中文思维对英语写作结果的影响
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中文思维对英语写作结果的影响
作者:陆忠丽颜璐夏倩王翔
来源:《时代教育·下半月》2013年第11期
摘要:本文针对英语写作教学中,教师经常指导学生要用英语而不是中文思维的问题,研究通过对英语专业学生在英语写作过程中写前准备和写作两个阶段中中文思维与其写作结果之间关系的分析,探究在写作教学中是否可以允许学生适当运用母语。
关键词:英语专业大学生母语思维英文写作
中图分类号:G642 文献标识码:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.11.039
1 研究背景
90年代以来,母语对于二语写作的影响受到越来越多的关注。Krapels (1991)发现二语写作者在写作中母语的应用非常普遍。Friedlander(1990)的研究显示二语写作者在写与其母语相关的题目时,在写前准备阶段运用母语思维能写出更好的文章,而当所写题目与二语相关时,则在写前准备阶段使用二语效果更好。Lally (2000)发现在写前准备阶段分别运用母语和使用二语思维写的文章,在词汇与表达方面没有明显区别,而在文章结构和总体印象方面,运用母语的则较好。
国内学者研究了高中学生母语思维与英语写作能力的关系,发现母语在外语输出中有三个主要作用:①对作文内容的逻辑推理;②对语言形式的分析、判断;③对外语词汇、短语或句子的检索。他们同时发现写作过程中多依赖母语为中介影响作文的质量,但学生的逻辑推理过程以母语思维为主。
可见,母语思维对英文写作是存在影响的。然而上述研究并没有探讨写作过程中使用中文是否影响学生的英语写作结果,有什么影响,在写作过程的哪个阶段影响较大,在不同的学习阶段影响是否不同等问题。
本项研究通过对英语专业的学生(相对英语水平较高)的跟踪调查,分析数据,探究在写作教学中是否可以允许学生适当运用母语,以提高英语专业学生的英语写作水平。
2 研究方法
2.1 研究对象
通过随机抽取英语专业10名大一学生和10名大三学生进行测试及对大二28名学生进行问卷调查和访谈,比较学生在写作过程的两个阶段分别使用英语和中文进行思维写成的文章。数据收集四次,步骤基本相同。
2.2 研究过程
将同一年级学生随机分成两大组,教师给出一个作文题目(Is Money All Powerful?),要求两个年级的一组学生用中文就所给作文题目进行讨论,另一组学生则用英文讨论,讨论后即开始写作。
第二次,教师给出一个与前次题目类似的题目(Is Honesty Out of Date?),再组织学生进行讨论,要求前次用中文的改用英语,而前次用英语的改用中文,第三次,教师给出作文题目(Which to choose: Further Study or Find a Job?),要求两个年级的一组学生直接用英语写作,结果一年级组平均分为60.5,二年级组平均分为62.6;两个年级的另一组小组学生则先用中文写再翻译成英语,平均分为63.2和64.7。第四次,教师给出一个与前次题目类似的题目(Internet: Both a Blessing and a Curse),要求前次直接用英语写的学生先用中文写再翻译成英语,平均分分别为62.9和64.4;而前次先用中文写再翻译成英语的学生则直接用英语写,平均分分别为61.4和62.5。对所有学生作文又要按内容(40%)、语法(30%)、得体(30%)三方面进行分项评分。
3 研究结果
3.1 问卷调查和访谈结果分析
42.9%的学生认为自己英语写作时对中文的依赖程度较入学时减少。在问到英语写作习惯时,有57.1%的学生表示习惯先列提纲,再用英文写作,只有3.6%的学生表示习惯先列提纲,再用中文写作,最后翻译成英语。
3.2 中文思维在英语写作准备阶段
在无论是大一学生还是大三学生写作前用中文讨论的平均分比用英文讨论的高出2~3分。在作文内容上用中文思维的明显比用英文的分数高,在内容上更加丰富;而在语法和得体方面则差别不明显。
3.3 中文思维在英语写作过程阶段
中文思维在英语写作过程中也相当重要。直接英语写作的学生所得分数都基本低于先用中文写再翻译成英语的同学,后者在内容上比前者丰富的多且观点充足。在语法方面,我们发现作为英语专业学生语法一般差别不是很大。在文章得体性方面,直接用英文写的不如由中文翻译成英语的同学。同样两组学生,在第一次直接用英文写的在第二次先写中文再翻译成英文所得的分数比同组直接用英文写的同学所得分数高。
3.4 中文思维与英语写作水平关系对写作结果的影响
研究对象中包含了大一和大三的学生,对他们每次写作得分的进行定量的分析和比较后可以发现,在写前准备阶段,同样适用中文讨论的大一和大三学生,大三学生的分数要高于大一学生,尤其是在内容和语法上。在写作过程阶段,同样可以得出这样的结论。大三学生在构思内容,结构及管理过程上普遍优于大一学生。
4 结论
在英语写作中学生习惯于先列提纲,再用英文写作,这表明中文思维对英语写作存在影响。英语写作课程的开设与改革使得学生对中文思维的依赖程度逐渐减少。
在英语写作中,中文思维对学生英文写作主要有着积极的影响,突出表现在内容构思以及文章结构上。但是运用中文思维也存在一些问题,比如学生在写作中得体性不够,而且在语言输出上不符合英语国家习惯。
中文思维对英语水平比较高的学生写作积极影响更大,相对水平较低的学生能更好的运用中文思维来写作。前者在作文的内容和语法方面都高于水平低的学生,而在文章得体性方面两者差距不明显。
作者简介:陆忠丽(1991-),女,江苏苏州人,江苏大学外国语学院英语系学生,江苏镇江 212013
颜璐(1992-),女,江苏镇江人,江苏大学外国语学院英语系学生,江苏镇江 212013
夏倩(1992-),女,江苏镇江人,江苏大学外国语学院英语系学生,江苏镇江 212013
王翔(1969-),江苏镇江人,江苏大学外国语学院英语系副教授,江苏镇江 212013