Deixis1指示语
语用学 指示语

bring also are components of place deixis
Equivalents of these words can be found in Chinese, that is:这儿, 那儿,这个,那个,左和右,来和去,带走和拿来。
③除此之外,地点指示语可以是表示空间位置的副
• last指示的是上一章中讲述意识流的信息,或是传达该信 息的篇章部分 • I bet you haven’t heard this story… this指示接下来要叙述的故事,或是叙述故事的那个篇章部 分。
• Now I wonder through my garden indecisively, trying to hold on to the last days of late summer. • Now主要的是起到语篇的衔接作用 • Here we choose to define...as... • here 指示的是这部分要叙述的内容
地点指示语指话语涉及的地点或空间位置。 ①In English, location adverbs and demonstratives such as :here, there,this,that,left, right are typical place deixis.
②Besides, pairs of motion verbs such as come and go, take and
词,或由“介词+方位名词”组成表示空间位置的
介词短语,或者是“介词+物体”等组成的表示方
位的介词短语。
英语中的come和go可以表示言语时间参与者的 移动方向不同:
• He is coming. He is going.
指示语deixis

指示语deixis话语中跟语境相联系的表示指示信息的词语,就叫做指示语。
指示是语用研究中一个重要概念,涉及到一些词语,如代词、称谓、时间处所词语等。
这些词语的具体或确切的指称意义,必须结合具体的语境,才能准确理解。
指示语主要有:1、人称指示。
称指示是话语中关于人物人称的指示。
最典型的是人称代词,又分第一人称指示、第二人称指示、第三人称指示。
2、时间指示。
时间指示是话语中关于时间的指示。
时间是一个抽象的概念,人们只能人为地选定一些参照点。
在言语交际中,时间指示是以说话时刻作为参照点来计算和理解的。
3、空间指示。
空间指示是话语中关于处所、方位的指示。
空间指示主要有:表示方位和处所的名词、副词、指示代词,具有位移意义的动词如“来”“去”“走”“离开”“到达”等。
4、话语指示。
话语指示又称语段指示、上下文指示,是用来指明话语中部分与部分之间关系的。
由于言语交际是在一定的时间、空间中展开的,所以话语指示与时间指示、空间指示有密切关系,有些时间指示、空间指示同时也是话语指示。
5、社交指示。
社交指示是用来指明发话人和受话人之间,或发话人跟所谈及的人(第三方、之间的社会关系的词语。
DeixisFrom Wikipedia, the free encyclopediaIn linguistics, deixis refers to the phenomenon wherein understanding the meaning of certain words and phrases in an utterance requires contextual information. Words are deictic if their semantic meaning is fixed but their denotational meaning varies depending on time and/or place. Words or phrases that require contextual information to convey any meaning - for example, English pronouns - are deictic. Deixis is closely related to both indexicality and anaphora, as will be further explained below. Although this article deals primarily with deixis in spoken language, the concepts can apply to written language, gestures, and communication media as well. And even though this article is primarily concerned with English, deixis is believed to be a feature (to some degree) of all natural languages.[1]The term’s origin is Ancient Greek: δεῖξις ""display, demonstration, or reference"", the meaning "point of reference" in contemporary linguistics having been taken over from Chrysippus.[2Types of deixis[edit]Traditional categoriesPossibly the most common categories of contextual information referred to by deixis are those of person, place, and time - what Fillmore calls the “major grammaticalized types” of deixis.[3] [edit]PersonPerson deixis concerns itself with the grammatical persons involved in an utterance, (1) those directly involved (e.g. the speaker, the addressee), (2) those not directly involved (e.g. overhearers—those who hear the utterance but who are not being directly addressed), and (3) those mentioned in the utterance.[4] In English, the distinctions are generally indicated by pronouns. The following examples show how. (The person deictic terms are in italics [a signaling notation that will continue through this article].)I am going to the movies.Would you like to have dinner?They tried to hurt me, but he came to the rescue.GenderIn many languages, that only have male and female, referring to gender neutral subjects has different aspects. Objects , or things have their own gender too between male or female. When referring to a genderless object, it is often referred to as a male, though the object is genderless. In the English language, when referring to any character that has no gender, a self-aware entity, it is referred to a male, or as a "He", such as an "it" is inappropriate when calling the sentient object a thing. In many languages, they would address to people as in male, such as a group mixed with men and women is referred to as a male, such as Ils in French. An example would be :A man is responsible for his own soulas opposed toEach person is responsible for his or her own soulcommon in many religious text referring to people of all genders using only the male gender. This can be understood in context, the male gender being used to signify male or female persons.PlacePlace deixis, also known as space deixis, concerns itself with the spatial locations relevant to an utterance. Similarly to person deixis, the locations may be either those of the speaker and addressee or those of persons or objects being referred to. The most salient English examples are the adverbs“here” and “there”and the demonstratives“this” and “that” - although those are far from being the only deictic words.[3]Some examples:I enjoy living in this city.Here is where we will place the statue.She was sitting over there.Unless otherwise specified, place deictic terms are generally understood to be relative to the location of the speaker, as inThe shop is across the street.where “across the street” is understood to mean “across the street from where I am right now.”[3] It is interesting to note that while “here” and “there” are often used to refer to locations near to and far from the speaker, respectively, “there” can also refer to the location of the addressee, if they are not in the same location as the speaker. So, whileHere is a good spot; it is too sunny over there.exemplifies the former usage,How is the weather there?is an example of the latter.[4]Languages usually show at least a two-way referential distinction in their deictic system: proximal, i.e. near or closer to the speaker, and distal, i.e. far from the speaker and/or closerto the addressee. English exemplifies this with such pairs as this and that, here and there, etc. In other languages, the distinction is three-way: proximal, i.e. near the speaker, medial, i.e. near the addressee, and distal, i.e. far from both. This is the case in a few Romance languages and in Korean, Japanese, Thai, Filipino and Turkish The archaic Englishforms yon and yonder (still preserved in some regional dialects) once represented a distal category which has now been subsumed by the formerly medial "there".[5]TimeTime, or temporal, deixis concerns itself with the various times involved in and referred to inan utterance. This includes time adverbs like "now", "then", "soon", and so forth, and also different tenses. A good example is the word tomorrow, which denotes the consecutive next day after every day. The "tomorrow" of a day last year was a different day than the "tomorrow" of a day next week. Time adverbs can be relative to the time when an utterance is made (what Fillmore calls the "encoding time", or ET) or when the utterance is heard (Fillmore’s "decoding time", or DT).[3] While these are frequently the same time, they can differ, as in the case of prerecorded broadcasts or correspondence. For example, if one were to writeIt is raining out now, but I hope when you read this it will be sunny.the ET and DT would be different, with the former deictic term concerning ET and the latterthe DT.Tenses are generally separated into absolute (deictic) and relative tenses. So, forexample, simple English past tense is absolute, such as inHe went.while the pluperfect is relative to some other deictically specified time, as inHe had gone.Other categoriesThough the traditional categories of deixis are perhaps the most obvious, there are other types of deixis that are similarly pervasive in language use. These categories of deixis were first discussed by Fillmore and Lyons.[4][edit]DiscourseDiscourse deixis, also referred to as text deixis, refers to the use of expressions within an utterance to refer to parts of the discourse that contains the utterance — including the utterance itself. For example, inThis is a great story.“this” refers to an upcoming portion of the discourse, and inThat was an amazing day.that” refers to a prior portion of the discourse.Distinction must be made between discourse deixis and anaphora, which is when an expression makes reference to the same referent as a prior term, as inMatthew is an incredible athlete; he came in first in the race.Lyons points out that it is possible for an expression to be both deictic and anaphoric at the same time. In his exampleI was born in London and I have lived here/there all my life.“here” or “there” function anaphorically in their refe rence to London, and deictically in that the choice between “here” or “there” indicates whether the speaker is or is not currently in London.[1]The rule of thumb to distinguish the two phenomenon is as follows: when an expression refers to another linguistic expression or a piece of discourse, it is discourse deictic. When that expression refers to the same item as a prior linguistic expression, it is anaphoric.[4]Switch reference is a type of discourse deixis, and a grammatical feature found in some languages, which indicates whether the argument of one clause is the same as the argument of the previous clause. In some languages, this is done through same subject markers and different subject markers. In the translated example "John punched Tom, and left-[samesubject marker]," it is John who left, and in "John punched Tom, and left-[different subject marker]," it is Tom who left.[citation needed][edit]SocialSocial deixis concerns the social information that is encoded within various expressions, such as relative social status and familiarity. Two major forms of it are the so-called T-V distinctions and honorifics.Usages of deixisIt is helpful to distinguish between two usages of deixis, gestural and symbolic, as well asnon-deictic usages of frequently deictic words. Gestural deixis refers, broadly, to deictic expressions whose understanding requires some sort of audio-visual information. A simple example is when an object is pointed at and referred to as “this” or “that”. However, the category can include other types of information than pointing, such as direction of gaze, tone of voice, and so on. Symbolic usage, by contrast, requires generally only basic spatio-temporal knowledge of the utterance.[4] So, for exampleI broke this finger.requires being able to see which finger is being held up, whereasI love this city.requires only knowledge of the current location. In a similar vein,I went to this city one time . . .is a non-deictic usage of "this", which does not reference anything specific.Rather, it is used as an indefinite article, much the way "a" could be used inits place.。
英汉复数第一人称指示语的语用分析

英汉复数第一人称指示语的语用分析作者:贺竹娟来源:《科教导刊》2009年第05期摘要指示语 (Deixis) 是语用学研究中很重要的一个范畴,而复数第一人称指示语又是指示语研究中相对复杂的一部分。
因此,我们不能单纯地从语义层面上来分析它的用法,而是应该借助具体的语境,从语用的角度加以分析。
本文比较全面地总结了复数第一人称指示语在英汉两种语言中的运用异同。
关键词复数第一人称指示语英语和汉语语用中图分类号:G633.4文献标识码:A指示语 (Deixis)是语用学研究中很重要的一个范畴,而指示语的研究最能直接体现语言结构及语境之间的关系。
因此,有些人认为,狭义的语用学其实就是研究指示语,即一些词语或结构只能在具体的语境中才能明确所指对象。
Levison(1983) 将其定义为用来表示语言指示信息的词语。
同时,他还将指示语分为人称指示语(personal deixis),时间指示语(time deixis),地点指示语(place deixis),话语指示语(discourse deixis)和社交指示语(social deixis)五类。
人称指示语指谈话双方用话语传达信息时的相互称呼(何自然,1988)。
它可以分成三类:第一人称指示语(谈话中用来指说话人本身);第二人称指示语(用来指听话人);第三人称指示语(用来指说话人和听话人以外的人和事物)。
Fillmore (1977),Levison (1983),何自然(1988)和姜望琪(2000)等语言学家都在各自的著作中对人称指示语做了研究,但他们主要是对指示语的定义,分类和基本用法进行了论述,并没有系统地在汉语,英语两种具体语言环境中加以对比和分析。
而由于语言的差异,人称指示语在实际运用过程中,各个人称的所指和用法并不像定义的那样简单、明确,有时会出现一些从语义上看似乎是异常的现象,这些现象只能从语用的角度借助语境来解释。
本文重点探讨了复数第一人称指示语在英、汉语中的语用分析。
Deixis1指示语

• But we don’t know when the sign was posted.
第11页,共13页。
Bibliography
[1]Yule,G.2000.pragmatics.Shanghai :Shanghai Foreign Language Education Press.
Spatial deixis (place deixis)
• Spatial deixis concerns itself with the spatial locations relevant to an utterance ,the locations may be either those of the speaker and addressee or those of persons or objects being referred to.
第8页,共13页。
Temporal (time) Deixis
• It is often encoded in English in adverbs such as now,then,ago,later,soon and before, calendrical terms(terms based on the calendar) like yesterday,today and tomorrow,and in some adverbials like this/last/next/Monday/week/month/y ear/and the day before/after yesterday/tomorrow.
E.g. I drove the car to the parking lot and left there.
浅探柳词中时间指示语的特点

浅探柳词中时间指示语的特点本文以十三首著名的柳词为研究对象,总结出柳词时间指示语的特点:本体时间指示语与代体时间指示语交错使用,并以后者居多;词作流露出词人鲜明的情感时间。
标签:柳词时间指示语本体时间指示语代体时间指示语指示语(Deixis)是语用学研究的重要内容之一,分为人称指示语、时间指示语等。
Deixis源自希腊语,意指利用语言进行“指点”(pointing)或“标示”(indicating)。
时间指示语是将言语活动中与时间相关的因素编码而成的语言。
此处的“言语活动”是指人说出来的话、写出来的东西,也叫言语作品。
先来回顾一些基本概念:“本体时间指示语”因为是用本身具有时间属性的词语来指称时间,所以直白确切。
它往往是以天象基准、习惯基准和当前基准构成的时间序列。
“天象基准”是人类根据自然界周期性变化的天文、气象而确定的量度时间长短的基本标准,如我国战国时期的“古四分历”即规定一回归年为365.25天;“习惯基准”即人们为了推算而指定的标准,如国际通用的公历;“当前基准”是人们以自身所处的现实时间即说话时间为基准点,赋予时间以“过去”“现在”“将来”的区别并由此确定它们之间的相对位置。
本身不具有时间属性的词语,通过某种媒介而具有指称时间的功能,它就成了代体时间指示语。
电影《经纪人风波》里有一句经典台词:You had me at Hello,You had me at Hello.(第一次见面时你就拥有了我,拥有了我。
)毋庸置疑,这类指示语具有委婉含蓄、引人遐思、令人回味等特点。
把握了以上概念,我们就来看看《宋词三百首》(上疆村民选编)中柳词中的时间指示语。
研读之后会有以下发现:一、直接使用本体时间指示语(一)明显的本体时间指示语1.表示一天中的时段的:朝(戚氏)、暮(雨霖铃、戚氏等)、晚(玉蝴蝶)、日晚(曲玉管)、夜(浪淘沙慢)、今宵(雨霖铃)2.表示季节的:春(蝶恋花)、秋(曲玉管、雨霖铃等)(二)以“当前基准”构成的时间序列1.表说话时间之前的:当初(曲玉管、定风波慢)、从前(浪淘沙慢、戚氏)、前期(少年游中指的是旧日的欢爱约期等)、年少光阴(定风波慢)、当年少日(戚氏)、少年时(少年游)2.表说话时间之时的:如今(浪淘沙慢)、岁晚(夜半乐)、年光晚(八声甘州)3.表时间段的:永日(曲玉管)、尽日(竹马子)面对有些词语的内涵,读者得依靠前后文来确定:如“日晚”(曲玉管),是指黄昏还是入夜呢?词人写道“陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。
deixis语言学定义

deixis语言学定义在语言学中,deixis是指用于指示特定人、物、地点、时间等的语言现象。
它是通过语言中的指示词或词组来实现的,例如代词、副词等。
deixis在日常交流中非常常见,它帮助我们在交流中理解和表达具体的参照点。
本文将介绍deixis的定义、分类以及在语言中的应用。
我们来介绍deixis的定义。
deixis是源于希腊语的一个词,意为“指示”。
在语言学中,deixis指的是通过上下文和特定的语言标记来指示特定的人、物、地点、时间等。
通过deixis,人们能够在交流中准确地理解和表达特定的参照点。
deixis可以根据指示的内容进行分类。
根据指示内容的不同,deixis可以分为人称deixis、空间deixis和时间deixis。
人称deixis是指用于指示与交流参与者相关的人物。
在人称deixis中,我们常用的代词如“我”、“你”、“他”等可以帮助我们指示特定的人。
空间deixis是指用于指示特定的地点或位置的语言现象。
例如,我们常用的副词如“这里”、“那里”等可以帮助我们指示特定的地点。
时间deixis是指用于指示特定的时间的语言现象。
例如,我们常用的时间状语词如“现在”、“昨天”、“明天”等可以帮助我们指示特定的时间。
除了以上分类,deixis还可以根据指示的方式进行划分。
根据指示方式的不同,deixis可以分为直接deixis和间接deixis。
直接deixis是指通过具体的语言标记来直接指示特定的参照点。
例如,代词“我”、“你”等直接指示特定的人。
间接deixis是指通过上下文信息来间接指示特定的参照点。
例如,当我们说“昨天我去了那里”,虽然没有明确指出“那里”的位置,但通过上下文信息,我们可以推断出“那里”是指昨天我们去过的地方。
在实际的交流中,deixis起着非常重要的作用。
通过deixis,我们可以使交流更加具体和准确。
然而,deixis也存在一些挑战,因为它的理解和表达都依赖于上下文和语境。
小议指示语

一
、
问题 的提 出
独 到 理 解 ,但 大 部 分 学 者 只 对 各 类 指 示 进 行 了 列 举 性 的说
指示 ( D e i x i S )这个 术语 源于希腊 语,意为 “ 指 明、
以指 示 的性 质 。 第三 , “ 指 示 功 能 ” 是 从 词 语 的 层 面 出发 , 把 某 些 词
2 0 0 3 :2 0 - 2 4 :冉永平 ,2 0 0 6 :2 0 :何 自然等,2 0 0 9 ;梁燕
华 ,2 0 1 3 :5 2)
语 作为语言 指示性质 的标记 ,将语 言中的指示 视为语言 中
纳 入 了指 示 体 系 , 但 在 各 类 指 示 的 具 体 层 次 关 系 问 题 上 还 示 受 话 人 结 合 具 体 语 境 理 解 话 语 的 准 确 意 义 。 指 示 具 体表 存 在 分 歧 :一 部 分 学 者 认 为 五 类 指 示 是 在 同 一 层 面 上 平 行 现 为 “ 人 称 代 词 、指 示 代 词 、指 示 副 词 等 的 一 种 指 称 的现 的分 类 ; 有 的 学 者 则 认 为 社 交 指 示 在 一 定 程 度 上 是 人 称 指 象 ” ( 姜望琪,2 0 0 3 :1 7 ),因而也可 以称为指示现象 。 示 的 一 部 分 ;有 的 学 者 则 恰 恰 相 反 ,认 为 社 交 指 示 包 括 人
小议 指 示语
。何 姗
摘 要 :指 示 系统 是 一 个 以说 话 人 为 视 角 、 以 动作 行 为 为 中心 的体 系 ,各 类 指 示可 以分 为 三 个 层 次 。其 中 ,人 称
Person deixis

偏离中的常情-人称指示语在语用环境下的非常规用法摘要:指示语是语言学中的一种常见现象,是语言和语境之间关系最明显最直接的语言反映,指示语的偏离常规的用法反映了语用环境下指示语的转指或移指所能体现的语用效果.本文列举了5种特殊语境下的用法来说明人称指示词的这种特殊用法。
Abstract: Deixis is a popular linguistic phenomenon which reflects the relationship between the language and context. Personal deixis is particular in its normal use ,while in specific context , the rule for using them often is broken to realize the emotional function .关键词:语境语用人称指示语礼貌情感指示词是一种常见的语言现象,它反映了语言和语言系统中语境的关系,被认为是语言和语境之间关系最明显最直接的语言反映,是连结语义学和语用学的关节点。
指示词的使用表面上的简单掩盖了它真实的复杂性。
Deixis一词来自希腊语,意为指点(pointing)或标示(indicating)。
它唯一的两个子类是人称指示词和指示代词。
但是现在使用的指示词涵盖了更广的范围,包括指示副词和时态的语法范畴。
指示语(deixis)直接涉及语言结构和语境之间的关系。
语言中指示词语的指称和它们在构成语句时的含义,往往取决于话语的语境和说话人的信念和意图。
话语和语境之间的关系正是通过指示语而得以在语言结构上反映出来。
指示词大约有五类,但是传统上来讲只有三类:人称代词,像“you” “I” ; 时间指示词“now”“then”,空间指示词“here”“there”等等,其中人称指示词在人类的交往和语言中发挥着重要的作用。
2语用学指示语

b. 第二人称: 你班上多少人。(你们)两者可替换。
c、第三人称: 这两个男女却放他不得。(他们)
(2)复数人称形式表单数
a. 第一人称: 咱们是个计算机盲,不会拔弄那玩意儿。(我 ) 上次我们讲了语言的起源,今天接着讲语言的 发展。 在文学中,我们提出……(我) 我们那口子(我)。 我们抽烟,不小心把被子烧着了。(我)
二、指示语deixis
指示语deixis:来自希腊语,意思是:利用语言进 行指点或指示
指示语是话语中跟语境相联系的表示指示信息的词 语,也就是说涉及到话语所谈论的事物、事件以及 它们在时空中的存在方式、运动方式等问题。如: 时、空、人称等。如:我半小时后到那里。
指代词
(deictics)
小姐,我要 那个杯子。
性是自然语言固有的、不可避免的特性;人们所讲 的90%以上的陈述句都包括说话人、听话人、时间、 地点等指示信息,如i、you、this、here、now、 yesterday等,只有获知类似词语的指示内容之后, 才能完整理解话语语义。
(一)指示语的特征 指示语有两个基本特征:(1)是指示语的具体所指
人称指示的变数用法
人称指示存在单数与复数形式,在使用中可 以用单数形式表示复数意义,也可用复数形 式表示单数意义。包括:我、你、他、她、 它。
(1)单数形式表复数
a. 第一人称:出现的语用条件?语用功能? 走,咱今晚看电影去(咱们) 还我河山(我们) 你大国敢不仁,我小国敢不义!(你们、我们 ) 今后七年,我花300亿美元引进210项重大技术 项目(我们)。 我外交部,我后方基地。指说话人所在一方。 (正规场合,存在对立双方)
1.人称指示语person deixis
用以表示说话人、听话人或第三者的词语或结构。 1、成员
语用学deixis学习教程.pptx

相对社会地位的那些词语和语法范畴 • tu/vous distinction in French,
Chinese counterparts?? • Ni/nin
第16页/共49页
社交指示(社会指示)
❖ 语言中的社交指示信息,根据菲尔默(Fillmore)的意见,可以在下面几个方面得 到反映: A 人称标记,如语言中的代词等的应用。 B 不同的言语平面(speech levels),如坦率或礼貌的言谈、敬语或谦语等的认别。 C 谈话场合,如正式与非正式场合、严肃与随便场合的区别。 D 人名、职务和亲属的称谓,如根据说话人、听话人和第三者的关系反映出不同的 称谓表达方式。 E 作为社交行为的言语表现方式,如问候、道谢等 F 配合其他社交行为而使用的言语表现方式。 G 说话人运用言语手段向听话人发出的种种指示信息。
(ⅴ) the social center
the speaker ’s social status and rank , to which the status or rank of address第e22e页s/共o4r9页referents is
第23页/共49页
• The deictic projection • The speaker speaks as if the
This can be understood as egocentric
第21页/共49页
deictic center (ⅰ) the central person
the speaker
(ⅱ) the central time the time at which speaker produces the utterance.
deixis语言学定义

deixis语言学定义Deixis(指示)是语言学中的一个重要概念,用于描述语言中用于指示特定时间、地点、人物或对象的词语或表达方式。
它在人类日常交流中起着至关重要的作用,帮助人们进行有效的沟通和理解。
在语言中,我们经常使用一些指示词,例如代词、副词、介词短语等,来指示特定的事物。
这些指示词可以根据上下文来理解其具体意义,因此它们的含义是相对的,而不是绝对的。
比如,“这个苹果”在不同的情境下可以指代不同的苹果,取决于说话者和听话者所处的位置和时间。
Deixis可以分为三个主要的类型:人称指示、时间指示和空间指示。
人称指示用于指示说话者、听话者和其他相关的人物。
例如,“我”、“你”、“他”等代词都是人称指示的例子。
时间指示用于指示特定的时间点或时间段。
例如,“现在”、“明天”、“过去”等副词都是时间指示的例子。
空间指示用于指示特定的地点或距离。
例如,“这里”、“那边”、“离我很远”等副词和介词短语都是空间指示的例子。
Deixis的使用需要依赖上下文的信息。
同样的指示词在不同的上下文中可能会有不同的含义。
例如,“这个苹果很好吃”在一个水果摊位上的对话中,可能指的是摊位上的某个苹果;而在一个超市里的对话中,可能指的是身边的某个苹果。
因此,理解和使用Deixis 需要考虑到上下文的信息,以便准确传达和理解信息。
除了上下文之外,语言使用者的背景知识和经验也会影响Deixis的理解和使用。
不同的语言和文化背景对Deixis的运用也可能存在差异。
例如,在一些语言中,空间指示更加重要,而在另一些语言中,时间指示更加重要。
因此,了解不同语言和文化背景对Deixis的运用习惯是学习和理解语言的重要一步。
Deixis在日常交流中起着至关重要的作用。
它帮助我们在沟通中准确定义时间、地点、人物和对象,使得交流更加准确和具体。
没有Deixis,我们将无法有效地指示和引用特定的事物,交流将变得困难和模糊。
因此,学习和理解Deixis对于语言学习者和研究者来说至关重要。
指示语“我们”与“咱们”的异同及其语用含义探析

指示语“我们”与“咱们”的异同及其语用含义探析汉语普通话中第一人称复数指示语有“我们”和“咱们”两种表达形式。
本文在汉语语料的基础上,对第一人称代词“我们”和“咱们”的由来、地域差异、语体差异、语用差别及其特殊语用含义等进行了分析对照,并对它们在具体应用中的特点进行了基本归纳。
标签:“我们” “咱们” 人称指示语语用含义一、引言指示语(deixis)是指在口语语篇或书面语篇中对某个人或某些人或事物进行指称的用语。
早在20世纪70年代初,Fillmore就已经对指示语做了较为系统的研究,将其分为人称、时间及地点指示语(何自然,1988)。
随后,Levinson (1983)对指示语做了更为全面而详细的阐述,按照指示功能将其划分为五大类,即人称、时间、地点、语篇和社交指示语,并且指出人称指示语是指谈话双方用话语来传达信息时的相互称呼,人称指示语的体系由第一人称、第二人称和第三人称构成。
目前,我国学者对人称指示语的研究基本参照国外的相关理论,但对汉语语料中人称指示语的分析研究已经取得了一些成果。
近年来,许多学者从语用学的角度对指示语进行了探讨。
陈令君、马坤(2006),潘福刚(2007),赖彦(2007)等从人称指示语的语用及交际功能方面进行了研究;古伟霞(2005)從礼貌功能角度进行了探讨;李永(2003)对汉语人称代词的发展进行了分析和展望;郭启平(2008)对汉语的个别人称代词做了专门讨论。
然而,我国学者对汉语人称指示语“我们”和“咱们”在实际使用中语用含义的异同研究还不够全面。
本文在分析汉语语料的基础上,对“我们”和“咱们”进行语义、语用方面的比较分析,探讨两者之间的异同以及这些异同点的语用特征及规律。
二、“我们”和“咱们”的由来(一)“我们”的由来表示第一人称的“我”最早见于甲骨刻辞中,表达的都是复数意义,相当于现代汉语中的“我们”。
例如:(1)师不余我见?(《甲骨文合集》)(2)乙丑其雨,不唯我祸。
指示语的翻译

人称指示的翻译
人称指示的分类:第一人称指示,包括说话者;第二人 称指示,包括受话者;第三人称指示,既不包括说话者, 也不包括受话者,第三人称指示一般不是谈话的参加者, 但通常和交际双方,或其中一方有密切关系,在特定场 合甚至会来借指说话者或受话者。 第一人称指示语有单数和复数两种,如果指示语以复数 形式出现在话语中,在英汉两种语言中均有可能出现两 种情况:其一,包括受话者(we-inclusive-of-addressee); 其二,不包括受话者(we-exclusive-of-addressee) ,examples:
e.g. I am sorry to inform you that there are no vacancies on the French tour due to start on Saturday 10th July. But we’ll send you an application form. If you will complete it and return it to me,I shall be pleased to your daughter’s name to our waiting list. Here,it is a very formal notice,in which it is not appropriate to translate “you” into “你”directly. So it can be translated like this:
地点指示的翻译
在英语中,地点指示语传递的信息直接受语境影响,不 仅包括直接语境而且包括间接语境,两者固然都很重要, 但对于不在场的间接受话者,译者更为关注的应是后者。 因为对于说话者和受话者而言,话语中某些地点指示语 的手势用法和象征用法(symbolic usage)的确切信息可 凭借各自所处的方位和空间而定。但对于不在现场的译 者而言却暗含于间接语境之中。
汉语中“咱/咱们”的用法和语用功能

汉语中“咱/咱们”的用法和语用功能“咱/咱们”是北方方言中普遍存在的第一人称指示语。
本文通过对现代典范白话文著作中“咱/咱们”用法的分析,详细考察了它们在不同语境中的用法和含义,从语言标记理论的角度将其用法分为无标记和有标记两种类型,并进一步揭示了其所具有的语用功能。
研究表明:“咱”指称自己时最为普遍,乃其无标记用法,同时它也可以作为有标记用法分别指示说话人和听话人;“咱们”的无标记用法是用来指示说话人和听话人双方,其他的用法像指示说话人及其伴随方、说话人自己或者听话者为其有标记用法。
“咱/咱们”除了最基本的指示功能外,还有语用移情的功能。
标签:“咱/咱们” 语用功能标记理论在日常生活中,人们谈到自己时,一般不会用姓名来称呼自己,而是会说“我怎么怎么样”“我们怎么怎么样”。
除了很常见的“我”“我们”外,人们也经常用“咱”“咱们”,尤其是在非正式语体中。
在语用学中,“我/我们”“咱/咱们”和英语中的“I”“we”一样都被称作第一人称指示语,对其确切所指需要结合具体的语境才能确定,其研究在指示语研究中占有重要地位。
但遗憾的是,汉语中对此类指示语的研究很少,且缺乏系统性,只在一些语用学教科书中有所提及,而且在这有限的介绍之中,也是以“我/我们”居多,涉及“咱/咱们”的很少。
“咱/咱们”作为在北方方言中普遍出现的第一人称指示语,在以北方方言为词汇基础的现代汉语共同语,即普通话中也必然有所反映。
因此,本文试图深入考察普通话中“咱/咱们”的用法及其语用功能,并尝试从语言标记理论的角度对其做出新的阐释。
一、指示指示(deixis)是语用学中的一个基本概念。
狭义的语用学甚至被定义为研究指示的学科,可见指示在语用学中的重要地位。
正如Levinson(1983)所言,“语言和语境之间的关系正是通过指示这一现象在语言结构中得以反映。
”指示一词源于希腊语,用以表示指点(pointing)或标示(indicating)。
Unit-6---Deixis-指示语

第1页,共21页。
Betty didn’t want to go to school, so she called her teacher posing as her father. Betty: Little Betty is not feeling well today, she needs to ask leave for the day. Teacher: To whom am I speaking?
CT (coding time): the time of the “ communication act” 编码时间 RT (receiving time) 接受时间
I’m in Nanjing now.
(Here “now” can be the CT or RT)
第15页,共21页。
4. Social deixis
Let us/ Let’s
Let us know the time of your arrival. (exclusive-of-addressee)
Let us try again. (inclusive/exclusive-of-addressee)
Let’s go to the cinema. (inclusive-of-addressee)
第12页,共21页。
2. Place deixis
Place deixis concerns the encoding of spatial location relative to the location of the participants in the speech event. Open the window behind you, please!
人称指示语

在语用上,第一人称复指代词“我们”或“咱们”都可 以用做单数代词,借指“我”。
例如:
(16)Let’s give you a hand. =Let me give you a hand.让我帮你吧。 (17)看过前面摆出的种种材料,我们(=我)有一些初步 意见…… (19)学点语言学——这就是我们对语言教师,特别是外 语教师的要求。
第三人称借指说话人不一定只限于代词,专名和称谓名词 也有同样的功能,尤其是在幼儿与父母之间的话语最为典型。
如:
(37)咱们(=你)别哭,妈妈(=我)出去就回来。 (母亲对孩子) (38)Coco wants an ice-cream, Mummy. (孩子对母亲)
第三人称借指听话人的情况,比如幼儿与父母、幼儿与长 辈之间的言谈。
题设计?
(12)我们明天要上白云山,你去不去? (13)我们明天要上白云山,你要有空,咱们一块儿去好吗?
(14) Let’s go to the cinema. (15) Let’s go to see you tomorrow. 注意:let us不包括谈话对方的场合; let’s 包括谈话对方的场合。
第一人称指示词我我们咱们第二人称指示词你您你们第三人称指示词他她他她们那些人有人语法上的代词概念语用上的人称指示词231第一人称指示11甲问同班同学乙今天老师要求我们什么时候交课题设计
பைடு நூலகம்2.3 人称指示
张 三(在电话中):老师,张三生病了,因 此他让我告诉您他今天不来上课了。 教 师:行吧。你是谁? 张 三:这是我的室友。
(39)谁欺负宝宝(=你)了,叔叔找他说理去。
(40)天快黑了,狗娃(=你)该回家了。
英语中的one (ones),相当于汉语中的“人们”“人 人”“每人”等第三人称指示语。 例如: (41)One has to do one’s best. 人人都必须尽力而为。 (42)This book gives one the truth of life. 此书可向人们揭示生活的真谛。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Anaphoric use of spatial deixis(前照应):
• Anaphoric use refers to some place that has ever been mentioned in the conversation. E.g. I drove the car to the parking lot and left there.
• A) (Teacher and student in the classroom) • Teacher: Martha, where is Mexico? • Martha: Mexico is on page 17. • B) (Two friends on Bus 92) • A: Where should I get off to go to the museum? • B: I’m getting off at Qiulin. Get off before that.
Humorous Spatial Deixis
Temporal (time) Deixis
• It is often encoded in English in adverbs such as now,then,ago,later,soon and before, calendrical terms(terms based on the calendar) like yesterday,today and tomorrow,and in some adverbials like this/last/next/Monday/week/month/ year/and the day before/after yesterday/tomorrow.
• The most obvious spatial deitic terms in English are the adverbs(here; there), the demonstratives(this;that),along with their plural forms(these; those) and the relevant verbs(come; go; take; bring).
www,
bring
here
this
speakers go there
come
that
take
• These pants are too small. (Adj) • Of perfume: That is too strong. (Pro) • ‘Here’, ‘there’ : ‘this place’, ‘that place’ • ‘go’ — move away from the deictic center • ‘come’ — move toward the deictic center
Gestural use of spatial deixis:
• Gestural use is the use by which it can be properly interpreted only by somebody monitoring some physical aspect of the communication situation. • Take “there” for example: Please take his book there.
Spatial deixis (place deixis)
• Spatial deixis concerns itself with the spatial locations relevant to an utterance ,the locations may be either those of the speaker and addressee or those of persons or objects being referred to.
Symbolic useBiblioteka of spatial deixis:
• Symbolic use refers to the use whose interpretation involves merely knowing certain aspects of the speech communication situation,whether this knowledge comes by current perception or not. • E.g. How are things there?
• In the tense system,the present tense is the proximal form,and the past tense is the distal form. Proximal Temporal: Now, Today • Distal temporal: Then, Yesterday, Monday • A: I’m going to the store Monday. B: I have a meeting Today. • C: Wednesday is my birthday.
THANKS
• D.Yesterday was a great day! • One morning you find a sign that says:
• But we don’t know when the sign was posted.
Bibliography
[1]Yule,G.2000.pragmatics.Shang hai:Shanghai Foreign Language Education Press. [2]杨忠. 英语语言学导论[M].北京: 中国人民大学出版社. [3]何兆熊.新编语用学摘要[M].