亚太协定原产地证书样本

合集下载

rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板

rcep原产地证书模板RCEP原产地证书模板是指在自由贸易区内征收关税和非关税措施的证明。

RCEP原产地证书模板由进口国或地区的海关部门或相关机构签发,证明进口商品来自自由贸易区内的原产地。

以下是一份高质量的RCEP 原产地证书模板:RCEP原产地证书编号:____________出口国/地区:____________货物出口日期:____________进口国/地区:____________货物名称:____________货物规格/型号:____________条形码/货物编号:____________出口国/地区产商/生产商名称和地址:____________产品制造工艺(详细说明):____________自由贸易区内的原料/组件:名称/规格数量生产商名称和地址_____________ _____________ __________________________ _____________ __________________________ _____________ _____________货物证明书编号:_____________授权出口国/地区的海关/机构证明,申请人的进口国/地区的货物原产地符合RCEP自由贸易区政策,且在RCEP规定的原产地证明条件下:1.此货物完全在自由贸易区内生产制造/生产制造。

2.此货物在自由贸易区外的生产制造过程中可能涉及到外部原料或者组件的投入,但是所有的物料或者组件来源于与出口国/地区建立了RCEP的自由贸易区国家。

3.对于涉及到国外操作所导致的附属能源,如油、脂、油脂、燃料等,则可以涵盖在这项优惠政策之外。

4.在法律层面上能够证明货物原产地符合RCEP的相关条款。

此证书不排除进口国/地区根据法律法规对货物原产地进一步审查的权利。

授权的出口国/地区的海关/机构的代表:_____________签名:_____________日期:_____________解释说明:根据RCEP自由贸易区政策的相关规定,上述货物,由于其原产地符合RCEP自由贸易区的相关要求,享有减免相关关税和非关税措施的优惠,该证书是出口国/地区的海关/机构的正式授权证明。

原产地证明书样本(完整版)

原产地证明书样本(完整版)

原产地证明书样本原产地证明书样本。

sampleertifiateoforiginasia-paifitradeagreement1.goodsonsignedfrom:refereneno.issuedin……………. goodsonsignedto:3.foroffiialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpakages:7.numberandkindofpakagesdesriptionofgoods:8.originriterion9.grosseightorotherquantit:10.numberanddateofinvoies:11.delarationbtheexporter:theundersignedherebdelaresthattheabovedetailsandstatement sareorret:thatallthegoodsereproduedin……………………………….andthatthepliththeoriginrequirementsspeifiedforthesegoods intheasia-paifitradeagreementforgoodsexportedto……………………………….……………………………….plaeanddate,signatureofauthorizedsignator1ertifiateitisherebertifiedonthebasisofontrolarriedout,thatthedelar ationbtheexporterisorret.…………………………………plaeanddate,signatureandstampofertifingauthoritnotesforpletingertifiateoforigini.generalonditions:toqualifforpreferene,produtsmust:a)fallithinadesriptionofprodutseligibleforprefereneinthel istofonessionsofanasia-paifitradeagreementountrofdestination;b)plithasia-paifitradeagreementrulesoforigin.eahartileinaonsignmentmustqu alifseparatelinitsonright;and)pliththeonsignmentonditionsspeifiedbtheasia-paifitradeagreementrulesoforigin.ingeneral,produtsmustbeonsig neddiretlithinthemeaningofrule5hereoffromtheountrofexportatio ntotheountrofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsonsignedfromtpethename,addreandountroftheexporter.thenamemustbethesam eastheexporterdesribedintheinvoie.box2goodsonsignedtotpethename,addreandountroftheimporter.thenamemustbethesam eastheimporterdesribedintheinvoie.forthirdparttrade,theords“toorder”mabetped.box3foroffiialusereservedforusebertifingauthorit.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheprodutsexpo rted.iftheltermset.donotrequiresuhdet ails,tpe“bair”or“bsea ”.iftheprodutsaretransportedthroughathirdountrthisanbeindiat edasfollos:e.g.“bair”“laostoindiaviabangkok”box5tariffitemnumbertpethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpakagestpethemarksandnumbersofthepakagesoveredbtheertifiate.this informationshouldbeidentialtothemarksandnumbersonthepakages.box7numberandkindofpakages;desriptionofgoodstpelearlthedesriptionoftheprodutsexported.thisshouldbeide ntialtothedesriptionoftheprodutsontainedintheinvoie.anaurated esriptionillhelptheustomsauthoritoftheountrofdestinationtolea rtheprodutsquikl.box8originriterionprefereneprodutsmustbehollproduedorobtainedintheexporting partiipatingstateinaordaneithrule2oftheasia-paifitradeagreementrulesoforigin,orherenothollproduedorobtain edintheexportingpartiipatingstatemustbeeligibleunderrule3orru le4.a)produtshollproduedorobtained:entertheletter“a”inbox8.b)produtsnothollproduedorobtained:theentrinbox8shouldbeasfollos:1.enterletter“b”inbox8,forprodutshihmeettheoriginriteri XXordingtorule3.entrofletter“b”ouldbefolloedbthesumofthevalueofmateri als,partsorprodueoriginatingfromnon-partiipatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasaperen tageofthef.o.b.valueoftheproduts;;enterletter“”inbox8forprodutshihmeettheoriginriteriXXor dingtorule4.ent rofletter“”ouldbefolloedbthesumoftheaggregateonten toriginatingintheterritoroftheexportingpartiipatingstateexpre ssedasaperentageofthef.o.b.valueoftheexportedprodut;;3.enterletter“d”inbox8forprodutshihmeetthespeialoriginr iteriXXordingtorule10.box9groeightorotherquantittpethegroeightorotherquantitoftheprodutsoveredbtheertifia te.box10numberanddateofinvoiesstatenumberanddateoftheinvoieinquestion.thedateoftheinvoi eattahedtotheappliationshouldnotbelaterthanthedateofapprovalo ntheertifiate.box11delarationbtheexportertheterm“exporter”referstotheshipperhoaneitherbeatradero ramanufaturer.tpethenameoftheproduingountrandtheimportingount randtheplaeanddatehenthedelarationismade.thisboxmustbesignedb thepan’sauthorizedsignator.box12ertifiationtheertifingauthoritillertifinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)1.货物运自:编号:…………….….….….….签发货物运至:3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字1证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

原产地证明书样本模板(精选多篇)

原产地证明书样本模板(精选多篇)

原产地证明书样本(精选多篇)第一篇:原产地证明书样本原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。

下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。

samplecertificateoforiginasia-pacifictradeagreement(combineddeclarationandcertificate)1.goodsconsignedfrom:(exporter’sbusinename,address,country)referenceno.issuedin…………….(country)2.goodsconsignedto:(consignee’sname,address,country)3.forofficialuse4.meansoftransportandroute:5.tariffitemnumber:6.marksandnumberofpackages:7.numberandkindofpackages/descriptionofgoods:8.origincriterion(seenotesoverleaf)9.grossweightorotherquantity:10.numberanddateofinvoices:11.declaratio(本文来自)nbytheexporter:theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstateme ntsarecorrect:thatallthegoodswereproducedin……………………………….(country)andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthe segoodsintheasia-pacifictradeagreementforgoodsexportedto ……………………………….(importingcountry)……………………………….placeanddate,signatureofauthorizedsignatory12.certificateitisherebycertifiedonthebasisofcontrolcarriedout,thatthed eclarationbytheexporteriscorrect.…………………………………placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthoritynotesforcompletingcertificateoforigini.generalconditions:toqualifyforpreference,productsmust:a)fallwithinadescriptionofproductseligibleforpreferencein thelistofconcessionsofanasia-pacifictradeagreementcountryofdestination;b)complywithasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.eacharticleinaconsignmentm ustqualifyseparatelyinitsownright;andc)complywiththeconsignmentconditionsspecifiedbytheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin.ingeneral,productsmustbeconsigneddirectlywithinthemeaningofrule5hereoffromthecountryofe xportationtothecountryofdestination.ii.entriestobemadeintheboxesbox1goodsconsignedfromtypethename,addreandcountryoftheexporter.thenamemustbethe sameastheexporterdescribedintheinvoice.box2goodsconsignedtotypethename,addreandcountryoftheimporter.thenamemustbethe sameastheimporterdescribedintheinvoice.forthirdpartytrade,the words“toorder”maybetyped.box3forofficialusereservedforusebycertifyingauthority.box4meansoftransportandroutestateindetailthemeansoftransportandroutefortheproductsexp orted.ifthel/ctermsetc.donotrequiresuchdetails,type“byair”o r“bysea”.iftheproductsaretransportedthr oughathirdcountrythi scanbeindicatedasfollows:e.g.“byair”“laostoindiaviabangkok ”box5tariffitemnumbertypethe4-digithsheadingoftheindividualitems.box6marksandnumbersofpackagestypethemarksandnumbersofthepackagescoveredbythecertificat e.thisinformationshouldbeidenticaltothemarksandnumbersonthepa ckages.box7numberandkindofpackages;descriptionofgoodstypeclearlythedescriptionoftheproductsexported.thisshould beidenticaltothedescriptionoftheproductscontainedintheinvoice .anaccuratedescriptionwillhelpthecustomsauthorityofthecountry ofdestinationtocleartheproductsquickly.box8origincriterionpreferenceproductsmustbewhollyproducedorobtainedintheexpo rtingparticipatingstateinaccordancewithrule2oftheasia-pacifictradeagreementrulesoforigin,orwherenotwhollyproducedor obtainedintheexportingparticipatingstatemustbeeligibleunderru le3orrule4.a)productswhollyproducedorobtained:entertheletter“a”inb ox8.b)productsnotwhollyproducedorobtained:theentryinbox8shoul dbeasfollows:1.enterletter“b”inbox8,forproductswhichmeettheorigincri teria accordingtorule3.entryofletter“b”wouldbefollowedbythes umofthevalueofmaterials,partsorproduceoriginatingfromnon-participatingstates,orundeterminedoriginused,expressedasaperc entageofthef.o.b.valueoftheproducts;(example“b”50percent);2.enterletter“c”inbox8for productswhichmeettheorigincrit eriaaccordingtorule4.entryofletter“c”wouldbefollowedbythesu moftheaggregatecontentoriginatingintheterritoryoftheexporting participatingstateexpressedasapercentageofthef.o.b.valueofthe exportedproduct;(example“c”60percent);3.ente rletter“d”inbox8forproductswhichmeetthespecialori gincriteriaaccordingtorule10.box9groweightorotherquantitytypethegroweightorotherquantity(suchaspieces,kg)oftheprod uctscoveredbythecertificate.box10numberanddateofinvoicesstatenumberanddateoftheinvoiceinquestion.thedateoftheinvo iceattachedtotheapplicationshouldnotbelaterthanthedateofappro valonthecertificate.box11declarationbytheexportertheterm“exporter”referstotheshipperwhocaneitherbeatrade roramanufacturer.typethenameoftheproducingcountryandtheimport ingcountryandtheplaceanddatewhenthedeclarationismade.thisboxm ustbesignedbythecompany’sauthorizedsignatory.box12certificationthecertifyingauthoritywillcertifyinthisbox.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:…………….….….….….签发(国家)2.货物运至(收货人名称、地址、国家):3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

(新)原产地证明书样本(DOC)

(新)原产地证明书样本(DOC)

原产地证明书样本(DOC)原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。

下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。

SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)1.Goods consigned from:(Exporter’s businename, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)3.For Official use4. Means of transport and route:5.Tariff item number:6. Marks and number of Packages:7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statementsare correct: that all the goods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for thesegoods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory 12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that thedeclaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying AuthorityNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference inthe list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country ofdestination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Eacharticle in a consignment must qualify separately in its own right;andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must beconsigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from thecountry of exportation to the country of destination.II.Entries to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, addreand country of the exporter. The name must be thesame as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, addreand country of the importer. The name must be thesame as the importer described in the invoice. For third party trade,the words “To Order” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the productsexported. If the L/C terms etc. do not require such details, type“By Air” or “By Sea”. If the products are transported through athird country this can be indicated as follows: e.g. “By Air”“Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate.This information should be identical to the marks and numbers on thepackages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should beidentical to the description of the products contained in the invoice.An accurate description will help the Customs Authority of thecountry of destination to clear the products quickly.Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in theexporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly producedor obtained in the exporting Participating State must be eligibleunder Rule 3 or Rule 4.a) Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” inBox 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8should be as follows:1.Enter letter “B” in Box 8, for products which meet the origincriteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followedby the sum of the value of materials, parts or produce originatingfrom non-Participating States, or undetermined origin used, expressedas a percentage of the f.o.b. va lue of the products; (example “B”50 per cent);2.Enter letter “C” in Box 8 for products which meet the origincriteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followedby the sum of the aggregate content originating in the territory ofthe exporting Participating State expressed as a percentage of thef.o.b. value of the exported product; (example “C” 60 per cent);3.Enter letter “D” in Box 8 for products which meet the specialorigin criteria according to Rule 10.Box 9 GroWeight or Other QuantityType the groweight or other quantity (such as pieces, kg) of theproducts covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of theinvoice attached to the Application should not be later than the dateof approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be atrader or a manufacturer. Type the name of the producing country andthe importing country and the place and date when the declaration ismade. Thisbox must be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:……………. …. …. …. ….签发(国家)2.货物运至(收货人名称、地址、国家):3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)

原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)

原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1. 属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

2. 符合《亚太贸易协定》原产地规则。

同批货物中的每项商品均要符合该规则。

3. 符合《亚太贸易协定》原产地规则中的直接运输条款规定。

一般情况下,货物必须按照第五条的规定从出口国直接运输到进口国。

二、表格各栏应填写的内容:第1栏:货物出口人。

注明出口人的全称、地址和国家。

须与发票上的出口人名称一致。

第2栏:货物收货人。

注明收货人的全称、地址和国家。

该收货人名称必须与发票上的进口商名称一致。

如果属于第三方贸易,应该注明“凭背书”字样。

第3栏:官方使用。

由签发证书机构填写。

第4栏:运输工具和线路。

详细注明出口货物的运输工具和路线。

如果信用证等单证未详细列明时,应注明“空运”或“海运”字样;如果货物运输途中经过第三国时,应当按照下列方式注明:例如:“空运”“从老挝至印度途经曼谷”第5栏:税则号列。

注明各项商品的4位HS编码。

第6栏:包装唛头及编号。

注明包装上的唛头及编号。

应当与货物包装上的唛头及编号相一致。

第7栏:包装件数及种类;货物名称。

注明出口货物名称。

应当与发票上的名称相符。

准确的货物名称有助于进口国海关快速清关。

第8栏:原产地标准。

享受关税减让优惠的货物必须符合《亚太贸易协定》原产地规则第二条规定,是在出口成员国完全获得或者生产的;或者在出口成员国非完全获得或者生产的符合原产地规则第三条、第四条规定的。

1. 完全获得或者生产的:在第8栏中填写字母“A”2. 非完全获得或者生产的:在第8栏中应当按照下列方式填写:(1)如果符合第三条规定的原产地标准,则在第8栏中填写字母“B”。

在字母“B”的后面填上使用非成员国原产或不明原产地的材料、零件或产物的总价值,以在船上交货价格(FOB价格)中所占的百分比表示,(如“B”50%);(2)如果符合第四条规定的原产地标准,则在第8栏中填写字母“C”。

亚太贸易协定优惠原产地证书(以下简称亚太证书)共

亚太贸易协定优惠原产地证书(以下简称亚太证书)共

《亚太贸易协定‎》优惠原产地证‎书(以下简称亚太‎证书)共有十二栏,各栏的填写方‎法如下:产地证标题栏‎(右上角),填上签证当局‎所规定的证书‎号。

具体规定如下‎:A、证书号码示意‎图如下:例如:证书号B06‎380000‎005004‎5是注册号为‎380000‎005的单位‎2006年办‎理的第45票‎亚太证书。

B、签证当局已经‎签发的证书,申报单位如需‎要更改,须提出更改申‎请,并退还原签发‎证书。

更改证的号码‎与新证的编码‎规则一致,但改变流水号‎。

C、如原签发的证‎书遗失,经签证当局重‎发证书,重发证的号码‎与新证的编码‎规则一致,但改变流水号‎。

第一栏:出口商的名称‎,地址,国别例如:NINGBO‎SKYLAN‎D GROUP CO.,LTD.ROOM 1209,ZHONGS‎H AN MANSIO‎N,93 EAST ZHONGS‎H AN ROAD,NINGBO‎CHINA 注意:此栏是带有强‎制性的,应填明中国境‎内的出口商详‎细地址,包括街道名、门牌号码等。

出口商必须是‎已办理产地注‎册的企业,且公司英文名‎称应与检验检‎疫局注册备案‎的一致。

此栏切勿有香‎港、台湾等中间商‎出现。

第二栏:收货人的名称‎,地址,国家例如:DCC CORPOR‎A TIN12345B‎L 3LT, 693-2, GOJAN-DONGNAMDON‎G-KU, INCHEO‎N, KOREA注意:一般应填《亚太协定》成员国最终收‎货人名称(即信用证上规‎定的提单通知‎人或特别声明‎的收货人),此栏不能填香‎港、台湾等其他中‎间商的名称,在特殊情况下‎,此栏也可填上‎T O ORDER 或 TO WHOM IT MAY CONCER‎N。

第三栏:供签证当局使‎用此栏由签证当‎局填写,申请单位应将‎此栏留空。

签证当局根据‎实际情况,填写如下有关‎内容:1.如属“后发”证书,签证当局会在‎此栏加打“ISSUED‎RETROS‎P ECTIV‎E LY”;2.如属签发“复本”(重发证书),签证当局会在‎此栏注明原发‎证书的编号和‎签证日期,并声明原发证‎书作废,其文字是:THIS CERTIF‎I CATE IS IN REPLAC‎E MENT OF CERTIF‎I CATE OF ORIGIN‎NO…… DATED…… WHICH IS CANCEL‎L ED,并加打“DUPLIC‎A TE”。

各类区域优惠原产地证对照表

各类区域优惠原产地证对照表

亚太贸易协定》 《亚太贸易协定》 原产地证书
B
一、孟加拉国、印 度、韩国、斯里兰 卡; 二、老挝(尚未公 布国别减让表暂不 对其签发证书)
1、“A”:完全原产; 2、“‘B’×%”:非原产材料含量 小于等于离岸价55%; 3、“‘C’×%”:成员国成分累计 无后发 不低于离岸价的60%; 应在出口时或者装运后 4、“D”:符合规则第10条特殊 三个工作日内签发 比例标准,最不发达成员国享 受10个百分点优惠
符合特定原产地标准关于后发的规定中国东盟自由贸易区优惠原产地证明书e货物装运之日起一年内补发并在第12栏加注issuedretroactively亚太贸易协定原产地证书b一孟加拉国印度韩国斯里兰卡
各类区域优惠原产地证对照表
证书种类
证书种 类代码
目的国家
一、泰国、马来西 亚、缅甸、新加坡 、印度尼西亚、文 莱、菲律宾、越 南; 二、老挝、柬埔寨 (签证产品范围仍 限定在早期收获范 围内)
中国中国-秘鲁自由贸 易区原产地证书
RLeabharlann 秘鲁1.“P”:完全原产;2." WP": 完全由获得原产资格的材料制 成;3.“PSR”:符合特定原产 地标准中税则归类改变、工序 要求的;4."PSR×%" :符合特 定原产地标准中区域价值成分 (RVC)要求的。
非主观故意,没有在出 口时签发产地证,允许 在货物出口后补发
原产地标准及其填制
1、“X”:完全原产;2、“ ×%”:中国成份大于等于离 岸价40%; 3、“×%”:中国--东盟自贸 区成份大于等于离岸价40%; 4、“PSR”:符合特定原产地 标准
关于后发的规定
中国— 中国—东盟自由贸 易区优惠原产地证 明书
E

【贸易】亚太贸易协定原产地证明书

【贸易】亚太贸易协定原产地证明书

【关键字】贸易亚太贸易协定原产地证明书篇一:原产地证有:1.亚太证书(签证国别:韩国、印度,斯里兰卡、孟加拉国),Form M证书格式CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade Agreement简称BK证书2.中国-东盟优惠原产地证书(签证国别: 泰国、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡、越南、文莱、柬埔寨、老挝、缅甸),格式:FORM E (ASEAN-CHINA FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN)3.中国-巴基斯坦自贸区优惠原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN CHINA-PAKISTAN FTA)4.中国-智利自贸区优惠原产地证书格式:FORM F ( CERTIFICATE OF ORIGIN Form F for China-Chile FTA)5.中国-新西兰优惠原产地证书6.中国-新加坡优惠原产地证书7.中国-秘鲁优惠原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN Form For China-Peru FTA)8中国普惠制优惠原产地证书FORM A (GENERALIZED SYSTEM OF PREFRENCES CERTIFICATE OF ORIGIN)到那些国家的产品可以申请普惠制产地证明书(FORM A)?目前世界上共有39个给惠国给予中国普惠制待遇,到这39个国家符合原产地标准的产品可以申请办理FORM A证书,它们是:欧洲联盟27成员国(法国、英国、爱尔兰、德国、丹麦、意大利、比利时、荷兰、卢森堡、希腊、西班牙、葡萄牙、奥地利、芬兰、瑞典、立陶宛、爱沙尼亚、拉脱尼亚、马耳他、塞浦路丝、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、波兰、匈牙利、保加利亚和罗马尼亚),挪威、瑞士、列支登士敦、土耳其和日本、白俄罗斯共和国、俄罗斯联邦、哈萨克斯坦、乌克兰、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家。

产地证一般产地证普惠制产地证亚太产地证样式

产地证一般产地证普惠制产地证亚太产地证样式

产地证一般产地证普惠制产地证亚太产地证样式————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:产地证产地证分为一般产地证和普惠制产地证。

一般产地证的全称是CERTIFICATE OF ORIGIN。

C.O.产地证又称一般产地证,是原产地证的一种。

C.O.产地证是用以证明有关出口货物和制造地的一种证明文件,是货物在国际贸易行为中的“原籍”证书,在特定情况下进口国据此对进口货物给予不同的关税待遇。

产地证的作用在国际贸易中,世界各国根据各自的对外贸易政策,普遍实行进口贸易管制,对进口商品实施差别关税和数量限制,并由海关执行统计。

进口国要求出口国出具货物的原产地证明,已成为国际惯例,因此C.O.产地证是进行国际贸易的一项重要证明文件,归纳起来,具有以下几方面的作用:(1)确定产品关税待遇,提高市场竞争力的重要工具;C.O.产地证则是各国海关据以征收关税和实施差别待遇的有效凭证。

如在进口国与出口国的政府之间定有关税协定,用条约形式规定了协定税率(AGREED CUSTOMS RATE),或两国之间条约上规定了最惠国条款(MOST FAVORED NATION CLAUSE),买方往往要求卖方提供有效的产地证明书来证明进口货物的原产地确系缔约的对方国才能获得相应的税率待遇。

(2)C.O.产地证还起到证明商品内在品质、提高商品竞争力的作用。

如在国际市场上持有中国原产地证的丝绸比持有其他不产丝绸国家产地证的丝绸更能卖好价。

此外,产地证有时还是贸易双方进行交接、结汇的必备单据。

如买方在申请开信用证(L/C)时常要求提供C.O.产地证以确保其自身利益,银行也常以C.O.产地证作为信用证(L/C)是否解付的重要凭证。

(3)对进出口货物进行统计的职责,原产地证则是海关籍以对进口货物进行统计的重要依据。

(4)货物进口国实行有差别的数量控制,进行贸易管理的工具。

亚太贸易协定原产地证明书填制说明

亚太贸易协定原产地证明书填制说明

亚太贸易协定原产地证明书填制说明《亚太贸易协定》原产地证明书填制说明(2019年9月1日起由《曼谷协定》原产地证书改为《亚太贸易协定》原产地证书,增加孟加拉国、老挝.2019年1月1日起由替代的FORM A证书改为专用的亚太证书)签发《亚太贸易协定》原产地证明书的国家和输入代码:410 Korea Rep、144 Sri Lanka、356 India. 050 Banglaladesh, Bengal、418 Laos1、证书号:证书标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

证书号编定规则 B[**************]B-《亚太贸易协定》原产地证书 08-2019年333333121-公司注册号 0001-企业流水号2、第一栏货物发运自注明出口人的名称、地址与国别。

名称须与发票上的出口人一致。

3、第二栏货物发运到注明进口人的名称、地址与国别。

名称须与发票上的进口人一致。

对于第三方贸易,可以注明“待定”(To Order)。

4、第三栏供官方使用此栏仅供签证当局使用。

5、第四栏运输方式与路线详细注明出口货物的运输方式和路线。

如信用证条款等无此详细要求,打上“空运”或“海运”。

如货物途经第三国,可用如下方式表示:例如:“空运” “经曼谷从老挝到印度”(By air from Laos to India via Bangkok.)6、第五栏税则号注明货物4位数的HS编码。

7、第六栏唛头与包装编号注明证书所载货物的包装唛头及编号。

该信息应与货物包装上的唛头及编号一致。

8、第七栏包装数量与种类;货物描述明确注明出口产品的货物描述。

货物描述应与发票上对出口产品的描述相一致。

确切的描述有助于目的国海关当局对产品的快速清关。

9、第八栏原产地标准根据《亚太贸易协定》原产地规则第二条的规定,受惠产品必须是完全原产自出口成员国;若非出口成员国完全原产的产品,必须符合第三条或第四条。

1)完全原产品:在第8栏填写字母“A”。

亚太贸易协定原产地证书填制说明

亚太贸易协定原产地证书填制说明

附件1:附件2:《亚太贸易协定》原产地证书填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1、属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品描述范围内;2、符合《亚太贸易协定》原产地规则。

一批货物中的每项商品本身必须分别符合该规则;3、符合《亚太贸易协定》原产地规则规定的发运条件。

总体而言,货物须按照第五条的规定从出口国直接发运到目的地国。

二、栏目填制:第一栏货物发运自注明出口人的名称、地址与国别。

名称须与发票上的出口人一致。

第二栏货物发运到注明进口人的名称、地址与国别。

名称须与发票上的进口人一致。

对于第三方贸易,可以注明“待定”(To Order)。

第三栏供官方使用此栏仅供签证当局使用。

第四栏运输方式与路线详细注明出口货物的运输方式和路线。

如信用证条款等无此详细要求,打上“空运”或“海运”。

如货物途经第三国,可用如下方式表示:例如:“空运”“经曼谷从老挝到印度”(By air from Laos to India via Bangkok.)第五栏税则号注明货物4位数的HS编码。

第六栏唛头与包装编号注明证书所载货物的包装唛头及编号。

该信息应与货物包装上的唛头及编号一致。

第七栏包装数量与种类;货物描述明确注明出口产品的货物描述。

货物描述应与发票上对出口产品的描述相一致。

确切的描述有助于目的国海关当局对产品的快速清关。

第八栏原产地标准根据《亚太贸易协定》原产地规则第二条的规定,受惠产品必须是完全原产自出口成员国;若非出口成员国完全原产的产品,必须符合第三条或第四条。

1、完全原产品:在第8栏填写字母“A”。

2、含有进口成份的产品:第8栏的填写方法如下:(1)符合第三条规定的原产地标准的产品,第8栏填写字母“B”。

字母“B”后应填写原产于非成员国或原产地不明的原料、部件或产品的总货值占出口产品离岸价的百分比(例如“B”50%)。

(2)符合第四条规定的原产地标准的产品,第8栏填写字母“C”。

字母“C”后应填写原产于成员国领土内的累计含量的总值与出口产品离岸价的百分比(例如“C”60%)。

7.原产地证明书样本

7.原产地证明书样本

原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。

下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。

SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)1.Goods consigned from:(Exporter’s businename, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)3.For Official use4. Means of transport and route:5.Tariff item number:6. Marks and number of Packages:7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all the goods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory 12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying AuthorityNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference in the list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country of destination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must be consigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from the country of exportation to the country of destination.II.Entries to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, addreand country of the exporter. The name must be the same as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, addreand country of the importer. The name must be the same as the importer described in the invoice. For third party trade, the words “To Order” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the products exported. If the L/C terms etc. do not require such details, type “By Air” or “By Sea”. If the products are transported through a third country this can be indicated as follows: e.g. “By Air” “Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate. This information should be identical to the marks and numbers on the packages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should be identical to the description of the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of the country of destination to clear the products quickly.Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in the exporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly produced or obtained in the exporting Participating State must be eligible under Rule 3 or Rule 4.a) Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” in Box 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8 should be as follows:1.Enter letter “B” in Box 8, for products which meet the origin criteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followed by the sum of the value of materials, parts or produce originating from non-Participating States, or undetermined origin used, expressed as a percentage of the f.o.b. value of the products; (example “B” 50 per cent);2.Enter letter “C” in Box 8 for products which meet the origin criteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followed by the sum of the aggregate content originating in the territory of the exporting Participating State expressed as a percentage of the f.o.b. value of the exported product; (example “C” 60 per cent);3.Enter letter “D” in Box 8 for products which meet the special origin criteria according to Rule 10.Box 9 GroWeight or Other QuantityType the groweight or other quantity (such as pieces, kg) of the products covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of the invoice attached to the Application should not be later than the date of approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be a trader or a manufacturer. Type the name of the producing country and the importing country and the place and date when the declaration is made. This box mus t be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:……………. …. …. …. ….签发(国家)2. 货物运至(收货人名称、地址、国家):3. 官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6. 包装唛头及编号7. 包装件数及种类;货物名称8. 原产地标准(见背页说明)9. 毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12. 证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1. 属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

《亚太贸易协定》原产地证书

《亚太贸易协定》原产地证书

原产地标准
90 80 原产地标准把原产品分为两类: • 由于地理的原因或运输的需要,允许货物经过第 70 一是完全原产品(完全获得产品),全部采用 三国领土,不管是否在国境国转换运输工具或暂 60 本国原材料,且在本国完成加工制作。 存货栈,其条件是:货物一直处于该过境国海关 东部 50 的监督下,未投入当地市场销售或交付当地使用, 西部 40 二是非完全原产品,是指产品在生产过程中 北部 以及除卸装和为使货物保持良好状态而做的必要 30 全部或部分地使用了非原产(包括原产地不明的) 20 处理外,未在那里进行过任何再加工。 原料或零件,这些原料或零件在出口国经过充分 10 加工或制作,其性质和特征达到了实质性改变的 0 程度。 第一季度 第二季度 第三季度 第四季度
90 80 70 60 50 40 备案登记 30 20 向企业发送合格 企业电子申请10 网上审核 或更改信息 0 第一季度 第二季度 第三季度
原产地调查
原产地证书签证操作程序
东部 西部 北部
审核签证
企业领证
第四季度
企业修改
• 原产地证申请所需单据 • 一般性单据:申请书、发票、箱单、提单 • 特殊情况: • (1)产品含有非原产成分,提交《产品成本明细单》; • (2)产品为异地生产,提交《异地货物原产地调查结果 单》或要求异地生产企业到当地检验检疫局做产品备案; • (3)产品需要进一步核查的,根据要求提交证明材料。



区域价值成份
区域价值成份又称国内增值标准或百分比标准。 它是根据产品中所含的本国成份或进口成份占产 品价值的百分比来确定该产品是否经过实质性改 变的标准。
《亚太贸易协定》中明确:非完全原产品必须满足区域价值 成分标准(即百分比标准)或产品特定原产地标准,方可享 受优惠关税减让。

原产地证附样本

原产地证附样本

原产地证附样本第一篇:原产地证附样本原产地证C/O为CERTIFICATE OF ORIGIN的简称,意思为“原产地证书”,以下为具体内容。

一、原产地证书的作用原产地证明书(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商应进口商要求而提供的、由公证机构或政府或出口商出具的证明货物原产地或制造地的一种证明文件。

原产地证书是贸易关系人交接货物、结算货款、索赔理赔、进口国通关验收、征收关税在有效凭证,它还是出口国享受配额待遇、进口国对不同出口国实行不同贸易政策的凭证。

二、原产地证书的类型根据签发者不同,原产地证书一般可分为以下三类:①商检机构出具的原产地证书,如:中华人民共和国检验检疫局(CIQ)出具的普惠制产地证格式A(GSP FORM A);一般原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN)。

②商会出具的产地证书,如:中国国际贸易促进委员会(CCPIT)出具的一般原产地证书,简称贸促会产地证书(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN);③制造商或出口商出具的产地证书;在国际贸易实务中,应该提供哪种产地证明书,主要依据合同或信用证的要求。

一般对于实行普惠制国家出口货物,都要求出具普惠制产地证明书。

如果信用证并未明确规定产地证书的出具者,那么银行应该接受任何一种产地证明书。

现在我国多数出口商习惯于使用贸促会出具的证书。

三、原产地证书的申请根据我国的规定,企业最迟于货物报关出运前三天向签证机构申请办理原产地证书,并严格按照签证机构的要求,真实、完整、正确地填写以下材料:①《中华人民共和国出口货物原产地证书/加工装配证明书申请书》;(见附页)此处显示一份《一般原产地证明书/加工装配证明书》图5-1(国际商务单证103)②《中华人民共和国出口货物原产地证明书》一式四份;③出口货物商业发票;④签证机构认为必要的其他证明文件。

四、原产地证明书的主要内容:⑴ 进出口商的名称及地址;⑵运输方式及航线;⑶商品唛头和编号;⑷商品名称、数量和重量;⑸证明文字等。

各国各地区原产地证书填制说明模板

各国各地区原产地证书填制说明模板

各国各地区原产地证书填制说明一、普惠制原产地证书(Form A)第1栏:出口商名称、地址、国家。

此栏带有强制性,应填明中国境内的详细地址,包括街道名、门牌号码等。

不可打中间商信息。

第2栏:收货人名称、地址、国家。

应填给惠国最终收货人名称。

如最终收货人不明确,除日本、加拿大、澳大利亚、新西兰外,此栏可打“TO ORDER”或“TO WHOM IT MAY CONCERN”,不得留空。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)。

一般填起运港、目的港、运输方式。

转运商品应加上转运港。

第2(、第3)栏国别内容与第12栏进口国保持一致,欧盟内部可视为一个整体。

第4栏:供官方使用(官方声明(咨询Q:695-107-020))。

此栏由签证当局填写,企业申报时留空。

第5栏:商品顺序号。

填写商品顺序号,,单项商品此栏可不填。

第6栏:唛头及包装号。

按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。

不得只写“As Per Invoice”或“As Per B/L”。

嘜头不得出现中国以外地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。

如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。

此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。

第7栏:包装数量、种类、商品名称。

包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,散装货物加注“IN BULK”。

商品名称必须具体填明,不能笼统填写“MACHINE”、“GARMENT”等。

商品名称列完后,应在下一行加结束符。

信用证要求填具合同、信用证号码可填在结束符下空白处。

第8栏:原产地标准。

完全原产,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填“P”。

含有非原产成分的产品,出口到:(a)欧盟、挪威、瑞士、日本、土耳其的,填“W”,后加四位HS编码,如“W”42.02。

原产地标准:(1)产品列入上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产材料和零部件已经过实质加工,产品的HS 品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。

亚太贸易协定

亚太贸易协定

中国—东盟六国正常降税模式
税率(X) X≥20 15≤X<20 10≤X<15 5≤X<10 X≤5
2005 20 15 10 5 不
2007 12 8 8 5 变
2009 5 5 5 0 0
2010 0 0 0 0 0
中国-东盟自由贸易区降税安排 China-ASEAN FTA
中国与东盟4个新成员国(越南、老挝、柬 埔寨和缅甸),也将于 2015 年实现 90 %零 关税的目标,建成自贸区。其中:老挝、 缅甸至2009年1月,越南至2010年已将50 % 税目的关税降至 0-5%;柬埔寨将在2012年 1 月将 50 %税目的关税降到 0-5 %,在 2013 年将 40 %税目的关税降到零。 2015 年这四 国(老挝、缅甸、柬埔寨、越南) 90 %的 关税都将降为零。
中国-东盟自由贸易区降税安排 China-ASEAN FTA
从 2005 年 7 月 1 日起,正常产品根据降税模式 开始 全面 降 税 。 即 对原 产 于中国和东盟的 7000 多个税目的产品相互给予优惠关税待遇, 以自由贸易区的税率实现彼此货物的通关。 东盟6个老成员国(文莱、印度尼西亚、马来 西亚、菲律宾、新加坡、泰国)对中国的平 均关税已从12.8%降低到0.6%
中国-东盟自由贸易区降税安排 China-ASEAN FTA
2010年1月1日起,中国-东盟自贸区正式建成, 这是涵盖18.5亿人口、近2万亿美元国内生产 总值、1.2万亿美元贸易总量的经济区。是在 发展中国家之间组成的最大的区域贸易集团。 中国与东盟6个老成员国已基本全面实现货物 贸易自由化,对90%以上产品实行了零关税。
东盟是东南亚联盟( ASEAN) , 成立于1967年,面积448万平方 公里,人口 5.77 亿, GDP1.4 万 亿美元,外汇 1.9 亿美元,是经 济最具有活力的地区之一。东 盟的 10 个成员国中,文莱、印 度尼西亚、马来西亚、菲律宾、 新加坡、泰国加入东盟的时间 比较早,是东盟的老成员,经 济相对发达;柬埔寨、老挝、 缅甸和越南是东盟新成员。

亚太协议证书

亚太协议证书

竭诚为您提供优质文档/双击可除亚太协议证书篇一:亚太贸易协定原产地证明书填制说明《亚太贸易协定》原产地证明书填制说明(20xx年9月1日起由《曼谷协定》原产地证书改为《亚太贸易协定》原产地证书,增加孟加拉国、老挝.20xx年1月1日起由替代的FoRma证书改为专用的亚太证书)签发《亚太贸易协定》原产地证明书的国家和输入代码:410koreaRep、144srilanka、356india.050banglaladesh,bengal、418laos1、证书号:证书标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

证书号编定规则b083333331210001 b-《亚太贸易协定》原产地证书08-20xx年333333121-公司注册号0001-企业流水号2、第一栏货物发运自注明出口人的名称、地址与国别。

名称须与发票上的出口人一致。

3、第二栏货物发运到注明进口人的名称、地址与国别。

名称须与发票上的进口人一致。

对于第三方贸易,可以注明“待定”(toorder)。

4、第三栏供官方使用此栏仅供签证当局使用。

5、第四栏运输方式与路线详细注明出口货物的运输方式和路线。

如信用证条款等无此详细要求,打上“空运”或“海运”。

如货物途经第三国,可用如下方式表示:例如:“空运”“经曼谷从老挝到印度”(byairfromlaostoindiaviabangkok.)6、第五栏税则号注明货物4位数的hs编码。

7、第六栏唛头与包装编号注明证书所载货物的包装唛头及编号。

该信息应与货物包装上的唛头及编号一致。

8、第七栏包装数量与种类;货物描述明确注明出口产品的货物描述。

货物描述应与发票上对出口产品的描述相一致。

确切的描述有助于目的国海关当局对产品的快速清关。

9、第八栏原产地标准根据《亚太贸易协定》原产地规则第二条的规定,受惠产品必须是完全原产自出口成员国;若非出口成员国完全原产的产品,必须符合第三条或第四条。

1)完全原产品:在第8栏填写字母“a”。

贸促会新版亚太贸易协定原产地证书格式样本

贸促会新版亚太贸易协定原产地证书格式样本

贸促会新版亚太贸易协定原产地证书格式
样本
(一)中国贸促会亚太贸易协定原产地证书格式CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR ASIA-PACIFIC AGREEMENT
(二)贸促会亚太贸易协定原产地证书防伪说明
1. 证书右上角一栏设置QRCode二维码标识。

扫描该标识可显示该份原产地证书相关信息。

2. 证书右上角一栏设置了国际商会/世界商会联合会原产地证书认证链标识(参见注释)。

3. 证书第3栏设置了防伪标识区。

证书该区域为灰色底纹无字迹显示,被复印后复印件的该区域显示FORGED字样。

注释:
原产地证书认证链是国际商会为提升全球商会原产地证签发业务的统一性而启动的工作项目,并于2012年通过世界海关组织正式告知各成员国海关。

原产地证书认证链旨在建立原产地证书的国际认证系统、建立商会和海关均可使用的原产地证书国际数据库;统一签证服务标准,规范签证操作程序、改进认证技术;在成员商会的原产地证书上加载统一标识,便于识别和管理。

中国国际贸易促进委员会于2013年正式加入国际商会原产地证书认证链,获得使用全球统一标识授权,在所签发原产地证书上加载国际商会/世界商会联合会原产地证书认证链标识。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《亚太贸易协定》原产地证书样本SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGIN Asia-Pacific Trade AgreementNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a)fall within a description of products eligible for preference in the list ofconcessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country of destination;b)comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Each article in aconsignment must qualify separately in its own right; andc)comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific TradeAgreement rules of origin. In general, products must be consigned directlywithin the meaning of Rule 5 hereof from the country of exportation to thecountry of destination.II.Entries to be made in the boxesBox 1 Goods Consigned fromType the name, address and country of the exporter. The name must be the same as the exporter described in the invoice.Box 2 Goods Consigned toType the name, address and country of the importer. The name must be the samea s the importer described in the invoice. For third party trade, the words “To Order”may be typed.Box 3 For Official UseReserved for use by certifying authority.Box 4 Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the products exported. If the L/C terms etc. do not require such details, type “By Air” or “By Sea”. If the products are transported through a third country this can be indicated as follows: e.g. “By Air” “Laos to India via Bangkok”Box 5 Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box 6 Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate. This information should be identical to the marks and numbers on the packages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should be identical to the description of the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of the country of destination to clear the products quickly.Box 8 Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in the exporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly produced or obtained in the exporting Participating State must be eligible under Rule 3 or Rule 4.a)Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” in Box 8.b)Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8 should be as follows:1.Enter letter “B” in Box 8, for products which meet the origin criteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followed by the sum of the value of materials, parts or produce originating from non-Participating States, or undetermined origin used, expressed as a percentage of the f.o.b. value of the products; (example “B” 50 per cent);2.Enter letter “C” in Box 8 for products which meet the origin criteria according to Rule 4. Entry of lett er “C” would be followed by the sum of the aggregate content originating in the territory of the exporting Participating State expressed as a percentage of the f.o.b. value of the exported product; (example “C” 60 per cent);3.Enter letter “D” in Box 8 for products which meet the special origin criteria according to Rule 10.Box 9 Gross Weight or Other QuantityType the gross weight or other quantity (such as pieces, kg) of the products covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of the invoice attached to the Application should not be later than the date of approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be a trader or a manufacturer.Type the name of the producing country and the importing country and the place and date when the declaration is made. This box must be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1. 属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。

2. 符合《亚太贸易协定》原产地规则。

同批货物中的每项商品均要符合该规则。

3. 符合《亚太贸易协定》原产地规则中的直接运输条款规定。

一般情况下,货物必须按照第五条的规定从出口国直接运输到进口国。

二、表格各栏应填写的内容:第1栏:货物出口人。

注明出口人的全称、地址和国家。

须与发票上的出口人名称一致。

第2栏:货物收货人。

注明收货人的全称、地址和国家。

该收货人名称必须与发票上的进口商名称一致。

如果属于第三方贸易,应该注明“凭背书”字样。

第3栏:官方使用。

由签发证书机构填写。

第4栏:运输工具和线路。

详细注明出口货物的运输工具和路线。

如果信用证等单证未详细列明时,应注明“空运”或“海运”字样;如果货物运输途中经过第三国时,应当按照下列方式注明:例如:“空运”“从老挝至印度途经曼谷”第5栏:税则号列。

相关文档
最新文档