宋庆龄故居英文导游词-范文
介绍宋庆龄英语作文

介绍宋庆龄英语作文Soong Ching-ling, also known as Song Qingling, was a prominent Chinese revolutionary and political leader. Born into the influential Soong family in 1893, she played a significant role in the political landscape of China during the 20th century. Here's a brief essay introducing Song Qingling in English:Soong Ching-ling was a beacon of hope and a symbol of perseverance in the face of adversity. Her life was dedicated to the pursuit of democracy, peace, and social justice in China. As the widow of Sun Yat-sen, the founding father of the Republic of China, she continued his legacy by advocating for the principles of the Three Principles of the People: nationalism, democracy, and the people's livelihood.Educated in the United States, Song Qingling returned to China with a vision for her country that was both progressive and patriotic. She was a staunch supporter of women's rights and worked tirelessly to improve the status of women in Chinese society. Her efforts were instrumental in the establishment of various social welfare programs and the promotion of education for girls.During the tumultuous times of the Chinese Civil War and the rise of the Communist Party, Song Qingling maintained her independence and integrity. She was critical of theNationalist Party's corruption and later became one of the first Vice Chairpersons of the People's Republic of China, serving from 1954 until her death in 1981.Her contributions to the nation were not limited to politics. Song Qingling was also a patron of the arts and sciences, encouraging cultural exchanges and supporting the development of China's scientific community. She was a recipient of numerous honors, both domestically and internationally, for her work in promoting peace and understanding.In conclusion, Soong Ching-ling was a multifaceted leader whose impact on China was profound and lasting. Her commitment to the welfare of the Chinese people and her unwavering dedication to the principles of democracy and social justice make her a figure of great historical significance. Today, she is remembered as a champion for the people and a true visionary in the modern history of China.。
简要介绍宋庆龄的英语作文

简要介绍宋庆龄的英语作文Soong Qingling, also known as Madame Sun Yat-sen, was a prominent Chinese political leader and social reformer. Born into the influential Soong family on January 27, 1893, in Shanghai, she played a significant role in the political landscape of China during the early 20th century.Educated in the United States, Song Qingling returned toChina with a vision for social change and modernization. She married Sun Yat-sen, the founding father of the Republic of China, and became deeply involved in his political activities. After his death in 1925, she continued to advocate for his Three Principles of the People: nationalism, democracy, andthe people's livelihood.Song Qingling was a strong supporter of the Chinese Communist Party and worked tirelessly for the welfare of children and women in China. She established the China Welfare Institute, which focused on healthcare and education for the young andthe underprivileged.Her international influence was also noteworthy. SongQingling traveled extensively, representing China at various international conferences and advocating for the country's interests. She was the first Chinese woman to be awarded the Lenin Peace Prize in 1950.Despite facing political challenges and periods of housearrest, Song Qingling remained a steadfast figure in Chinese politics until her death on May 29, 1981. She left behind a legacy of dedication to the betterment of her country and its people.In conclusion, Song Qingling was a remarkable figure in Chinese history, known for her political acumen, her commitment to social causes, and her unwavering support for the Chinese revolution. Her life and work continue to inspire many in China and around the world.。
上海宋庆龄故居作文

上海宋庆龄故居作文英文回答:Shanghai Song Qingling's Former Residence is a famous historical site in Shanghai, China. It is the former residence of Song Qingling, a prominent figure in modern Chinese history. The residence is located in the former French Concession area of Shanghai and has been well-preserved as a museum.Visiting Song Qingling's Former Residence was a fascinating experience for me. The architecture of the residence is a beautiful blend of Chinese and Western styles, reflecting Song Qingling's cosmopolitan background. As I walked through the rooms and corridors, I could feel the historical significance of the place. The furniture and decorations are well-maintained, giving visitors a glimpse into the life of Song Qingling and the era in which she lived.One of the most memorable parts of the visit was learning about Song Qingling's remarkable life and her contributions to China's modern history. She was known for her involvement in the women's rights movement and her support for the Chinese revolution. Seeing the artifacts and personal belongings on display helped me understand the impact she had on the country.Overall, the visit to Song Qingling's Former Residence was both educational and inspiring. It gave me a deeper appreciation for the history and culture of Shanghai and China as a whole.中文回答:上海宋庆龄故居是中国上海的一个著名历史遗址。
英语故宫的导游词范文

英语故宫的导游词范文Everybody is good! Wele to the Palace Museum tourists sightseeing. Today, I will take you visit the Forbidden City, in the hope that visitors can enjoy me!The tourists! The Palace Museum is in the Ming and qing dynasties imperial palace, the Forbidden City built on the basis of a collection of ancient buildings, collection, imperial palace culture art as one of the large-scale prehensive museum. The Forbidden City covers an area of about more than 100 square meters, construction area of about 1 square meters. A total of 24 emperors lived in the Forbidden City, the first is the Ming dynasty yongle emperor zhu di, the last one is the qing dynasty xuantong emperor, puyi, ruled the country for 491 years. So the Palace Museum of history is very long!Visitors, please look up, this is the meridian gate, in ancient times, what kill people to kill in front of the meridian gate! From the meridian gate, we can see thejinshui bridge. From the jinshui bridge in the past, a gate, can see the Palace Museum of taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, is the place where the emperor emperor, very grand. Out of Baohe Palace, a gate of heavenly purity, came to the palace of heavenly purity, this temple and palace of earthly tranquility, legend built the Forbidden City, is in order to world peace, to take these threeplaces? Kun ning door, is the imperial garden, the garden scenery beautiful, there are a number of strange stone, e across these stones, remember pictures to memorate!Before the gate is her virginity and creature door, our trip to the Forbidden City is over. Look at this magnificent palace, and some loathe to give up?Ladies and gentlemen:The Palace Museum is located in the center of Beijing. It is also known as the Forbidden City in the old days. Actually it was the imperial palace for the emperors and served as both living quarters and the venue of the state administration in the Ming and Qing dynasties. Its name, on the one hand, es from ancient Chinese astronomers' belief that God's abode or the Purple Palace, the pivot of the celestial world, is located in the Pole Star, at the center of the heavens . Hence, as the Son of God, the emperor should live in the Purple City. On the other hand, except for palace maids, eunuchs and guards, ordinary the Forbidden City and the Purple City.It took 14 years to plete the magnificent palace. Construction began in 1406 and finished in 1420. The following year, in 1421 the capital of the Ming Dynasty was moved from Nanjing to Beijing. Starting from the third emperor of the Ming Dynasty Zhu Di to the last emperor of the Qing Dynasty Pu Yi, altogether 24 emperors lived herefor a total of 491 years. 14 of then were Ming emperors and 10 were Qing emperors.The Forbidden City covers an area of 72 hectares with a total floor space of about 163,000 square meters. It is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west with a10-meter high city wall surrounded and encircled by a 52 meter-wide moat. At each corner of the surrounding wall, there is a magnificent watchtower which was heavily guarded in the old days.The Forbidden City now consists of more than 90 palaces and courtyards, 980 buildings with rooms of 8,704. Most of the structures in the Forbidden City were made of wood with white marble, stone or brick foundations. The building materials were from parts of our country. The timber came from Sichuan, Guizhou, Guandxi, Hunan and Yunnan provinces in southwest China. But in the Qing Dynasty, the timbers were transported from northeast China. Other construction materials, including brick, stone and lime, were used by both Dynasties. The golden bricks that paved the halls were manufactured in Suzhou, refined bricks used to build the foundation of halls were made in Linqing, and lime came from Yizhou. White marble was provided regularly by Fangshan County and glazed tiles by Sanjiadian.The Forbidden City can be divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The Outer Court consists of three main buildings where the emperors attended the grand of rear three main buildings and the six eastern palaces and six western palaces where the emperor used to handle daily affairs and the living quarters for the emperor, empress and imperial concubines to live in.The Forbidden City is the best-preserved imperial palace in China and the largest ancient palatial structure in the world. In 1987 it was listed as the world cultural heritage by UNESCO.The Meridian Gate is the main entrance to the Forbidden City. It is called Meridian Gate because the emperor believed that the meridian line went right through the Forbidden City and his imperial residence was the center of the whole universe. It is 35.6meters high with five towers on the top, so it is also nicknames as the “Five-Phoenix Tower.”The Meridian Gate was the place to announce the new lunar year calendar on the first day of 10th lunar month every year. Lanterns would also be hung up on the Meridian Gate on the 15th day of the first lunar month during the Ming Dynasty, when all the officials would have a feast in the Forbidden City and ordinary citizens, when all the officials would have a fast in the Forbidden City andordinary citizens would go to the Meridian Gate to look at the beautiful lanterns. When a general returned from battle, the ceremony of “Aepting Captives of War” was held here. The “Court Beating” also took place here.The gate has five openings. The central passageway was for the emperor exclusively. But apart from the emperor,the empress could use the central passageway on the day of the imperial wedding ceremony. However, after the palace examination, the first top three outstanding scholars were allowed to go through the central gate. The high-rankingcivil and military officials went in through the side gate on the east. The two smaller ones on both sides at the corner were for the lowranking officials. During the Palace Examination all the candidates went in from these two side-gates aording to the odd number or even number.。
上海宋庆龄故居 英文介绍

上海宋庆龄故居英文介绍上海宋庆龄故居,位于上海市徐汇区淮海中路1843号,是一座占地面积4333平方米的花园别墅。
故居建筑面积7 00平方米,主楼为两层砖木结构的西式洋房,整体仿船形,绿色木窗上装饰着帆船和铁锚图案,屋顶烟囱亦仿轮船烟囱。
这座房子始建于20世纪20年代初期。
1949年春,宋庆龄迁居于该处。
上海宋庆龄故居的陈列,完全按照宋庆龄生前的布置,陈列品也均为原物。
这里曾是宋庆龄从事革命活动的主要场所,也是她一生中居住时间最长的地方。
在此期间,她曾接待了53位党和国家的领导人、国外元首和贵宾。
上海宋庆龄故居是上海市爱国主义教育基地,2001年6月25日,被中华人民共和国国务院公布为第五批全国重点文物保护单位。
2021年3月11日,上海宋庆龄故居入选上海市第一批革命文物名录。
Shanghai Soong Ching-ling's Former Residenc e, located at 1843 Huaihai Middle Road, Xuhui Dis trict, Shanghai, is a garden villa covering an area o f 4333 square meters. The former residence has a building area of 700 square meters, with the main building being a two-story brick and wooden Western-style house, shaped like a boat. The green wo oden windows are decorated with sailboats and an chors, and the roof chimney is also designed like a ship's chimney. The house was built in the early 1920s.In the spring of 1949, Soong Ching-ling move d here. The exhibition in Shanghai Soong Ching-lin g's Former Residence is arranged exactly according to Soong Ching-ling's lifetime arrangement, and a ll the exhibits are original objects. This place was not only the main place for Soong Ching-ling to c arry out revolutionary activities but also the place where she lived the longest in her life. During this period, she received 53 party and state leaders, f oreign heads of state, and guests.Shanghai Soong Ching-ling's Former Residenc e is a patriotism education base in Shanghai. On J une 25, 2001, it was announced as the fifth batch of national key cultural relics protection units by t he State Council of the People's Republic of China. On March 11, 2021, Shanghai Soong Ching-ling'sFormer Residence was selected as the first batch o f revolutionary cultural relics lists in Shanghai.。
宋庆龄故居英文导游词

宋庆龄故居英文导游词宋庆龄故居英文导游词宋庆龄旧居为抗日战争时期(1942—1945)宋庆龄的寓所和“保卫中国大同盟”中央委员会旧址,由主楼、后楼、防空洞等构成,共展出实物和历史照片110件,为AA级旅游景点。
接下来店铺为大家精心准备了宋庆龄故居英文导游词,想了解更多相关内容请密切留意我们店铺!Former Residence of Soong Ching LingThe Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes' mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns alladded to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes' gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion's main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling's life. The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling's most famous saying, taken from her essay"Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China.""Sun Yat-sen's 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for theChinese revolution."The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.The third exhibition hall is the Children's Hall, reflecting Soong Ching Ling's great affection and concern for the youth of China. She once said: "Children are our future, our hope; they are our country's most valuable asset." Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling's study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.。
故宫英文导游词优秀

故宫英文导游词优秀故宫英文导游词优秀1Welcome to Yunnan, Welcome to Tengchong! It’s my honor to be your guide. Today we are going to visit the volcanoes and hot springs in Tengchong, which are the most famous here.As we will get there in a few minutes, first allow me to give you a brief intoduction of Tengchong. Tengchong is located in the southwest of China and occupies an area of 5800 square kilometers. There are 23 nationalities here, such as汉、傣、回、白nationalities and so on. When we mentioned Tengchong, three things will come into mind, which are: the volcanoes and hot springs having 10,000 years, the border city having 1,000 years and the fair of jade having 100 years.Later we will get to the volcanoes and the hot spring, so now I can tell you something about the latter two ones. They all canreflect the long history Tengchong has. Tengchong is a city on boarder. And because of its location, it has been an important place for military reasons. And that’s a part of its history. It’s also regarded as the county of manners, and it is the hometown of so many famous people. And another part of its history is that Tengchong is one trade center of jade between China and Burma. So don’t forget to get a round to the jade fair. I think you will feel interested.OK, everyone, here is t he Library of the Volcanoes. Now let’s have a look at 。
关于英文导游词范文10篇

关于英文导游词范文10篇现在很多人问关于景点的英语导游词怎么写?以下是小编为大家整理的有关英文导游词范文10篇,希望对您有所帮助。
欢迎大家阅读参考学习!黄果树英文导游词1Huangguoshu Waterfall in Guizhou guide words, ladies and gentlemen : Today we will visit scenic spots is the Huangguoshu Falls. Huangguoshu Waterfall is the first in the Fall, as well as in the world wide to the Great三峡大坝英文导游词2good morning, ladies and gentlemen, welcome to china! welcome to hubei province! today i am very pleased to show you three gorges of yangtze river.重庆英文导游词3Evening Scenes of Chongqing The Red Star Pavilion in the Pipasha Park, the Kansheng Pavilion in the Eling Park, and a place called Yikeshu on the Nanshan Mountain are vintage points for observing the nocturnal scenes of宋庆龄故居英文导游词4Former Residence of Soong Ching Ling The Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City重庆英文导游词5Evening Scenes of Chongqing The Red Star Pavilion in the Pipasha Park, the Kansheng Pavilion in the Eling Park, and a place called Yikeshu on the Nanshan Mountain are vintage points for observing the nocturnal scenes of凤凰古城英文导游辞6ladies and gentlemen , welcome to Fenghuang, the place where we"re arriving is "one of the two most beautiful town in China"----the old town of fenghuang,it"s a very important point that connects huaihua hunan and韶山英文导游辞7Good morning! Ladies and Gentlemen:Today, we will go and visit Shaoshan, the hometown of Chairman Mao. Shaoshan is a small mountain village about 100km southwest of Changsha, the capital of Hunan province, with some岳阳楼英文导游辞8Good morning! Ladies and gentlemen:Today we will go and visit the Yueyang Tower, Yueyang Tower lies in the west of Yueyang city, nearby the Dongting Lake, it is listed as three famous towers in the south of Yangtze湖南长沙马王堆汉墓女尸英文导游词9mawangdui is located in the eastern outskirts of changsha, about 4km from downtown changsha,in the preceeding centuries, it was bured here, hence the name "mawangdui"formerly there were two eastern mounds here closely南岳大庙英文导游辞10Good morning! Ladies and gentlemen:Today we will go and visit the Nanyue Temple, Nanyue T emple is situated on the northern tip of Nanyue Township and at the southern foot of Chidi Peak.岳麓书院英文导游辞11Good morning! Ladies and Gentlemen:T oday we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A.。
故宫中英文导游词

故宫中英文导游词The Forbidden City: A Grand Marvel of Chinese History故宫:中国历史的一大壮举IntroductionBuilt during the Ming Dynasty between 1406 and 1420, the Forbidden City served as the imperial palace for the Emperor of China for nearly five centuries. Known for its stunning architecture, grand courtyards, and intricate decorative features, the Forbidden City is now one of the most popular tourist attractions in China. As we begin our tour of this grand marvel of Chinese history, let us take a moment to appreciate the vast complexity and rich cultural significance of this unique site.The Outer CourtAs we enter the Forbidden City through the Meridian Gate, we find ourselves in the Outer Court, the public area where the emperor conducted daily business and held grand ceremonies. Here we can see several grand halls, including the Hall of Supreme Harmony, which was the largest and most important of all the halls in the Forbidden City. This hall was used for important ceremonies such as the Emperor's enthronement, and was also the location where the Emperor met with his ministers.Moving along, we come to the Hall of Central Harmony, which served as the Emperor's private audience hall. This hall was where the emperor would review memorials and meet with importantadvisors. The Hall of Preserving Harmony is located just north of the Hall of Central Harmony and was used for banquets and ceremonies. It also housed a giant wooden screen used during imperial examinations.The Inner CourtWe now move into the Inner Court, where the Emperor's living quarters were located. This area was forbidden to anyone who was not a member of the imperial family or their servants. Here we can see the majestic Palace of Heavenly Purity, where the Emperor resided with his Empress. This palace features a large courtyard, a theatre, and the Emperor's private quarters.Adjacent to the Palace of Heavenly Purity is the Hall of Union and Peace, which served as the main venue for the Emperor's numerous weddings and other important ceremonies. The Palace of Earthly Tranquility is located to the west of the Hall of Union and Peace and was used by the Empress for her daily pursuits.The Imperial GardenFinally, we come to the Imperial Garden, located at the northern end of the Forbidden City. This garden is a beautiful and tranquil oasis in the middle of bustling Beijing. The garden was designed to provide a retreat for the Emperor and the royal family, and features numerous pavilions, rockeries, and ponds. The garden also contains some of the oldest trees in Beijing, several of which have been standing for over six hundred years.ConclusionIn conclusion, the Forbidden City is a truly remarkable site, full of history and spectacular sights. Its grandeur, intricate details, and rich cultural significance make it an essential destination for anyone visiting China. We hope that this tour has given you a glimpse into the vast complexity and beauty of the Forbidden City, and that you leave with a newfound appreciation for this grand marvel of Chinese history.The Forbidden City is not only a grand marvel of Chinese history but also a symbol of power and authority of the emperors who once resided within its walls. From its construction during the Ming Dynasty, the Forbidden City has been a symbol of Chinese imperial might and grandeur. Its architecture is a testament to the great craftsmanship and skills of Chinese artists and craftsmen, who worked tirelessly to create a masterpiece that is still cherished by millions of people today.The history of the Forbidden City is full of fascinating stories and legends that have been passed down through the generations. These stories provide a glimpse into the lives of the emperors who once lived here, their marriages, battles, and political intrigues. For example, the famous Nine-Dragon Wall, which is located in the Outer Court, tells the story of a dragon lord who was defeated by the first emperor of the Ming Dynasty. The wall is decorated with nine dragon motifs, each depicting a different scene from the story.Another fascinating story associated with the Forbidden City is the legend of the Wenchang Pagoda. According to legend, the pagoda was built by the emperor to house the spirit of the Wenchang God, who was believed to bring good luck and prosperity to thekingdom. It is said that the higher the pagoda, the greater the prosperity that would come to the kingdom. Today, the Wenchang Pagoda still stands in the Forbidden City, a symbol of hope and good fortune for the people of China.The Forbidden City is also home to one of the world's most extensive collections of ancient art, artifacts, and cultural treasures. The collections include paintings, sculptures, ceramics, jade carvings, and thousands of other artifacts that offer an insight into China's rich cultural heritage. The collections offer a unique glimpse into the lives of the emperors who once lived in the Forbidden City, as well as the common people who lived in ancient China.One of the most famous collections in the Forbidden City is the imperial clothing collection, which features the robes and costumes worn by the emperors and empresses of China. These robes are exquisitely crafted and decorated with intricate embroidery, silk brocade, and gold thread. Each robe tells a unique story and offers a glimpse into the fashion sense and taste of the emperors who wore them.The Forbidden City has also been a center of academic excellence for centuries. Its library and archive collections contain thousands of rare and ancient books, documents, and manuscripts that offer an insight into the intellectual life of ancient China. Over the centuries, the library has played a vital role in preserving the cultural heritage of China, and today it is still home to several thousand rare and valuable books, manuscripts, and documents.In conclusion, the Forbidden City is one of the most remarkable and beloved tourist destinations in the world, offering visitors a glimpse into China's rich cultural heritage, history, and art. Its grandeur, complexity, and beauty have captured the imagination of millions of people for centuries, and its continuing appeal is a testament to the enduring power of Chinese cultural traditions. With its magnificent architecture, fascinating history, and rich cultural significance, the Forbidden City will continue to inspire and captivate visitors for many centuries to come.。
故宫英文导游词

故宫英文导游词故宫英文导游词1故宫英文导游词15Hello everyone! I am this tour guide, you can call me Xiao Wang. For a moment, we will go to the famous, and is known as the world's top five of the first temple of the the Imperial Palace in Beijing.Attention, everyone, if you do not want to let the garbage around the Imperial Palace, then don't litter. Children with children also have to take care of their children.First of all, I would like to give you a brief introduction of its history: the the Imperial Palace in Beijing, also known as the Forbidden City. Today, people call it the Imperial Palace, which means the Imperial Palace in the past, and it is the largest and most complete ancient architecture in the world. The area of the Imperial Palace is about 723600 square meters. It is said that there are 9999 rooms in the Imperial Palace. The Imperial Palace palace building is uniform wooden structure, yellow glazed and green Whitehead base and beautiful decoration painting.Come and see the temple. It is 27 meters high and is paved on the ground with brick. The four corners of the roof are shining yellow glazed tiles on the roof, which is solemn and sacred. Is the central and temple placed all the supplies for the buddha. But no one knows, this is only a place where the emperor stopped at the temple of Taihe.Imperial Garden is also beautiful. There are not only green and high pine and cypress in the garden, but also a lot of precious flowers and trees. A famous building with 20 superfluous places. The and named Chunting million century Pavilion Pavilion, the pavilion can be said today to save the most magnificent Pavilion.Today, though we can't visit more beautiful scenery of the Imperial Palace because of the time relationship, we believe you have seen a lot, learned a lot and enjoyed this tour. I wish you a pleasant journey home! Good health! Next time to visit Beijing, please remember to contact Xiao Wang, and then spend a pleasant time with you.。
北京宋庆龄故居导游词

北京宋庆龄故居导游词宋庆龄的故居,分别坐落于北京,武汉,上海,重庆。
北京宋庆龄故居1982年以“北京宋庆龄故居”为名被列入第二批全国重点文物保护单位,并于宋庆龄逝世一周年纪念日由邓颖超揭幕,向公众开放。
下面是学习啦小编为大家整理的北京宋庆龄故居英文导游词,欢迎参考!北京宋庆龄故居是一个既保留着王府花园的布局和风格,又融入西方别墅的特点的庭院建筑。
宋庆龄故居始建于清康熙年间,最早为清朝康熙年间大学士明珠的府邸花园,乾隆年间为和珅别院,嘉庆年间为成亲王永瑆王府花园,后为光绪父亲醇亲王奕譞府邸花园,清末又为末代皇帝溥仪的父亲醇亲王载沣的王府花园,即摄政王府花园。
新中国成立前夕,这里已经荒芜凋敝,后周恩来总理受党和政府委托,筹建宋庆龄同志在北京的住宅,于1961年将这座王府花园整饬,并在原有建筑迤西接建了一座两层小楼,辟成了一座优雅安适的庭院,1963年至1981年,宋庆龄在此生活工作了18年,直至逝世。
景点分布:宋庆龄故居庭院占地面积20108平方米,南、西、北三面均有土山,土山内侧有由后海引入的活水,绕园一周,其中南湖为较大的一处水面;原王府花园内濠梁乐趣、畅襟斋等一组清代建筑,现已恢复宋庆龄生前原状(大客厅、大餐厅);古建筑群以西的一中西合璧两层楼的主体建筑是宋庆龄的寓所(后建),兼办公、会客,称主楼,内有原状陈列;南湖南岸有明代两层楼建筑称南楼,迂回曲折的长廊将其与北侧建筑相连接;南山东侧有扇形箑亭,西侧有听雨屋。
故居西侧新建文物库,一层长期设有“宋庆龄生平展”和“宋庆龄生活原状陈列”,展示宋庆龄生活、工作的环境,现有文物两万余件,主要有宋庆龄的手迹、照片等文献资料以及个人藏品。
院内有重点保护古树23株,包括上百年的西府海棠、两百年的老石榴桩景和五百年的凤凰国槐等古树。
每年的1月27日宋庆龄诞辰纪念日、5月29日宋庆龄逝世纪念日,故居内都组织相应的主题纪念活动。
中华人民共和国名誉主席宋庆龄的故居,位于北京西城区后海北沿46号。
北京宋庆龄故居导游词(2篇)

北京宋庆龄故居导游词北京宋庆龄故居是一个既保留着王府花园的布局和风格,又融入西方别墅的特点的庭院建筑。
宋庆龄故居始建于清康熙年间,最早为清朝康熙年间大学士明珠的府邸花园,乾隆年间为和珅别院,嘉庆年间为成亲王永瑆王府花园,后为光绪父亲醇亲王奕譞府邸花园,清末又为末代皇帝溥仪的父亲醇亲王载沣的王府花园,即摄政王府花园。
新中国成立前夕,这里已经荒芜凋敝,后周恩来受党和政府委托,筹建宋庆龄同志在北京的住宅,于____年将这座王府花园整饬,并在原有建筑迤西接建了一座两层小楼,辟成了一座优雅安适的庭院,____年至____年,宋庆龄在此生活工作了____年,直至逝世。
景点分布:宋庆龄故居庭院占地面积____平方米,南、西、北三面均有土山,土山内侧有由后海引入的活水,绕园一周,其中南湖为较大的一处水面;原王府花园内濠梁乐趣、畅襟斋等一组清代建筑,现已恢复宋庆龄生前原状(大客厅、大餐厅);古建筑群以西的一中西合璧两层楼的主体建筑是宋庆龄的寓所(后建),兼办公、会客,称主楼,内有原状陈列;南湖南岸有明代两层楼建筑称南楼,迂回曲折的长廊将其与北侧建筑相连接;南山东侧有扇形箑亭,西侧有听雨屋。
故居西侧新建文物库,一层长期设有“宋庆龄生平展”和“宋庆龄生活原状陈列”,展示宋庆龄生活、工作的环境,现有文物两万余件,主要有宋庆龄的手迹、照片等文献资料以及个人藏品。
院内有重点保护古树____株,包括上百年的西府海棠、两百年的老石榴桩景和五百年的凤凰国槐等古树。
每年的____月____日宋庆龄诞辰纪念日、____月____日宋庆龄逝世纪念日,故居内都组织相应的主题纪念活动。
北京宋庆龄故居导游词(2)尊敬的游客朋友们,大家好!欢迎来到北京宋庆龄故居。
我将为大家介绍一下这座独特的历史名胜。
首先,请允许我向大家简单介绍一下宋庆龄女士的事迹。
宋庆龄是中国近现代史上杰出的政治家、教育家和妇女运动领袖,是中国共产党的早期领导人之一。
她生于1893年,逝世于1981年,享年87岁。
故宫英文导游词_1

故宫英文导游词故宫英文导游词1Hello, everyone! Please allow me to express a warm welcome on behalf of Shenyang citizens. Im with great pleasure to be your tourist guide and from now on I will show you around Shenyang Imperial Palace, where the founder of Qing Dynasty Nuerhachi and his son Huangtaiji lived.Shenyang Imperial Palace, Fuling tomb and Zhaoling Tomb made in the early period of Qing Dynasty are the three famous historical sites in Shenyang. Shenyang Imperial Palace with a history of over 360 years started in 1625 and was roughlyaccomplished in 1636 during the reign of Nuerhachi and Huangtaiji. After them four emperors of Qing Dynasty had come back from Beijing to this palace for 10 times and enlarged its area and added its buildings. They were Emperor Kangxi, Qianlong, Jiaqing and Daoguang. Therefore, until 1783 the palace was finally finished. Shenyang Imperial Palace is one of the two royal palaces well kept in China. The other one is Forbidden City in Beijing. Shenyang Imperial Palace was entitled "Historic Culture Relics Preserved Buildings" in 1961 by the State Council. This palace is an emperor museum combining the architectural styles of the minorities of Man, Han and Mongolia. This palace covers an area of 60,000 square meters,comprising over 20 courtyards, 300 houses and 70 buildings. The whole construction is divided into three sections: the east, middle and west.First lets pay a visit to the buildings in the buildings in the middle section. The layout of middle section is similar to a Chinese compound with three courtyards. The first courtyard is the office area. It starts from the Grand Qing Gate on the south and ends at Holy Administration Hall. From Phoenix Tower to Purity and Tranquility Hall is the residential area. They all lay out on the same line. The main entrance to the palace is the Grand Qing Gate, also called Meridian Gate because the emperor considered himself as the son of Heaven and the palace should be the center of universe .The Grand Qing Gate was built in 1632 and is was the place where the civilian officials and military ministers to present themselves before the emperor daily .The special feature of the gate is the tile color. They are all yellow tiles but engraved with green borders. Yellow symbolizes the ground and the royal right while green represents sea and mountains. The combination of them means controlling the vast areas on the earth. The building to the east of Grand Qing Gate is called Ancestor Temple (Taimiao) with yellow tile roof, where Nuerhachis descendants offered sacrifices to their ancestors for blessings. So Ancestor Temple is the most important. Please follow me into the gate. This path in the middle links the gate to HolyAdministration Hall with Flying Dragon Pavilion (Feilongge) and Flying Phoenix Pavilion (Xiangfengge) on each side. The Hall of Holy Administration is the main building in the middle part of the palace and it was the center of the military, administrative affairs in early Qing Dynasty and had witnessed many national ceremonies. Flying Dragon and Flying Phoenix Pavilions were for storing music instruments. Holy Administration Hall was Emperor Huangtaijis office. In front of the hall are Rigui and Jiangliang, which were used as measure instruments andsupposed to be the symbol of unity. In accident construction, office area is usually in the front part and residential area is in the rear.Since we have visited the place where the Emperors worked and now well pay a visit to the place where empress and concubines lived. Here is the Phoenix Tower. It served as an entrance to the rear chambers and also the entertainment area of Huangtaiji and his concubines, and some gatherings or banquets were held occasionally. The tower was built on a terrace 3.8 meters tall. It was the tallest building in Shenyang at that time .It is amazing watching sunrise in the morning on the tower and Phoenix Sunrise is one of the famous Eight fascinating Scenes inShenyang. Look upward, we will see a board hanging up on Phoenix Tower ,on which Emperor Qianlong inscribed "Ziqidonglai", which meant the Qing Dynasty in Beijing immigrated from Shengjing, the old name for Shenyang to the east .There are 24staircases leading to Phoenix Tower representing 24 seasonal divisions points in Chinese lunar calendar.In Shenyang Imperial palace chambers are higher than halls, which is contrary to the architectural style in Forbidden City in Beijing. Walking through the tower are the rear chambers. The one on the north in the middle was called Purity and Tranquility Hall, which was prepared for emperor and empress. The other four lying on both sides were for concubines .Purity and Tranquility Hall has five rooms and the First from the east was where Huangraiji passed away here at the age of 52 without any disease. His throne passed to his ninth son, Fuling. In early Qing Dynasty, the construction style was summed up like this: bag-like house, zigzag bed and chimney sitting on the ground. The main buildings here were different from other buildings with a door was opened in the wall of the east roomand the other rooms were connected together like a bag. The zigzag beds, made of mud and brick and with fire and smoke tunnels were called "kang" in Chinese. In order to get heat and keep room warm in winter, tunnels was made under the ground of Purity and Tranquility Hall to put fire and smoke through .Now notice the pole standing on the ground for smoke through.Now notice the pole standing right in the middle of the courtyard. This red pole is called Suolun pole, or Holy Pole. Its round tin container near the top was filled with food for feeding crows. It was said that Nuerhachi was saved by crows. Crows are considered sacred in Manchurian culture though in Chinese culture crows are regarded as birds bringing bad luck. Emperor Huangtaiji had four concubines. Among the four concubines Chen was loved best by Huangtaiji and Concubine Zhuang was the wisest and the mother of the next emperor, Fuling. Therefore, she had a special status among the concubines. The only chimney was built on the rear of Purity and Tranquility hall from the ground with 11 layers, representing the 11emperors from Emperor Huangtaiji to the last emperor Puyi. This chimney was the highest one at that time. In Chinese, the sound of chimney "tong" is the same as that of unity. To the north further is rear courtyard called Yuhua Garden. After visiting the middle section of the palace, we come to the eastern section. Its representativebuilding is the Great Administration Hall, flanked by Ten Princes Pavilions. This part was built in 1625, and they were the earliest building in Shenyang Imperial Palace. Great Administration Hall is the place ceremonies and handled state affairs. Great Administration Hall was built with eight sidesrepresenting the style of military tent and also Eight Banner military system.Now please look at the ten pavilions, five on each side, which were the offices of the commanders at that time. Here I will give you an introduction to the military system of early Manchurian Period. Nuerhachi divided his troops in four parts and each part was identified by the color of its banner .There were the four kinds ofbanner: red, blue, white and yellow banner. As the troops expanded quickly, another four parts were added and therefore another four kinds of banner were needed .By then there were altogether eight kinds of banner. This army was therefore well known for Eight Banner Army.The last part of Shenyang Imperial Palace is the western section, built from 1782 to 1783 and during Emperor Qianlongs reign. Its main construction is Book Source Pavilion (Wensuge) with Theater Platform and Good Descendant-benefiting Hall (Jiayintang) in front, Prosperity Administration Study (Yangxinzhai) and Nine Halls behind. Book Source Pavilion (wensuge) was specially designed for storing the encyclopedia compiled at that time, Si Ku Quan Shu. This encyclopedia collected most of the books in Chinese history .Its complication started in 1773.This set of history books is composed of seven sections, more than 36,000 volumes. It took educated persons over 10 years to finish is. When finished, the whole encyclopedia was duplicated in seven pavilions across China. The other six copies were eitherdamaged during wars or lost. This set is the only one well kept. But the real copy is no longer here and now is restored in the Palace Museum in Beijing and Gansu province library. We can see that Book Source Pavilioncovered with black tiles. In Chinese philosophy, black refers water. The pavilion was built for storing books and itsbiggest threat was fire. So black tiles hinting water covering it on the top as a way of protection .Good Property Admiration Study was for Emperor reading whileDescendant-benefiting Hall and the Theater Platform consisting of a courtyard for Emperor ,his empress and concubines watching plays.Shenyang Imperial Palace is one of the cultural relics in China and it is the symbol of this city. It is a good combination of different nationalities as well as a tourist attraction.And now we have to end our visiting, I hope you all enjoy it and thank you for your cooperation, goodbye.故宫英文导游词2Ladies and Gentlemen:My name is __x , welcome to the palace museum I am very pleased to be your guide. Before the visiting I’d like to remind you the museum is the fire-control area. Please don’t smoke .The palace museum also known as the Purple Forbidden City,it is the largest and most well reserved imperial residence in China. The construction of the palace started in 1406 in the Ming dynasty. It took 14years to complete. For five centuries, it continued to be the residence of 23 emperors till 1911. .At present, the palace is an elaborate museum that presents the Chinesetraditional architecture and court treasures . In 1987, it was listed as apart of world cultural heritage by UNES CONow standing in front of us is the Meridian Gate which is the main entrance for the Former Imperial Palace. It is so named because the emperor considered himself the ‘Son of the Heaven’ and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line.Beyond the Meridian Gate we can see the Inner Golden Water River. Why did people dig a river channel here? It has two reasons: first, it functions as decoration for the imperial palace; second, it is used for the fire control. The river is spanned by five bridges, which symbolize the five virtues preached by Confucius: benevolence, righteousness, intelligence, and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This layout shows that the emperors ruled the country on behalf of Heaven.Now we have been in the outer court of the palace. At the north end of the courtyard ,one after another, stand the three main halls: the Hall of Supreme Harmony, the Hall of Central Harmony and the Hall of Preserving Harmony.Now let’s visit the Hall of Supreme Harmony first. The Hall of Supreme Harmony , rectangular in shape, 27 meter in height, 2300 square meters in area, is the largest and the most important hall in the palace complex. It is also China’s largest existing wooden structure palace. This hall used to be the throne hall for ceremonies, such as the Spring Festival, the emperors birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles. On such coactions, there would be an imperial guard of honorstanding in front of the Hall and extending all the way to the Meridian Gate. Just imagine, what a grand sight it was.The hall of the Central Harmony is smaller and square with windows on all sides. Usuallythe emperor rehearsed for ceremonies here.Behind the Central Harmony Hall is the Hall of Preserving Harmony in which banquets and imperials examinations were held here 。
宋庆龄故居英文导游词修订稿

宋庆龄故居英文导游词 Coca-cola standardization office【ZZ5AB-ZZSYT-ZZ2C-ZZ682T-ZZT18】宋庆龄故居英文导游词Former Residence of Soong Ching LingThe Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of thePeople's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes' mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion. Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes' gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion's main hall to create a quiet secluded courtyard as itstands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling's life. The exhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling's most famous saying, taken from her essay"Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China.""Sun Yat-sen's 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for the Chinese revolution."The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.The third exhibition hall is the Children's Hall, reflecting Soong Ching Ling's great affection and concern for the youth of China. She once said: "Children are our future, our hope; they are our country's most valuable asset." Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her.The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling's study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.。
宋庆龄故居英文导游词

宋庆龄故居游记后海边上坐落着一个幽静的小院,林木繁茂,葱葱茏茏,打开门进去,就仿佛置身于与门外喧闹截然不同的另一个世界。
这是宋庆龄女士百年前居住过的地方,初春桃树、李树茁壮成长,花园里一派姹紫嫣红的景象,园里有山有绿色的爬山虎匍匐在墙上欢迎人们的到来。
然而最令我震撼的是后院两棵海棠树。
踏入后院,目光立刻被微风中摇曳的海棠树吸引。
相传这两棵海棠树是宋庆龄女士亲手栽下的,与普通的紫海棠不同,它以纯白色的花朵赢得了宋庆龄的悉心照料与关爱,白色海棠纯洁而沉稳动人,一阵风过后,海棠花遍地,沁人心脾的香味使后院充满生机,进入后院的人们自发地关掉相机,怀着无比敬畏之情绕着白海棠走了几圈。
人们爱花,不只是因为其鲜妍明媚,花和主人通常有一种特质,所以花和人能找到微妙的契合点,沉稳低调的宋庆龄女士即便身处动荡的年代,即使几近身陷泥淖也保持沉着冷静,在“女子无才便是德”的旧思潮尚未消退之际,一个弱女子凭借着自己的沉静和努力为新民主主义革命倾尽全力,而她亲手栽下的白海棠纵然没有与桃花相媲美的艳丽花瓣,却拥有低调的华丽,它静静地栖身在后院,以无声的力量装点大花园那纯白,不正如宋庆龄女士纯净的人格,淡雅而动人么?许是在白海棠身上找到了自己的影子,每每宋庆龄回到家,总要在后院里呆上一阵儿,给花浇水,精心哺育自己的花朵,犹如抚慰自己跋涉的灵魂。
白海棠之于宋庆龄,正如紫藤萝之于宗璞。
这两种花正是两位传奇女子的生命历程的象征,我终于明白了为什么名人都爱花——那是另一个自己,只不过是以植物的形式活在世上,所以茨威格的故居栽满了他心爱的花,张大千的故居种满了他生前最爱的植物,即便是东晋的陶潜他的纪念铜像前也永远都有一捧雏菊。
我绕着白海棠走了三圈,感受到了沉静外表下迸发的强大生命力,我相信,即便岁月流逝,宋庆龄女士的精神也会根植于人们心中,生生不息。
离开宋庆龄故居,心中满怀欣喜与更深的感悟——只为那白海棠树。
(921)篇二:参观宋庆龄故居有感参观宋庆龄故居有感四月5日,农历清明节,我们测控党支部来到了什刹海畔,参观了中华人民共和国荣誉主席宋庆龄同志的故居。
宋庆龄故居英文导游词

宋庆龄故居英文导游词篇一:宋庆龄故居1.宋庆龄故居伟人宋庆龄长期居住和从事国务活动的重要场所,是一幢红瓦白墙的小洋房。
故居总面积4300多平方米,分为前花园,主楼和后花园。
这幢房子原是一个德国人的私人别墅,从1948年到1963年,宋庆龄在这里工作、生活达15年之久。
交通:市内乘坐26、911路区间、911、920、926路公交在淮海中路武康路站下即可到达。
地址:上海市淮海中路1843号门票:20元/人推荐理由:上海宋庆龄故居是宋庆龄一生中居住时间最长的地方,也是她从事国务活动的重要场所,留下了许多珍贵的历史瞬间和大量文物,值得去瞻仰。
2.陈云故居暨青浦革命历史纪念馆该馆是在中共上海市委的直接领导下,于陈云同志诞辰95周年之际,即2000年6月6日建成开馆,江泽民同志题写了馆名。
总占地面积52亩,为一块较为规则的梯形地块。
故居与民宅融为一体,体现了江南水乡小镇独具韵味的特色。
交通:市内乘坐旅游四号线、沪青专线、沪朱专线、沪商线即可到达景区。
地址:上海市青浦区朱枫公路3516号门票:免费推荐理由:陈云纪念馆是经中央批准建立的全国唯一系统展示陈云生平业绩的纪念馆,通过缅怀陈云的革命生涯,学习他求真务实的精神,极具历史意义和纪念意义。
篇二:公共场所英文译写规范——第4部分:旅游公共场所英文译写规范第4部分:旅游1范围本部分规定了旅游行业英文译写的方法、原则和要求。
本部分适用于上海市旅游景区、景点名称等实体名称信息,旅游类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。
2规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
gb17733-20XX地名标志gb/T16159汉语拼音正词法基本规则3定义下列术语和定义适用于本部分。
参观宋庆玲故居作文英语

参观宋庆玲故居作文英语Visiting the Former Residence of Song Qingling。
Recently, I had the opportunity to visit the former residence of Song Qingling, a prominent figure in modern Chinese history. It was an enriching experience that provided insight into her life and legacy. As I strolled through the halls and rooms of her residence, I couldn't help but feel a sense of awe and reverence for this remarkable woman.The former residence of Song Qingling is located in Shanghai, a city with a rich cultural heritage. As I approached the entrance, I was struck by the architectural beauty of the building. It was evident that great care had been taken to preserve the historical integrity of the residence.Upon entering, I was greeted by knowledgeable guides who provided valuable information about Song Qingling'slife and contributions to China. Born in 1893, Song Qingling was the second wife of Sun Yat-sen, the founding father of the Republic of China. She played a significant role in Chinese politics and was known for her advocacy of women's rights and social justice.One of the highlights of the visit was seeing the various artifacts and personal belongings that belonged to Song Qingling. From family photographs to handwritten letters, each item offered a glimpse into her private life and the challenges she faced. It was fascinating to learn about her close relationship with Sun Yat-sen and her unwavering commitment to his vision of a modern and prosperous China.As I explored the different rooms of the residence, I was struck by the simplicity and elegance of the furnishings. It was clear that Song Qingling valued modesty and humility, despite her prominent position in society. The tranquil atmosphere of the residence provided a stark contrast to the bustling city outside, allowing visitors like myself to reflect on her enduring legacy.In addition to the main residence, there were also beautifully landscaped gardens that offered a peaceful retreat from the urban chaos. It was easy to see why Song Qingling chose to make this place her home, surrounded by natural beauty and serenity.Overall, visiting the former residence of Song Qingling was a memorable experience that deepened my appreciationfor her contributions to Chinese history. Her courage, resilience, and commitment to social justice continue to inspire people around the world. As I left the residence, I couldn't help but feel grateful for the opportunity to walk in the footsteps of such a remarkable woman.。
介绍宋庆龄的作文英语

介绍宋庆龄的作文英语Sure, here's a composition in English about Song Qingling:In the annals of Chinese history, the name Song Qingling stands as a symbol of resilience, wisdom, and dedication tothe betterment of society. Born into the prominent Songfamily in 1893, she was not only the wife of Sun Yat-sen, the founding father of modern China, but also a political figurein her own right who championed the causes of women's rights, children's welfare, and social reform.Early Life and EducationSong Qingling's early years were marked by a strongeducational foundation. She was educated in the United States, where she developed a keen interest in social justice and equality. Upon returning to China, she was deeply influencedby the revolutionary ideas of her husband, Sun Yat-sen, which would shape her life's work.Political Involvement and AdvocacyFollowing Sun Yat-sen's death, Song Qingling continued his legacy by advocating for his principles of democracy andsocial reform. She played a pivotal role in the Chineserevolution and was a staunch supporter of the Chinese Communist Party, despite the political turmoil of the time. Her commitment to social justice was unwavering, and she used her influence to improve the lives of the Chinese people.Contributions to Women's and Children's RightsSong Qingling's work extended beyond politics to include significant contributions to the advancement of women's and children's rights. She was a founding member of the All-China Women's Federation and worked tirelessly to improve the status of women in Chinese society. Her efforts in establishing healthcare and educational facilities for children were instrumental in raising awareness about the importance of child welfare.Legacy and HonorsThe legacy of Song Qingling is one of perseverance and progressive thought. She was honored both domestically and internationally for her contributions to society. In 1981, she was awarded the title of "Honorary President of the People's Republic of China," a testament to her lifelong dedication to the Chinese people.In conclusion, Song Qingling's life is a testament to the power of vision and the impact of one individual's commitment to social change. Her contributions to China's political landscape, her advocacy for women's and children's rights, and her unwavering spirit continue to inspire generations of Chinese citizens and serve as a beacon of hope forprogressive change worldwide.This composition provides a brief overview of Song Qingling's life, her political involvement, and her contributions to society, particularly in the areas of women's and children's rights.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
宋庆龄故居英文导游词Former Residence of Soong Ching LingThe Former Residence of Soong Ching Ling, late Honorary Chairman of the People's Republic of China, is situated at 46 North Rive Street in the Rear Lake area of the West City District. The residence was once a garden of one of the Qing Dynasty princes' mansions. The area along the banks of Rear Lake is quiet and beautiful, with shady willow trees lining the streets. Water from Rear Lake has been diverted through an underground channel into a stream that winds its way through the garden.This lovely Beijing garden is elegantly laid out with rockeries and ponds set off by pines, cypresses and flowers. Winding corridors links traditional-style halls and pavilions in the garden. The tasteful layout gives the garden an atmosphere of elegant antiquity.Originally, the grounds of the mansion contained numerous buildings: the front hall, called Happiness on the Hao River Bridge, after a story from Zhuang Zi; the Pavilion for Listening to the Orioles; and the eastern hall, called the Hall for Gazing at Flowers. Linked to the South Building by a winding corridor was the Waves of Kindness Pavilion.Exquisite large rockeries were dotted with structures such as the Fan Pavilion and the Room for Listening to the Rain. Ponds, fine rocks, shady trees, flowers and lawns all added to the enchantment of the garden. But over the years the whole garden fell into disrepair.After the founding of New China in 1949, the Party and government made plans to build a residence for Soong Ching Ling in Beijing, and decided to renovate one of the princes' gardens for the purpose. New buildings wee constructed to the west of the mansion's main hall to create a quiet secluded courtyard as it stands today. Soong Ching Ling moved into the mansion in 1963 and worked, studied and lived here until she passed away on May 29, 1981.A short way inside the main gate is a grape arbor, and by it in a flowerbed stands a wooden tablet carved with a brief introduction to the history of the mansion.Walking northeast form the grape arbor, one comes to the exhibition halls. The auxiliary exhibition hall served as a guest room where Soong Ching Ling received guests from China.The first exhibition hall is divided into eight sections, each representing a period of Soong Ching Ling's life. Theexhibits include large numbers of photographs, documents and objects of interest depicting her childhood and student days, her marriage to Sun Yat-sen, her participation in political activities, he organization of the Association to Safeguard the Rights of the Chinese People and her support of the advocates of resistance to the Japanese invasion. Also on display is a copy of one of Soong Ching Ling's most famous saying, taken from her essay"Sun Yat-sen and His Cooperation with the Communist Party of China." "Sun Yat-sen's 40 years of political struggle for the Chinese nation and people reached their peak in the last years of his life. The high point of his development came with his decision to cooperate with the Communist Party of China and work for the Chinese revolution."The second exhibition hall is divided into seven sections with the following titles: Invitation to Come to the North; One of the Founders of New China; Close Comrade-in-Arms of the Party, Beloved Leader of the People; Pioneer in Safeguarding Peace-Envoy of the Chinese people; Study; Life and Work; Great Communist Fight; and the Grief of a Nation, the Sorrow of the World.The third exhibition hall is the Children's Hall,reflecting Soong Ching Ling's great affection and concern for the youth of China. She once said: "Children are our future, our hope; they are our country's most valuable asset." Included in the exhibition is a painting of a basket of longevity peaches, presented to Soong Ching Ling by the affection which the children of New China feel for her. The fourth exhibition is a small two-story building. The ground floor contains a small drawing room and a dining room, while Soong Ching Ling's study, office and living quarters are on the second floor. The bedroom, study and dining room are all arranged as they were when Soong Ching Ling lived there. The layout is simple and tasteful. Formerly, Soong Ching Ling would spend her time here playing the qin (Chinese zither), doing embroidery and writing poems and prose.。