专升本英语翻译
专升本英译汉全部

1.As our products have a good reputation both athome and abroad, their demand is increasing year by year.由于我们的产品享誉海内外,其需求量正逐年增加。
2.It is intended that part of the loan will be applied to thecapital construction of the college. 计划将部分贷款用于大学的基础建设。
3.Without the agreement of the two parties, neitherparty shall have the right to terminate the contract. 在双方未达成一致时,不得单方面终止合同。
4.The guarantee period shall be 12 months starting fromthe date on which the commodity arrives at the port of destination. 保期应为货物到达目的地之日起的十二个月。
5.The department has adopted a consistent policy ofhonest, reliable and best services to our clients. 部门规定,对待客户要一直保持诚恳的态度,提供可靠的、最优质的服务。
(04 年) 6 We do have a opening in the and Mr. Johnson would be happy to discuss the position with you. 我们档案管理部门有一个空缺。
关于这一职位,Johnson 先生很想与你谈谈。
7 The two parties in the spirit of friendship andcooperation have entered into an Agreement to sigh the present contract. 本着友好与合作的精神,双方已达成一致,并签署当前的与约。
专升本英语翻译汇总

专升本英语翻译汇总In order to achieve his dream。
he worked hard to study.He worked hard to have everything ready by 6 o'clock.XXX that no one wants to work with him.This book is so XXX I finished reading it in one go.He would rather listen to others than speak himself.When he is in the office。
he always prefers to find something to do rather than being idle.Men always prefer to sleep at home rather than spend so much time shopping。
compared to women.In just three years。
he not only XXX.If you pass the exam。
you can either buy an MP3 or take a trip to XXX.XXX reading.XXX.This clock is about three times as high as a person。
The size of the sun is 330,000 times that of the earth.每个人都应该掌握如何使用计算机,这对我们来说非常方便。
使用电脑对我们来说非常方便。
每个人都需要每天锻炼身体来保持健康。
保持与远方朋友的联系并不容易。
科技的发展对中国现代化非常重要,这是不言而喻的。
能够预测价格变化对供求关系的影响是非常有用的。
因为年轻人有更多的自由和金钱,所以在今天的英国,年轻人更容易犯罪。
英语专升本翻译试题及答案

英语专升本翻译试题及答案一、英译汉(每题2分,共10分)1. The rapid development of technology has brought about profound changes in our lives.2. The government has taken measures to alleviate the traffic congestion in the city.3. The novel was written by a renowned author and has been widely acclaimed.4. The company is committed to providing quality products and services to its customers.5. The environmental impact of the project is a major concern for the local community.二、汉译英(每题2分,共10分)6. 随着科技的快速发展,我们的生活发生了翻天覆地的变化。
7. 政府已采取措施以缓解城市的交通拥堵问题。
8. 这部小说由一位著名作家撰写,受到了广泛的赞誉。
9. 公司致力于向其客户提供优质的产品和服务。
10. 该项目对环境的影响是当地社区的一个主要担忧。
答案一、英译汉1. 科技的快速发展给我们的生活中带来了深刻的变化。
2. 政府已经采取措施来缓解城市的交通拥堵。
3. 这部小说由一位著名作家撰写,已经得到了广泛的赞誉。
4. 公司致力于向其客户提供优质的产品与服务。
5. 该项目对环境的影响是当地社区的一个主要关注点。
二、汉译英6. With the rapid development of technology, our lives have undergone earth-shaking changes.7. The government has taken measures to alleviate the traffic congestion in the city.8. The novel was written by a famous author and has received extensive praise.9. The company is committed to providing high-quality products and services to its customers.10. The environmental impact of the project is a major concern for the local community.本试题旨在考察考生的英汉互译能力,要求考生能够准确、流畅地进行翻译,同时注意语言的地道性和表达的准确性。
浙江专升本英语常考翻译必看

专升本英语常考翻译必看I. Translate the following sentences into Chinese.1. His name will be remembered as the greatest dancer in modern China.译文:他的名字将作为当代中国最伟大的舞蹈家二被人们所记住。
2. The policy of reform and opening-up has been supported by the whole people in our country.译文:改革开放政策已得到全国人民的拥护。
3. In Afghanistan nowadays hundreds of thousands are homeless because of the war.译文:现今的阿富汗由于战火,几十万人无家可归。
4. The new engine may use half as much oil as the old one.译文:新发动机的油耗比旧发动机少一半。
5. The length of the laser tube was reduced ten times.译文:激光管的长度缩短到1/10。
6. The output of vegetables in this province was more than doubled last year.译文:这个省的蔬菜产量比去年增加了一倍。
7. That’s the last thing I’d expect you to do.译文:这是我最不愿看到你做的事。
8. You cannot be too careful in doing this work.译文:你做这项工作越认真越好。
9. At that time, they could’t afford the ordinary comforts of life, not to speak of luxuries.译文:那时他们连普通的生活用品都买不起,更不用说奢侈品。
专升本英语作文带翻译

专升本英语作文带翻译Title: The Importance of Lifelong Learning。
In today's rapidly changing world, the significance of lifelong learning cannot be overstated. Whether it's for personal development, career advancement, or simply staying abreast of current trends, continuous learning plays a pivotal role in shaping individuals into adaptable and knowledgeable beings.First and foremost, lifelong learning fosters personal growth and enrichment. Engaging in new subjects, hobbies, or skills not only expands one's knowledge base but also broadens perspectives. For instance, learning a new language exposes individuals to different cultures and ways of thinking, promoting empathy and cultural understanding. Moreover, acquiring new skills or knowledge boosts self-confidence and provides a sense of accomplishment, enhancing overall well-being.From a professional standpoint, lifelong learning is indispensable in today's dynamic job market. With advancements in technology and evolving industries, the demand for adaptable and skilled workers is higher than ever. Continuous learning enables individuals to stay relevant and competitive in their careers. Whether through acquiring new certifications, attending workshops, or pursuing higher education, investing in learning opportunities enhances employability and opens doors to new career possibilities.Furthermore, lifelong learning fosters innovation and creativity. By exposing oneself to diverse ideas and concepts, individuals can draw connections between seemingly unrelated fields, leading to breakthroughs and innovation. Many of history's greatest inventions and discoveries have been the result of interdisciplinary thinking and lifelong learning. Therefore, encouraging a culture of continuous learning not only benefitsindividuals but also society as a whole by driving progress and advancement.In today's interconnected world, where information is readily accessible, the ability to learn independently is paramount. Lifelong learners possess the skills to navigate vast amounts of information critically, discerning credible sources from misinformation. They are adept at utilizing online resources, participating in online courses, and engaging in self-directed study to pursue their interests and goals.In conclusion, lifelong learning is not merely a choice but a necessity in today's fast-paced and ever-changing world. It empowers individuals to grow personally and professionally, fosters innovation and creativity, and equips them with the skills needed to navigate the complexities of the modern world. Therefore, embracing a mindset of continuous learning is essential for success and fulfillment in both personal and professional life.重要性的生涯技能是不断学习,这是当今世界的需要。
专升本英语作文及翻译

专升本英语作文及翻译The Importance of English Learning。
English is one of the most widely spoken languages in the world. It is the official language of many countries, including the United States, the United Kingdom, Australia, Canada, and New Zealand. In addition, it is the language of international business, science, technology, and diplomacy. Therefore, learning English is essential for anyone who wants to succeed in today's globalized world.Firstly, English is the language of communication. Itis used in international conferences, meetings, and negotiations. It is also the language of the internet and social media. Therefore, if you want to communicate with people from other countries, you need to learn English. Knowing English can also help you to make new friends, expand your social network, and enhance your cultural understanding.Secondly, English is the language of education. Many of the world's top universities teach in English, and most academic journals and research papers are written in English. Therefore, if you want to study abroad or pursue a career in academia, you need to have a good command of English. Even if you are not planning to study abroad, knowing English can still give you an advantage in your studies, as many textbooks and reference materials are written in English.Thirdly, English is the language of business. Intoday's globalized economy, many companies operate in multiple countries and use English as their primary language for communication. Therefore, if you want to work in an international company or pursue a career in business, you need to be proficient in English. Knowing English can also help you to understand international trade, finance, and marketing, and to communicate with clients and colleagues from different countries.In conclusion, English is a vital language for anyone who wants to succeed in today's world. It is the languageof communication, education, and business, and knowing English can open up many opportunities for personal and professional growth. Therefore, if you haven't already, it's time to start learning English today!英语学习的重要性。
专升本英语英译汉测试题及答案

专升本英语英译汉测试题及答案一、英译汉1My idea is that this experiment should be stopped[1分]参考答案:我的意见是这个实验应该停止。
2He is the only Chinese who has ever won the award[1分]参考答案:他是唯一获得过这个荣誉的中国人。
3We should keep it in mind that our country is a developing one[1分]参考答案:我们应牢记在心,我国是一个发展中的国家。
4Don't believe whatever he tells you[1分]参考答案:无论他告诉你什么都不要相信。
5It is well known that coal is an important source of energy[1分]参考答案:众所周知,煤炭是重要的能源。
6It has not been decided yet whether they will take part in our experiment[1分]参考答案:他们是否参加我们的试验还没有决定。
7Three hundred dollars is not enough to buy this typewriter[1分]参考答案:买这台打字机300美元不够。
8About half of the fruit is ripe[1分]参考答案:大约有一半的水果已经成熟了。
9I'll have to try using the search engines[1分]参考答案:我得试着用这个搜索引擎。
10You can buy water inside[1分]参考答案:你可以在里面买水喝。
11These goods are not up to standard[1分]参考答案:这些商品未达到标准。
12Does the computer have instructions on it?[1分]参考答案:电脑上面有使用说明吗?13I enjoyed this meal thoroughly[1分]参考答案:我非常喜欢这顿饭。
专升本 翻译考试常考句型及练习

专升本翻译常考句型总结及练习
20、it is + 时间点 + when… 我到电影院时已经八点了。 It was 8 o 'clock when I got to the cinema. 我离开医院时已经是半夜了。 It was midnight when I left the hospital.
大学英语专升本翻译模块专升本翻译考试常考句型及练习大学英语翻译讲座专升本翻译常考句型总结及练习他努力学习以实现他的梦想
大学英语翻译讲座
大学英语专升本翻译模翻译常考句型总结及练习
1、in order to \ so as to 他努力学习以实现他的梦想。 He studies very hard in order to make his dream come ture. 他拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。 He works very hard so as to make preparations for everything before 6.
专升本翻译常考句型总结及练习
16、as if 他夸夸其谈好像什么事都知道。 He talks as if he knew everything. 好像我是第一个到校的人。 It seems as if I were the first to get to school. 她感觉那天好像是世界末日。 She feels as if that day were the end of the world.
专升本翻译常考句型总结及练习
10. as well as 足球和电脑都一样深受青年喜欢。 Football is popular with young men as well as computer. 11.倍数的翻译 (1)as…as 这口钟有一棵大树那么高。 The bell is as high as a big tree. (2)数字+times as +形原型+as +比较对象。 太阳的大小是地球的33万倍。 The sun is 330000 times as big as the earth.
专升本考试英语翻译

don’t get me wrong——别误会我A: Jack, why are you so fussy about me?B: No, I’m not. I can’t complain about you.A: But I resent your criticism.B: Don’t get me wrong. What I do is for your own good.A:Jack,你为什么对我这么挑剔?B:我没有,我对你没什么可抱怨的。
A:可是我不喜欢你的批评。
B:别误会我。
我所做的一切都是为了你好。
I’ll be right with you.——我马上就来。
A: Jacky, where are you going? We are ready to go.B: I need to answer a phone call.A: All right. Be quick. We are running out of time.B: Not a problem. I’ll be right with you.A:杰克,你去哪儿。
我们就要准备走了。
B:我得去回一个电话。
A:好吧。
那你快一点儿。
我们的时间挺紧的。
B:没问题,我马上就回来。
Give me a call.——给我打电话A: Are you interested in our products, sir?B: I think so. They appear to be very practical.A: You got it. Here is my business card. Please give me a call if you need more information.B: All right.A:您对我们的产品感兴趣吗,先生?B:我想是的,它们看起来很实用。
A:你说对了。
这是我的名片。
如果您需要更多的信息,请给我打电话。
专升本英语考试必背翻译

专升本英语必备翻译一1. Americans see much of life as a race for success. For them, equality means that everyoneshould have an equal chance to enter the race and win.2. If every person has an equal chance to succeed in the United Statesthen it is everyperson's duty to try.3. People who like to compete and are more successful than others who are honored by beingcalled "winner".4. The pressures of competition in the life of an American begin in childhood and continueuntil retirement from work.5. Learning to compete successfully is part of growing up in the United States.6.我们应该教他们如何使用参考书。
7.实践应当与理论紧密结合。
8.我们走进一家专门做意大利饭的餐馆。
9.这这个…厂如果不改进技术,就不可能指望有稳定的发展。
10.月要发现他们处于困境中,我们就马上伸出援助之手。
二1. Even in her wildest dreams, Mother could never have imagined that her son would becomea world-famous pianist.2. This medical research is aimed at finding new treatment for inherited blood diseases,because the drugs now in use cannot cure the complicated disease.3. China is a world-known ancient country of silk, which has long been one of the mostsignificant traditional handicrafts in China.4. If convenience is not as important to you as price, free markets are ideal places to searchfor inexpensive items.'5. For most chinese, about 65% of an average meal's calories come from grain sourcesinstead of meat or vegetable dish.6.雾天我们不能保证火车准时到达。
专升本英语翻译-试卷11_真题-无答案

专升本英语(翻译)-试卷11(总分54,考试时间90分钟)7. Translation from Chinese to EnglishPart V Translation from Chinese to EnglishDirections: This part is to test your ability to translate Chinese into English.1. 这里的人民已摆脱了贫穷,并且过上了幸福且舒适的生活。
2. 美国人有许多风俗习惯在陌生人看来是颇费解的。
3. 只有这样我们才能赶上并超过世界先进科学技术水平。
4. 在昨天的会议上,大家都反对在设备上花太多的资金。
5. 路边所有灯都亮了,这条大街看起来从来没有这么漂亮过。
6. 旅行社负责安排我们在欧洲的观光及食宿。
7. 人们对一个人的爱好与嫌恶是无法解释的。
8. 吉姆写作时身边总是放一部字典。
9. 如果我们离家远时下起雨来怎么办啊?10. 他解决的问题越多,就越好奇。
11. 时间是世上最容易浪费,也是最难以把握的东西。
12. 如果他被迫去做他不乐意做的事,他不可能高兴。
13. 学生应该正视学习中的困难,而不要逃避它们。
8. Translation from English to ChinesePart VI Translation from English to ChineseDirections: This part is to test your ability to translate English into Chinese.1. Once we draw the conclusion, we'll inform you.2. You should make full use of every opportunity to speak English.3. They are arranging their meeting.4. He sent me a letter and a parcel as well.5. He bore the pain as much as he could.6. Now she must work twice as hard to catch up with others.7. Nobody has taught him how to act well on the stage.8. We all admired the way she saved the children from the fire.9. They went on foot, though it rained all the morning.10. In the second half of the 19th century many great inventions were made.11. It was not until I saw him that I felt happy.12. As far as we are concerned, you can go whenever you want.。
河南省专升本英译汉练习题

河南省专升本英译汉练习题河南省专升本英语翻译练习题一、英译汉句子翻译(每题5分,共30分)1. The rapid development of science and technology hasgreatly changed the way people live and work.2. It is essential to balance work and leisure to maintain a healthy lifestyle.3. The company has been committed to providing high-quality products and services to its customers.4. Due to the influence of the Internet, traditional media is facing unprecedented challenges.5. The government is taking measures to reduce air pollution and protect the environment.6. Education plays a crucial role in the development of a country and the well-being of its citizens.二、段落翻译(每题15分,共30分)A. With the advancement of technology, the world is becoming increasingly interconnected. People from different cultures and backgrounds can now communicate and collaborate moreeasily than ever before. This has led to a greater exchangeof ideas and knowledge, fostering innovation and creativity. However, it also presents challenges, such as the need to protect privacy and ensure security in the digital age.B. In recent years, the concept of a "green economy" has gained popularity. This approach emphasizes sustainable development and the efficient use of resources. By adopting eco-friendly practices and technologies, businesses canreduce their environmental impact while also improving their bottom line. Governments and individuals also have a role to play in promoting a greener economy through policies and consumer choices.三、短文翻译(40分)In today's fast-paced world, effective communication is more important than ever. Whether it's in the workplace, at school, or in our personal lives, being able to convey our thoughts and ideas clearly and concisely is crucial. Good communication skills can help us build strong relationships, resolve conflicts, and achieve our goals. Moreover, they are essential for success in any profession.To improve our communication skills, we should practiceactive listening, which involves giving our full attention to the speaker and responding thoughtfully. We should also be mindful of our body language, as it can convey a lot aboutour emotions and attitudes. Furthermore, it's important to be open-minded and respectful when engaging in conversations, as this encourages others to share their perspectives andfosters a positive dialogue.In conclusion, effective communication is a vital skill that can greatly enhance our personal and professional lives. By continually working on our communication skills, we can become better listeners, more empathetic individuals, and ultimately, more successful in all aspects of our lives.。
2020年专升本英语句子翻译

专升本英语句子翻译专升本英语upgrade from junior college student to university student例句1. Rising this exam only is two monly专升本考试一般是两门。
2. If be to rise this , want to read 4 years ; rise only this 3 years假如是高升本,要读4年;专升本3年。
3. Opportunity and challenge brought about by the upgrading of our college我校专升本给图书馆带来的机遇与挑战。
短语专升本院校 college-upgraded university ; the upgrade three year colleges ; regular colleges ; upgraded colleges专升本学员 vocational adult undergraduatewow, lol, well, actually, THERE IS NO SUCH TECHNIQUE TERM IN ENGLISH LIKE THIS, BUT!!。
you can say something like。
graduated from tafe/college (专) and going to university(本) next year well, when you cant tranlsate something directly, you break them down into spieces : ), lol, good one。
Courtesy on one side only lasts not long.来而不往非礼也。
Creep before you walk.循序渐进。
Cry for the moon.海底捞月。
陕西专升本大学英语英译汉翻译真题

陕西专升本大学英语英译汉翻译真题《2022大学英语真题》——英译汉翻译Laughter offers a number of positive effects on our health both physically and mentally. First of all, laughter helps strengthen our body and reduce pressure. It can also increase the flexibility of our muscles. What’s more, laughter draws our attention from anger despair and other negative feeling, allowing us to see a problem as a challenge rather than a threat. Last but not least, laughter helps us create hope and a better relationship with people around us, which contributes to the development of stable society. That’s why we are encouraged to laugh more in life.翻译参考:笑声给我们的身心健康带来不计其数的积极影响。
首先,笑声有助于强身健体,减轻压力。
它还可增强肌肉的灵活性。
再者,笑声可将我们的注意力从愤怒,绝望以及其他消极情绪中转移出来,使我们将问题视为一个挑战而非威胁。
最后,笑声可以帮助我们创造希望,与周围人建立和睦关系,这有助于社会的稳定发展。
这就是为什么在生活中多鼓励人们笑一笑的原因。
《2021大学英语真题》——英译汉翻译Great changes have been made in family life because of science andtechnology. In the past, when more people livedin the countryside, the typical family had many children. In a farm family, parents and their children often lived with grandparents. Often, too, uncles and aunts lived nearby. But when industry becomes more important than agriculture in life, families become smaller because industry requires workers who are ready and able to move off the land and to move again whenever necessary. And large families cannot be moved from place to place as easily as smaller families can. So, at present people tend to have smaller families.翻译参考:由于科学和技术的发展,家庭生活发生了巨大变化。
汉译英专升本题库

1.“专升本”这个词在英语中通常翻译为:A.Undergraduate to GraduateB.Junior College to UndergraduateC.Vocational to UndergraduateD.Junior to Senior(答案)2.“他打算通过专升本考试来提升自己的学历。
”这句话用英语怎么说?A.He plans to improve his education by taking the Junior to Senior examination.(答案)B.He wants to upgrade his degree by passing the Vocational test.C.He intends to enhance his academic qualifications by sitting for the Undergraduate exam.D.He desires to elevate his studies through the Graduate assessment.3.“专升本考试”在英语中的对应表达是:A.Junior to Senior Examination(答案)B.Vocational to Undergraduate TestC.Undergraduate Advancement ExamD.Senior Promotion Assessment4.“她通过专升本考试,成功升入了本科。
”这句话的英文翻译是:A.She successfully upgraded to undergraduate through the Junior to Senior examination.(答案)B.She managed to pass the V ocational test and entered undergraduate.C.She achieved promotion to undergraduate by taking the Undergraduate advancement exam.D.She succeeded in getting into undergraduate after the Senior Promotion Assessment.5.“专升本政策”在英语中的恰当表达是:A.Junior to Senior Policy(答案)B.Vocational to Undergraduate RegulationC.Undergraduate Advancement StrategyD.Senior Education Promotion Plan6.“许多专科生选择专升本来提升自己的竞争力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
专升本翻译1、基本及特殊句型2、各种从句(引导词的特殊用法)3、重要单词及词组4、主动句与被动句的互译一、专升本翻译常考句型总结及练习1、in order to \ so as to他努力学习以实现他的梦想。
他拼命干活以便到六点时把一切都准备就绪。
3、 so… that\Such….that他太自私了,一直都没有人愿意与他共事。
这本书很有趣,我一口气就把它读完了。
4、would rather do… than do他宁愿听别人讲也不愿自己说。
5、 prefer doing to doing他在办公室的时候,他总是愿找些事做而不愿意闲着。
6、prefer to do… rather than do比起女人,男人总是宁愿在家睡觉也不愿花那么多时间来购物。
7、not only… but also在短短的三年的时间里他不但完成了所有课程,而且还获得了博士学位。
他不仅乐于接受别人的观点,而且也很耐心。
(08)Not only did Mike learn the Chinese language, but also bridge the gap between his culture and ours. (08)成功不仅取决于个人能力,而且取决于合作的意愿。
(04)Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in words which appeal powerfully to our minds and emotions. (04 英)8、 either…or如果考试过关,你可以买一个MP3或去云南玩一趟。
9、neither…nor他是一个无聊的人,既不爱娱乐,也不爱读书。
10. as well as足球和电脑都一样深受青年喜欢。
11.倍数的翻译(1)as…as这口钟大约有三个人那么高。
(2003)(2)数字+times as +形原型+as +比较对象。
太阳的大小是地球的33万倍。
This year the factory spends five times as much money in developing new products as it did five years ago. (08)(3)数字+times + 形比较级+thanX是Y的15倍。
游泳池里的水是以前的两倍。
(07 英)(4)increase to\ byreduce\ decrease to\ by今年的产量已经提升到了去年的两倍。
到2012年,我们的国民生产总值将增至2010年的三倍。
12、one… the other你看见桌子上有两只笔吗一只是红色的,另一只是黑色的。
13、some…others\ other+名我们班有许多外国学生,一些来自欧洲,一些来自美洲。
14、make+名+形\名北京拥有一千三百万人口,使它成为中国最大的城市之一。
我们所做的可以让世界更美丽。
15、not…until直到他告诉我发生的事,我才了解真相。
昨天我直到深夜才睡。
人们只有生病了才知道健康的价值。
(2009)直到天黑了,他才意识到太晚了而无法回家。
(05)16、as if他夸夸其谈好像什么事都知道。
好像我是第一个到校的人。
她感觉那天好像是世界末日。
(07 英)17、it is no use\good (in) doing…没考虑清楚就讲是不好的。
假装不懂规则是行不通的。
18、感官动feel \think \make\ let \have + it + 形 + to do \ that 我觉得听力有必要做笔记。
我认为有工作经验很重要。
我要在这么短的时间内做完所有的题是不可能的。
19、it is + 时间段 + since …我从这所学校毕业已经十年了。
我已经有两年没见他了。
他们已经十年没见面了。
(2009)20、it is + 时间点 + when…我到电影院时已经八点了。
我离开医院时已经是半夜了。
21、it will be + 时间+ before不久我们就会再见面的。
两年之后我们才能知道它是否有效。
22、it is ….that \ who(强调结构)就是在这间小屋里,他们勤奋的工作着。
(06)我最珍视的是友谊。
直到许多小工厂关闭了,这条河才又变得清澈起来。
我最想见的人是他。
23、it is + 名\形 (+ for sb) + that \ to do每个人都必须懂得如何使用计算机。
能够使用电脑对我们很方便。
一个人要想健康,每天锻炼身体是非常必要的。
(08)和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。
(07)做这件事对他来说易如反掌。
(03 英)It is obvious that the development of science and technology is vital to the modernization of China. (06)It is self-evident that the development of science and technology is vital to the modernization of China. (04 英)It is useful to be able to predict the extent to which a price change will affect supply and demand. (05)In Britain today it is easier for young people to commit crimes because they have more freedom to go where they like and more money to do what they like. (03) 24、it is up to sb + to do sth\句子由你决定邀请谁来参加下周的聚会。
(04)机遇可能带来诺言,但要靠我们的努力来把它们变成现实。
(05 英)25、be used to + 名\动名词used to do我已经习惯了这种生活方式。
(2004)吉姆过去一直认为,花费在学习上的时间越多,成绩就越好。
但现在他意识到事实并非总是如此。
(04)26、the +形or副比较级+主+谓+其他,the +形or副比较级+主+谓+其他.物体离我们越远,看起来就越小。
(2010)吉姆过去一直认为,花费在学习上的时间越多,成绩就越好。
但现在他意识到事实并非总是如此。
(04)27、more and more + 形 \ 副原型随着经济的发展,在中国旅游正越来越受到人们的欢迎。
(08)28、it is …time that +从句(虚拟)该是我们采取措施去制止交通事故的时候了。
(08英)29、it is said that…it is hoped thatit is reported that…据说美国是一个由汽车驱动的国家。
(07 英)据当地报纸报道,昨天这家银行遭到抢劫。
(05)It is estimate d that about 80% of the world’s population cannot afford to have proper food, housing or medical care. (09)30、whether … or (not)Whether we like it or not, the world we live in has changed a great deal in the last hundred years. (07)It won’t make much di fference whether you leave or stay. (05)31、as far as … is concernedbe worth doing就这个方法本身而言,它值得一试。
(06)32、insist on \ insist that + (should) do她的母亲坚持让她留下来直到获得学位。
(08 英)33、Would like to do到北京出差时,我想去拜访以前的教授。
(08 英)34、had better doYou’d better open a savings account at the bank near the university. (07)你去广州之前恐怕得征求领导的同意吧。
(03 英)35、to one’s surprise\ it surprise sb that…王力通过了英语考试,这使每个人都感到吃惊。
(06 英)令我失望的是,经理推销新产品的计划不起作用。
(04 英)英语四级考试之翻译汉译英核心句型1)It is+形容词+that可想而知,知识在我们的一生中扮演着一个重要的角色。
2)It is+形容词+to do/ doing她已经说了一切有必要说的话。
3)祈使句/名词+and/ or努力工作,你就能实现自己的目标。
4)as+many/ much+名词+as据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。
5)倍数词+as+形容词+as这个水库的面积是十年前三倍。
6) 倍数词+ more +名词/形容词十than吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。
7)(not)as/ so... as(和……(不)一样)环境问题没有他们在报告中说得那么严重。
8)no more... than(与……一样不)一个女学生固然不宜当经理,她也同样不宜。
9)Nothing is more... than(没有比……更……的;……是最……的)没有比接受教育更重要的事。
10)感官动词+of+名词他们仓皇地逃人一个充满恐怖气氛的山洞。
11)without/ not so much as(甚至没有)出于对丈夫的失望,玛丽离开了家,甚至都没有回头看他一眼。
12)may/ might as well(…as)(与其……还不如……)与其一知半解还不如彻底蒙在鼓里。
13)too. . . to(太……而不能……;极其地)他们选择在地震多发的地区定居,这可不是个明智的决定。
14)only to find/ see(结果却;没想到会)为了买那只据说能下金蛋的母鸡,他几乎倾家荡产,没想到这只鸡根本不会下蛋。
15)It is undoubted that/ There is no doubt that(毫无疑问,……)毫无疑问,如果我们肯认真和谈就能避免战争。
16)rather than(而不是……)我们应该集中精力改善自我,而不是追求金钱的享乐。