统考题库翻译
翻译中文考试题及答案
翻译中文考试题及答案1. 请将下列英文句子翻译成中文:- "The sun sets in the west."- "She enjoys reading novels."- "He decided to travel alone."2. 请将下列中文句子翻译成英文:- “春天来了,万物复苏。
”- “她喜欢在周末去公园散步。
”- “他决定独自去旅行。
”3. 阅读以下段落,并将其翻译成中文:"In the heart of the city, there is a beautiful park where people often gather to relax and enjoy the scenery. The park is filled with lush greenery and colorful flowers thatattract many visitors. There is also a small pond with ducks swimming in it, which adds to the charm of the place."4. 阅读以下段落,并将其翻译成英文:“随着科技的发展,越来越多的人选择使用智能手机。
这些设备不仅方便了我们的日常生活,还极大地提高了工作效率。
智能手机让我们能够随时与他人保持联系,并且可以快速获取信息。
”5. 请将下列成语翻译成英文,并解释其含义:- 画蛇添足- 杯水车薪- 井底之蛙6. 请将下列英文成语翻译成中文,并解释其含义:- "Break the ice"- "Bite the bullet"- "The early bird catches the worm"答案:1.- “太阳在西方落下。
”- “她喜欢阅读小说。
翻译水平考试题及答案
翻译水平考试题及答案一、单句翻译(共20分,每题4分)1. 请将下列中文句子翻译成英文:“随着全球化的深入发展,跨国公司的国际影响力日益增强。
”答案:With the deepening development of globalization, the international influence of multinational corporations is increasingly strengthening.2. 请将下列英文句子翻译成中文:"The rapid advancement of technology has transformed the way we live and work."答案:技术的快速进步已经改变了我们生活和工作的方式。
3. 请将下列中文句子翻译成英文:“环境保护已经成为全球性的紧迫议题。
”答案:Environmental protection has become an urgent global issue.4. 请将下列英文句子翻译成中文:"Economic growth is closely linked to the development of infrastructure."答案:经济增长与基础设施的发展密切相关。
5. 请将下列中文句子翻译成英文:“科技创新是推动社会进步的关键因素。
”答案:Technological innovation is a key factor in driving social progress.二、段落翻译(共30分,每段10分)1. 请将下列中文段落翻译成英文:“近年来,随着互联网技术的飞速发展,电子商务已经成为全球经济中不可忽视的一部分。
它不仅改变了消费者的购物习惯,也为企业提供了新的营销渠道。
”答案:In recent years, with the rapid development ofinternet technology, e-commerce has become an indispensable part of the global economy. It has not only changedconsumers' shopping habits but also provided new marketing channels for businesses.2. 请将下列英文段落翻译成中文:"Climate change is one of the most pressing issues facing humanity today. It poses a significant threat to ecosystems, economies, and the well-being of people around the world."答案:气候变化是当今人类面临的最紧迫问题之一。
统考英译汉60题
1.Do you think you can do it by yourself?、你觉得你自己能行吗?2.Each time history repeats itself, the price goes up.每次历史重演,价格就会上涨3. Have you seen Tom recently?你最近见过汤姆吗?4. How are you doing these days?你最近怎么样?5. He was very happy to hear from his old friend.他很高兴接到老朋友的来信6. Apples here like water and sunshine.这里的苹果喜欢水和阳光7. Both Ann and Mary are suitable for the job.安和玛丽都适合这份工作8. Bill hit his car into a wall last night.比尔昨晚把车撞到墙上了9. Could you tell me where the post office is?你能告诉我邮局在哪里吗?10. Do you have access to the Internet?你能上网吗?11. In no other country in the world can you find such plants as this one.在世界上没有其他国家能找到像这样的植物12. It’s very important to maintain your current weight through exercise and healthy eating.通过锻炼和健康饮食来保持你现在的体重是非常重要的13. It normally takes a semester for a college freshman to adjust to his college life.大学新生通常需要一个学期才能适应大学生活14. If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause. 如果你决定学习一门新语言,你必须全身心地投入到这项事业中去15. John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.约翰和他弟弟的性格不同,即使他们的年龄差别不大16. He has a foreign friend who lives in the United States.他有一个外国朋友住在美国17. He didn't need to attend the meeting.他不需要参加会议18. He prefers coffee to tea.比起茶,他更喜欢咖啡19.He has taught English in this university ever since he moved to this city.自从他搬到这个城市以来,他一直在这所大学教英语20. I rang your house last night but your mother answered the phone.我昨晚给你家打电话,但你妈妈接了电话21. I knocked on his door but nobody came to answer it.我敲了敲他的门,但没人来应门。
统考—大学英语复习资料英译汉
统考—大学英语复习资料英译汉英译汉——复习题1、What kind of life do most people enjoy?答案:多数人喜欢什么样的生活?2、My classmate is much cleverer than I.答案:我的同学比我聪明多了。
3、The People's Republic of China (PRC), founded on October 1, 1949, covers an area of 9.6 million square kilometers.答案:中华人民共和国成立于1949年10月1日,国土面积约960万平方公里。
4、He didn't need to attend the meeting.答案:他没必要参加那个会议。
5、People all over the world are trying to help the people in the quake-stricken areas.答案:全世界人民都在尽力帮助遭受地震地区的人民。
6、Most students feel satisfied with the progress they’ve made.答案:大多数学生对自己所取得的进步感到满意。
7、I knocked on his door but nobody came to answer it.答案:我敲了他的门,但没人来开门。
8、The friend saw everything but did not say a single word.答案:这位朋友看到了一切,却一言不发。
9、This new country hopes to establish friendly relations with all its neighbours.答案:这个新成立的国家希望和所有邻国建立友好关系。
10、You and your team can discover the answers to problems together.答案:你和你的团队能够一起找到问题的答案。
词语翻译考试题及答案
词语翻译考试题及答案一、单词语翻译(每题2分,共20分)1. 请将“创新”翻译成英文。
答案:Innovation2. 将“环境保护”翻译成英文。
答案:Environmental Protection3. “可持续发展”的英文表达是什么?答案:Sustainable Development4. “人工智能”用英文怎么写?答案:Artificial Intelligence5. “全球化”的英文翻译是什么?答案:Globalization6. “非物质文化遗产”英文如何表达?答案:Intangible Cultural Heritage7. “电子商务”的英文是什么?答案:E-commerce8. “移动支付”翻译成英文。
答案:Mobile Payment9. “共享经济”的英文表达方式。
答案:Sharing Economy10. “虚拟现实”用英文怎么写?答案:Virtual Reality二、短语翻译(每题3分,共30分)11. 请将“和平共处五项原则”翻译成英文。
答案:Five Principles of Peaceful Coexistence12. 将“一带一路”倡议翻译成英文。
答案:Belt and Road Initiative13. “中国特色社会主义”的英文表达是什么?答案:Socialism with Chinese Characteristics14. “人类命运共同体”的英文翻译是什么?答案:A Community with a Shared Future for Mankind15. “全面深化改革”的英文表达方式。
答案:Comprehensive Deepening of Reforms16. “高质量发展”英文如何表达?答案:High-Quality Development17. “供给侧结构性改革”翻译成英文。
答案:Supply-Side Structural Reform18. “全面依法治国”的英文是什么?答案:Governing the Country According to Law19. “互联网+”的英文表达方式。
电大英语统考翻译1
1.A dog is always well-known as a clever and friendly animal.[答案:在动物中,狗素以其聪慧与和善而著称。
]2. A friend of mine from high school is working in England now.[答案:我高中的一个挚友目前在英格兰工作。
]3. A good memory is a great help in learning a language. [答案:好的记忆有助于语言的学习。
]4. A lot of natural resources in the mountain area will be exploited and used.[答案:那个山区有很多自然资源有待于开发利用。
]5. A teacher should have patience in his work. [答案:当老师应当有耐性。
]6.All that glitters is not gold.[答案:闪光的未必都是金子。
]7.Apples here like water and sunshine.[答案:这里的苹果宠爱水和阳光。
]8.Are you fond of music[答案:你宠爱音乐吗?]9.As is known to all, China is a developing country.[答案:众所周知,中国是一个发展中国家。
]10.As long as there is water, plants won't die quickly.[答案:只要有水,植物就不会很快死亡。
]11.B ecause there was heavy traffic, we were ten minutes late.[答案:由于交通拥挤,我们晚了特别钟。
]12.Beijing Olympic Games can make Chinese people work harder.[答案:北京奥林匹克运动会使得中国人民更加努力工作。
70道统考英译汉
统考英译汉1.A friend of mine from high school is working in England now.我高中的一个朋友目前在英格兰工作。
2.This place has plentiful material resources.这个地方的物质资源是丰富的。
3. I hope we can have some snow this winter.我希望今年冬天会下点雪。
4. Life is meaningless without a purpose.没有目标的生活是毫无意义的。
5. There is a large amount of energy wasted due to friction(摩擦).由于摩擦而损耗了大量的能量。
6.Look out the window it's still raining today!看窗外,今天还在下雨。
7. What time do you go swimming every day?你每天何时去游泳?8. Do you think you can do it by yourself?你认为你自己可以单独干完这件事吗?9. We should encourage him to have confidence in himself.我们应当鼓励他对自己要有信心。
10.Most students feel satisfied with the progress they’ve made.大多数学生对自己所取得的进步感到满意。
11. You and your team can discover the answers to problems together. 你和你的团队能够一起找到问题的答案。
12. Our textbooks are very different from theirs.我们的教材与他们的教材很不一样。
翻译考试题及答案
翻译考试题及答案1. 将下列中文句子翻译成英文。
- 中文:随着科技的发展,人们的生活越来越便利。
- 英文:With the development of technology, people's lives are becoming more and more convenient.2. 将下列英文句子翻译成中文。
- 英文:The rapid advancement of artificial intelligenceis transforming the way we live and work.- 中文:人工智能的快速发展正在改变我们生活和工作的方式。
3. 翻译以下段落,并注意保持原意。
- 中文:近年来,随着互联网的普及,越来越多的人开始使用社交媒体。
这不仅改变了人们的交流方式,也影响了他们的生活方式。
- 英文:In recent years, with the widespread use of the internet, an increasing number of people have started to use social media. This has not only changed the way people communicate but also affected their lifestyles.4. 翻译以下句子,并注意时态和语态。
- 中文:他被邀请参加明天的会议。
- 英文:He is invited to attend the meeting tomorrow.5. 将下列句子从英文翻译成中文,并注意句子结构。
- 英文:The book was written by the famous author and has been translated into many languages.- 中文:这本书是由著名作家写的,并且已经被翻译成了许多语言。
翻译教材考试题及答案
翻译教材考试题及答案一、单句翻译(每题3分,共30分)1. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The rapid development of technology has changed our lives significantly."答案:技术的快速发展显著地改变了我们的生活。
2. 请将下列中文句子翻译成英文。
“他每天都会花一个小时阅读。
”答案:He spends an hour reading every day.3. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The book was so interesting that I couldn't put it down."答案:这本书太有趣了,我放不下。
4. 请将下列中文句子翻译成英文。
“她决定放弃工作,去旅行。
”答案:She decided to give up her job and go traveling.5. 请将下列英文句子翻译成中文。
"Despite the heavy rain, they continued their journey."答案:尽管下着大雨,他们还是继续了他们的旅程。
6. 请将下列中文句子翻译成英文。
“这个项目需要团队合作。
”答案:This project requires teamwork.7. 请将下列英文句子翻译成中文。
"The company announced a new policy to improve employee benefits."答案:公司宣布了一项新政策以改善员工福利。
8. 请将下列中文句子翻译成英文。
“他因为迟到而被罚款。
”答案:He was fined for being late.9. 请将下列英文句子翻译成中文。
"After a long debate, the committee finally reached a consensus."答案:经过长时间的辩论,委员会最终达成了共识。
翻译考试题目和答案大全
翻译考试题目和答案大全一、选择题1. 翻译下列句子:“The sun rises in the east.”的正确翻译是:A. 太阳从西边升起。
B. 太阳从东边升起。
C. 月亮从东边升起。
D. 太阳从南边升起。
答案:B2. 将“Good morning, how are you?”翻译成中文是:A. 早上好,你好吗?B. 下午好,你好吗?C. 晚上好,你好吗?D. 晚安,你好吗?答案:A3. 翻译“Knowledge is power.”为中文,正确的是:A. 知识就是力量。
B. 知识就是财富。
C. 知识就是健康。
D. 知识就是美丽。
答案:A4. “I have a dream.”的正确翻译是:A. 我有一个梦想。
B. 我有一个计划。
C. 我有一个目标。
D. 我有一个想法。
答案:A5. “Time flies.”的中文翻译是:A. 时间会飞。
B. 时间过得很快。
C. 时间是一只鸟。
D. 时间在流逝。
答案:B二、填空题6. 请将“Just do it.”翻译成中文:_________。
答案:只管去做。
7. 将“Actions speak louder than words.”翻译成中文:_________。
答案:行动胜于言辞。
8. 翻译“Where there is a will, there is a way.”为中文:_________。
答案:有志者,事竟成。
9. 将“Beauty is in the eye of the beholder.”翻译成中文:_________。
答案:情人眼里出西施。
10. 翻译“Better late than never.”为中文:_________。
答案:迟做总比不做好。
三、阅读理解题阅读下面的段落,并回答问题。
“Many people believe that happiness is the key to success. If you are happy, you are more likely to be motivated, energetic, and able to overcome obstacles. Happiness can also lead to better relationships and improved mental health. Therefore, it is important to cultivate happiness in our daily lives.”11. 根据上文,幸福与成功的关系是什么?答案:幸福被认为是成功的关键,因为幸福的人更有可能被激励、充满活力,并能够克服障碍。
翻译英文考试题及答案
翻译英文考试题及答案1. 将下列英文句子翻译成中文。
- 英文:Please turn off the lights when you leave the room. - 中文:当你离开房间时,请关灯。
2. 将下列中文句子翻译成英文。
- 中文:他每天早晨都要去公园散步。
- 英文:He goes for a walk in the park every morning.3. 翻译下列英文段落,并解释其中划线部分的含义。
- 英文:The weather forecast predicts heavy rain for the weekend. It is advisable to carry an umbrella.- 中文:天气预报预测周末有大雨。
建议携带雨伞。
- 解释:划线部分“heavy rain”指的是大雨,意味着降水量较大。
4. 将下列中文段落翻译成英文,并解释其中划线部分的含义。
- 中文:随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
- 英文:With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.- 解释:划线部分“more and more convenient”意味着随着时间的推移,生活便利性在不断增加。
5. 翻译下列英文句子,并指出其语法结构。
- 英文:She has been studying English for three years.- 中文:她已经学习英语三年了。
- 语法结构:这是一个现在完成进行时的句子,表示从过去某个时间点开始一直持续到现在的动作。
6. 将下列中文句子翻译成英文,并指出其语法结构。
- 中文:他们正在讨论明天的会议。
- 英文:They are discussing the meeting tomorrow.- 语法结构:这是一个现在进行时的句子,表示现在正在进行的动作。
统考英语翻译试题及答案
统考英语翻译试题及答案一、单项选择题(共10分)1. The book is ________ interesting to read that I can't put it down.A. soB. veryC. tooD. quite答案:C2. He is ________ a fool as to believe such a story.A. suchB. soC. veryD. quite答案:A3. ________ he is very busy, he still finds time to read.A. AlthoughB. BecauseC. SinceD. Unless答案:A4. The teacher asked the students to ________ the passageinto Chinese.A. translateB. transformC. transmitD. transport答案:A5. The ________ of the meeting was to discuss the new project.A. purposeB. intentionC. aimD. goal答案:C二、翻译题(共20分)6. 请将下列句子从中文翻译成英文。
- 他昨天没有来参加会议。
- 这个项目的成功取决于团队的合作。
答案:- He did not attend the meeting yesterday.- The success of this project depends on the cooperationof the team.7. 请将下列句子从英文翻译成中文。
- The company is committed to providing high-quality products.- She is determined to achieve her goals.答案:- 该公司致力于提供高质量的产品。
统考英译汉
一、英译汉(每题1.5分,共60分)(1)、Fred was such a hardworking student that he soon came out first in the class. 费雷德是这样一个刻苦用功的学生,他很快就在班里拿了第一名。
(2)、I've never heard such good music in a computer game.我从来没有在电脑游戏中听到过这么好的音乐。
(3)、Yeah, but they play the same songs over and over again. 是的,但是他们一遍又一遍地播放同一首歌。
(4)、He was too tired to go on reading. 他太累了以至于无法继续阅读下去了。
(5)、Various substances differ widely in their magnetic(磁性的)characteristics. 不同物质的磁性特征大相迳庭。
(6)、He prefers coffee to tea. 比起喝茶,他更喜欢喝咖啡。
(7)、He was very happy to hear from his old friend. 他很高兴收到老朋友的来信。
(8)、The cause of the fire was carelessness. 起火的原因是由于疏忽。
(9)、A lot of natural resources in the mountain area will be exploited and used. 有很多在山区的自然资源将会被开发利用。
(10)、Not all Americans are interested in sports, of course. 当然,不是所有的美国人都对运动感兴趣。
(11)、I feel satisfied with my life. 我对我的生活感到满意。
大学英语B统考题库(翻译题 有时间掌握部分)
统考大学英语B 英译汉部分1.Do you think students should do a part-time job?你认为学生应该做兼职吗?2.Give us a few more minutes to decide.再给我们几分钟时间来做决定。
3.He has sympathy for all poor people. 他对所有的穷人都有一颗同情心。
4.I am wondering who broke the window我想知道是谁打坏了窗户。
5.I think the picture shows us how fruits is necessary to life. 我想这幅图是告诉我们水果是生活中不可缺的。
6.In Foreign Languages Department, a checking machine is used to correct the students’ test papers.外语系用阅卷机给学生批卷。
7.The girls are busy making preparations for the weekend party女孩们正忙于准备周末的聚会8.The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, ect.大气中的气体,水,岩石等都是无机物中最普通的实例。
9.Who's going to answer the telephone?/Who's going to answer the door?谁去接电话?/谁去开门?10.Could you tell me where the post office is?你能告诉我邮局在什么地方吗?11.What time do you swimming every day?你每天什么时候去游泳?12.Look out the window it’s still raining today!看窗外,今天还在下雨。
翻译与写作考试题库及答案
翻译与写作考试题库及答案一、选择题1. 翻译下列句子:A. 他是一个勤奋的学生。
B. 她总是乐于助人。
C. 这本书非常有趣。
D. 我昨天去图书馆了。
答案:A. He is a diligent student. B. She is always ready to help others. C. This book is very interesting. D. I went to the library yesterday.2. 根据上下文,选择最合适的翻译:A. 他经常去公园散步。
B. 他经常去公园跑步。
C. 他经常去公园游泳。
D. 他经常去公园骑自行车。
答案:B. He often goes to the park for a run.3. 将下列句子翻译成英文:A. 这个项目需要团队合作。
B. 她昨天买了一件新衣服。
C. 他们计划下周去旅行。
D. 他正在学习如何烹饪。
答案:A. This project requires teamwork. B. She bought a new dress yesterday. C. They plan to travel next week. D. He is learning how to cook.二、填空题1. 请将下列句子中的空缺部分填上合适的词汇:- 他是一个________的人,总是_________。
- 她_________了一本书,_________地读了起来。
- 他们_________了一个问题,_________地讨论了起来。
- 我_________了一杯咖啡,_________地品尝了起来。
答案:- 他是一个乐观的人,总是积极向上。
- 她挑选了一本书,津津有味地读了起来。
- 他们遇到了一个问题,热烈地讨论了起来。
- 我泡了一杯咖啡,慢慢地品尝了起来。
2. 请将下列句子中的空缺部分填上合适的短语:- 他_________,_________。
统考英语翻译题
翻译题1.The whole process required a great deal of effort, skill and a luck. 整个过程需要很大的努力,需要高度的技巧,还需要运气。
2.My classmate is much cleverer than I. 我的同学比我聪明多了。
3.Look out the window it's still raining today! 看窗外,今天还在下雨。
4.I'll write to you as soon as I get there. 我一到那儿就给你写信。
5.Stay here before I get back. 在我回来之前别离开。
6.I knocked on his door but nobody came to answer it. 我敲了他的门,但没人来开门。
7.I do want to know what really happened.我确实想知道到底发生了什么事。
8.Life is meaningless without a purpose.没有目标的生活是毫无意义的。
9.Apples here like water and sunshine.这里的苹果喜欢水和阳光。
10.I was too excited to say a word in front of him.我当时太兴奋了,以至于在他面前什么也说不出来了。
11.Have you seen Tom recently?最近你看见汤姆了吗?12.He doesn't know what life means to him.他不知道人生的意义。
13.He was too tired to go on reading.他太累了,无法再阅读了。
14.My problem is that I don't have much time to do the work.我的问题在于我没有多少时间干这工作。
高考英语翻译汉译英(整句)专题库100题(含答案)
高考英语翻译汉译英(整句)专题库100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我肯定自己不值得这么多赞扬。
任何人在这种情况下都会这么做的。
(deserve)(汉译英)2.她一封接一封地给他写信,解释推迟见面的原因。
(after)(汉译英)3.他学习英语有点困难。
(difficulty)(汉译英)4.你必须好好保管我的书,否则我下次不借给你。
(汉译英)5.像她这样的老师不可能会受到学生的欢迎。
(汉译英)6.在加拿大的北部六月份有时会下雪。
(汉译英)7.我能看一下你昨天拍的照片吗?(汉译英)8.我想你千万不要改变你的生活方式。
(汉译英)9.我后悔我没能开车送他回家。
(汉译英)10.他不可能上班,因为我刚见过他。
(汉译英)11.本来他能够通过考试。
但是他太粗心了。
(汉译英)12.约翰能流利地说三门外语。
(汉译英)13.这条路窄,有时会堵车。
(汉译英)14.看来这一次他不能对记者提出的问题避而不答了。
(appear) (汉译英)15.精准的定位系统的发明和应用对人们的现代生活产生了巨大影响。
(difference) (汉译英)16.对于学生在校是否可以使用手机的看法因人而异。
(vary)(汉译英)17.他们正期待在将科研成果运用于教育实践方面取得重大突破。
(expect)(汉译英)18.我认为人类很可能进入外太空,这一点已证明是真的。
(possibility, accessible) (汉译英)19.直到被送入手术室,他才明白遵守交通规则的重要性。
(It)(汉译英)20.这家公司规定每个职工有权每年享有带薪假期。
(it, entitle)(汉译英)21.欢迎那些对此讲座感兴趣的人准时参加。
(分词作定语)(汉译英)22.那天在街上散步的时候,我碰到了一位老朋友。
(分词作状语)(汉译英)23.据说他通过刻苦学习,已经通过了考试。
英译汉考试题库及答案
英译汉考试题库及答案1. Translate the following sentence into Chinese: "The rapid development of technology has brought about significant changes in our daily lives."答案:技术的快速发展已经给我们的日常生活带来了显著的变化。
2. Please translate the phrase "A picture is worth a thousand words" into Chinese.答案:一张图片胜过千言万语。
3. Render the following dialogue into Chinese: "What do you think about the new policy?" "I believe it will have a positive impact on the environment."答案:你觉得新政策怎么样?我认为它将对环境产生积极的影响。
4. Convert the following sentence into Chinese: "Despite the heavy rain, the match continued without interruption."答案:尽管下着大雨,比赛还是继续进行,没有中断。
5. Translate the idiom "Break the ice" into Chinese.答案:打破僵局。
6. Interpret the proverb "Actions speak louder than words"into Chinese.答案:行动胜于言辞。
7. Translate the sentence "The early bird catches the worm" into Chinese.答案:早起的鸟儿有虫吃。
大学英语统考b翻译试题及答案
大学英语统考b翻译试题及答案大学英语统考B翻译试题及答案试题一:原文:在全球化的今天,英语已成为国际交流的重要工具。
学习英语不仅可以帮助我们更好地理解世界,而且还能拓宽我们的国际视野。
翻译:In today's globalized world, English has become an important tool for international communication. Learning English not only helps us to better understand the world, but also broadens our international perspective.试题二:原文:随着科技的快速发展,人工智能在各个领域都取得了显著的成就。
然而,人工智能的发展也引发了一些伦理问题,这需要我们认真思考。
翻译:With the rapid development of technology, artificial intelligence has made significant achievements in various fields. However, the development of artificial intelligence has also raised some ethical issues that require our serious consideration.试题三:原文:环境保护是我们每个人的责任。
我们应该采取行动,减少污染,保护我们的地球。
翻译:Environmental protection is the responsibility of each of us. We should take action to reduce pollution and protect our planet.试题四:原文:在现代社会,教育对于个人发展至关重要。
大学统考英语B-英译汉--大全-(约340道)
统考英语B-英译汉--大全-(约340道)平台题库的“英译汉”题目100道,补充的题库的30道。
共计130道。
其中11章补充题库的,12-15平台库。
第一章(20题)1、原文:Beijing Olympics can make Chinese people work harder.参考翻译:北京奥运会能让钟国人工作更努力。
2、原文: I've never heard such good music in a computer game.参考翻译:我在电脑游戏中从来没听过这么好听的音乐.3、原文:Various substances differ widely intheir magnetic characteristics.参考翻译:不同材料的磁性有很大的差别。
4、原文: The doctor said there was nothing wrongwith his eyes.参考翻译:医生说他的眼睛没有什么问题。
5、原文: The shop is open till ten at night every day.参考翻译:这家商店每天营业到晚上10点。
6、原文: The students are encouraged by their teacher to do more listening, reading and writing.参考翻译:老师鼓励学生多听,多读,多写。
7、原文: Are you fond music?参考翻译:你喜欢音乐吗?8、原文: He lives in a small room with only onesmall window.参考翻译:他住在一间只带一个小窗户的小屋里。
9、原文: Who can help me clean the room?参考翻译:谁能帮我打扫房间?10、原文: Excuse me, where is the nearest police station?参考翻译:打扰一下,最近的警察局在哪儿11、原文: A friend of mine from high school is working in England now.参考翻译:我高中的一个朋友目前在英格兰工作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
20页
Bill turned the key in the heavy lock and put it calmly in his pocket. He did so from a certain kind of fear. This was the only entrance to the house. Though Tom would be away for at least three days. Bill had a strange feeling of his nearness. In the stillness, he seemed to hear Tom's voice. He turned round quickly, but there was only the girl.
The girl carrying an oil lamp led Bill upstairs. She stopped and raised the lamp in each doorway,staring at him meanwhile(for a while). (Bill was)Satisfied (that )he was the only guest. Bill came to the last door.
"you sleep here,sir," she said, giving him the lamp. "You friend slept here, too."
"Good night,Miss," he said politely.
Her lips moved in reply, but he did not catch the words. Her eyes never for a moment left his face. He stepped in, and as he turned to close the door she was still standing there. In the silence, he felt a little terrified now.
He shut the door in the girl’s face,then leaving her in the dark. He opened it again almost at once. She had disappeared without a sound. A deep mistrust suddenly came to him. Why had that woman stared at him so?
比尔用钥匙将厚重的门锁锁上,把钥匙平静地放入自己的口袋。
他这样做是因为感觉到一种恐惧。
这扇门是通向这栋房子的唯一入口。
尽管汤姆至少会离开三天,比尔却奇怪地感觉到他就在附近。
在一片寂静中,他似乎听见了汤姆的声音。
他迅速转过身来,但身后只有那个女孩。
女孩擎着一盏油灯,将比尔引上楼。
她在每扇门前都会停下来举起油灯,盯着他看。
比尔发觉自己是唯一的住客,放下心来,来到最后一扇门前。
“先生,您在这里睡吧,”她说道,将油灯递给比尔:“您的朋友也曾住过这个房间。
”
“晚安,小姐。
”比尔礼貌地说道。
她嘴唇微动,但比尔没听见她回答了什么。
她的眼睛一刻不离地盯着他的脸。
比尔迈进屋内,转过身来关门时,她还在原地站着。
默然间,他现在感到一丝恐惧。
他当着女孩的面关上门,将她留在黑暗之中,但几乎立刻又打开了门——她已经不见了,没有留下丝毫动静。
深深地疑惧突然向比尔袭来:女孩为什么会那样地盯着他看?。