希拉里自传翻译1
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在1959年,六年级的我在金老师布置的作业中写了我的自传。
在29页纸的篇幅中,有近一半充斥着我认真写下的随笔。
我描述了我的父母,兄弟,宠物,房屋,爱好,学校,运动,以及对未来的规划。
42年后,我着手写另一本回忆录,关于在白宫里我与比尔克林顿共同度过的八年。
很快我意识到我无法解释我作为第一夫人的生活而避免提及最初的日子——我是如何成为那个在
1993年1月23日踏入白宫的那个女人,担任起全新的职位并且开始体验那段考验我并改变我的经历。
尽管我曾经有些挑剔,但我仍希望自己表达了那些影响我并且仍在塑造,充实我的世界的事件和人际关系。
自从离开白宫,作为参议员代表纽约是一份卑微而令人气馁的职责,我希望以后可以更加详尽地描述这段经历。
2001年9月11日那场可怕的袭击使纽约人和其他美国人看清了这点。
我们必须扮演好保护并强化民主理念的角色,只因那理念在200多年里激励并引导着我们国家前进。
这些理念是我所能记得的,或者说是伴我成长的。
我经常提及的政治生活是在人类本性中的继续教育。
我在白宫的8年考验了我的忠诚,政治信仰,婚姻,国家宪法和政治体系。
我逐渐成为了政治以及关于美国未来的意识形态争斗的避雷针,成为了辨别情感,善恶,女性选择和角色的标尺。
这就是8年里我作为第一夫人,作为总统夫人,如何从纽约参议员上位并发出我的政治力量的故事。
有些人问我是如何正确看待近来的事件,人物和位置的,甚至其中一些我仍参与其中。
我在经历那些的同时已经尽力传达我的结果,思想和感受。
这并不是想要塑造一段面面俱到的历史,而是一篇深入探究我生命中,同时也是美国历史上,一段特殊时间的个人回忆。
1/ 1。