一问题上与自己达成共识。实际上这是间接地让对方认同讲话者所陈述的事实和表明的观点。这种插入语在一些特殊疑问句中更为明显,如:(5)W hen do you suppose they’ll be back?[2](P612)(6)W hat perf or mance do you think we should give at the party?[2](P612)
三、表述作者情感
一些插入语可用来对所表达的内容给予情感评价,流露出作者的喜怒哀乐,有赞赏、有愤怒,有惊讶、有遗憾,并以自己的情感来影响和感染读者。这类插入语通常有: sadly,regrettably,happ ily,thankfully,hopefully,disappointingly,
第8卷第2期 重庆交通大学学报(社科版) 2008年4月Vol.8 No.2JOURNAL OF CHONG Q I N G J I A OT ONG UN I V ERSI TY(Social Sciences Editi on)Ap r.2008
3收稿日期:2007-12-15
作者简介:徐义云(1954-),男,江西丰城人,茂名学院外国语学院副教授,主要从事英语写作与修辞研究。
incredibly,t o my sur p rise/regret/dis p leasure/disappoint m ent 等。例如:(7)T o my regret,he did not accep t our offer.[3](P851) (8)Happ ily/Thankfully,Ja mes refuses t o s peak.[3](P856)以上两例有一个共同点:表达情感的部分都是说话者或第一人称发出的,因此原句均可改写为“I regret that he did not accep t our offer.I a m happy(thankful)that Ja mes refuses t o s peak.”。有的在改写句中还可以加上“t o say”,如I regret (I a m happy)t o say that James refuses t o s peak.这类插入语是开放性的,讲话者可以根据表达的需要选择适当的词汇和形式。
四、增强话语连续性
一些插入语(夸克等人所称的联加状语)如s o,then, well,why then,well now,right(then),OK now,now等无任何实际意义,只表明说话人在遣词造句方面的困难。它们可用来填补语流中的空白,或者说用来增强与前面(可能)说过的话之间的某种连续性,以免出现冷场的局面。例如: (9)You didn’t feel s o good yesterday;well,how are you this morning?[3](P868)(10)I’ve been l ooking f or ward t o thismeeting for months;why then,how shall we s pend the evening?[4](P868)
这类插入语也可用作起始语,放在句子前面,功能与上面相同。例如:(11)W ell now,Iwonder if I could begin by asking you a few questi ons?[3](P868)(12)R ight(then)/Ok now,how many of you know each other?[3](P868)
五、明晰话语信息
在会话中,讲话者总是力图用明白无误的话语表达自己的意图,或是最大限度地表述信息,以便听话者付出尽可能小的代价来理解讲话人的意图。使用插入语就可使听话者在理解话语时,尽可能少地付出努力,引导听话者获得话语的真实意图。例如:(13)He is being a fool.I n other words,he is behaving foolishly.[4](P641)(14)I n the morn2 ing as she went,but never ca me back———she died on the op2 erating table.[5](P33)这类插入语通常用在原话之后,有的用破折号引导,用于解释说明,使话语变得更为具体、明确。
六、补救话语信息
会话是交际方面对面的交谈,事先没有准备,边想边说,不可避免地会出现口误。有时,话讲到一半觉得不妥或与话题无关,当说话人意识到这些情况时,可通过插入语来补救原话语的意思。补救话语信息就是讲话者下面要讲的内容是对前面所讲话语内容或话语意图的修正。例如:
(15)A:Is the audience all owed t o make any noise?I’m s orry,is the audience all owed t o exp ress any op ini on?
B:…[6](P55)
讲话者用I’m s orry这个插入语引导出后面一句话,对前面一句话的意思进行了补救,或者说对前面所讲的内容进行了修正。如果缺乏插入语,前后两句的内容突然改变,话语就不连贯,听话人会有莫名其妙的感觉。
七、限制话语语意
插入语具有限制话语语意的功能。插入语之所以能够传承并在交际中普遍使用,关键在于它在表情达意中是话语的一个重要标记。人们能够凭借它去认知话语,结合语境去获得说话者的交际意图,并由此推出说话者的语用意义。例如:
(16)a.Jules is back,I see.
(16)b.Jules is back,you see.
(16)c.Jules is back,I’d say.
(16)d.Jules is back,they say.[7](P7)
以上句子插入语的变更,使句子的语义发生了相应的变化。句(16)a表示视觉或推理演绎,讲话者亲眼看见或知晓此事。句(16)b表示会话关联性。要么是为了吸引听话者的注意力,从而引出话题,建立接触和联系;要么讲话者想与听话者拉近距离,希望听话者达成对此事的共识。句(16)c表个人负责,表明讲话者对此事的肯定与强调。句(16)d表传闻,说明说话者不了解实情,事情的发生与否于讲话者是没有答案的。
八、显示语体特征
语体是言语的环境变体,是言语因为言语环境的不同而形成的一系列特点。各种语体的插入语因为其所在的言语环境不同而呈现出不同的特点,从而显示语体的特征。本文所涉及的语体特征主要指正式语体(口语)和非正式语体(书面语)。例如:(17)You didn’t feel s o good yesterday;well,how are you this morning?[3](P868)(18)He is very fat,that is,he weighs273pounds.[4](P637)(19)You must pack p lenty of f ood for the j ourney.L ike wise,you will need war m cl othes,s o pack the m t oo.[4](P637)(20)It rained heavily f or three days on end.Consequently,all the land here was un2 der water.[4](P637)很明显,第一、二句属于非正式语体(口语),第三、四句属于正式语体(书面语)。如何识别话语的语体特征,主要取决于插入语所具有的语体特征。因此,掌握插入语的语体特征是我们用好插入语的重要前提。在大量的插入语中,有一些是属于口语范畴,如now,s o,that is,Imean,then,by the by(e),say等,有些则属于书面语范畴,如consequently,like wise,further more,in conclusi on,al2 ternatively,ad m ittedly,theref ore,strictly s peaking等。
九、显示言语特征
在言语交际活动中,每个交际者的言语都有着鲜明的特色,插入语、嵌入言语使得言语形象生动,有助于突出言
611重庆交通大学学报(社科版) 第8卷