《论语》雍也篇第六
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
.
3
6.4子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰 :“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉 子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥 马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。
”
【译文】公西华被派到齐国去作使者,冉有替他母 亲向孔子请求小米。孔子道:“给他六斗四升。 ”冉有请求增加。孔子道:“再给他二斗四升。 ” 冉有却给了他八十石。 孔子道:“公西赤到齐国去,坐着由肥马驾的车辆 ,穿着又轻又暖的皮袍。我听说过:君子只是雪 里送炭,不去锦上添花。”
.
1
6.2仲弓问子桑伯子。子曰:“可也简 。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民 ,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎 ?”子曰:“雍之言然。”
【译文】仲弓问到子桑伯子这个人。孔 子道:“他简单得好。”仲弓道:“若存心严 肃认真,而以简单行之,[抓大体,不烦 琐,]来治理百姓,不也可以吗?若存心 简单,又以简单行之,不是太简单了吗?” 孔子道:“你这番话正确。”
.
8
6.8季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“ 由也果,于从政乎何有?” 曰:“赐也可使从政也与?” 曰:“赐也达,于从政乎何有?” 曰:“求也可使从政也与?” 曰:“求也艺,于从政乎何有?”
• 【译文】季康子问孔子:“仲由这人,可以使用 他治理政事么?”孔子道:“仲由果敢决断,让 他治理政事有什么困难呢?”
.
13
6.12冉求曰:“非不说子之道,力不 足也。”子曰:“力不足者,中道而废 。今女画。”
.
6
6.6子谓仲弓,曰:“犂牛之子骍且 角;虽欲勿用,山川其舍诸?”
来自百度文库
【译文】孔子谈到冉雍,说:“耕牛的儿子长着赤色的 毛,整齐的角,虽然不想用它作牺牲来祭祀,山川之神难 道会舍弃它吗?”
孔子认为,人的出身并不是最重要的,重要的在于自己 应有高尚的道德和突出的才干。只要具备了这样的条件, 就会受到重用。这从另一方面也说明,作为统治者来讲, 选拔重用人才,不能只看出身而抛弃贤才,反映了举贤才 的思想和反对任人唯亲的主张。
.
2
6.3哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对 曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不 幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
【译文】鲁哀公问:“你的学生中,哪个 好学?”孔子答道:“有一个叫颜回的人好学 ,不拿别人出气;也不再犯同样的过失。 不幸短命死了,现在再没有这样的人了, 再也没听过好学的人了。”
.
12
6.11子曰:“贤哉,回也!一箪⑴食 ,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也 不改其乐。贤哉,回也!”
【译文】孔子说:“颜回多么有修养呀, 一竹筐饭,一瓜瓢水,住在小巷子里,别 人都受不了那穷苦的忧愁,颜回却不改变 他自有的快乐。颜回多么有修养呀!”
【注释】⑴箪——音单,dān,古代盛饭 的竹器,圆形。
.
7
6.7子曰:“回也,其心三月⑴不违仁 ,其余则日月⑵至焉而已矣。”
【译文】孔子说:“颜回呀,他的心长 久地不离开仁德,别的学生么,只是短时 期偶然想起一下罢了。”
【注释】⑴三月,日月——这种词语必须 活看,不要被字面所拘束,因此译文用“ 长久地”译“三月”,用“短时期”“偶 然”来译“日月”。
• 【注释】⑴闵子骞——孔子学生闵损,字子骞,比孔子小 十五岁。⑵费——旧音秘,故城在今山东费县西北二十里。 ⑶汶上——汶音问,wèn,水名,就是山东的大汶河。 “水以阳为北,凡言某水上者,皆谓水北。”“汶上”暗 指齐国之地。
.
10
单衣顺母
元代郭居敬编的《二十四孝》和明朝编撰的 《二十四孝图》,均将孝子闵子骞《单衣顺母》/ 《鞭打芦花》列为第三篇。文曰:“周闵损,字 子骞,早年丧母。父娶后母,生二子,衣以锦絮 ;妒损,衣以芦花。父令损御车,体寒,手无法 握住缰绳。父查知故,欲出后母。损曰:‘母在 一子寒,母去三子单。’母闻,悔改。有诗赞道 :闵氏有贤郎,何曾怨晚娘?车前留母在,三子 免风霜。”
.
4
石 [dàn] 市制容量单位,一市石等于一百市升 斛 --hú 唐朝之前,斛为民间对石的俗称,1斛=1石, 1石=10斗=120斤。汉朝许慎.《说文解字》:“斛,十斗 也。” 宋朝开始,改为1斛 = 5斗,而1石 = 2斛。
• 釜——fǔ,古代量名,容当时的量器六斗四升, 约合今天的容量一斗二升八合。 庾——yǔ, 古代量名,容当日的二斗四升,约合今日的四升 八合。
6.1子曰:“雍也可使南面⑴。”
【译文】孔子说:“冉雍这个人,可 以让他做一部门或一地方的长官。”
【注释】⑴南面——古代早就知道坐 北朝南的方向是最好的,因此也以这 个方向的位置最为尊贵,无论天子、 诸侯、卿大夫,当他作为长官出现的 时候,总是南面而坐的。说见王引之 《经义述闻》和凌廷堪《礼经释义》。
• 秉——音丙,bǐng,古代量名,十六斛。五秉则 是八十斛。古代以十斗为斛,所以译为八十石。 南宋的贾似道才改为五斗一斛,一石两斛,沿用 到民国初年,现今已经废除这一量名了。周秦的 八十斛合今天的十六石。
.
5
6.5原思为之宰,与之粟九百,辞。子 曰:“毋!以与尔邻里乡党乎!”
【译文】原思任孔子家的总管,孔子给 他小米九百,他不肯受。孔子道:“别辞, 有多的,给你地方上[的穷人]吧!”
.
11
6.10伯牛有疾,子问之,自牖执其手 ,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯 疾也!斯人也而有斯疾也!”
• 【译文】伯牛生了病,孔子去探问他,从窗户里 握着他的手,道:“难得活了,这是命呀,这样 的人竟有这样的病!这样的人竟有这样的病!”
• 【注释】⑴伯牛——孔子学生冉耕字伯牛。⑵亡 之——这“之”字不是代词,不是“亡”(死亡 之意)的宾语,因为“亡”字在这里不应该有宾 语,只是凑成一个音节罢了。
• 又问:“端木赐可以使用他治理政事么?”孔子 道:“端木赐通情达理,让他治理政事有什么困 难呢?”
• 又问:“冉求可以使用他治理政事么?”孔子道: “冉求多才多艺,让他治理政事有什么困难呢?”
.
9
6.9季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰: “善为我辞焉!如有复我者,则吾必在 汶上矣。”
• 【译文】季氏叫闵子骞作他采邑费地的县长。闵子骞对来 人说道:“好好地替我辞掉吧!若是再来找我的话,那我 一定会逃到汶水之北去了。”