外贸常用词汇与合同翻译.

合集下载

外贸销售专用词汇

外贸销售专用词汇

外贸销售专用词汇1. 价格条款(Price terms):在国际贸易中,价格条款是买卖双方达成一致的关于价格的规定,例如FOB、CIF等。

2. 付款方式(Payment terms):指买卖双方约定的付款方式,一般有T/T、L/C等。

3. 报价单(Quotation):销售人员向客户提供的产品价格和交货条件等详细信息的文档。

4. 订购单(Purchase order):客户下达的购买产品的指令单。

5. 交货期(Delivery time):指销售人员承诺的产品交货时间,一般在合同中明确约定。

6. 样品费用(Sample charge):指客户需要支付的样品费用,用于确认产品质量和样式。

7. 运费(Freight):指产品运输的费用,通常由买卖双方协商分担。

8. 关税(Customs duty):指进口产品时需要缴纳的关税。

9. 报关费(Customs clearance fee):指进口产品时需要支付的报关手续费。

10. 验货(Inspection):客户对产品进行检验确认产品质量和数量是否符合合同约定。

11. 售后服务(After-sales service):指销售人员在产品交付后提供的服务,以确保客户满意。

12. 报关记录(Customs declaration):指进口产品时需要向海关申报的记录。

13. 合格证书(Certificate of conformance):产品符合质量标准的证明文件。

14. 产品说明书(Product manual):详细说明产品功能和使用方法的文档。

15. 外包装(Outer packing):产品的外部包装,通常用于运输和展示。

16. 内部包装(Inner packing):产品的内部包装,保护产品不受损坏。

17. 量产期(Lead time):指生产产品所需的时间。

18. 售前服务(Pre-sales service):向客户介绍产品和解决问题以促成销售。

外贸合同术语大全中英文

外贸合同术语大全中英文

外贸合同术语大全中英文1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿中文翻译:1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿。

外贸小白日常要用的英语词汇

外贸小白日常要用的英语词汇

对于外贸小白,日常工作中使用的英语词汇涉及到贸易、商务、沟通等方面。

以下是一些常见的外贸日常英语词汇,可能对你有帮助:1. 询盘 (Inquiry): 客户向你询问产品或服务的信息。

Example: We received an inquiry from a potential customer in Germany.2. 报价 (Quotation): 提供产品或服务价格的文件。

Example: Please send us your quotation for the requested products.3. 样品 (Sample): 产品的示例,通常用于展示品质。

Example: We would like to request samples of your latest products.4. 合同 (Contract): 双方达成协议的正式文件。

Example: The contract has been signed and is now in effect.5. 付款 (Payment): 货款支付的行为或方式。

Example: The payment should be made within 30 days after receiving the goods.6. 发货 (Shipment): 货物的运送过程。

Example: The shipment of the order has been scheduled for next week.7. 装运文件 (Shipping Documents): 用于证明货物已经运出的文件,包括提单、发票等。

Example: Please provide the necessary shipping documents for customs clearance.8. 客户服务 (Customer Service): 为客户提供支持和服务的部门或功能。

外贸合同术语大全中英文翻译版

外贸合同术语大全中英文翻译版

外贸合同术语大全中英文翻译版Foreign Trade Contract Terminology Guide双方的基本信息Basic information of the two parties甲方:(中文名称) (英文名称)(地址) (法定代表人) (电话) (传真) (电子邮箱)Party A: (Chinese name) (English name) (address) (legal representative) (telephone) (fax) (email)乙方:(中文名称) (英文名称)(地址) (法定代表人) (电话) (传真) (电子邮箱)Party B: (Chinese name) (English name) (address) (legal representative) (telephone) (fax) (email)各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任Identity, rights, obligations, performance methods, term and liabilities of breach of the two parties1. 甲方的身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任1.1 甲方是(中文名称) 公司/企业,具有(资质),在经营范围中可以作为买方或卖方。

1.2 甲方有权和义务在本合同项下支付货款或要求乙方支付货款。

甲方需在指定的期限内履行支付货款的义务。

1.3 甲方应按照本合同规定的履行方式履行各项义务,包括但不限于(列举)。

1.4 若甲方未按照本合同规定的时间和方式履行各项义务,乙方有权要求甲方承担违约责任。

2. 乙方的身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任2.1 乙方是(中文名称) 公司/企业,在经营范围中可以作为买方或卖方。

2.2 乙方有权和义务在本合同项下提供货物或要求甲方提供货物。

乙方需在指定的期限内履行提供货物的义务。

外贸英语词汇大全

外贸英语词汇大全

外贸英语词汇大全外贸英语词汇大全:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Product - 产品6. Manufacturer - 制造商7. Supplier - 供应商8. Buyer - 买家9. Seller - 卖家10. Distributor - 分销商11. Wholesaler - 批发商12. Retailer - 零售商13. Freight forwarder - 货代14. Customs - 海关15. Tariff - 关税16. Negotiation - 谈判17. Agreement - 协议18. Contract - 合同19. Invoice - 发票20. Payment - 付款21. Letter of credit - 信用证22. Bill of lading - 提单23. Certificate of origin - 原产地证明24. Incoterms - 国际贸易术语第1页/共6页25. FOB (Free On Board) - 船上交货价26. CIF (Cost, Insurance and Freight) - 到岸价27. EXW (Ex Works) - 工厂交货价28. DDP (Delivered Duty Paid) - 进口税全包交货价29. LCL (Less than Container Load) - 拼箱30. FCL (Full Container Load) - 整箱31. Customs declaration - 报关32. Inspection - 检验33. Certificate of inspection - 检验证明34. Incoterm - 贸易术语35. Letter of intent - 意向书36. Quotation - 报价单37. Proforma invoice - 形式发票38. Sample - 样品39. Carton - 纸箱40. Pallet - 托盘41. Container - 集装箱42. Bill of exchange - 汇票43. Bank transfer - 银行转账44. Letter of guarantee - 保函45. Freight - 运费46. Insurance - 保险47. ATA Carnet - 货物暂时进出口卡车和旅行用品的通行单证48. Air waybill - 空运提单49. Door to door - 门到门50. Free trade - 自由贸易51. Embargo - 禁运52. Trade barrier - 贸易壁垒53. Dumping - 倾销54. Counterfeit goods - 假冒商品55. Intellectual property - 知识产权56. Patent - 专利57. Trademark - 商标58. Copyright - 版权59. Brand - 品牌60. Market research - 市场调研61. Market share - 市场份额62. Market segmentation - 市场细分63. Competitive advantage - 竞争优势64. Pricing strategy - 定价策略65. Distribution channel - 分销渠道66. E-commerce - 电子商务67. Supply chain - 供应链68. Logistics - 物流69. Warehouse - 仓库70. Inventory - 库存71. Stock - 股票72. Freight forwarder - 货代73. Import duty - 进口关税74. Export subsidy - 出口补贴75. Anti-dumping measures - 反倾销措施76. Exchange rate - 汇率77. Cost of goods sold - 产品销售成本78. Gross profit - 毛利润79. Net profit - 净利润80. Return on investment - 投资回报率81. Agent - 代理商第3页/共6页82. Sales representative - 销售代表83. Customer - 客户84. Market - 市场85. Promote - 推广86. Advertisement - 广告87. Public relations - 公关88. Branding - 品牌建设89. Marketing strategy - 营销策略90. Consumer - 消费者91. Product life cycle - 产品生命周期92. Target market - 目标市场93. Trade show - 贸易展览会94. Advertising campaign - 广告宣传活动95. Sales promotion - 销售促销96. Market share - 市场份额97. Consumer behavior - 消费者行为98. Direct marketing - 直销99. Social media - 社交媒体100. Online advertising - 网络广告101. Currency - 货币102. Exchange rate - 汇率103. Devaluation - 货币贬值104. Inflation - 通货膨胀105. Recession - 经济衰退106. Gross domestic product (GDP) - 国内生产总值107. Balance of trade - 贸易差额108. Economic growth - 经济增长109. Inward investment - 内部投资110. Foreign direct investment (FDI) - 外商直接投资111. Joint venture - 合资企业112. Multinational corporation - 跨国公司113. Business ethics - 商业道德114. Corporate social responsibility (CSR) - 企业社会责任115. Sustainable development - 可持续发展116. Outsourcing - 外包117. Offshoring - 境外外包118. Corporate culture - 企业文化119. Labor market - 劳动力市场120. Economic indicators - 经济指标121. Business cycle - 商业周期122. Stock market - 股市123. Bull market - 牛市124. Bear market - 熊市125. Hedge fund - 对冲基金126. Mergers and acquisitions - 兼并收购127. Venture capital - 风险投资128. Initial public offering (IPO) - 首次公开募股129. Stock exchange - 股票交易所130. Dividend - 红利131. Capital gain - 资本收益132. Financial statements - 财务报表133. Cash flow - 现金流134. Asset - 资产135. Liability - 负债136. Debt - 债务137. Equity - 股权138. Audit - 审计第5页/共6页139. Market value - 市值140. Gross margin - 毛利率141. Working capital - 营运资金142. Return on investment (ROI) - 投资回报率143. Earnings per share (EPS) - 每股收益144. Price-to-earnings ratio (P/E ratio) - 市盈率145. Balance sheet - 资产负债表146. Income statement - 损益表147. Statement of cash flows - 现金流量表148. Depreciation - 折旧149. Amortization - 摊销150. Leverage - 杠杆效应。

外贸沟通常用术语

外贸沟通常用术语

外贸沟通常用术语外贸沟通是国际贸易中至关重要的环节,涉及到各种术语和表达方式。

在外贸沟通中,人们常常使用以下术语来交流和沟通:1. 询盘(Inquiry):指买家向卖家提出的询问价格、产品规格、交货期等信息的请求。

2. 报价(Quotation):指卖家向买家提供的产品价格、交货条件和其他相关细节的报告。

3. 样品 (Sample):指供买家检验和评估产品质量的样品。

4. 订单 (Order):指买家向卖家下达的购买产品的正式书面指示。

5. 合同 (Contract):指买卖双方达成的正式协议,包括产品规格、价格、交货条件等条款。

6. 付款方式 (Payment Terms):指买卖双方约定的付款方式,如预付款、信用证、承兑汇票等。

7. 交货期 (Delivery Time):指卖家承诺将产品交付给买家的时间。

8. 装运方式(Shipping Method):指产品从卖家处运送到买家处的方式,如海运、空运、陆运等。

9. 报关(Customs Clearance):指产品进出口时需要办理的海关手续。

10. 保险(Insurance):指为产品运输过程中的损失和风险购买的保险。

11. 质量检验 (Quality Inspection):指买家对产品质量进行检查和测试的过程。

12. 售后服务 (After-sales Service):指卖家在产品交付后提供的支持和服务,如维修、退换货等。

在外贸沟通中,准确理解和运用这些术语对于促成交易非常重要。

双方应该确保信息的准确传递,避免误解和纠纷的发生。

同时,还需要灵活运用语言表达和沟通技巧,以建立良好的合作关系。

通过有效的沟通和合作,外贸交易可以更加顺利地进行。

外贸合同术语大全中英文版

外贸合同术语大全中英文版

外贸合同术语大全中英文版Foreign Trade Contract Terms and Conditions Master List外贸合同术语大全中英文版Article 1: Basic Information第一条:基本信息1.1 购买方信息(买方):[买方名称](以下简称“买方”)。

The buyer, [Buyer's name], (hereinafter referred to as the "Buyer").1.2 出售方信息(卖方):[卖方名称](以下简称“卖方”)。

The seller, [Seller's name], (hereinafter referred to as the "Seller").Article 2: Parties' Identification, Rights, Obligations, Performance Method, Term and Liability for Breach第二条:各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任2.1 身份和权利Identification and rights买方:为了购买卖方所提供的商品和/或服务,买方有权合法地与卖方达成协议,并为所购商品或服务支付合法的价格。

The Buyer: In order to purchase the goods and/or services provided by the Seller, the Buyer has the right to legally enter into an agreement with the Seller and to pay a lawful price for the purchased goods or services.卖方:提供指定商品和/或服务,有权合法地与买方达成购买协议。

销售合同常用的单词和短语

销售合同常用的单词和短语

1. 销售合同(Sales Contract):指买卖双方就商品买卖达成的具有法律效力的协议。

2. 卖方(Seller):指提供商品或服务的当事人。

3. 买方(Buyer):指购买商品或服务的当事人。

4. 商品(Goods):指买卖双方约定交换的物品。

5. 数量(Quantity):指商品的数量。

6. 质量(Quality):指商品的品质。

7. 价格(Price):指买卖双方约定的商品价格。

8. 付款方式(Payment Method):指买方支付货款的手段。

9. 交货时间(Delivery Time):指卖方将商品交付给买方的时间。

10. 交货地点(Delivery Place):指卖方将商品交付给买方的地点。

11. 违约责任(Liability for Breach):指一方违反合同约定所应承担的法律责任。

12. 争议解决(Dispute Resolution):指解决合同履行过程中产生的争议的方法。

13. 法律适用(Applicable Law):指合同适用的法律。

14. 签署(Signature):指买卖双方在合同上签字或盖章。

15. 生效(Effective):指合同开始产生法律效力的状态。

16. 附件(Attachment):指合同中包含的补充文件。

17. 不可抗力(Force Majeure):指因自然灾害、战争等不可预见、不可避免且无法克服的因素导致合同无法履行的情况。

18. 合同条款(Contract Terms):指合同中规定的各项条款。

19. 保密条款(Confidentiality Clause):指买卖双方就合同内容保密的条款。

20. 知识产权(Intellectual Property):指与商品相关的专利、商标、著作权等。

21. 代理权(Agency):指代理人代表委托人进行某项行为的权利。

22. 佣金(Commission):指代理人因代理行为而获得的报酬。

23. 预付款(Advance Payment):指买方在合同签订后支付的一部分货款。

外贸合同专业术语

外贸合同专业术语

外贸合同专业术语1. “FOB(Free on Board)离岸价”这个术语可太重要啦!就像你在海边卖鱼,鱼一上船,责任就开始转移啦。

比如说,我和一个外国客户做海鲜生意,合同上写着FOB上海港。

那就是说,货物在上海港越过船舷的时候,风险就从我这儿转到客户那儿了。

哇塞,要是不懂这个,万一出点啥岔子,那可就亏大了啊!2. “CIF(Cost, Insurance and Freight)到岸价”这CIF就像一个贴心的大礼包。

你想想啊,成本、保险费、运费都包在里头了。

我有个朋友做家具外贸的,他和欧洲客户签的CIF合同。

他得负责把货物运到对方指定港口,还得给货物买保险呢。

这就好比你送朋友一个包裹,不仅要把东西送到,还得给包裹上个保险,保它一路平安。

3. “L/C(Letter of Credit)信用证”信用证啊,那可是外贸里的“定心丸”。

就好比你去参加一场很重要的比赛,这个信用证就是你的参赛资格证。

我之前和一个中东客户做生意,他们那边要求必须用L/C付款。

这就是银行出面担保,只要我按照合同要求发货,就能拿到钱。

要是没有这个,我心里得多慌感觉就像走在钢丝上,没个保障。

4. “INCOTERMS(国际贸易术语解释通则)”这就像是外贸合同的“武林秘籍”啊。

里面涵盖了各种各样的术语规则。

比如说,不同的交货地点、风险转移的时间等等。

我刚入行的时候,看到这个就头疼,觉得像天书一样。

但是后来发现,要是不懂这个,在外贸圈里就像个没头的苍蝇乱撞。

5. “Bill of Lading(提单)”提单就像货物的“身份证”和“通行证”。

我有次给美国客户发货,这个提单可不能少。

它既能证明货物属于谁,又能让货物顺利上船、上岸。

要是弄丢了,哎那就像把自己孩子的出生证明给弄丢了一样,麻烦大了去了。

6. “Customs Clea rance(清关)”清关就像货物出国或者回国的“安检”。

我认识一个做服装外贸的同行,他的货在国外清关的时候出了问题。

外贸常用术语(中英版)

外贸常用术语(中英版)

外贸常用术语(中英文对照)1.Trade-related Terms 贸易相关术语A.贸易Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade F。

)转口贸易Home (Domestic)Trade 内贸Coastal Trade 沿海贸易Cross-border Trade 边境贸易Barter Trade 易货贸易Compensation Trade 补偿(互补)贸易Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司Liner Trade 集装箱班轮运输B.合同Contract 合同Active service contracts on file 在备有效服务合同Sales Contract 销售合同Sales Confirmation 销售确认书Agreement 协议Vessel sharing Agreement 共用舱位协议Slot-sharing Agreement 共用箱位协议Slot Exchange Agreement 箱位互换协议Amendment 修正合同Appendix 附录Quota 配额C.服务合同Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract betweena shipper (or a shippers association)and an ocean carrier(or conference)in which the shipper makes a commitmentto provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenueover a fixed time period,and the ocean common carrier orconference commits to a certain rate or rate schedules as wellas a defined service level (such as assured space,transit time,port rotation or similar service features)。

一些外贸常用词汇翻译

一些外贸常用词汇翻译

一些外贸常用词汇翻译出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语 trade term (price term) 运费 freight 单价 price 码头费 wharfage总值 total value 卸货费 landing charges 金额 amount 关税 customs duty净价 net price 印花税 stamp duty含佣价 price including commission 港口税 portdues 回佣 return commission 装运港 portof shipment折扣 discount,allowance 批发价 wholesale price 零售价 retail price现货价格 spot price期货价格 forward price卸货港 port of discharge 目的港 portof destination 进口许口证 inportlicence 出口许口证 exportlicence现行价格 (时价) current price prevailingprice国际市场价格 world (International) Marketprice离岸价 (船上交货价) FOB-free on board成本加运费价 (离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价 (成本加运费、保险费价) CIF-cost,insurance and freight交货条件交货 delivery 轮船 steamship (缩写 S.S)装运、装船 shipment 租船 charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船 voyage charter;装运期限 time of shipment定期租船 time charter托运人 ( 一般指出口商) shipper,consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner 驳船 lighter舱位 shipping space 油轮 tanker报关 clearance of goods 陆运收据 cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill 正本提单 original B\L选择港 (任意港) optional port选港费 optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers'account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或 shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在…… (时间) 分两批装船 shipment during……in two lots在…… (时间) 平均分两批装船 shipment during……in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm还盘 counter offer 发盘 (发价) offer询盘 (询价) inquiry;enquiry发实盘 offer firm交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller's confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖 auction) 寄售 consignment招标 invitation of tender投标 submission of tender一般代理人 agent 总代理人 general agent 代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative commission补偿贸易 compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade来料加工 processing on giving materials来料装配 assembling on provided parts经营/专营权 exclusive right经营/包销/代理协议 exclusivity agreement代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质 quality 原样 original sample规格specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色 (搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货 (良好平均品质) fair average quality商检仲裁索赔 claim罚金条款 penalty不可抗力 force Majeure争议 disputes仲裁 arbitration仲裁庭 arbitral tribunal产地证明书 certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number容积 capacity体积 volume毛重 gross weight 净重 net weight毛作净 gross for net 皮重 tare溢短装条款 more or less clause 外汇外汇 foreign exchange 外币 foreign currency 汇率 rate of exchange 法定贬值 devaluation法定升值 revaluation 浮动汇率 floating rate国际收支 balance of payments 直接标价 direct quotation 间接标价 indirect quotation 买入汇率 buying rate卖出汇率 selling rate金本位制度 gold standard硬通货 hard currency软通货 soft currency金平价 gold standard 通货膨胀 inflation固定汇率 fixed rate黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation。

外贸常用词汇与合同翻译

外贸常用词汇与合同翻译

1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单合同CONTRACT 日期:合同号码:Date: Contract No.:买方:(The Buyers) 卖方:(The Sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1) 商品名称: Name of Commodity:(2) 数量:Quantity:(3) 单价:Unit price:(4) 总值:Total Value:(5) 包装:Packing:(6) 生产国别:Country of Origin :(7) 支付条款:Terms of Payment:(8) 保险:insurance:(9) 装运期限:Time of Shipment:(10) 起运港:Port of Lading:16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型(11) 目的港Port of Destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。

2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。

指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。

3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。

即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。

4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。

5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。

6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。

7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。

8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。

9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。

10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。

二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。

2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。

3.EXW(Ex Works):工厂交货价。

4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。

国际贸易英语词汇汇总:贸易术语、伙伴与合同

国际贸易英语词汇汇总:贸易术语、伙伴与合同

国际贸易英语词汇汇总:贸易术语、伙伴与合同国际贸易英语词汇汇总1.国际贸易术语在国际贸易过程中,常常需要使用一些专业术语来简化交易过程。

以下是一些常见的国际贸易术语:●FOB:装运港船上交货(Free on Board)●CIF:成本加保险费加运费(Cost, Insurance and Freight)●CFR:成本加运费(Cost and Freight)●DES:目的港船上交货(Delivered Ex Ship)●DDU:目的港未完税交货(Delivered Duty Unpaid)●DDP:目的港完税后交货(Delivered Duty Paid)1.贸易伙伴与合同在国际贸易中,贸易伙伴和合同是两个重要元素。

以下是与贸易伙伴和合同相关的英语词汇:●signing:签约●fulfillment:履行●breach:违约●contract:合同●counterparty:交易对手1.价格与成本价格和成本是国际贸易中的核心要素。

以下是与价格和成本相关的英语词汇:●quote:报价●costing:成本核算●price fluctuation:价格变动●exchange rate:汇率1.支付与结算国际贸易中的支付和结算环节至关重要。

以下是与支付和结算相关的英语词汇:●payment terms:付款条件●payment method:付款方式●settlement process:结算流程●letter of credit:信用证1.货运与物流在国际贸易中,货运和物流是实现商品转移的关键环节。

以下是与货运和物流相关的英语词汇:●transportation mode:运输方式●logistics:物流●forwarding agent:货运代理●shipping documents:货运单据1.质量与检验在国际贸易中,商品的质量和检验是至关重要的。

以下是与质量和检验相关的英语词汇:●quality standard:质量标准●inspection procedure:检验流程●certification:认证●quality control:质量控制1.保险与索赔国际贸易中的保险和索赔处理也是关键环节。

常用国际贸易词汇的中英文对照

常用国际贸易词汇的中英文对照

常用国际贸易词汇的中英文对照随着全球化的加速推进,国际贸易的重要性也越来越凸显。

作为一个国际贸易从业者,熟悉国际贸易中的常用词汇是非常重要的。

下面就让我们来了解一下常用国际贸易词汇的中英文对照。

1. 进口——import2. 出口——export3. 关税——tariff4. 税率——tax rate5. 关税代理——tariff agency6. 保险——insurance7. 海关——customs8. 运输——transportation9. 货运代理——freight forwarder10. 货运单据——shipping documents11. 发票——invoice12. 支付方式——payment method13. 基本价格——base price14. 建议零售价格——suggested retail price15. 交货期——delivery time16. 修改时间——modification time17. 条件——term18. 报价——quotation19. 目的地——destination20. 装箱——packing21. 开立信用证——opening a letter of credit22. 信用证——letter of credit23. 总金额——total amount24. 票据——bill of exchange25. 经济衰退——recession26. 泰然处之——stoic27. 订单——order28. 保修——warranty29. 报关费——customs clearance fee30. 税费——tax fee以上就是常用国际贸易词汇的中英文对照,这些词汇对于国际贸易从业者而言是非常重要的,熟练掌握这些词汇对于开展国际贸易,进行海外采购等方面都将有益处。

另外,对于留学生而言,如果想在国外开展实习等相关领域的工作,了解这些词汇也将是极有帮助的。

外贸中与合同相关的英语词语

外贸中与合同相关的英语词语

外贸中与合同相关的英语词语这是一篇由网络搜集整理的关于外贸中与合同相关的英语词语的文档,希望对你能有帮助。

协定agreement议定书protocol贸易协定trade agreement贸易与支付协定trade and payment agreement政府间贸易协定inter-governmental trade agreement民间贸易协定non-governmental trade agreement双边协定bilateral agreement多边协定multilateral agreement支付协定payment agreement口头协定verbal agreement书面协定written agreement君子协定gentlemen's agreement与合同相关的英语词汇:销售合同sales contract格式合同model contract意向协议书agreement of intent意向书letter of intent空白格式blank form授权书power of attorney换文exchange of letter备忘录memorandum合同条款contract terms免责条款escape clause原文original text译文version措辞wording正本original副本copy附录attachment附件appendix会签to counter-sign违反合同breach of contract修改合同amendment of contract撤销合同cancellation of contract合同的续订renewal of contract合同的解释interpretation of contact 合同到期expiration of contract起草合同to draft a contract做出合同to work out a contract谈妥合同to fix up a contract签订合同to sign a contract缔结合同to conclude a contract草签合同to initial a contract废除合同to annul a contract执行合同to perform a contract严格遵守合同条款to keep strictly to the terms of the contract 一式二份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in quadruplicate。

国际外贸术语 单词

国际外贸术语 单词

国际外贸术语单词以下是一些常见的国际外贸术语以及相应的英文单词:1.贸易伙伴:Trading partner2.询盘:Inquiry3.发盘:Offer4.还盘:Counter-offer5.接受:Acceptance6.合同:Contract7.订单:Order8.支付方式:Payment terms9.信用证:Letter of credit (L/C)10.电汇:Telegraphic transfer (T/T)11.托收:Collection12.佣金:Commission13.折扣:Discount14.贸易顺差:Trade surplus15.贸易逆差:Trade deficit16.贸易平衡:Trade balance17.国际贸易:International trade18.世界贸易组织:World Trade Organization (WTO)19.关税:Tariff20.通关手续:Customs clearance21.国际贸易单证:International trade documents22.国际贸易运输:International trade transportation23.国际贸易保险:International trade insurance24.国际贸易支付:International trade payment25.国际贸易争端:International trade disputes26.国际贸易政策:International trade policies27.国际贸易法规:International trade regulations28.国际贸易惯例:International trade practices29.国际贸易合作:International trade cooperation30.国际贸易关系:International trade relations。

外贸英语词汇总结

外贸英语词汇总结

外贸英语词汇总结下面是一些常见的外贸英语词汇总结:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Goods - 商品4. Products - 产品5. Trade - 贸易6. Shipping - 航运7. Freight - 运费8. Customs - 海关9. Tariff - 关税10. Invoice - 发票11. Bill of lading - 提单12. Commercial invoice - 商业发票13. Proforma invoice - 形式发票14. Packing list - 装箱单15. Certificate of origin - 产地证明16. Letter of credit - 信用证17. Payment terms - 付款条件18. Incoterms - 货物贸易术语19. FOB (Free On Board) - 离岸价20. CIF (Cost, Insurance, and Freight) - 成本和运费加保险费到港价21. EXW (Ex Works) - 工厂交货价22. DDP (Delivered Duty Paid) - 到岸交税价23. Container - 集装箱24. LCL (Less than Container Load) - 拼箱运输25. FCL (Full Container Load) - 整柜运输26. Incoterm - 货物贸易术语27. Letter of credit - 信用证28. T/T (Telegraphic Transfer) - 电汇29. L/C (Letter of Credit) - 信用证30. Negotiable - 可议价的31. Sample - 样品32. Quotation - 报价33. Order - 订单34. Contract - 合同35. Delivery - 交货36. Payment - 付款37. Warranty - 保修38. Quality control - 质量控制39. Incoterms - 货物贸易术语40. Negotiation - 谈判希望可以帮到你!。

涉外合同专业词汇

涉外合同专业词汇

涉外合同专业词汇
1. “Offer(要约)” ,比如说你看到一件超级喜欢的衣服,你跟店员说“我愿意用这个价格买它”,这就有点像发出了一个 Offer 呀!
2. “Acceptance(承诺)” ,那当店员说“好呀,卖给你”,这就是做出了 Acceptance 嘛,交易就达成啦!
3. “Consideration(对价)” ,就像你买东西给了钱,钱就是Consideration 呀,双方都有付出和收获呢!
4. “Term(条款)” ,合同里那些规定,像什么交货时间、付款方式,这都是 Term 呀,不遵守可不行嘞!
5. “Breach(违约)” ,假如对方没按合同的 Term 来做,那就是Breach 啦,得承担后果哟!
6. “Remedy(救济)” ,对方违约后你可以采取一些办法来挽回损失,这就是 Remedy 呀,可不能让自己吃亏!
7. “Force Majeure(不可抗力)” ,哎呀,像那种突然发生的大灾难,没办法控制的,这就是 Force Majeure 呀,有些情况就可以免责呢!
8. “Jurisdiction(管辖权)” ,要是万一有纠纷,得知道由谁来管吧,这就是 Jurisdiction 的重要性呀!
9. “Arbitration(仲裁)” ,不想去法院打官司,通过仲裁来解决问
题也不错呀,这也是解决纠纷的一种方式呢!
我觉得这些涉外合同专业词汇真的很重要啊,搞清楚它们能让我们在涉外交易中更加明白自己的权利和义务,避免很多麻烦呢!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸常用词汇与合同翻译
合同 CONTRACT 日期:合同号码:Date: Contract No.:
买方:(The Buyers 卖方:(The Sellers
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1 商品名称 : Name of Commodity:
(2 数量:Quantity: (3 单价:Unit price:
(4 总值:Total Value: (5 包装:Packing:
(6 生产国别:Country of Origin :
(7 支付条款:Terms of Payment: (8 保险:insurance:
(9 装运期限:Time of Shipment: (10 起运港:Port of Lading:
(11 目的港 Port of Destination:
(12索赔:在货到目的口岸 45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除
属保险公司或船方责任外, 买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel
are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative
documents to claim for compensation to the Sellers
(13不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造, 装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者, 卖方可免除责任 , 在不可抗力发生后, 卖方须立即电
告买方及在 14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下, 卖方仍须负责采取措施尽快发货。

Force Majeure : The sellers shall not be held responsible for the delay inshipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process
of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能
解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

Arbitration : All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission .
the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.。

相关文档
最新文档