两小儿辩日文言文翻译及注释

合集下载

《两小儿辩日》的原文及其翻译

《两小儿辩日》的原文及其翻译

《两小儿辩日》的原文及其翻译创作背景篇一此文节选自《列子·汤问》第七章,文题是后人所加。

此文记录的是春秋时期,两小孩与当时的大学问家孔子的故事。

两小儿辩日原文篇二孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”相信大家都读过《列子。

汤问》中的《两小儿辩日》吧,读后是不是都有各种各样的理解吧。

今天我就借这次机会告诉你们我的理解吧!每个人都有好奇心,这些好奇心会驱赶着我们,使我们发现一个接一个的事情真理。

如:牛顿因为好奇心发现了地心引力等。

虽然文中的两个孩子在争论太阳是早上离人近还是中午离人近的问题上没能找出事情的真理,但是,我还是敬佩他们的善于观察能力,说话有理有据,独立思考事情的精神品质。

同时,我也对孔子这位春秋末期的思想,政治,教育家,儒家学派的创始人肃然起敬,因为,他在那时是众所皆知的,只用随口一说,就可以让两个小孩知道谁对谁错,可以不让小孩说到:“谁说你的知识渊博呢?也不过于此!”可他却恰恰相反,自己不知道也就不说。

每次读到这我都会想:为什么他不像其他一些名人一样,用一些手段来掩饰自己的不足,维护自己的名声呢?后来,读的次数多了,知道了这样一个道理,知之为知之,不知为不知。

做事要实事求是。

认识事物的角度不同,得到的结论也不同。

要注意客观科学的分析事情。

说话要想有理有据就要善于观察这就是我对这篇文章的理解。

此文讲的是孔子东游时的见闻,相信大部分人都读过这篇短小富有哲学意义的文言文。

我认为,除却文章字面上的所要表达的意义------孔子博学而谦逊,且善于向人发问以消除自己的短处,增长自己的见识之外,文章还深刻地揭发了另一个引人深思的道理:万事皆有两面性。

两小儿辩日文言文原文翻译3篇

两小儿辩日文言文原文翻译3篇

两小儿辩日文言文原文翻译两小儿辩日文言文原文翻译3篇两小儿辩日文言文原文翻译1孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”词语解释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

翻译孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”鉴赏《两小儿辩日》表现了古人为认识自然、探求客观事理而独立思考、大胆质疑、实事求是的精神;同时阐述了“学无止境”的道理。

事实上,现代科学已经对这种现象有了科学的解释:早上和傍晚,太阳角度低,穿透的大气层很厚,受到大气层梯度折射率影响很大,光路弯曲显著,所以人看到的太阳就大;中午太阳角度大,穿透的大气层相对较薄,受到大气层梯度折射率影响较小,光路弯曲没有早上和傍晚明显,所以人看到的太阳就觉得小了。

两小儿辩日翻译文言文

两小儿辩日翻译文言文

吾闻之,日者,天之大光也,万物之所仰也。

日中则天高气清,万物皆见;日入则地暗云遮,万物皆隐。

是以古之人,日出而作,日入而息,顺天之时,以养其生。

近日有二小儿,一曰长,一曰幼。

长儿曰:“日初出时,其大如车盖,及日中,则如盘盂,此日行也渐小,非远也。

”幼儿曰:“不然。

日初出时,其大如车盖,及其日中,则如盘盂,此日行也渐远,非小也。

”长儿曰:“日初出大,及其日中,自然小矣,何远之有?”幼儿曰:“日初出时,其大如车盖,及其日中,日已行半矣,何得谓远?”长儿不答,而心中疑之。

有客过而闻之,曰:“汝等何故争辩?”二小儿曰:“吾等争日行远近,而不知其理。

”客曰:“日初出时,光景未远,故似大;及其日中,光景已远,故似小。

此自然之理,非争所能解也。

”二小儿闻之,皆默然而退。

客复问长儿曰:“汝知日行远近之理否?”长儿曰:“不知。

”客曰:“日行于天,如车行于地,天大而地小,故日行天中,如车行地中。

日初出时,在天之东,其光景未远,故似大;及其日中,在天之正中,其光景已远,故似小。

此理,岂非自然乎?”长儿闻之,恍然大悟,拜谢客去。

自是之后,二小儿不复争辩,各思所学,以日为师,以求知矣。

译曰:吾闻之,太阳乃天之大光,万物所仰赖。

日中之时,天空高远,气候清明,万物皆能显现;日入之时,地面昏暗,云雾遮蔽,万物皆隐匿。

因此,古之人士,日出而作,日入而息,顺应天时,以养生息。

近日有二小儿,一长一幼。

长儿言:“日初出时,其大如车盖,至日中,则如盘盂,此日行渐小,非远也。

”幼儿曰:“不然。

日初出时,其大如车盖,至日中,则如盘盂,此日行渐远,非小也。

”长儿曰:“日初出大,至日中自然小矣,何远之有?”幼儿曰:“日初出时,其大如车盖,至日中,日已行半矣,何得谓远?”长儿无言以对,心中疑惑。

有客路过,闻而问之:“汝等争辩何故?”二小儿答:“吾等争日行远近,而不知其理。

”客曰:“日初出时,光景未远,故似大;至日中,光景已远,故似小。

此自然之理,非争所能解也。

翻译两小儿辩日文言文

翻译两小儿辩日文言文

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”孔子曰:“小儿哉!小儿哉!天下之大事也,吾未尝见之也。

”翻译:孔子向东游历,看到两个小孩在争论,便询问原因。

其中一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人近,而到了中午时离人远。

”另一个小孩说:“我认为太阳刚升起时离人远,而到了中午时离人近。

”一个小孩说:“太阳刚升起时大得像车盖,等到中午时就像盘子盂,这不是因为离得远的看起来小,离得近的看起来大吗?”另一个小孩说:“太阳刚升起时凉爽,等到中午时就像热水,这不是因为离得近的感到热,离得远的感到凉吗?”孔子无法判断谁对谁错。

两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”孔子说:“真是小孩啊!真是小孩啊!天下的大事,我从未见过。

”这篇文章讲述了孔子遇到两个小孩争论太阳升起和中午时距离远近的问题。

一个小孩认为太阳刚升起时离人近,而中午时离人远;另一个小孩则认为太阳刚升起时离人远,而中午时离人近。

他们分别从视觉和触觉的角度来论证自己的观点,但孔子无法判断谁对谁错。

最后,两个小孩嘲笑孔子知识渊博,孔子则感慨地说:“真是小孩啊!真是小孩啊!天下的大事,我从未见过。

”这篇文章反映了古代人们对自然现象的观察和思考,同时也展现了孔子谦虚、求实的品质。

在现实生活中,我们也应该保持这种态度,勇于探索未知,不断提高自己的知识水平。

同时,我们也要学会倾听他人的观点,尊重不同的意见,这样才能不断进步,成为真正有知识、有修养的人。

两小儿辩日文言文及翻译

两小儿辩日文言文及翻译

两小儿辩日原文
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。

(辩日一作:辩斗)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
两小儿辩日文言文翻译
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。


另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
两小儿辩日的启示
宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

.认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

.知之为知之,不知为不知。

“不要强不知以为知”。

.认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

.多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。

知识是不分年龄,不分界限的。

我们在平常阐明自己道理时也该像两小儿一样有根有据,用道理说明问题。

【文言文】两小儿辩日文言文原文及翻译

【文言文】两小儿辩日文言文原文及翻译

【文言文】两小儿辩日文言文原文及翻译
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。


孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。


一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。


另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
列御寇,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人,郑国人,与郑缪公同时。

道家学派著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文学家。

其学本于黄帝老子,主张清静无为。

后汉班固《艺文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

两小儿辩日文言文原翻译

两小儿辩日文言文原翻译

弟子曰:“不知也,还问夫子。

”孔子曰:“此亦各是其说也,吾欲以问子贡。

”子贡曰:“日初出大,日中则小,此乃天地之理也。

日初出时,气尚凝而未散,故大;及其日中,气散而光盛,故小。

至于日之远与近,亦非大小之谓,盖日行于天,非行于地也。

是以近者热,远者凉,此乃天地之气也。

”孔子曰:“善。

”弟子又问:“子贡,何以知日行于天?”子贡曰:“吾闻之夫子,天者,覆万物者也;地者,载万物者也。

日行于天,则照临天下,地载万物,则养育万物。

是以日行于天,非行于地也。

”孔子闻之,默然而思。

又有一儿曰:“吾闻之大人,日初出时,光如翠,及日中则光如金,此不为远者翠而近者金乎?”孔子曰:“此亦各是其说也,吾欲以问子路。

”子路曰:“日初出时,光如翠,此乃日之光初发,未散也。

及其日中,光如金,此乃日之光盛,已散也。

至于日之远与近,亦非翠金之谓,盖日之光也。

是以远者翠,近者金,此乃日之光之变也。

”孔子闻之,心悦而喜。

弟子皆曰:“夫子之辩,真圣人也!”孔子曰:“吾非圣人,吾亦有所不能也。

吾之所以辩,欲使天下之人,各得其理,不致相争也。

然吾辩虽多,终不如子贡、子路之辩也。

子贡辩天地之理,子路辩日之光,皆能明其理,使人无疑。

吾欲效之,然吾之才力有限,不能尽辩也。

”孔子既还车,弟子问曰:“夫子之辩,真圣人也,何以自谦?”孔子曰:“吾闻之,圣人无常师,取法乎上,仅得其中;取法乎中,仅得其下。

吾虽欲为圣人,然吾之才力有限,不能尽辩也。

吾之所辩,但求明理而已,非欲争胜于人也。

吾之辩虽多,然吾之才力有限,不能尽辩也。

是以自谦,非自傲也。

”弟子闻之,皆感悦。

于是孔子辞去,弟子随之,孔子乃曰:“吾闻之,天下无难事,只怕有心人。

吾虽才力有限,然吾之心,亦欲求天下之理。

子等若能效吾之心,亦能求天下之理,则天下之理,无不尽矣。

”弟子皆曰:“夫子之言,吾等当谨记之。

”孔子遂行,弟子送之,孔子乃曰:“吾虽才力有限,然吾之心,亦欲求天下之理。

子等若能效吾之心,亦能求天下之理,则天下之理,无不尽矣。

初中两小儿辩日原文及文言文翻译及注释

初中两小儿辩日原文及文言文翻译及注释

初中两小儿辩日原文及文言文翻译及注释原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”词语解释一(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

译文一孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

两小儿辩日 赏析

两小儿辩日 赏析

两小儿辩日赏析《两小儿辩日》原文及翻译《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子·汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文。

通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。

以下是小编为大家整理的《两小儿辩日》原文及翻译,仅供参考,希望能够帮助大家。

《两小儿辩日》孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文有一天,孔子向东游历,看到两个小孩在为什么事情争辩不已,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。

”另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而中午时离人近些。

一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的道理吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?”孔子也不能判断是怎么回事。

两个小孩笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”注释1、东游:向东游历。

2、见:看见。

3、辩斗:辩论,争论,争辩。

4、其:代词,代“两个小孩”。

5、故:缘故,原因。

6、以:认为。

7、始:刚刚,才。

8、去:离。

9、日中:正午。

10、初:刚刚。

11、车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样呈圆形。

12、及:到。

13、则:就。

14、盘盂(yú):古代盛放食物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

15、为:说,通“谓”。

16、沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧:寒冷的意思。

17、探汤:把手伸向热水里,意思是天气很热。

汤,热水。

部编版小学语文古诗文《两小儿辩日》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《两小儿辩日》原文+注释+翻译+赏析+试题

两小儿辩日体裁:文言文题文:孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”作者:名字:列御寇年代:先秦描述:列御寇,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人,郑国人,与郑缪公同时。

其学本于黄帝老子,主张清静无为。

后汉班固《艺文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。

翻译:原文孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

原文一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”译文:一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

”原文一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”译文:另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

原文一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”译文:一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”原文一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”译文:另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”原文孔子不能决也。

译文:孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。

原文两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”译文:两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”赏析:赏析一:创作背景战国时期是一个社会大变革的时期,同时也是学术思想百家争鸣的时期。

寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点、学术思想以及进行论辩的有力武器。

《列子》即是在这样一个时代背景下,列子及其弟子所编著的寓言和神话故事集。

文言文《两小儿辩日》原文及翻译

文言文《两小儿辩日》原文及翻译

文言文《两小儿辩日》原文及翻译
导读:文言文《两小儿辩日》原文及翻译
孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”
[译文]
孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。

便问他们争论的缘故。

一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。


另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”
孔子不能判断谁是谁非。

两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

两小儿辩日统编版六年级文言文

两小儿辩日统编版六年级文言文

两小儿辩日统编版六年级文言文一、原文及出处。

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”二、字词注释。

1. 东游:向东游历。

2. 辩斗:辩论,争论。

3. 故:原因,缘故。

4. 以:认为。

5. 去:距离。

6. 日中:正午。

7. 车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

8. 及:到。

9. 盘盂:盛物的器皿。

圆者为盘,方者为盂。

10. 沧沧凉凉:形容清凉的感觉。

沧沧,寒冷的意思。

11. 探汤:把手伸向热水里。

汤,热水。

12. 决:判断。

13. 孰:谁。

14. 为:同“谓”,说。

15. 汝:你。

16. 知:同“智”,智慧。

三、译文。

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。

”另一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。

”一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处的看着大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?”孔子不能判决(谁对谁错)。

两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”四、主题思想。

1. 从故事内容看。

- 这篇文言文通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人的远近问题,体现了两小儿善于观察、敢于质疑、大胆探索的精神。

他们从不同的角度思考问题,一个根据视觉上太阳大小的变化,一个根据感觉上温度的差异来判断太阳距离人的远近。

2. 从孔子的角度看。

- 孔子不能决也,反映出知识是无穷尽的,即使是博学多闻的孔子也有不知道的事情。

两小儿辩日原文及译文

两小儿辩日原文及译文

两小儿辩日《两小儿辩日》孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”词语解释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

《两小儿辩日》文言文翻译孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”两小儿辩日的启示宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

.认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

.知之为知之,不知为不知。

“不要强不知以为知”。

.认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

.多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。

知识是不分年龄,不分界限的。

文言文两小儿辩日翻译

文言文两小儿辩日翻译

孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故,曰:“尔何辩?”对曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”孔子曰:“何谓也?”对曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂。

此不为远者小而近者大乎?”孔子不能答,归,以语其弟子。

弟子不能解,孔子乃设二子之论,以告其子贡。

子贡曰:“弟子未尝见日之初出与日之中,不知其远近之变。

然有理可推,愿闻其说。

”孔子曰:“吾尝学天官矣,知日之初出,光景昏暗,渐至大明,则去人渐远。

故日初出时去人近,而日中时远也。

”子贡曰:“然则日之初出,去人近,而光景昏暗;日之中,去人远,而光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“此亦自然之理也。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

然则日初出时去人近,而日中时远,亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,光景昏暗,故去人近;日之中,光景大明,故去人远。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

”子贡曰:“然则日初出时,其光景昏暗,而日中时,其光景大明。

此岂非远近之异也?”孔子曰:“然。

日之初出,其光未散,故昏暗;日之中,其光已散,故大明。

此亦自然之理也。

两小儿辩日文言文原文翻译

两小儿辩日文言文原文翻译

两小儿辩日文言文原文翻译《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子·汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文。

下面小编收集了两小儿辩日文言文原文翻译,供大家欣赏。

两小儿辩日作者:列御寇原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

”一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”词语解释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

译文孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。

”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”辩日启示.宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

.认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

.知之为知之,不知为不知。

两小儿辩日翻译及原文及单字解释

两小儿辩日翻译及原文及单字解释

两小儿辩日翻译及原文及单字解释
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。

孔子子在东方游历的路上,看见两个小孩在争辩,孔子问他们争辩的原因。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而到正午时离人远。

一儿以日初出远,而日中时近也。

另一个小孩认为太阳刚出来时距离人远,而到正午时距离人近
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一个小孩说:“太阳刚出来时大得像一个车蓬,而到正午时就像一个盘子,这不就是远的小而近的大吗
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时感觉很清凉,而到了正午时就像把手伸进热水里一样,这不就是距离近的感觉热,距离远的感觉凉吗
孔子不能决也。

孔子不能决定谁是谁非
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
两小儿笑着说:“谁说你智慧多呢
文言文道理:用两个孩子的事告诉我们,片面看问题是得不出正确结论的,所以做事要仔细,不能片面
文言文单字解释:辩斗:争辩去:距离苍苍凉凉:清凉而略带寒意
以:以为及:到探汤:把手伸进热水里。

《两小儿辩日》翻译赏析

《两小儿辩日》翻译赏析


故事可分三部分理解。先写孔子路遇两小儿辩斗,点明了故事发生的时间、地点、人物、起因。两小儿对于太阳在不同时间距离地球远近这一问题摆出两种截然不同的观点。接着写两小儿凭借人们日常生活中可以体会的直觉(视觉、触觉)阐明所持观点,以反驳对方观点。最后写孔子面对两小儿的争辩,无法裁决而引起两小儿的“笑”。全文仅一百来字,却能给人以多方面的启示。通过对话描写来表现人物、展开故事情节是其语言表达上的特点,从中表现了两小儿的天真可爱及孔子谦虚谨慎、实事求是的科学态度。
沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。
赏析:
从太阳中心点到地球表面上的一个固定点来说,肯定是早上距离长、中午距离短。只不过这点距离的变化并不足以导致中午热早上凉,中午热早上凉是太阳入射角度引起的,不是“两小儿辩日”中讲的那个道理。
本文是一篇寓言故事。文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,就连孔子这样博学的人也无能为力。这个故事说明为了认识自然、探求客观真理,要敢于独立思考、大胆质疑;也说明宇宙无限,知识无穷,再博学的人也会有所不知,学习是无止境的
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文:
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”
另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较 / 两小儿辩斗》翻译赏析
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

两小儿辩日文言文翻译及注释
《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子;汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文。

两小儿辩日文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的两小儿辩日文言文翻译及注释资料,仅供参考。

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”
两小儿辩日文言文注释(1)游:游学,游历。

(2)辩斗:辩论,争论。

(3)故:原因,缘故。

(4)以:以为,认为。

(5)去:离。

(6)日中:中午。

(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。

(8)及:到了。

(9)则:就。

(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。

盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。

(11)为:是。

(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。

(13)探汤:把手伸到热水里去。

意思是天气很热。

(14)决:裁决,判断。

(15)孰:谁,哪个。

(16)汝:你。

两小儿辩日文言文翻译孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。


另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”
孔子听了不能判定他们谁对谁错,
两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
两小儿辩日启示.宇宙无限大,知识无限多,学无止境。

即使是
博学多闻的孔子也会有所不知。

我们要不断学习。

.认识自然,探求客观事理,要敢于独立思考,大胆质疑。

.知之为知之,不知为不知。

“不要强不知以为知”。

.认识事物从不同角度出发考虑,会有不一样的结果。

.多听听身边孩子们的声音,也许能有所长进。

.知识是不分年龄,不分界限的。

我们在平常阐明自己道理时也该像两小儿一样有根有据,用道理说明问题。

两小儿辩日中心思想一知之为知之,不知为不知,是知也。

二要学习古人为认识自然,探求真理而善于动脑,大胆质疑的精神及孔子谦虚谨慎,实事求是的科学态度,明白了学无止境的道理。

三片面地看待问题,是得不出结论的,也告诉我们要用全面的眼光来看待事物。

相关文档
最新文档