奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析

合集下载

奥巴马就职演说中的排比句赏析

奥巴马就职演说中的排比句赏析

奥巴马就职演说中的排比句赏析今天,我要向大家谈论奥巴马就职演说中的排比句。

2009年,奥巴马当选美国第44任总统,他在就职典礼上发表了重要的就职演说。

演讲充满了排比句,比如“我们可以承认错误,不畏惧改变”、“我们可以忘记政治上的分歧,信任而行动”、“我们可以保持信念,即使是在最艰难的时刻”。

排比句针对的是一个主题,有哪一种创意功能,即使读者有一定程度的熟悉,也能清楚地理解其内涵,给人以排拟、对照、对比、比较的演绎,让听众或读者以健康的审美视角,清晰地认知演说或文章的主旨,有效地达到字里行间的精彩作用。

首先,奥巴马用排比句表达出自己的态度和观点,展示出他的信念:不畏惧改变、忘记政治上的分歧、保持信念,即使是在最艰难的时刻。

但他的排比句同时也带有勇气和希望。

这种勇气和希望,使他的态度和观点变得真诚、诚恳。

其次,通过排比句,奥巴马给人以深刻的意义。

他表达出总统应该做什么:承认错误、信任而行动、不断坚持信念,这无疑是总统最重要的职责。

这些排比句的出现,代表着总统不仅是头领,而且也是一个带头者,负责激励和带领国家共同探索未来。

最后,通过排比句,可以展现出奥巴马强劲的语言力量,也可以让他的思想更加深刻。

排比句重复着总统同一主题,但却又用不同的结构、表达形式来重复,使每一句都有独到之处,使演讲变得更加动人、更加有力,作品也更加美妙。

由此可见,奥巴马就职演说中的排比句给大家带来了重要的启示:代表着总统的强劲语言力量,也代表着政治的诚恳和信念,他的排比句让人们在最艰难的时刻无比振奋,也让他的言论铭记在心中。

这就是奥巴马的就职演说中的排比句。

总之,上述例子可以看出,排比句在奥巴马就职演说中发挥了作用,不仅可以让演说者态度和观点变得真诚、诚恳,表达出总统应该做什么,还可以展现出强劲的语言力量。

排比句蕴含着丰富的内涵,让大家从不同的角度思考,是非常有效的技巧。

通过本文,我们可以得出结论,排比句在奥巴马就职演说中发挥了积极的作用。

奥巴马总统就职演说辞的修辞赏析与翻译

奥巴马总统就职演说辞的修辞赏析与翻译

奥巴马总统就职演说辞的修辞赏析与翻译2009年1月20日,美国首位黑人总统巴拉克奥巴马宣布就任,他激动地讲出了令人难忘的就职演说词“I have come here today,to assume the solemn responsibility that you have placed upon me.”[1]以下是对奥巴马总统就职演说词的修辞赏析:从字面上来看,“I have come here today,to assume the solemn responsibility that you have placed upon me”可以理解为“今天我来了,来担负你们赋予我的庄严责任”。

这里包含了两个重要成分:一是他“已经来了”,凭借这句句子,他表明了自己的决心与意志;二是“你们赋予我的庄严责任”,凭借这句句子,他表明了自己对者责任的认可,以及对自身使命的认真对待。

第一句话“I have come here today”中的“come”所暗含的语义是“改变”,表明奥巴马的总统任期的开端,同时也意味着美国社会发生了积极的变化,就此而言,这也是一个具有重要意义的时刻;而后一句话“the solemn responsibility that you have placed upon me”中的“solemn responsibility”的语义是“庄严的责任”,意在表明就职至总统之位需要认真对待,同时也表达了对所承担之重任的尊敬。

结合以上句子,可以推断出奥巴马总统就职演说中的修辞情景,也就是奥巴马在接受美国首位黑人总统的任命之际,他表明了自己的决心与意志,以及对自身使命的认真对待。

结合以上对奥巴马总统就职演说词的修辞赏析,以下是对其中“I have come here today,to assume the solemn responsibility that you have placed upon me”的中文翻译:“我今天来到这里,来接受你们赋予我的庄严责任。

奥巴马就职演说的语言艺术分析

奥巴马就职演说的语言艺术分析
2)The snow was stained with blood.(冬天的雪被鲜血染成了红色。)
(5)借代或称转喻(Metonymy):不相类似的甲乙之间有着不可分离的关系,利用这种关系以乙事物的名称来代替甲事物。
1)Those of us who manage the public’s dollars will be held to account——to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day.(掌管纳税人税金的人应当承担起责任,合理支出,摒弃陋习,在阳光下做事。用“阳光”代表“公开”、“透明”。)
(3)对偶(Antithesis):工整匀称的并列结构,常把字数、结构相同或相近,意义彼此相关的两个词或并列结构对称地排列在一起,是表示对比关系的有效手段。
1)Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, program will end.(哪个方案的答案是肯定的,我们就推进哪个方案。哪个方案的答案是否定的,我们就选择终止。)
1)…to carry forward precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness(.…我们秉承历史赋予的宝贵权利,秉承那种代代相传的高尚理念:上帝赋予我们每个人以平等和自由,以及每个人尽全力去追求幸福的机会。)

从修辞学角度看奥巴马获胜演讲

从修辞学角度看奥巴马获胜演讲

从修辞学角度看奥巴马获胜演讲本文以奥巴马题为《美国的变革》的胜利感言为语料,从修辞学角度分析其演讲的胜利。

下面店铺分享了修辞学角度看奥巴马获胜演讲,希望对你演讲有帮助。

从修辞学角度看奥巴马获胜演讲一、奥巴马获胜演讲的词语选用1.词语选择的准确性奥巴马的支持者大多来自美国中下阶层,通俗的语言更容易让他的支持者接受他所表达的事实或道理。

人称代词的选用也是此篇演讲的一个特点。

在此篇演讲中,第一人称的使用频率较高,其中尤其以第一人称复数“we”、“our”以及“us”的使用更为频繁。

第一人称单数(I)主要用于演讲者讲述自己的主观态度或描述一般性的事实,在奥巴马回顾选举历程这部分使用较多,他真诚地向为他付出努力的人们表示感谢。

第一人称复数包括说话人在内(inclusive)和不包括说话人在内(exclusive)两种含义。

前者指说话人和听众,当两者有着相同的命运、处境时,使用第一人称复数表示关系亲密。

(如例1)后者指说话人,用来拉近说话者和听话者心理距离。

(如例2)。

此外,奥巴马演讲中,还交替使用了第一人称和第二人称,给人以一种对话的感觉,使得整个现场活跃起来,拉近了演讲者和听众的距离。

例(1)In this country, we rise or fall as one nation, as one people.(“we”指代说话者和听众。

)2.词语选择的多样性英语演讲中,表达相近的意义要尽量选择用不同的词语,这样不容易给听众带来枯燥乏味的感觉,增强用词的生动性。

比如奥巴马在演讲开头,在表示怀疑、质疑的时候,为了避免重复,谓语动词分别选择了doubt、wonder、question,避免了在一段中使用两次或多次同样的单词。

二、奥巴马获胜演讲的修辞1.反复、平行结构与对照反复、平行结构与对照属于结构类辞格,都在语言形式上造成声势,强调情感感染作用。

反复(repetition)是为了强调某种意义或表达强烈的感情而有意使某些关键词、句等在行文中多次出现的一种修辞手法。

奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析

奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析
t a e s a d n w o st e c e t d; e s h o st u l o h r s n e i b o b r a e n w c o l o b id n
a dtras o e n l a c s o e ar ( 们 还 要 使 用 n e t t t dal n e p i. 我 h me a i tr ” 新 的能 量 , 造 新 的就 业 机 会 , 办 新 的学 校 , 敢 面对 创 开 勇
威 胁 , 极 修 复 盟 国 关 系 ) “ w u dn t es n i g ee 积 和 1 o l o b a d n h r t
t n g twi o t h n i l i g s p o fm y b s re d f r o i h t u e u y e d n u p r o e tfi n o h t t
路 德 ・ 的 《 有 一 个 梦 想 》 反 复 使 用 的 诸 如 “ o sh 金 我 中 N wite
tme , Ih v r a i ” “ a e a d e m”, OB u d e e r a e ”, W i “ e h n r d y a sl t r “ t h
mylf . u ain’ e tF rt d M ih leOb ma”( ie o rn to Sn x is La y。 c el a . 我
今 晚 能站 在 这里 。 和一 个 人 的不 懈支 持 分不 开 的 。 是 是 她
我 过 去 十 六 年 中 最 好 的 朋 友 , 家 庭 的 基 石 , 一 生 的 至 我 我
u n p a u a dr a hfr h alt” 她 活 着 看 到 女 人 pa ds e ko t n e c o t eb lo. (

奥巴马总统竞选演讲稿修辞学研究(可编辑)

奥巴马总统竞选演讲稿修辞学研究(可编辑)

奥巴马总统竞选演讲稿修辞学研究AcknowledgementsFirst and foremost, I would like to express my special and sincere gratitude to mysupervisor Zhang Jisheng, who has been taking care of my academic study throughthe past three years and has always enlightened me with his valuable insights. Hisinvaluable advice, constant encouragement and thoughtful comments at every stage ofthe project have helped greatly to shape this thesis My gratitude also goes to the teachers of the English Department of Foreign Languages School of ECNU, especially Professor Shan Junyi, whose informativeinspiring lectures benefit me greatly in the process of the thesis writing. It is theknowledge they have imparted to me that leads to my academic interest in my studiesand provides a sound foundation for my thesis My heartfelt thanks are also due to my friends and my parents. Without their love and support, this thesis would not have been possible i AbstractThis thesis aims to provide a rhetorical analysis of Obam a’s presidential campaignspeeches. In the past two years, Barack Obama has caught the eyes all over the worldHis eloquence in public speeches is often compared with that of the great orators suchas President Lincoln and Martin Luther King. Obama’s succ ess can be attributed tomany factors, of which the rhetorical factor can by no means be omitted. He is aproficient master of both the traditional and modern rhetorical techniques. This thesisbases its theory on Aristotle’s three artistic proofs, name ly the ethical appeal ethos,the pathetical appeal pathos and the logical appeal logos. The application analysisof the three appeals will be conducted both qualitatively and quantitatively, as someanalysis involves computer-based counting. The analyzed examples are all selectedfrom the ten speeches that the author deems to be the most representative. In thesecond half of the thesis, the author will analyze the applicationof rhetorical devicesfigures of speech and attempt to explain how these figures of speech help Obamaachieve the effects of ethos, pathos and logos. In the thesis, all the rhetorical devicesare generalized into roughly three categories: lexical devices, syntactical devices andphonetic devices. Also in the thesis, a rhetorical explanation is suggested to explainObama’s declining approval ratingIn the thesis, Chapter one is on the purpose, organization and research questionsof the present study. Chapter two involves the literature review which mainly dealswith the rhetorical tradition of American political speeches and reviews the previousstudies on Obama speeches. Chapter three presents the method and data used in thethesis. Chapter four goes in details in elaborating the definitions of the three appealsand how Obama has employed them to in persuasion. Chapter five analyzes the threecategories of figures of speeches and shows how they are helpful in achieving theeffects of ethos, pathos and logos. Chapter six is conclusion, which deals withObama’s approval rat ing and other findings as well as the restrictions of the thesisKeywords:Obama speeches; rhetorical analysis; three appeals of persuasion;figures of speech; approval ratingii 摘摘摘摘要要要要本文旨在从修辞学的角度研究奥巴马的总统竞选演讲。

简析奥巴马竞选连任获胜演讲的修辞和词汇文体特点

简析奥巴马竞选连任获胜演讲的修辞和词汇文体特点

简析奥巴马竞选连任获胜演讲的修辞和词汇文体特点作者:赵娜李鲁平来源:《青年文学家》2014年第09期摘要:当地时间2012年11月6日,美国大选结果揭晓,现任总统奥巴马以绝对优势成功连任,成为首位成功竞选连任的非洲裔总统。

此文从修辞,词汇,及语气角度对备受关注的奥巴马连任获胜演说进行文体分析,以探索演讲特点以及奥巴马演讲的独特风格。

关键词:奥巴马;连任获胜演说;修辞手段;词汇特点作者简介:1、赵娜,1990年8月,女,汉族,内蒙古通辽市人,中国农业大学人文与发展学院2012级硕士研究生,研究方向:英语语言学;2、李鲁平,女,1962年生,山东临沭人,中国农业大学人文与发展学院教授,研究方向:语言教学。

[中图分类号]:H31 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2014)-09-0-02一、引言演讲作为一门情感表达,信息传递,以及思想交流的手段,在当今社会,特别是政治活动中,发挥着重要作用。

一个成功的政治演讲能够展现自我魅力,进一步提升演讲者在民众心中的地位。

本文将从修辞和词汇角度对奥巴马竞选连任演讲进行分析。

为何奥巴马的演讲如此精彩,受到美国民众乃至全世界的青睐?究其原因,除了他本人的智慧,较强思维逻辑和非凡的政治才华外,更不开演讲技术的运用。

二、修辞手段演讲作为是一门语言艺术,是离不开修辞的。

演讲内容除了简要表明思想,清楚传达信息外,还应适当对文字进行润饰,使它形象生动,具有感染力和号召力。

奥巴马演讲常用修辞手段,将语言的准确性同生动性和形象性紧密结合起来。

使演讲语言充满生机与活力,有煽动性。

奥巴马的连任演讲中主要使用了三种修辞手段:排比、重复、层进。

2.1排比(parallelism)是指将结构相同或相似、语气一致、意思相关联的句子或成分排列在一起。

例如:Whether you voted for the very first time or waiting in line for a very long time… Whether you pounded the pavement or picked up the phone. Whether you held an Obama sign or a Romney sign,you mad your voice heard.这段话运用了排比,使句子结构工整,语意紧凑,增强的语言了展现力和表达力。

奥巴马获胜演讲辞平行结构修辞运用浅析

奥巴马获胜演讲辞平行结构修辞运用浅析
不同, 奥巴马以假设条件 句开始 , l 十分突然 , 4 岁的新当选总统乐极 颇有 7 生悲, 导致忘词的嫌疑。 然而 , 随着奥巴马一气呵成包含有三个 w o h 引导的 三平{结构定语从句及简练的主句 , 亏 昕者方知—切尽在其掌握 :
.… ・・
我们知道父母 们在孩子 睡下后辗转难 眠。 不知如何 才能偿 付按揭 、
… …
马的竞选获胜演讲激情四射 , 许多现场 和电视机 前的 听众流下 感动 令 的泪水 。平行结构修辞的大 量运用 , 是其此次演讲辞的主要特点。 平行结构是英语 演讲 中最 常见的修辞格 式。平行结构 是将 结构相 同或类似 、 意义相 关或并重、 语气一 致的言语 成分 排列在一 起 , 成排 形
这个回答(tsteas e) I’ h nw r 是那些在 学校 和教 堂排 着长队 、 不胜 数
数 的 选 民做 出 的 ; 那 些 为 了投 票 等 待 了三 四 个 小 时 的人 们做 出的 … 是
这个 回答( tSh nw r来 自青年 、 I e se) ’t a 老人 、 穷人、 富人 、 民主党 、 共 和党人 、 皮肤 、 黑 白皮肤 、 美人 、 裔、 第安人 、 拉 亚 印 同性恋 和 非同性 恋 者、 疾人和健全者 …… 残
平行结构以三平行为主 , 以必要的重复和多平行 结构, 辅 布局巧妙 , 不失为修辞与演讲巧妙结合的佳作。 【 关键词 1 奥 巴马 ; 结构 ; 平行 修辞 ; 演讲 ; 作为一名哈佛大学法学 院博士 毕业 生 , 巴马雄辩 的 口才 是他竞 米 歇 尔 奥 巴马 。 奥 我们 的竞逸不韪孵化 自华盛 坝的会议 大厅 , 而是始 于得梅 因 选获胜 因素之一 。有 人把他 的演 讲同林 肯和 马丁 ・ 德 ・ 路 金相 提并 论。2 0 年 1 月 4 , 08 1 日 在芝加哥 格兰特公 园 , 面对 2 4万支持 者 , 巴 的后 院、 奥 康科德 市普通人 家的客厅 , 以芨盛 尔斯顿的前廊。

奥巴马总统竞选演讲的修辞分析的开题报告

奥巴马总统竞选演讲的修辞分析的开题报告

奥巴马总统竞选演讲的修辞分析的开题报告标题:奥巴马总统竞选演讲的修辞分析摘要:奥巴马总统竞选演讲作为美国历史上最具影响力和代表性的演讲之一,其修辞手法、表达技巧和思辨能力备受瞩目。

本文将对奥巴马总统竞选演讲中最为突出的修辞手法进行深入剖析,包括比喻、修辞问答、反复强调、三段论等,探究这些修辞手法在演讲中的运用效果和意义,同时结合演讲的背景和目的,探讨奥巴马总统是如何在演讲中用精准的语言表达自己的观点和价值观,以及如何成功地打动和影响听众。

关键词:奥巴马总统竞选演讲;修辞手法;比喻;修辞问答;反复强调;三段论一、研究背景和意义奥巴马总统的竞选演讲被认为是美国历史上最优秀的演讲之一,除了其出色的表达技巧和思考能力外,更重要的是演讲中隐藏的各种修辞手法。

通过对这些修辞手法的深入研究,可以理解奥巴马总统如何在演讲中通过精准的语言传达自己的价值观和观点,并成功地打动和影响听众。

同时,研究奥巴马总统竞选演讲中的修辞手法,对今后政治演讲的研究和实践具有一定的启示作用。

二、研究问题和方法本文主要研究以下问题:1.奥巴马总统竞选演讲中最为突出的修辞手法是什么?2.这些修辞手法在演讲中的运用效果和意义是什么?3.奥巴马总统如何在演讲中用精准的语言表达自己的观点和价值观,并成功地打动和影响听众?为了回答上述问题,本文将采用修辞学和语言学的理论,以奥巴马总统2008年竞选演讲《三次挥手》为例,深入分析演讲中最为突出的修辞手法,探究它们在演讲中的运用效果和意义,并结合演讲背景和目的,研究奥巴马总统如何用精准的语言传达自己的观点和价值观,并打动和影响听众的方法和技巧。

三、预期结果和意义通过本文的研究,我们预期取得以下结果:1.深入分析奥巴马总统竞选演讲中最为突出的修辞手法,探究它们在演讲中的运用效果和意义。

2.结合演讲的背景和目的,探究奥巴马总统如何用精准的语言传达自己的观点和价值观,并打动和影响听众的方法和技巧。

3.对今后政治演讲的研究和实践具有一定的启示作用。

奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析

奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析

摘要:本文从文体学角度详细分析了美国总统奥巴马的竞选获胜演讲中的多种修辞手法,如排比、对照、重复、头韵、比喻和引用等。

关键词:奥巴马演讲修辞分析大量使用修辞是英文演讲的一个主要文体特点,历史上无数的演讲名篇无不以修辞取胜,给人留下深刻的印象。

诸如美国总统林肯的《葛底斯堡演说》中的排比句:“A government of the people,by the people,for the people shall not perish from the earth.”(民有,民治,民享的政府永远不会在地球上消失);美国总统肯尼迪就职演说中的对句:“Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country.”(不要问你的国家为你做了什么,而要先问你为你的国家做了什么。

);美国黑人领袖马丁·路德·金的《我有一个梦想》中反复使用的诸如“Now is the time”,“I have a dream”,“One hundred years later”,“With this faith”,“Let freedom ring”等重复手法;美国副总统戈尔演讲中的头韵:“We should not demean our democracy with the politics of distraction,denial,and despair.”(我们不可用消解、拒绝和绝望的托辞贬屈我们的民主);美国民权运动的领导人耶西·杰克逊演讲中的比喻:“America is not like a blanket———one piece of unbroken cloth...America is more like a quilt———woven together with one common thread...”(美国不像一张地毯———一块完整的布……美国更像一条被子———用一根线编制在一起……)等不胜枚举。

奥巴马胜选演讲中的排比修辞赏析

奥巴马胜选演讲中的排比修辞赏析

t h e p h o n e , w h e t h e r O b a m a o r R o m n e y ”,用简洁的语句
之 情 ,感 激 那 些 无 论 是 首 次 参 加 选 举 的 还 是 曾长 时 间 排 队
s 3 D .) 。排 比就 是把结构 相 同或 相似 、意义相 关 、语 气 和 易懂的文字 ,表达 了对每 一位 参加选举 的美 国人的感激
通过实例分析 了奥 巴马胜选 演说原文的排 比修辞运 用。 关键 词:奥 巴马 胜选演讲 修辞 排 比
2 0 l 2 年1 1 月7 日,凭借其 个人魅 力和拯 救汽车 业、通 现排 比可 使演 讲条理清 楚,效果显著 ,具有难 以衡量 的价 过 医改法 案等诸 多突 出政绩 ,奥 巴马成功连任 美国总统 。 但不可 否认 ,奥 巴马雄 辩 的口才和 超凡脱俗 的演 讲也为他
竞 选 获 胜 起 到 了至 关 重 要 的作 用 。 奥 巴马 称 得 上 是 一 位 杰 值” ( 张秀 国,2 0 0 5 )。
二、奥 巴马演说中的排 比修辞 赏析 奥 巴马的演说辞 中,几 乎每个段落都 能找到排 比的影
出的演 说家 ,之前 就有 语言 学 家称 , “ 总 统 当 选 人 巴拉 子 , 既有 词 组 或 短 语 的 排 比 ,又 有 句 子和 段 落 的 排 比 ,从 克 ・奥 巴马 当晚 发 表 的 获 胜 演 说 可 与 很 多 史 上 著 名 演 讲 相 而大大增 强了演讲 的表 达力和感染 力,起到 了吸 引听众 和 比 ” , 其 演 说 一 直 倍 受 人 们 的 青 睐 。奥 巴 马 的 成 功 因素 有 加 强 效 果 的 作 用 。 下 面 我 们 选 取 几个 代 表 性 的例 子 , 来 讨

从西方修辞学的角度看奥巴马总统竞选演说的开题报告

从西方修辞学的角度看奥巴马总统竞选演说的开题报告

从西方修辞学的角度看奥巴马总统竞选演说的开题
报告
奥巴马总统在他的竞选演讲中使用了许多修辞手法来增强他的演讲效果。

本论文从西方修辞学的角度出发,分析奥巴马总统竞选演说中的开场白所使用的修辞手法和它们的作用。

首先,奥巴马总统在开场白中使用了问候语来引入话题,这是一种传统的修辞手法。

通过以亲切、友好的方式向听众问好,奥巴马总统更容易获得听众的关注和认可,进而在演讲中建立起信任关系。

其次,奥巴马总统用了一个简单的语句来引入演讲的主题:“Yes we can.”这是一个非常有力的修辞手法,称为“反复表达”。

反复表达可以让主题压倒性地印在听众的大脑中,使他们对此敏感。

奥巴马总统不仅重复这句话多次,还采用了一些专注向前进的动作和语调,以吸引听众。

第三,奥巴马总统在演讲中使用了直述事实的方式。

他引述了美国历史上的一些伟大的事实,例如“我们是最富有的国家,我们曾经辞退了英国帝国,我们在月球上着陆了”,用这些事实来提醒听众,美国曾经取得了令人难以置信的成就,现在仍然能够“做得到”。

这是一种有效的修辞手法,尤其是在激发民族情感的环境中,可以让听众产生自豪感和动力。

第四,奥巴马总统不仅让听众感受到了他对美国的感情,还让听众意识到美国确实存在很多问题,例如贫穷、就业和医疗保健等。

他的目的是连接他和听众之间的共同话题,以建立共鸣。

通过强调美国所面临的问题和挑战,并提出解决这些问题的方法,奥巴马总统鼓励了听众的积极性和参与感。

综上所述,奥巴马总统竞选演说开场白中使用了多种修辞手法,例如问候语、反复表达、直述事实和共鸣。

这些手法共同作用,使得演讲吸引人、动人心魄且具有影响力。

奥巴马政治演说辞的修辞分析

奥巴马政治演说辞的修辞分析

奥巴马政治演说辞的修辞分析摘要: 奥巴马当选美国总统并已正式就任,但其竞选演说依然受到广泛关注。

本文对奥巴马具有代表性的三篇政治演说辞进行修辞分析,从用词、结构及韵律等方面阐述其政治演说中的主要修辞手段,以期窥见奥巴马政治演说的总体修辞风格。

关键词:奥巴马;政治演说;修辞手段;修辞风格[文献标识码]A[文章编号]1006-2831(2010)03-0146-41. 引言现代政治演说起源于古希腊。

在西方文明的发源地雅典,伟大的演说家们通过发表公共演讲,运用修辞手段来获得追随者以及他们的支持,从而获得政治权利。

可以说,修辞学和演讲像孪生兄弟一样有着密切的联系,人们很难把它们完全割裂开来。

这个传统在美国得到很好的继承和发展。

美国民众热衷公共演讲和公开辩论,因此美国政治家大多是能言善辩的雄辩家,形成了具有鲜明特色的美国政治特色。

奥巴马自参加竞选开始便以其卓越的演说才华折服了成千上万的选民,人们对这位年轻的非裔政治家给予极大的关注和期待。

随着奥巴马赢得大选并已正式就任,学术界似乎又掀起另一拨的“奥巴马热”,学者们从不同的角度对奥巴马的成功当选进行研究。

本文选取奥巴马三篇具有代表性的政治演说稿,从用词、结构及韵律等方面对其政治演说中的主要修辞手段进行分析,以探讨奥巴马政治演说词的修辞风格及语言艺术。

2. 修辞与演说修辞这门学问起源于公元前4世纪,当时它仅指口头表达技巧,即人们平时所说的“辩论”(argumentation)。

亚里士多德在《修辞学》中把修辞学定义为:“一种能在任何一个问题上找出可能的说服方式的功能”(Roberts, 1924: 281-286)。

17世纪末期,英国哲学家John Locke 曾把修辞称作“演说术”,是“说好得体、优美和有力的艺术”(转引自黄任,1996:2)。

我国著名的修辞学专家陈望道(2008:2)在他的《修辞学发凡》中把修辞学定义为:“修辞不过是调整语辞,使达意传情能够适切的一种努力。

论奥巴马就职演说的修辞风格

论奥巴马就职演说的修辞风格

论奥巴马就职演说的修辞风格奥巴马在2009年的就职演说中,使用了许多修辞手法来营造令人印象深刻的氛围。

下面介绍其中几种常见的修辞手法及其在演说中的应用。

一、排比排比是指将类似的事物排列在一起,以表现出一种节奏感和强调感。

在就职演说中,奥巴马使用了许多排比句。

例如:“我们知道这并不是让我们都舒坦的时刻,我们知道我们面临各种各样的挑战,其中有些是很严重的,而且我们不敢对它们掉以轻心”这个排比句表现出一种明显的反复和强调,加强了演说的说服力和影响力。

二、反面修辞反面修辞是将两个相反的概念并列在一起,从而加强其对比度。

在奥巴马的演说中,有很多反面修辞的运用,例如:“在某些国家,人们以压制异己的方式维持自己的权力;在这片自由的土地上,我们已经明白了一个简单的真理,就是一个人无论是黑是白,是基督徒还是犹太人,都应该拥有同等的机会。

”这个句子中,奥巴马将“压制异己”和“自由的土地”这两个概念并列在一起,对比突出。

通过这种对比,奥巴马表达了关于平等和民主的重要主张。

三、比喻比喻是将一个概念或事物与另一个看似不相关的概念或事物进行比较,以便更好地理解它。

在演讲中,奥巴马使用了许多富有启发性的比喻。

例如:“我们知道,这不是简单地修建公路和桥梁,不是简单地塞满机场和高速公路的空隙,不是简单地发射高科技的武器。

这一切虽然可以提高我们的生产力和加速我们的发展,但是,我们需要一种更有根本性的改变,我们需要一个人人平等的社会。

”在这个例子中,奥巴马将“修建公路和桥梁”、“塞满机场和高速公路的空隙”、“发射高科技的武器”等和“人人平等的社会”这个概念进行比较。

这个比喻使得观众更容易理解他的观点,并在心中留下了深刻的印象。

四、重复重复是指在演讲中不断重复同一个单词或短语,以便增强它的影响力。

奥巴马在演讲中使用了各种形式的重复,例如:“我们不是红州美国,不是蓝州美国,我们是美国,像一个大家庭一样团结在一起。

”这个句子中,奥巴马重复了“美国”这个单词,用来表达他的团结主张,同时也强调了它对美国人民的重要性。

奥巴马2008就职演讲语言分析

奥巴马2008就职演讲语言分析

obama inaugural speech language features 关于奥巴马就职演说词语言特色的分析_句子结构时间:2011-06-18 08:52:51 来源:句子结构作者:秩名论文导读::这也正是政治演说通常带有明显的宗教色彩的原因。

关于奥巴马就职演说词语言特色的分析。

论文关键词:就职演说修辞手段,宗教色彩,句子结构总统大多在美国历史上占有特殊地位,其演说亦各具特色。

二百多年来,从乔治.华盛顿到巴洛克.奥巴马,总统们通过就职演说表达其美好希望和英雄梦想,展示其雄才大略和施政纲领。

因此,很多的就职演说词不仅仅是总统个人忠诚与热情、风度与智慧的生动写照,更是美国民族社会与历史、经济与文化的壮丽画卷,值得鉴赏和学习。

作为美国的第四十四任总统句子结构,巴洛克.奥巴马就任之际正逢全国性的经济危机,其就职演说不可避免的也会起到表达这位新晋总统的政治思想和增加公众对于政府的信心的作用。

本文将从修辞手段的运用,句子类型以及宗教特色等多方面就这篇就职演说词的语言特色进行分析。

一.修辞特色总统就职演说的主要目的是通过宣传本届政府的主要政策以唤起民众的热情,使民众认可新政府并加以支持。

各类修辞手段的运用将会使得演说更加生动和具有说服力,以达到上述目的。

1.排比的运用for us, they packed up their few worldly possessions …for us,they toiled in sweatshops…for us, they fought and died…the capital was abandoned. the enemy was advancing. the snow wasstained withblood.2. 反复的运用在现代英语中,反复(repetition)通常被用来表达强烈的感受,展示压抑的情感或是强调某物的重要性(胡曙中,1993)。

在奥巴马的就职演说词中,有多个词如“危机”等被反复使用。

奥巴马就职演说词的修辞解读

奥巴马就职演说词的修辞解读

奥巴马就职演说词的修辞解读2009年1月20日,美国第44任总统奥巴马在华盛顿国会山庄发表了就职演说。

这是一个重要的历史时刻,标志着美国第一位非洲裔总统的诞生。

这篇演说运用了许多修辞手法,使其成为历史上一个值得研究的重要文本。

本文将对奥巴马就职演说的修辞手法进行解读。

1. 反讽文字表述的艺术演说开头,奥巴马使用了反讽的修辞手法。

他说:“今天我们聚集在这里,因为我们经历了一个严峻的时期。

我们的国家已经经历了一个困境,信心因此受挫,工作失业,家庭掏空。

”通过反讽,奥巴马强调了美国所经历的艰难时期,以及他对继续改变国家状况的决心。

2. 比喻打破常规在演说中,奥巴马使用了许多比喻,使文本更加生动形象。

例如,“我们今天来到这里,承认一个永恒的真理。

无论你是生于何方,你都有权获得生命的机会。

”这个比喻创造了一种视觉效果,让听众更能感受到自由和机会的重要性。

3. 利用反复强化重点在演说中,奥巴马多次使用反复的修辞手法。

例如,他多次强调:“是我们自己能够改变这个国家,并且我们将要改变这个国家。

”这种重复的手法帮助听众加强对演说主题的印象,也使听众更容易接受演说者的理念。

4. 用意象让人脑中浮现图像在演说中,奥巴马大量运用了意象的修辞手法。

比如,他说道:“我们出生的故事皆不同,但我们分担着一个共同的人类理念。

”这种意象能够让听众在脑中产生一种图像,帮助演说者更好地传递信息。

5. 利用情感感染人心在演说中,奥巴马充分利用情感感染听众。

比如,他说:“我们已经在太长时间里看到了令人阵痛的东西。

太多的年轻生命被消磨在了城市街道上。

母亲和父亲不能给孩子们足够的教育,不能治愈他们的疾病。

这是我为什么要在此宣布,我们要重建我们的道路、铁路、桥梁,其中许多设施已经破旧不堪。

”通过感性的语言,奥巴马鼓舞听众的心灵,激发他们的情感共鸣。

总之,奥巴马就职演说充满了各种修辞手法,这些手法使演说更加生动、有力、深刻。

通过使用这些手法,奥巴马成功地传达了他的信息和想法,并将这些观念和信仰注入了美国人的心灵深处。

论奥巴马就职演说的修辞风格

论奥巴马就职演说的修辞风格

论奥巴马就职演说的修辞风格论文导读:演讲是修辞的最早来源,修辞手法又是演讲中最常用的语言技巧。

本文以奥巴马就职演说为例,分析其中所用的修辞手法,并举例说明。

美国第44届总统奥巴马发表的举世瞩目的就职演说,使现场无数观众感动得热泪盈眶。

关键词:奥巴马,就职演说,修辞[摘要]演讲是修辞的最早来源,修辞手法又是演讲中最常用的语言技巧。

本文以奥巴马就职演说为例,分析其中所用的修辞手法,并举例说明。

演讲人的目的在于激发听众的感情,说服和打动听众。

因此,演讲者常常运用诸多修辞手段来增强演说词的文采和艺术感染力。

美国第44届总统奥巴马发表的举世瞩目的就职演说,使现场无数观众感动得热泪盈眶。

在他的演说中使用了多种修辞手法,,本文以此为例从音韵修辞格、美学修辞格、结构修辞格三方面对其进行分析。

一、音韵修辞格(PhoneticStylistic Devices)国内英语修辞论著《英语修辞与写作》(黄任,1998:162)认为“头韵是指一组词、一句话或一行诗中重复出现开头音相同的单词。

”例如:With old friendsand former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat…(押头韵)This is the meaningof our liberty and our creed, why men and women and childrenof every race and every faith…(押尾韵)二、结构修辞格(SyntacticalStylistic Devices)(一)排比(Parallelism)陆稼祥等(1991:166)是这样对排比下定义:“由三个或三个以上结构相同或相似,语气一致的短语、句子或段落成串地排列在一起,表达相似或相关内容的一种修辞方式。

”排比也是奥巴马在其演说中使用的最频繁的一种修辞手法。

例如:(1)短语的平行排列(a group of Phrases):即以短语形式组成的排比。

奥巴马获胜演讲辞平行结构修辞运用浅析

奥巴马获胜演讲辞平行结构修辞运用浅析

奥巴马获胜演讲辞平行结构修辞运用浅析作者:郑香义来源:《新西部下半月》2009年第06期【摘要】本文研究了奥巴马获胜演讲,分析奥巴马获胜演讲大量使用平行结构修辞,赋予浅显易懂的语言极强的说服力和感染力。

其平行结构以三平行为主,辅以必要的重复和多平行结构,布局巧妙,不失为修辞与演讲巧妙结合的佳作。

【关键词】奥巴马;平行结构;修辞;演讲;作为一名哈佛大学法学院博士毕业生,奥巴马雄辩的口才是他竞选获胜因素之一。

有人把他的演讲同林肯和马丁•路德•金相提并论。

2008年11月4日,在芝加哥格兰特公园,面对24万支持者,奥巴马的竞选获胜演讲激情四射,令许多现场和电视机前的听众流下感动的泪水。

平行结构修辞的大量运用,是其此次演讲辞的主要特点。

平行结构是英语演讲中最常见的修辞格式。

平行结构是将结构相同或类似、意义相关或并重、语气一致的言语成分排列在一起,形成排山倒海之势,用来加强语势,强调内容,加重情感的修辞手法。

[1]平行结构有单词、短语、从句、句子和段落平行5种常见的形式。

[2]奥巴马的《美国迎来变革》平行结构以三平行为主,与演讲名篇《葛底斯堡演说》、《我有一个梦》及《约翰•肯尼迪就职演说》不仅在辞格上,且在内容上遥相呼应,堪称演讲经典。

开篇即出乎意料,与其他三篇名演讲皆以“若干年前,先父…”开篇形式不同,奥巴马以假设条件从句开始,十分突然,颇有47岁的新当选总统乐极生悲,导致忘词的嫌疑。

然而,随着奥巴马一气呵成包含有三个who引导的三平行结构定语从句及简练的主句,听者方知一切尽在其掌握:如果,还有人怀疑(whostilldoubts)美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑(whostillwonders)国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑(whostillquestions)我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。

从句三平行结构在此处的运用,铿锵有力之中辅以轻蔑的口吻,咄咄逼人,大有令混杂在数万听众当中持“怀疑论”者不寒而栗,几欲仓皇逃离演说现场的气势。

奥巴马演讲修辞学分析

奥巴马演讲修辞学分析

奥巴马演讲分析——平行结构在英语演讲中的修辞作用美国大选前许多人都评价:奥巴马的政见并不新颖甚至有点平庸;拥有的个人财富只有对手的几十分之一;相貌远逊于前辈肯尼迪和克林顿,而且还是非美国本土的外来黑哥......奥巴马唯一让人嫉妒的是他拥有最能鼓动人心的好口才,这是上帝给他最好的礼物和恩赐!不可否认,他超凡脱俗的演讲,为他竞选赢得胜利起到了至关重要的作用。

奥巴马的演讲,无论是文稿的整体布局,还是演讲言辞的融情达意,或是激情澎湃的演讲表达,都可谓精深独到,不得不令人拍手称快。

.据CNN报道。

,有语言学家称,“总统当选人巴拉克·奥巴马当晚发表的获胜演说可与很多史上著名演讲相比.”奥巴马称得上是一位杰出的演说家,在多次演讲中,他都娴熟地运用了各种修辞技巧,可以说,“奥巴马的胜利是修辞学的胜利”(梁文道,2008).其中,平行结构在奥巴马演讲中效果最为突出。

鉴于平行结构在英语演讲中的重要性,我们试图以美国新当选总统奥巴马的获胜演讲为例,来探讨平行结构在这篇演讲中的修辞效果。

本研究目的在于给英语演讲和修辞教学一些启示.同时也让学者通过领悟奥巴马的演讲技艺,学习、借鉴,来提高自身的演讲水平。

一,平行结构概念及其作用“平行”在英语中的对应词为parallelism,是指为了达到修辞效果而循环出现的、句法相似的结构—“recurrent syntactical similarities introduced for rhetorical effect“(Webster's New Collegiate Dictionary,1977;831).英语平行结构具有结构整齐,节奏鲜明,语言简练等特点.在英语演讲中运用平行结构旬,可以增加演讲词的节奏感和音韵美,突出演讲者雄辩口才和强烈感情,增强演讲语言的气势,提高演讲的说服力和欣赏性.二,奥巴马获胜演讲个案平行结构分析奥巴马于2008年11月4日当选为美国总统。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

摘要:本文从文体学角度详细分析了美国总统奥巴马的竞选获胜演讲中的多种修辞手法,如排比、对照、重复、头韵、比喻和引用等。

关键词:奥巴马演讲修辞分析大量使用修辞是英文演讲的一个主要文体特点,历史上无数的演讲名篇无不以修辞取胜,给人留下深刻的印象。

诸如美国总统林肯的《葛底斯堡演说》中的排比句:“A government of the people,by the people,for the people shall not perish from the earth.”(民有,民治,民享的政府永远不会在地球上消失);美国总统肯尼迪就职演说中的对句:“Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country.”(不要问你的国家为你做了什么,而要先问你为你的国家做了什么。

);美国黑人领袖马丁·路德·金的《我有一个梦想》中反复使用的诸如“Now is the time”,“I have a dream”,“One hundred years later”,“With this faith”,“Let freedom ring”等重复手法;美国副总统戈尔演讲中的头韵:“We should not demean our democracy with the politics of distraction,denial,and despair.”(我们不可用消解、拒绝和绝望的托辞贬屈我们的民主);美国民权运动的领导人耶西·杰克逊演讲中的比喻:“America is not like a blanket———one piece of unbroken cloth...America is more like a quilt———woven together with one common thread...”(美国不像一张地毯———一块完整的布……美国更像一条被子———用一根线编制在一起……)等不胜枚举。

这些使用修辞的经典词句给人们留下了难以磨灭的印记,被很多人熟记并稍加修改后运用到自己的写作中去。

尽管美国新一任总统奥巴马的竞选获胜演讲(注:讲稿非奥巴马本人撰写,执笔人是年仅27岁的乔恩·法弗洛,当然奥巴马也会参与意见)在某些文体方面已不再固守传统,如开始使用“It’s”,“that’s”,“She’s”等缩略形式,不再使用诸如“my fellow citizens”,“my friends”等约定俗成的呼语,但是在修辞方面却丝毫没有懈怠,使用了很多为其演讲增色的修辞手法,下面笔者逐一加以探讨。

1.各类演讲中最常用的修辞手法非排比(paral-lelism)莫属,可以说是必不可少的。

排比即将三个或三个以上结构一致或相似的词、词组或句子并置在一起。

使用排比会给人以一气呵成之感,节奏感强,增强语言气势,加强表达效果,可以把论点阐述得更严密,更透彻。

在奥巴马的演讲中不乏成功的排比句。

如:“The true strength of our nation comes not from our might of our arms or the scale of our wealth,but from the enduring power of our ide-als:democracy,liberty,opportunity,and unyielding hope.”(我们国家的真正力量不是来自我们强有力的武器,亦非来自我们雄厚的财富,而是来自我们持久不变的理想:民主、自由、机遇和夙愿),这属于单词的排比,而这在汉语中一般并不归类为排比;再如:“She lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot.”(她活着看到女人们站起来,说出来,并获得选举权);“There is new energy to harness and new jobs to be created;new schools to build and threats to meet and alliances to repair.”(我们还要使用新的能量,创造新的就业机会,开办新的学校,勇敢面对威胁,积极修复盟国关系)和“I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years,the rock of our family and the love of my life,our nation’s next First Lady,Michelle Obama.”(我今晚能站在这里,是和一个人的不懈支持分不开的。

她是我过去十六年中最好的朋友,我家庭的基石,我一生的至爱,她就是我们国家的下一位第一夫人,米歇尔·奥巴马),这属于词组的排比;又如:“I may not have won your vote,but I hear your voices,I need your help,and I will be your President too.”(也许我没有获得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,我也将是你们的总统)和“If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible;who still wonders if the dream of our founders is alive in our time;who still questions the power of our democracy,tonight is your answer.”(如果还有人怀疑美国是一个一切皆有可能的国家,如果还有人怀疑我们国家的缔造者们的梦想如今是否依然存在,如果还有人怀疑我们国家民主的力量,那么今晚你们就可以得到答案),这属于句子的排比。

排比的运用使奥巴马的演讲语言更丰富,结构更紧凑,说理更有力度。

2.对照或对句(antithesis)也是演讲中一个比较常见的修辞手法。

该手法通过将对比明显的两个事物或事件并置而达到强调差异的目的,对比的两方在意思上是相反的,但在形式是相似的。

如:“It’s the answer spoken by young and old,rich and poor,Democrat and Republican,black,white,Latino,Asian,and Native American,gay,stra ight,disabled and not disabled...”(无论是年轻人还是年长者,富人还是穷人,民主党人还是共和党人,黑人还是白人,拉美人、亚洲人还是美国人,同性恋还是异性恋,残疾人还是健全人,他们都在回答这个问题);再如:“Our sto-ries are singular,but our destiny is shared.”(我们的故事是不同的,但我们的命运是相同的);又如:“To those who would tear this world down———we will defeat you.To those who seek peace and security———we support you.”(对于那些想要破坏这个世界的人,我们要打败你们。

对于那些追求和平与安全的人,我们支持你们。

)通过对照的方式可奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析郭瑞1王秋生2(1河北师范大学外国语学院,河北石家庄050016;2北京语言大学外国语学院,北京100000)42来的。

而且上边谈到的排比其实也属于重复的范畴,而后边即将谈到的头韵,不会谈到的谐元韵、谐辅韵等语音重复也包括在内。

只不过修辞里指的重复更狭窄或更具体一些,一般分为两种:同义词重复和句子结构重复。

同义词重复如:“We rise or fall as one nation;as one people.”(不论我们沉与浮,我们都是一个国家、一个民族);再如“who left their homes and their families”(他们离开了自己的家,自己的家人);又如:“This is our moment.This is our time.”(这是我们的时刻。

这是我们的时代);还有“every deci-sion or policy I make as President”(我作为总统所做的每一个决定和决策)。

结构的重复如“It’s the answer...”重复了三次,“Yes we can.”重复了七次,强调了奥巴马作为总统对全国上下的充分信赖以及对光明未来的坚信不移,而这一句如今也成为了一句脍炙人口的流行语。

结构的重复与排比很相似,学生容易混淆。

两者的区别是排比句子都并列在一起,结构紧凑;而重复的结构一般相隔着其他的句子乃至段落。

4.头韵(alliteration),即相邻或不相邻的一组词开头字母的重复,也是演讲常用修辞之一。

如“the heartache and the hope”(痛苦和希望),如果把heartache换成pain或agony,意思虽未改变,但头韵就没有了,修辞效果明显下降;又如:“Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poi-soned our politics for so long.”(让我们抵制诱惑,以免再次回到以前那种毒害了我们的政治那么久的党派偏见、卑鄙小气和不成熟);再如“it is only the chance for us to make that change”(这是我们唯一加以改变的机会),其实chance可以用opportunity,但换词之后就没有了头韵。

又如“to put our people back to work and open doors of opportu-nity for our kids;to restore prosperity and promote the cause of peace”(使我们的人民重新回到工作岗位,为我们的儿童提供更多的机会,恢复我们国家的繁荣昌盛,稳步推进和平事业)。

相关文档
最新文档