最新医学英语(阅读一分册)翻译及答案
医学英语试题及答案
医学英语试题及答案1. 请将下列医学术语翻译成英文:A. 心脏B. 肺C. 肝脏D. 肾脏答案:A. HeartB. LungsC. LiverD. Kidneys2. 以下哪个词组表示“高血压”?A. HypertensionB. HypotensionC. HyperglycemiaD. Hypoglycemia答案:A. Hypertension3. 翻译下列句子:“患者出现急性胸痛,伴有呼吸困难。
”答案:"The patient presents with acute chest pain accompanied by difficulty breathing."4. 选择正确的医学术语填空:A. DiabetesB. HypertensionC. HypothyroidismD. Anemia他被诊断为一种慢性疾病,需要终身服用药物来控制血压。
答案:B. Hypertension5. 请解释“Cardiopulmonary Resuscitation (CPR)”的含义。
答案:Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) 是一种紧急医疗程序,用于在心脏骤停时恢复某人的呼吸和血液循环。
6. 将下列医学缩写翻译成完整的医学术语:A. MRIB. CTC. ECGD. MRI答案:A. Magnetic Resonance ImagingB. Computed TomographyC. ElectrocardiogramD. Magnetic Resonance Imaging (重复项,应替换为其他缩写)7. 阅读下列段落并回答问题:The patient was admitted to the hospital with a diagnosis of acute appendicitis. An emergency appendectomy was performed, and the patient is now recovering in the postoperative ward.问:患者接受了哪种紧急手术?答案:患者接受了紧急阑尾切除术。
医学专业英语 阅读一分册 第二章
Human DiseasesThe brief survey of the human body in Chapter One has given us a glimpse into two different studies that are considered the fundamentals of medical sciences, namely anatomy and physiology. However, the picture is not complete without considering pathology, the science that deals with the structural and functional changes produced by the disease. In fact, the modern approach to the study of disorder emphasizes the close relationship of the pathological and physiological aspects and the need to understand the fundamentals of each in treating any body diseases.第一章中,通过对人体的概论,即解剖学与生理学,我们对两种被认为是医学基础的不同学科有了一个大致的印象。
然而如果我们不考虑病理学,这门涉及由疾病带来的结构和功能变化的学科,上述的人体概论就不是完整的。
实际上,现代对疾病的研究方法强调了病理学与生理学方面的密切关系,强调了我们在治疗任何人体疾病方面需要了解病理学与生理学基础的重要性。
Then what is a disease? It may be defined as a condition that impairs the proper function of the body or of one of its parts. Every living thing, both plants and animals, can succumb to disease. People, for example, are often infected by tiny bacteria, but bacteria, in turn, can be infected by even more minute viruses.那么什么是疾病呢?它可能被定义为正常的功能或是部分功能遭受损害时的一种状态。
医学专业英语翻译及答案(供参考)
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学专业英语 阅读一分册 第三章
肌肉( Passage One)肌肉是坚韧而又具有弹性的组织,能使身体部位活动。
除了最低级的动物外,所有的动物都具有某种形式的肌肉。
人使用肌肉进行各种运动,如走路、跳跃或投掷。
肌肉在人体成长和保持健康所需的活动中亦有帮助作用,例如,使用腭部的肌肉来咀嚼食物。
消化道的其它部位肌肉可帮助食物在胃部和肠道中移动,帮助消化。
心肌和血管肌肉迫使血液循环。
没有胸部的肌肉,呼吸也是不可能的。
肌肉的类型人体主要肌肉有600多块,其中240块有专有的名称。
总体上,肌肉可分为以下三类:(1)骨骼肌,(2)平滑肌和(3)心肌。
骨骼肌把骨架的各种骨头组合在一起,使人体有了一个形状。
它们也使身体能够运动。
骨骼肌在腿、手臂、腹部、颈和脸部的组合中占有很大的比例。
这些肌肉视作用之不同,大小差异很大,例如,眼肌的体积就很小,且相对的脆弱,但是大腿的肌肉体积就很大,而且很强壮。
人直立时,许多骨骼肌都产生收缩,使身体直挺。
骨骼肌也可以使身体的一部分运动而另一部分继续地保持强直。
骨骼肌能同时做两动作,这是因为肌肉的成对运动。
每对中有一块肌肉被称为屈肌,它令关节弯曲,使肢体靠近躯体。
而另一块肌肉伸肌,则做相反的动作。
具体说,前上臂的肱二头肌就是一块屈肌,当它运动时,肘部弯曲,前臂和手就向肩部运动。
而后上臂的肱三头肌则是一块伸肌,当它运动时,肘部就伸直,而前臂和手就离开了肩部。
与此同时,肱二头肌放松,使肱三头肌能够把它恢复到原位。
如果您愿意的话,您可以通过曲臂来感受到你上臂肱二头肌的肌腹。
试着用手掌去抬桌子边,就可感受到肱二头肌,它应该更加坚实,因为它正在做更强有力的收缩。
顺肌腹摸向肘关节,可感受到肱二头肌的肌腱,如果你想感受一块肌肉时,可令它做某种运动以使肌腹强有力地收缩而更容易被察觉。
肱二头肌、肱三头肌和其它类的骨骼肌也被称为随意肌,这是因为它们接受入主观意愿的驱使。
随意肌均由肌性部位(肌腹)和末端的腱性部分(肌腱)组成。
肌腱跨过关节牢固连接相邻的两块骨头,而肌腹则与骨头紧密相接。
医学英语(阅读一分册)翻译与答案解析
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学专业英语阅读一分册第二版答案
医学专业英语阅读一分册第二版答案1、51.People usually ________ the prices before they buy something. [单选题] *A.receiveB.payC.spendD.compare(正确答案)2、—Who came to your office today, Ms. Brown?—Sally came in. She hurt ______ in P. E. class. ()[单选题] *A. sheB. herC. hersD. herself(正确答案)3、( ) What other books have you read___ this English novel? [单选题] *A. besides(正确答案)B. exceptC.inD. about4、More than one student_____absent from the class yesterday due to the flu. [单选题] *A.areB.hasC.isD.was(正确答案)5、39.—What do you ________ my new dress?—Very beautiful. [单选题] *A.look atB.think aboutC.think of(正确答案)D.look through6、--_______ I borrow these magazines?--Sorry, only the magazines over there can be borrowed. [单选题] *A. MustB. WouldC. May(正确答案)D. Need7、—______ is the concert ticket?—It’s only 160 yuan.()[单选题] *A. How manyB How much(正确答案)C. How oftenD. How long8、Tony is a quiet student, _______ he is active in class. [单选题] *A. soB. andC. but(正确答案)D. or9、I couldn’t find Peter,_____did I know where he had gone. [单选题] *A.nor(正确答案)B.eitherC.neverD.as10、Reading()the lines, I dare say that the government are more worried than they admitted. [单选题] *A. behindB. between(正确答案)C. alongD. among11、She returns home every year to _______ the Spring Festival. [单选题] *A. celebrate(正确答案)B. shareC. watchD. congratulate12、I took?some _______of the Great Wall?in China last year. [单选题] *A. potatoesB. tomatoesC. photos(正确答案)D. paintings13、The storybook is very ______. I’m very ______ in reading it. ()[单选题] *A. interesting; interested(正确答案)B. interested; interestingC. interested; interestedD. interesting; interesting14、How many subjects are you _______ this year? [单选题] *A. takesB. takeC. taking(正确答案)D. took15、I _____ of her since she left school three years ago. [单选题] *A. didn’t hearB. haven’t heard(正确答案)C. was not hearingD. shall not heard16、You can borrow my book, _____ you promise to give it back to me by the end of this month. [单选题] *A.even ifB. as long as(正确答案)C. in caseD. even though17、Since the war their country has taken many important steps to improve its economic situation. [单选题] *A. 制定B. 提出C. 讨论D. 采取(正确答案)18、The three guests come from different _______. [单选题] *A. countryB. countrysC. countryesD. countries(正确答案)19、I like this house with a beautiful garden in front, but I don't have enough money to buy _____. [单选题] *A. it(正确答案)B. oneC. thisD. that20、Tony can _______ the guitar.Now he _______ the guitar. [单选题] *A. play; plays(正确答案)B. playing; playingC. plays; is playingD. play; is playing21、Don't tell me the answer, I'll work out the problem _____. [单选题] *A .by meB. myself(正确答案)C. meD. mine22、Will you see to()that the flowers are well protected during the rainy season? [单选题] *A. it(正确答案)B. meC. oneD. yourself23、We have _______ a double room with a bath for you in the hotel. [单选题] *A. boughtB. reserved(正确答案)C. madeD. taken24、I don't know the man _____ you are talking about. [单选题] *A. who'sB. whose(正确答案)C. whomD. which25、58.—How much is Lucy's skirt?—She________320 yuan for it. I think it's a little dear. [单选题] *A.tookB.paid(正确答案)C.spentD.bought26、—Where ______ you ______ for your last winter holiday?—Paris. We had a great time. ()[单选题] *A. did; go(正确答案)B. do; goC. are; goingD. can; go27、He has made a lot of films, but ____ good ones. [单选题] *A. anyB. someC. few(正确答案)D. many28、( ) You had your birthday party the other day,_________ [单选题] *A. hadn't you?B. had you?C. did you?D. didn't you?(正确答案)29、45.—Let's make a cake ________ our mother ________ Mother's Day.—Good idea. [单选题] *A.with; forB.for; on(正确答案)C.to; onD.for; in30、65.There is a big sale on in the shop! Every-thing is ________ price. [单选题] *A.bigB.fullC.zeroD.half(正确答案)。
医学专业英语翻译及解答
医学专业英语翻译及解答Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学英语翻译及答案
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学学术英语(医学)课文翻译以及课后问题答案
Unit11、Some factors that may lead to the complaint:·Neuron overload·Patients* high expectations·Mistrust and misunderstanding between the patient and the doctor2、Mrs. Osorio’s condition:·A 56-year-old woman·Somewhat overweight·Reasonably well-controlled diabetes and hypertension·Cholesterol on the high side without any medications for it·Not enough exercises she should take·Her bones a little thin on her last DEXA scan3、Good things:·Blood tests done·Glucose a little better·Her blood pressure a little better but not so great Bad things:·Cholesterol not so great·Her weight a little up·Her bones a little thin on her last DEXA scan 44、The situation:·The author was in a moderate state of panic: juggling so many thoughts about Mrs. Osorio’s conditions and trying to resolve them all before the clock ran down.·Mrs. Osorio made a trivial request, not so important as compared to her conditions.·Mrs. Osorio seemed to care only about her “innocent —and completely justified —request”:the form signed by her doctor.·The doctor tried to or at least pretended to pay attention to the patient while completing documentation.5、Similarities:·In computer multitasking, a microprocessor actually performs only one task ata time. Like microprocessors, we human beings carft actually concentrate ontwo thoughts at the same exact time. Multitasking is just an illusion both in computers and human beings.Differences:·The concept of multitasking originated in computer science.·At best, human beings can juggle only a handful of thoughts in a multitasking manner, but computers can do much better.·The more thoughts human beings juggle, the less human beings are able to attune fully to any given thought, but computers can do much better.6、·7 medical issues to consider·5 separate thoughts, at least, for each issue·7 x 5 = 35 thoughts·10 patients that afternoon·35 x 10 = 350 thoughts·5 residents under the authors supervision·4 patients seen by each resident·10 thoughts, at least, generated from each patient·5 x 4 x 10 = anther 200 thoughts·350 + 200 = 550 thoughts to be handled in total·If the doctor does a good job juggling 98% of the time, that still leaves about10 thoughts that might get lost in the process.7、Possible solutions:·Computer-generated reminders·Case managers·Ancillary services·The simplest solution: timeUnit21、The author implies:• Peoples inadequate consciousness about the consequence of neglecting the re- emerging infectious diseases·Unjustifiability of peoples complacency about the prevention and control of the infectious diseases·Unfinished war against infectious diseases2、Victory declarations:·Surgeon General William Stewart's hyperbolic statement of closing “the book on infectious disease”.·A string of impressive victories incurred by antibiotics and vaccines·The thought that the war against infectious diseases was almost overWhat followed ever since:·Appearance of new diseases such as AIDS and Ebola·Comeback of the old afflictions:» Diphtheria in the former Soviet Union» TB in urban centers like New York City» Rising Group A streptococcal conditions like scarlet fever·The fear of a powerful new flu strain sweeping the world3、Elaborate on the joined battle:·WHO established a new division devoted to worldwide surveillance and control of emerging disease in October 1995.·CDC launched a prevention strategy in 1994.·Congress raised fund from $6.7 million in 1995 to $26 million in 1997.4、The borders are meaningless to pathogenic microbes, which can travel from one country to another remote country in a very short time.5、TB:·Prisons and homeless shelters as ideal places for TB spread·Emerging of drug-resistant strain or even multi-drug-resistant strain·A ride on the HIV w^on by attacking the immunocompromisedGroup A strep:·A change in virulence·Mutation in the exterior of the bacteriumFlu:Constant changes in its coat (surface antigens) and resultant changes in its level of virulence6、Examples:·Experiment in England is seeing the waning immunity because of no vaccination.·Du e to poor vaccination efforts, the diphtheria situation in the former Soviet Union is serious. '• The vaccination rates are dropping in some American cities, and it will lead to more diphtheria and whooping cough.7、The four areas of focus:·The need for surveillance·Updated science capable of dealing with discoveries in the field ·Appropriate prevention and control·Strong public health infrastructure8、The infectious diseases such as TB, flu, diphtheria and scarlet fever will never really go away, and the war against them will never end.Unit31、Terry's life before·She loved practicing Tae Kwon Do·She loved the surge of adrenaline that came with the controlled combat of tournaments.·She competed nationally, even won bronze medal in the trials for the Pan American Games.·She attended medical school, practiced as an internal medicine resident, and became an academic general internist.·She got married and got a son and a daughter.2、The symptoms of MS and autoimmune disease:·Loss of stamina and strength·Problems with balance·Bouts of horrific facial pain·Dips in visual acuity3、Terry did the following before she self-experimented:·She started injections.·She adopted many pharmacotherapies.·She began her own study of literature:» She read articles on websites such as PubMed.» She searched for articles testing new MS drugs in animal models.»She turned to articles concerning neurodegeneration of all types —dementia,Parkinson's disease, Huntington's disease, and Lou Gehrig's disease.»She relearned basic sciences such as cellular physiology, biochemistry, and neurophysiology.4、Approaches Terry mainly used:·Self-experimentation with various nutrients to slow neurodegeneration based on literature reports on animal models·Self-experimentation with neuromuscular electrical stimulation which is not an approved treatment for MS·Online search to identify the sources of micronutrients and having a new diet ·Reduction of food allergies and toxic load5、Cases mentioned in the text:·Increased mercury stores in the brains of people with dental fillings·High levels of the herbicide atrazine in private wells in Iowa·The strong association between pesticide exposure and neurodegeneration ·The association of single nucleotide polymorphisms involving metabolism of sulfur and/or B vitamins·Inefficient clearing of toxins6、With 70% to 90% of the risk for diabetes, heart disease, cancer, andautoimmunity being due to environmental factors other than the genes, we can take many health problems and the health care crisis under our control, for example, optimizing our nutrition and reducing our toxic load.Unit41、Two concepts:·Complementary medicine refers to the use of conventional therapies together with alternative treatments such as using acupuncture in addition to usual care to help lessen pain. Complementary and alternative medicine is shortened as CAM.·Alternative medicine refers to healing treatments that are not part of conventional therapies —like acupuncture, massage therapy, or herbal medicine. They are called so because people used to consider practices like these outside the mainstream.2·TCM does not require advanced, complicated, and in most cases, expensive facilities.·TCM employs needles, cups, coins, to mention but a few.·Most procedures and operations of TCM are noninvasive.·The substances used as medicine are raw herbs or abstracts from them, and they are indeed all natural, from nature.·TCM has been practiced as long as the Chinese history, so the efficiency i s proven and ensured.·Ongoing research around the world on acupuncture, herbs, massage and Tai Chi have shed light on some of the theories and practices of TCM3、It may be used as an adjunct treatment, an alternative, or part of a comprehensive management program for a number of conditions: post-operative and chemotherapy induced nausea and vomiting, post-operative dental pain, addiction, stroke rehabilitation, headache, menstrual cramps, tennis elbow, fibromyalgia, myofascial pain, osteoarthritis, low back pain, carpal tunnel syndrome, and asthma.4、A well-justified NO:·More intense research to uncover additional areas for the use of acupuncture ·Higher adoption of acupuncture as a common therapeutic modality not only in treatment but also in prevention of disease and promotion of wellness ·Exploration and perfection of innovative methods of acupuncture point stimulation with technological advancement·Improved understanding of neuroscience and other aspects of human physiology and function by basic research on acupuncture·Greater interest by stakeholders·An increasing number of physician acupuncturists5、·Appropriate uses of herbs depend on proper guidance:» Proper TCM diagnosis of the zheng of the patient» Correct selection of the corresponding therapeutic strategies and principles that guide the choice of herbs and herbal formulas·Digression from either of the above guidence will lead to misuses of herbs, and will result in complications in patient6、·Randomized controlled trialsAdvantages:»Elimination of the potential bias in the allocation of participants to the intervention group or control group» Tendency to produce comparable groups» Guaranteed validity of statistical tests of significanceLimitations:» Difficulty in generalizing the results obtained from the selected sampling to the population as a whole» A poor choice for research where temporal factors are anissue»Extremely heavy resources, requiring very large samplegroups• Quasi-experimentsAdvantages:» Control group comparisons possible» Reduced threats to external validity as natural environments do notsuffer the same problems of artificiality as compared to awell-controlled laboratory setting.» Generalizations of the findings to be made about population since quasiexperiments are natural experimentsLimitations:» Potential for non-equivalent groups as quasi-experimental designsdo not use random sampling in constructing experimental and controlgroups.» Potential for low internal validity as a result of not using random sampling methods to construct the experimental and control groups• Cohort studiesAdvantages:»Clear indication of the temporal sequence between exposure andoutcome» Particular use for evaluating the effects of rare or unusual exposure» Ability to examine multiple outcomes of a single risk factorLimitations:» Larger, longer, and more expensive» Prone to certain types of bias» Not practical for rare outcomes• Case-control studiesAdvantages:»The only feasible method in the case of rare diseases and those with long periods between exposure and outcome»Time and cost effective with relatively fewer subjects as compared to other observational methodsLimitations:» Unable to provide the same level of evidence as randomized controlled trials as it is observational in nature» Difficult to establish the timeline of exposure to disease outcome• “N=1” trialsAdvantages» Easy to manage» InexpensiveLimitations:» Findings difficult to be generalized to the whole population» Weakest evidence due to the number of the subject7、• Synthesis of evidence is completely dependent on:» The completeness of the literature search (unavailable for foreign studies) » The accuracy of evaluation·There are situations in which no answer can be found for the questions of interest in RCTs and database analyses.·There's the requirement of using less stringent information rather than “hard data”8、·Assessment of the intrinsic value of traditional medicine in society·Research and education·Political, economic, and social factorsUnit51、·Dis-ease refers to the imbalance arising from:» Continuous stress» Pain» Hardships·Disease is a health crisis ascribable to various dis-eases.·Prompting elimination of dis-eases can alleviate some diseases.2、·Wellness is a state involving every aspect of our being: body, mind and spirit.·Manifestations of a healthy person:» Energy and vitality» A certain zip in gait» A warm feeling of peace of heart seen through behavior3、·Constant messages, positive and negative,are sent to our mind about the health of our body.·Physical symptoms are suppressed by people who go through life on automatic pilot.·Being well equals to being disease- or illness-free in the minds of them. ·They confused wellness with an absence of symptoms.4、·People's minds are infected by spin:» Half-truth» Fearful fictions» Blatant deceit: some as a form of self-deceit·Spin is a result of unconscious living.·The kind of falseness is pandemic.5·Our body intelligence is suppressed or dormant from a lack of use.·There are tremendous amount of stress on a daily basis.·Our bodies are easily ignored for years because of a lack of recreation time. ·Limiting, self-defeating and even self-destructive behaviors undermine our wellbeing and keep them from achieving our full potential.6·We grow more reluctant to take risks.·We lose the ability to feel and acknowledge our deepest feelings and the courage to speak our truth.·We continue to deny and repress our feelings to protect ourselves. ·Fear, denial and disconnection from our bodies and feelings become an unconscious, self-protective habit, a kind of default response to life.7·A multi-faceted process:» Looking for roots of and resolutions for the issues in different dimensions » Building our wellness toolbox slowly» Picturing our whole state of being·Attention to the little stuff:» Examining our lives honestly and setting clear intentions to change» Striving to maintain a balance of our mind, body and spirit» Taking small steps in the way to perceive and resolve conflict8·Try to awaken and evolve in order to live more consciously.·Get in touch with our genuine feelings and emotions.·Come to terms with the toxic emotionsUnit61、In the past, most people died at home. But now, more and more people arecared in hospitals and nursing homes at their end of life, which of course brings a new set of questions to consider.2、·Sixty-four years old with a history of congestive heart failure·Deciding to do everything medically possible to extend his life·Availability of around-the-clock medical services and a full range of treatment choices, tests, and other medical care·Relaxed visiting hours, and personal items from home3、Availability of around-the-clock medical resources, including doctors, nurses,and facility.4、·Taking on a job which is big physically, emotionally, and financially·Hiring a home nurse for additional help·Arranging for services (such as visiting nurses) and special equipment (like a hospital bed or bedside commode)5、·Health insurance·Planning by a professional, such as a hospital discharge plaimer or a social worker·Help from local governmental agencies·Doctor's supervision at home6、·Traditionally, it is only about symptom care.·Recently, it is a comprehensive approach to improving the quality of life for people who are living with potentially fatal diseases.7、·Stopping treatment specifically aimed at curing an illness equals discontinuing all treatment.·Choosing a hospice is a permanent decision.Unit71、·A dying patient·Decision whether to withdraw life-support machines and medication and start comfort measures·The family's refusal to make any decision or withdraw any treatments2、·The doctor as exclusive decision-maker·The patient as participant with little say in the final choice3、·Respect for the patient, especially the patient s autonomy·Patient-centered care·The patient as decision-maker based on the information provided by the doctor4、·Patients are forced to make decisions they never want to.·Patients, at least a large majority of them, prefer their doctors to make final decisions.·Shifting responsibility of decision-making to patients will bring about more stress to patients and their families, especially when the best option for the patient is uncertain.5、Doctors are very much cautious about committing some kind of ethicaltransgression.6、·Shouldering responsibility together with the patient may be better than having the patient make decisions on their own.·Balancing between paternalism and respect for patients autonomy constitutes a large part of medical practice.Unit81、·Research:An activity to test hypothesis, to permit conclusions to be drawn, and thereby to develop or contribute to generalizable knowledge·Practice:Interventions solely to enhance the well-being of an individual patient or client and that have a reasonable expectation of success·Blurred distinction:»Cooccurrence of research and practice like in research designed to evaluate a therapy» Notable departures from standard practice being called “experimental”with the terms “experimenta l”and “research” carelessly defined2、·Autonomy:Individuals treated as autonomous agents .·Protection:Persons with diminished autonomy entitled to protection·A case in point:Prisoners involved in research3·“Do no harm” as the primary principle·Maximization of possible benefits and minimization of possible harms . ·Balance between benefits and potential risks involved in every step of seeding the benefits4、·“Do no harm” as a fundamental principle of medical ethics·Extension of it to the realm of research by Claude Bernard·Benefits and risks as a set “duet” in both medical practice and research5、·Unreasonable denial of entitled benefit and unduly imposed burden:Enrolment of patients in new drug trial: Who should be enrolled and who should not?·Equal treatment of equals:Determining factors of equality: age, sex, severity of the condition, financial status, social status6、·Definition:The opportunity to choose what shall or shall not happen to them ·Application:» A process rather than signing a written form» Adequate information as the premise» A well-informed decision as the expected result7、·Requirements for consent as entailed by the principle of respect for persons ·Risk/benefit assessment as entailed by the principle of beneficence·More requirements of fairness as entailed by the principle of justice: » At the individual level: fairness» At the social level: distinction between classesUnit 1 Text A神经过载与千头万绪的医生患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。
医学英语课后翻译答案完整版
Translation:Unit one1 医院,在现代意义上,就是由专业人员和专业的设备为病人提供医疗服务的机构,通常但也不总是提供长期的住院治疗;它的历史意义,直至最近,是给退伍战士提供服务的地方;2 在现代社会,从广义上说,医院或者由它所处的国家的政府提供资助,或者在私营部门通过竞争在经济上生存下来;目前,为医院提供赞助的通常有公共部门,医疗机构,赢利或者非赢利的,医疗保险公司或者教会,包括直接由教会提供捐赠;在历史上,医院通常由宗教机构或者教会的成员或领导来建立和资助;与此不同的是,现代医院主要由专业的内科医生、外科医生和护士组成,在过去这些工作主要由成立医院的宗教机构或者志愿者来完成;3 一些病人去医院只是去接受诊断和治疗,然后离开,不在医院过夜门诊病人;也有一些病人被收入院,在医院过夜,甚至长达几个星期或几个月住院病人;医院的等级划分通常由它们所提供的医疗设施的类型和为住院病人提供的医疗服务,以及其他的在门诊所提供的医疗服务水平所决定;医院与其他医疗机构的区别在于它具有将病人收住院并为住院病人提供医疗服务的能力,而其他一类通常称为诊所;Unit two1它们平均是每两位医生为一千位病人提供预防性和初级医疗服务;下一级别的为城镇医疗中心,这些中心通常主要为一万到三万位病人提供门诊医疗服务;每一个中心有十到三十个床位,中心的专业医生为医士助理医师;这两个较低级别的医疗机构构成了乡村合作医疗系统,为大多数的乡村病人提供医疗服务;2强调公共卫生和预防性治疗为主的医疗政策始于50年代早期,在那个时候,共产党开始有大批的人口流动,动员群众参与大规模的“爱国卫生运动”,目的在于改进较差的环境卫生,预防某些疾病;3这一转变对农村医疗卫生产生了一系列重要影响,合作医疗缺乏资金来源,致使赤脚医生数量减少,这就意味着健康教育、初级保健和家庭保健都受挫,在一些村庄,卫生状况和饮用水水源检测这个大家自己看哈很少得到监控;Unit three1金刚烷阻碍阻断了由m2蛋白质形成的离子通道,这一通道在vRNPs释放进入细胞质的过程中是至关重要的;对金刚烷的排斥耐药迅速形成,大多数的人类传染性H1N1和H3N2病毒,一些H5N1病毒,大多数的欧洲猪H1N1、H1N2和H3N2病毒都能抵制耐受金刚烷;2然而,万一一旦发生流行性疾病大流行,鸡蛋供应就会短缺,相反的是,细胞培养是可高度控制的系统,可以促使疫苗的大批量生产,包括这些对抗高致病性H5N1的禽流感病毒可以促使包括那些针对高致病性H5N1病毒在内的疫苗大批量生产,通过以狗肾传代细胞或者非洲绿猴子肾细胞生产的流感疫苗的纯度和免疫能力免疫原性与鸡蛋胚胎中产生的疫苗的纯度和免疫能力免疫原性是一致的;3几种新的疫苗途径方法目前正处于发展的不同阶段;一种基于M2蛋白质保存的保守的就是指序列不容易改变的意思胞外域基础上的万能疫苗可以防止流感病毒在动物之间的传播动物感染流感病毒;各种病毒样子的分子病毒样颗粒含有表达HA和NA蛋白质,一些还含有与MI和M2蛋白质结合已经通过了抗原性和保护效能免疫效力的检测;Unit five1有三百多种目前广泛使用的中药有长达至少两千多年的历史;在这么长的时间里,在这些中药的临床应用上积累了大量的丰富经验;根据中医的临床研究,经过几个世纪被收入到有用的中药目录里面的这些中药和其他一些中药这些中药及经过几个世纪被收入到有用的中药目录里面的其他中药,可以极大地提高现代西药药物的治疗效果,减少它们的副作用,有时候甚至可以完全替代它们;2大约有6000多种使用的类别目前使用中的药物大约有6000种,包括大概1000多种来自动物的中药和100多种矿物质,所有这些都被归为广义的中药类别;中药有各种各样的加工方式,根据最能有效的发挥作用的制作方法,比如有清洗、浸泡、切片和烘干根据最能有效的发挥作用的制作方法,中药有各种各样的加工方式,比如有清洗、浸泡、切片和烘干;这些药材被组合成一个方子;这些成分和每一种中药的使用数量剂量取决于病人的身体状况需治疗的疾病的性质;3有一些中成药标签上说明只含有中药成分,但是也有一些含有几种西药;一些来自中国的中成药只包含西药瓶子上的标签也这样用中文标注,但是购买者通常没有意识到这一点,因为他们通常会被告知,这是来自中国的一种有效的药物,因此,进口自中国的中药产品应该只有在有经验的专业医师开的处方的基础上使用; Unit six1NICUs新生儿监护室是五六十年代由儿科医生建立起来的,目的在于提供更好的温度支持,隔离感染,提供专业化的喂养,以及能够使用专业的设备和资源;婴儿被放置在保温箱里;一些出生时低体重的婴儿需要呼吸支持,包括提供氧气通过头罩或鼻管来产生持续的正气压或者是机械呼吸;一些低出生体重儿需要从吸氧通过面罩或鼻管到正压通气或机械通气程度不等的呼吸支持;2物理治疗是一个保健职业,可以为病人评估健康状况和提供治疗,使病人能最大限度的发展、保持和恢复运动功能;这包括提供治疗由于年老、受伤、疾病或环境因素造成的运动和功能障碍为由于年老、受伤、疾病或环境因素造成的运动和功能障碍提供治疗;3 PACU麻醉后监护室的工作人员主要由受过高级训练的护士组成,她们能承担麻醉后和手术后病人的多项重要监护任务;这些基本的任务包括监控重要的指标生命指征心率、血压、体温、呼吸频率;应对术后疼痛,处理术后呕吐症状,监控手术现场手术部位出现的大出血、引流、肿胀、血肿和发红红肿等;。
《医学专业英语阅读一分册》读后感
《医学专业英语阅读一分册》读后感After reading the book "Medical Professional English Reading Part One", I found it to be an invaluable resource for anyone studying medicine or working in the medical field. The book covers a wide range of topics related to medicine, including anatomy, disease diagnosis, treatment methods, medical research, and more.One of the things I liked most about the book is the way it breaks down complex medical terminology and concepts into easy-to-understand language. This makes it much easier for students to grasp the material and apply it in their studies or work. Additionally, the book includes numerous practice exercises and quizzes that help reinforce the material and test understanding.Another highlight of the book is the variety of reading passages included. These passages cover a range of medical topics and provide real-world examples that help students connect the theoretical knowledge to practical applications. This not only enhances learning but also improves critical thinking skills.Furthermore, the book includes vocabulary lists and glossaries that are essential for learning medical English terminology. This is especially helpful for students whose first language is not English, as it provides them with the necessary tools to communicate effectively in a medical setting.Overall, I highly recommend "Medical Professional English Reading Part One" to anyone studying or working in the medical field. It is a comprehensive and practical guide that will enhance your understanding of medical English and help you succeed in your studies or career.。
医学英语(阅读一分册)翻译及答案
医学英语(阅读一分册)翻译及答案前言本文主要是对医学英语阅读一分册所涉及的文章进行翻译和答案解析。
医学英语是一门专业性很强的英语,阅读一分册的内容涉及到医学领域的相关知识点。
通过研读本册内容,可以帮助学习者扩充 medical 的词汇量,增强阅读和理解能力。
文章一:Medical Insurance翻译医疗保险是一种保障人们健康的保险,它可以减轻因疾病引起的财务压力。
如今,医疗保险不仅是居民的福利,也是企业员工的权益之一。
不同的医疗保险有不同的政策,例如政府提供的医疗保险、商业化的医疗保险等,这些保险可以针对个人的需求进行选择。
医疗保险可以为病人提供帮助的同时,也为医疗机构提供利益。
由于医疗保险可以减轻病人的财务压力,病人对医疗的需求增加,这就提高了医疗机构的收入。
此外,医疗保险也有助于推进新的医学技术和治疗方法的研发。
在选择医疗保险时,需要考虑自己的需求和能力。
如果有家庭成员患有慢性疾病或需要经常看病,选择保险的时候需要考虑保险的报销额度和覆盖范围。
此外,不同的保险公司收取的费用也不同,在选择的时候需要做好比较和分析。
答案解析1.What is medical insurance for?Medical insurance is for protecting people’s health and reducing financial pressure caused by illness.2.What kind of policy do different medical insurances have?Different medical insurances have different policies, such as government-provided medical insurance and commercial medical insurance.3.What benefits can medical insurance provide for medical institutions?Medical insurance can increase the demand for medical treatment, promote the development of new medical technologies and treatment methods, and provide benefits for medical institutions.4.What should be considered when choosing medical insurance?When choosing medical insurance, people should consider their own needs and capabilities, including the reimbursement limit and coverage range of the insurance as well as the fees charged by different insurance companies.文章二:Heart Health翻译心脏健康是人们健康的重要组成部分,然而最近的研究表明,越来越多的人患有心脏病。
医学英语翻译试题及答案
医学英语翻译试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. The term "cardiology" refers to the study of which organ?A. HeartB. LiverC. KidneyD. Lung2. Which of the following is not a symptom of diabetes?A. Frequent urinationB. Excessive thirstC. Rapid weight lossD. Fever3. The medical abbreviation "IV" stands for:A. IntravenousB. IntramuscularC. IntraperitonealD. Intradermal4. What does the abbreviation "MRI" stand for in medical terms?A. Magnetic Resonance ImagingB. Maximum Respiratory IndexC. Multiple Respiratory InfectionsD. Medical Research Institute5. The term "anemia" is associated with a deficiency of whichsubstance in the blood?A. PlateletsB. Red blood cellsC. White blood cellsD. Plasma6. Which of the following is a common treatment for hypertension?A. AntibioticsB. AntihypertensivesC. AntiviralsD. Antihistamines7. The medical term "hyperglycemia" refers to:A. High blood sugarB. High blood pressureC. High cholesterolD. High blood calcium8. What is the medical term for the removal of the appendix?A. AppendectomyB. ColectomyC. HysterectomyD. Nephrectomy9. The abbreviation "AED" in medical settings stands for:A. Automated External DefibrillatorB. Advanced Emergency DoctorC. Acute Epileptic DisorderD. Acute Endocrine Dysfunction10. Which of the following is a type of cancer that affects the blood?A. MelanomaB. LeukemiaC. Lung cancerD. Breast cancer答案:1. A2. D3. A4. A5. B6. B7. A8. A9. A 10. B二、填空题(每空1分,共20分)1. The medical term for the surgical removal of the gallbladder is __________.2. The condition where the body cannot properly regulate body temperature is known as __________.3. A person with a medical condition that causes them to have an abnormally high level of lipids in the blood is said to have __________.4. The abbreviation "CT" in medical imaging stands for__________.5. The medical term for a condition characterized bydifficulty in breathing is __________.6. The study of the structure and function of the nervous system is known as __________.7. A common diagnostic tool used to visualize blood vesselsis __________.8. The medical term for the surgical removal of the prostate gland is __________.9. A condition characterized by the abnormal presence of air or gas in the tissues is called __________.10. The medical term for the surgical removal of the uterus is __________.答案:1. Cholecystectomy2. Dysregulation3. Hyperlipidemia4. Computed Tomography5. Dyspnea6. Neurology7. Angiography8. Prostatectomy9. Emphysema10. Hysterectomy三、翻译题(每题5分,共30分)1. 将下列医学术语从英文翻译成中文:- Hypertension: 高血压- Diabetes mellitus: 糖尿病- Asthma: 哮喘- Osteoporosis: 骨质疏松症2. 将下列医学术语从中文翻译成英文:- 冠心病: Coronary heart disease- 脑卒中: Stroke- 慢性阻塞性肺疾病: Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD)- 甲状腺功能亢进: Hyperthyroidism3. 翻译以下医学句子:- The patient is scheduled for a cardiac catheterizationnext week.病人下周安排进行心脏导管检查。
医学英语(阅读一分册)翻译及答案
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
2023英语一阅读理解4逐句译文
尊敬的读者:以下是2023年英语一阅读理解第4篇的逐句译文,希望对您的学习和阅读有所帮助。
1. Quality healthcare is essential to a nation's well-being, yet the cost of healthcare has risen dramatically in recent years.优质的医疗保健对一个国家的福祉至关重要,然而近年来医疗保健的成本却急剧上升。
2. Many factors contribute to the increasing cost of healthcare, including the rising prices of medical treatments and pharmaceuticals, the growing prevalence of chronic diseases, and the aging population.许多因素导致医疗保健成本不断增加,包括医疗治疗和药物价格的上涨,慢性疾病的日益普遍和人口老龄化。
3. To address these challenges, healthcare professionals and policymakers are exploring new models of healthcare delivery and payment that prioritize value over volume and empower patients to make informed decisions about their care.为了应对这些挑战,医护专业人士和决策者正在探索新的医疗保健提供和支付模式,强调价值而非数量,赋予患者对自身护理做出明智决策的能力。
4. One such model is value-based healthcare, which emphasizes achieving the best oues for patients at the lowest cost.这样一种模式就是价值为本位的医疗保健,强调以最低成本实现患者最佳预后。
《医学专业英语阅读一分册》读后感
《医学专业英语阅读一分册》读后感Medical English is a crucial component of the healthcare field, as it enables healthcare professionals to effectively communicate with patients, collaborate with colleagues, and stay up-to-date with the latest advancements in the industry. "Medical English Reading Volume I" is a comprehensive textbook that delves into the intricacies of medical terminology, grammar, and communication, providing readers with a solid foundation in this specialized language.The book begins by introducing the reader to the fundamental elements of medical English, including the origins of medical terminology, the structure of medical words, and the common prefixes and suffixes used in the field. This foundational knowledge is essential for understanding and interpreting the complex medical jargon that permeates the healthcare industry. The authors have done an excellent job of presenting this information in a clear and concise manner, making it accessible to both native and non-native English speakers.One of the standout features of "Medical English Reading Volume I" is its emphasis on practical application. The textbook includes a variety of exercises and activities that allow the reader to put their newfound knowledge into practice. These exercises range from vocabulary matching and sentence completion to medical case studies and role-playing scenarios. This hands-on approach not only reinforces the concepts learned but also helps the reader develop the necessary skills to effectively communicate in a medical setting.Another notable aspect of the book is its comprehensive coverage of medical grammar. The authors have dedicated several chapters to exploring the nuances of medical grammar, including the use of tenses, sentence structure, and punctuation. This level of detail is particularly valuable for healthcare professionals who need to write clear and concise medical reports, patient records, and research papers.In addition to the core content, "Medical English Reading Volume I" also includes a wealth of supplementary resources, such as medical abbreviations, common medical idioms, and a glossary of essential medical terms. These supplementary materials serve as valuable reference points for readers, allowing them to quickly locate and understand the specialized vocabulary and expressions used in the medical field.One of the most impressive aspects of the book is its ability to cater to a diverse audience. Whether the reader is a medical student, a healthcare professional, or simply someone with a general interest in the field, "Medical English Reading Volume I" provides a comprehensive and accessible learning experience. The authors have thoughtfully structured the content to accommodate different levels of proficiency, ensuring that readers can progress at their own pace and build upon their existing knowledge.As I delved deeper into the textbook, I was struck by the authors' attention to detail and their commitment to providing a well-rounded learning experience. The inclusion of case studies and real-world scenarios not only reinforces the practical application of the material but also helps the reader develop a deeper understanding of the medical context in which the language is used.Furthermore, the book's emphasis on cultural awareness and cross-cultural communication is particularly noteworthy. In the healthcare field, effective communication often requires an understanding of cultural differences and the ability to adapt one's language and approach accordingly. "Medical English Reading Volume I" addresses this crucial aspect, equipping readers with the skills and knowledge needed to navigate the multicultural landscape of the medical profession.One aspect of the book that I found particularly valuable was its focus on medical writing. The authors have dedicated several chapters to the art of medical documentation, covering topics such as case reports, research papers, and patient records. This level of detail is especially important for healthcare professionals who need to communicate complex medical information in a clear and concise manner.Throughout the book, the authors have also incorporated a range of multimedia resources, such as audio recordings, videos, and interactive exercises. These supplementary materials not only enhance the learning experience but also cater to different learning styles, ensuring that readers can engage with the content in a way that suits their preferences.Overall, "Medical English Reading Volume I" is a comprehensive and well-crafted textbook that serves as an invaluable resource for anyone interested in the field of medical English. The authors have done an exceptional job of balancing theoretical knowledge with practical application, creating a learning experience that is both informative and engaging. Whether you are a medical student, a healthcare professional, or simply someone with a passion for language and healthcare, this book is sure to provide you with the skills and knowledge needed to excel in the world of medical communication.。
医学英语经典阅读教程人文分册翻译[001]
医学英语经典阅读教程人文分册翻译医学英语经典阅读教程人文分册是一本针对医学专业学生的经典教材,通过阅读英语文章来提高学生的英语水平和医学专业知识。
本书所涵盖的内容包括医学伦理道德、医学文化、医学历史等方面,为学生提供了更全面的医学英语学习环境。
在医学英语经典阅读教程人文分册中,不仅仅是医学专业的知识,更重要的是通过深度阅读来培养学生的阅读理解能力和英语写作能力。
每篇文章都选自医学领域经典的英语文献,其中包括了医学伦理问题的讨论、医学文化的差异和医学历史的追溯等。
通过阅读这本书,学生不仅可以提高专业知识,还能够了解到医学专业背后的人文价值观和社会责任感。
医学伦理道德是医学专业不可或缺的一部分,通过阅读相关文章,学生可以深入了解医生和患者之间的伦理关系,以及医疗决策时所应考虑的道德问题。
此外,医学文化的差异也是学生需要关注的重要议题。
随着全球化的进程,医学专业的国际化趋势不可避免。
了解不同国家的医学文化差异对于日后从事跨国医疗合作或国际医学交流具有很大的帮助。
最后,医学历史的追溯是医学英语经典阅读教程人文分册中的又一个亮点。
通过阅读历史文章,学生可以了解到医学专业的发展历程,明白医学知识的积累是多么的不易。
同时,学生还可以认识到医学科学的进步是源于前人的探索和无数次的失败,这有助于培养学生的耐心和毅力。
综上所述,医学英语经典阅读教程人文分册是一本内容生动、全面且有指导意义的教材。
通过阅读其中的文章,学生不仅可以提高医学英语水平,还能够培养自己的阅读理解能力、英语写作能力以及对医学专业的人文关怀。
这本教材对于培养医学专业学生的综合素质和跨文化交流能力具有重要意义。
(完整版)医学英语(阅读一分册)翻译及答案
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
医学翻译试题及答案
医学翻译试题及答案1. 将下列医学术语从英文翻译成中文。
- Cardiology: 心脏病学- Dermatology: 皮肤科- Gastroenterology: 胃肠病学- Hematology: 血液学- Nephrology: 肾脏病学- Oncology: 肿瘤学- Ophthalmology: 眼科- Orthopedics: 骨科- Psychiatry: 精神病学- Rheumatology: 风湿病学2. 翻译以下医学句子。
- "The patient is suffering from chronic obstructive pulmonary disease (COPD)." 翻译为:患者患有慢性阻塞性肺疾病(COPD)。
- "The surgeon decided to perform a laparoscopic cholecystectomy." 翻译为:外科医生决定进行腹腔镜胆囊切除术。
- "The patient was diagnosed with type 2 diabetes mellitus." 翻译为:患者被诊断为2型糖尿病。
- "The patient's blood pressure is within the normal range." 翻译为:患者的血压在正常范围内。
3. 将下列医学段落从中文翻译成英文。
- “患者因持续性胸痛被送往急诊室。
” 翻译为:"The patient was admitted to the emergency room due to persistent chest pain."- “医生建议进行心脏导管检查。
” 翻译为:"The doctor recommended a cardiac catheterization."- “手术后,患者恢复良好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chapter 1Passage 1 Human BodyIn this passage you will learn:1. Classification of organ systems2. Structure and function of each organ system3. Associated medical termsTo understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc.了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。
研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。
其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。
Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article.解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。
本文描绘并阐述了各系统的主要部分。
The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made.骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。
它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。
人体有206根骨头。
骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。
许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。
A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints.关节把骨与骨连接起来。
颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。
但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。
如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。
Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult.软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。
它是骨连结的保护、缓冲层。
它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。
一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、骨化,使婴儿长大成人。
The muscular system allows the body to move, and its contractions produce heat, which helps maintain a constant body temperature. Striated muscles can be consciously controlled. The ends of these muscles are attached to different bones by connective tissue bands so that when the muscle contracts, one bone moves in relation to the other. This makes it possible to move the whole body, as when walking, or to move just one part of the body, as when bending a finger. Contractions of the heart and smooth muscles are not under conscious control. Smooth muscles are found in the walls of organs such as the stomach and the intestines and serve to move the contents of these organs through the body.肌肉系统使躯体运动,肌肉收缩产生的热有助于维持一个恒定的体温。
人体能够有意识地控制条纹肌。
结缔组织使肌肉末端附着于不同的骨面上,所以当肌肉收缩时,两骨彼此靠近而产生运动。
这也就使整个人体可以运动起来,如走路,运动躯体某个部位,如弯曲手指。
心脏收缩和平滑肌收缩就不是被意识所控制的。
器官壁内层的平滑肌,如胃肠壁的平滑肌把胃肠中的物质运送到全身。
The circulatory system. All parts of the body must have nourishment and oxygen in order to function and grow, and their waste products must be removed before they accumulate and poison the body. The circulatory system distributes needed materials and removes unneeded ones. It is made up of the heart, blood vessels, and blood, which together make up the cardiovascular system. The blood is also part of the body's defense system. It has antibodies and white blood cells that protect the body against foreign invaders. 循环系统:机体的所有部分需要营养物质和氧气来使之发挥功能和生长,也需要在这些器官所产生的废物积聚而危害生命之前将其排除。
循环系统运送有用物质,排泄废物。
心血管系统是循环系统的组成之一;心血管系统包括心脏、血管及血液。
血液也是机体防御系统的一个部分,血液中有抗体及白细胞来防止机体受到外来的侵袭。
The heart is a muscle that is divided into two nearly identical halves: one half receives blood from the lungs and sends it to the rest of the body, the other half sends blood that has traveled through the body back to the lungs. When the heart muscle contracts, the blood is forced outinto arteries and enters small capillaries. Blood returns to the heart through veins. 心脏是一块被分为几乎对等两半的肌肉。