英语剧本谍影重重 The Bourne Identity

合集下载

表演型人格障碍 电影 案例

表演型人格障碍 电影 案例

表演型人格障碍电影案例表演型人格障碍是一种人格障碍,患者常常表现出过分夸张、戏剧化的行为和情绪表达。

他们渴望成为众人的焦点,喜欢通过表演来吸引他人的注意力。

下面是一些以表演型人格障碍为题材的电影案例,这些电影通过各种方式展现了这种人格障碍的特征和影响。

1. 《黑天鹅》(Black Swan)这部电影讲述了一个年轻的芭蕾舞演员,她在为一部重要的舞剧角色进行准备的过程中,逐渐陷入了疯狂和自我毁灭的境地。

她的表演渐渐超越了艺术的范畴,变得过分夸张和戏剧化,最终导致了她的崩溃。

2. 《雨人》(Rain Man)这部电影讲述了一对兄弟,其中一个患有自闭症。

他在数学和记忆方面具有非凡的天赋,但他的社交能力却非常有限。

他经常通过模仿电影中的角色和表演来与他人进行沟通。

3. 《剧院魅影》(The Phantom of the Opera)这部音乐剧改编的电影讲述了一个神秘的音乐家,他在巴黎歌剧院中隐藏着,通过各种表演和幕后操控来控制剧院的命运。

他的表演天赋和对戏剧化的追求使他成为了一个令人难以忽视的存在。

4. 《低俗小说》(Pulp Fiction)这部电影通过多个角色的交织故事,展现了一系列令人意想不到的事件和表演。

其中一些角色以戏剧化和夸张的方式表达自己的情感和动作,使整个故事更加有趣和引人入胜。

5. 《疯狂的麦克斯:狂暴之路》(Mad Max: Fury Road)这部电影是一部高能动作片,其中的角色们表现出戏剧化的行为和情绪表达。

他们在追逐和战斗中展示出极端的行为和表演,使整个故事充满了紧张和戏剧性。

6. 《谍影重重》(The Bourne Identity)这部电影系列讲述了一名失忆的特工,他不断通过表演和扮演不同的身份来逃避追捕。

他的表演技巧和夸张的行为使他能够在敌人和盟友之间保持一定的距离和隐身。

7. 《舞台父女》(Little Miss Sunshine)这部电影讲述了一个家庭带着小女儿参加选美比赛的故事。

《谍影重重》完整中英文对照剧本

《谍影重重》完整中英文对照剧本

法国马赛以南60公里地中海海域谍影重重真乱没见过死人吗?给他盖上毯子我就来小心等等我马上到给他盖上苏黎世戈曼萨银行 0007171201426What the hell are you doing to me?你在对我搞什么鬼?What are you doing?你在干嘛?Goddamn it! Where am I? A boat.见鬼我在哪? 船里A fishing boat. You were in the water.一艘渔船你当时在水里We pull you out. What water?被捞上船的什么水里?You were shot. See? There are the bullets.你中弹了看见了吗? 这是子弹Oh. Look. There is a number for a bank.瞧一个银行号♥码Why was it in your hip?怎么会在你背部里?My hip? Why was it in your hip?我背部? 怎么会在你背部里?Yeah. In your hip under the skin. Uh. Oh, God! 对在你背部皮肤下面天啊!You need to rest. Wait. Please. Slow down.你需要休息等等慢点走I'm a friend. I'm your friend. Huh?我没有恶意我是你的朋友My name is Giancarlo. Who are you?我叫姜卡洛你是谁?What's your name? What's your name?你叫什么? 你叫什么?Uh, I don't know.我不知道Oh, God.天啊弗吉尼亚州兰利中♥央♥情报局总部It's been confirmed, sir. Mission failed.长官已得到确认任务失败了你知道我是谁吗?我不知道我是谁告诉我我是谁如果你知道我是谁...就请不要胡闹了......赶快告诉我If you want to eat, you better get in there.想吃的话就请过来Based on these charts, I think I may have been closer to the coast.从海图上看我可能去过离海岸更近的地方What's this? You tied these knots?这是什么? 你绑的结?So it start to come back, huh?开始恢复记忆了?No, it doesn't start to come back. The knot's like everything else.不还没有这绳结没什么特别I just found the rope and I did it.我只是看到绳子就打个结而已The same way I canI can read, I can write.就像我能阅读我能写字I can add, subtract. I can make coffee. I can shuffle cards.做算术煮咖啡洗扑克牌I can set up a chessboard. Yes, yes. It will come back.摆棋盘你的记忆肯定会恢复的No, it's not coming back, goddamn it! That's the point!不恢复不了真见鬼! 问题就在这!I'm down here looking through all this shit. For two weeks I'm down here. 我一直在查看这些鬼东西我已在这呆了两周It's not working. I don't even know what to look for.这不顶用我甚至不知道要查找什么You need to rest.你需要休息It will come back. What if it doesn't come back?记忆会恢复的不能恢复怎办?We get in there tomorrow, II don't even have a name.明天就到港口了我却连名字都没有It's not much, but it should get you to Switzerland.这不多但够你去瑞士了Thank you.谢谢你看不懂这些标志吗?站起来快点马上公园关门了不许在公园过夜All right.好的给我们看你的证件No. II don't我没有快拿证件I don't have any papers. I lost没有证件我弄丢了...好吧跟我们走举起手来我只想睡一下…These people have threatened my family, my babies.这些人威胁我的家人我的孩子So I'm telling you, when the evidence is clear...听好一旦证据齐全I will have a nice story for you to read about.我就有好戏让大家看And all my friends out there, you will read about yourselves.还有我在那边的朋友你们会看到自己的好戏Cause if you want to play this game... after因为在我变得理智后你们还想玩这场游戏的话我就演给你们看'That's Nykwana Wombosi speaking in Paris the day before yesterday.这是尼瓦纳·翁博希前天在巴黎的讲话He was an irritation before he took power...他在掌权前是个刺头he was a problem when he was in power and he's been a disaster for us in exile.执政时则是个麻烦流亡后已成为我们的灾难He's writing a book about the agency's history in Africa. He's going to name names. 他在写一本中情局在非洲行动的书他要点特工的名It's basically a shakedown. He's demanding the agency's help.这简直是敲诈他在强求中情局的援助He wants us to put him back in power in six months or else.他要我们在半年内扶他重新上台否则就等着瞧This interview, and I'll make the tape available to anyone who wants it...我会把这次采访的磁带给需要者he goes on to claim that he's just survived an assassination attempt.他在采访时还称自己刚躲过一起暗♥杀♥He says it's us. He says he's got proof.他说是我们干的称自己有证据The director wants to know if there's any possible shred of truth in this accusation. 局长想知道这一指控可有真实之处I've already assured him there's nobody that reckless on my senior staff.我已向他保证我的高级幕僚中没人会这么鲁莽I was recalling a conversation we had some time ago, talking about Treadstone.我想起我们以前的一次谈话关于"踩石"行动I seem to remember Nykwana Wombosi's name might have come up.我似乎记得谈话中提到过翁博希的名字I'm not sure what we're talking about.我不敢肯定我们谈了些什么Someone tried to take him out. Tried and failed.有人试图把他干掉但失手了Was this Treadstone?这就是"踩石行动"?You're asking me a direct question?你在直截了当地提问?Yes. I thought you were never gonna do that.是我还以为你不会这么做What happened?出什么事了?Well, we, uh, lost communication with our man.我与我们的人失去了联♥系♥This was almost two weeks ago.这几乎是两周前的事We've been working around the clock, the whole unit.我们整个小组没日没夜一直在干We've been sleeping down there. Believe me, we're doing everything we can.我们睡在那儿想方设法And you don't let me know this? You never wanted to before.但你不想让我知道这事? 你以前从不想知道You never made a mistake before.你以前从没失过手瑞士苏黎世戈曼萨银行我能为你效劳吗?Uh, yes. I'm here about a numbered account.我来办理保险箱的事If you just enter your account number here, I'll direct you to an appropriate officer. 你把账号♥填好我叫人帮你美国护照My name is Jason Bourne.我叫杰森·伯恩I live in Paris.住在巴黎我在想离我上次来这里有多久了?我不敢肯定肯定有三周了Yes. In Paris. Do you have the number for a Jason Bourne?对是巴黎有杰森·伯恩的电♥话♥号♥码吗?Yes, sir. Would you like me to connect you?有先生要帮你接通吗?Yes. Please.请接通This is 46990384.这里是46990384Leave a message at the beep.请在听到信♥号♥♥声后留言I'm an American. Okay.我是美国人好的Hold it. Wait.等等站住You have no jurisdiction here.你们在这没有管辖权No. Excuse me. No. This is not my current address, okay?不抱歉这不是我现在的住址明白吗?This was my current address until two days ago...它在我两天前...when I started standing in line outside.开始排队时还是Now, I lose my apartment, okay? That means no address, no phone, no money, no time. 我现在已没有公♥寓♥ 这意味着没有住址电♥话♥ 钱时间I still have no visa.Miss Kreutz, I'm gonna have to ask you to keep your voice down.而我还没有拿到签证库鲁茨小姐请冷静我必须请你放低声音Excuse me. But where's the guy that I talked to last week?抱歉但与我上周谈话的那人在哪?Every week it's a new person. How am I supposed to每周都换一个新人凭什么要我...I don't know who you saw last week. Well, let me help you.我不知道你上周见的是谁好吧我帮你找是谁I'm sure I have it. Hold on. Could I have your attention for a moment, please?我确信有他的名字请稍等你能听我说吗?It's right here. Look at it.这儿找到了你看看This is a student visa now. It's not about a green card anymore.目前这是学生签证这和绿卡无关It's completely different. It's not a menu, Miss Kreutz.完全不是一♥码♥事库鲁茨小姐这不是菜单You don'tjust pick what you want.你不能选你想要的You! Red bag! The red bag! Stop right there!红口袋拿红口袋那个人站在原地不动!Put your hands up.!举起手!I'm on the eastOhh!我正赶来Move it! Now! Now!快点快快!Check. Clear!好没人!Bravo Unit moving up staircase. Proceeding to second floor.二队正在上楼即将到达二楼On the floor! Down!趴在地板上!Clear!没人!Go! Go! Come on!快往前挪!He's in Zurich now? Right now? Yes. It just came in.他现在在苏黎世? 是的刚收到消息But they're sure? Sure it's him? Yes. He went to the bank.他们确定是他吗? 是的他去银行了Our source at the bank, that's who called.是我们在银行的线人汇报的Come on. He's got to assume we're watching the bank, right?快点但他肯定会想到我们在监视银行对吧?I don't know. Come on.我不知道快开I mean, he cleaned out the box. He left the gun. What does that mean? 我是说他拿了保险箱的钱却留下枪是何意思?I said I don't know.我说了我不知道I liked it better when I thought he was dead.我更喜欢认为他已死Oh, Scheibe.妈的What are you looking at?你看什么?I heard you inside. What?我在里面听你说了什么?The consulate. I heard you talking. I thought maybe we could help each other. 我听到你在领♥事♥馆♥说的话我们可以相互帮忙How's that? You need money. I need a ride out ofhere.怎么帮? 你需要钱我需要坐车离开这I'm not running a car service just now. Thank you.谢谢你我不提供租车业务I'll give you $1 0,000 for driving me to Paris.我给你1万美元开车送我去巴黎什么你以为我是傻子?你不干就是傻子What is this, a joke? Some kind of scam?这是玩笑? 还是骗局?No, it's no scam.这不是骗局And I'll give you another ten when we get there.到后我会另付你1万美元Jesus.天啊Is that for you? Look. You drive, I pay. It's that simple.是抓你的吗? 听好你开车我付钱就这么简单Scheibe. I got enough trouble, okay?妈的我麻烦已够多了知道吗?Okay. Can I have my money back?好吧我可以要回钱吗?All right, go. Keep going. Go.好的继续往下放继续There. Wait. No. It's got to be near the end.就这等等不应该是快结束的位置Oh, come on, folks. We caught a break here. Let's go.弟兄们我们撞大运了开始干吧Okay, I'm up. We're getting grids. Airline, train, hotels我这有了找到坐标飞机火车宾馆Did you get the address? The street? Gemeinschaft.谁查到地址? 街道名称? 戈门萨德Here we go. I got it. I think I got it.看好了我找到了我想我找到了Is it him? Unreal.是他吗? 不是实时的This is 38 minutes ago.是38分钟前的镜头Hey, Zurich police are looking for an American man carrying a red bank bag.苏黎世警方正在搜查一个带红色口袋的美国人He just tore up the embassy, and he put two cops in the hospital last night.他刚刚大闹使♥馆♥ 昨晚还把两名警♥察♥"送进"医院Get everybody up. Do it now. I want them all activated.叫所有人行动起来马上我要他们全体行动All of them? At the same time?等等所有人? 同时?You heard me. I want Bourne in a body bag by sundown.没错我要伯恩在日落前躺在尸体袋里Let's get a map up here. Come on, folks. Work it.好吧在这贴张地图快弟兄们我们来安排一切Take a look. The grids are good info.来看这些坐标很有用Which was fine for me, because I was ready.这对我来说没什么因为我已有准备You know, because, I mean, after six months in Amsterdam...你知道的即便在阿姆斯特丹呆半年you're not sure if you've been there 20 minutes or 20 years, if you know what I mean. 也不确信是在那呆了20分钟还是20年你知道我的意思吧?So I went and I took all the money I had...因此我带上所有钱离开那里...and I went in with friends and we took over this really cool surf shop outside Biarritz... 加入朋友一起接手了法国比亚里兹郊外的一个冲浪商店...um, which was right by the water; it was amazing.它紧挨海边那太棒了It was just amazing for about three months...那3个月实在是太棒了...until it turned out that this, uh,jerk who had found us the lease...直到后来发现把商店预租给我们的那个混♥蛋♥...was actually shining everyone on and实际上骗了我们而且...And what?而且怎样?What do you mean what? Listen to me."怎样" 是什么意思? 你听好I've been speedtalking for about 60 kilometers now.我一直不停地说了快60公里的路I talk when I'm nervous. I mean, I talk like this when I'm nervous. 我一紧张就要说我是指我这样是因为紧张I'm gonna shut up now. No. Don't do that.我要闭嘴不说了别那样I haven't talked to anybody in a while.我已有段时间没和人说话了Yeah, but we're not talking. I'm talking.对但我们没有说话是我在说You've said, like, ten words since we left Zurich.离开苏黎世后你大概只说了10个字Well, listening to you, um, it's relaxing.听你说是一种放松I haven't slept in a while and我有一阵没睡觉了而且...and I've had this headache.而且还遇上这头疼的事It's like a constant thing inside my head.在脑子里不停地运转And it's just starting to move to the background, so...而且刚开始触及背景所以...keep going.接着说吧Really. If you want, please keep talking.真的如果你愿意请继续Okay.好吧What kind of music do you like?你喜欢什么音乐?Huh? What do you like? Come on. Um喜欢什么音乐? 说啊You know what, never mind. No. It's fine. Tell me.你知道吗... 还是算了吧不告诉我What do you want to listen to?你想听什么?I don't know. Come on. It's not that hard.我不知道得了这没什么好难的What do you like? Tell me.你喜欢什么? 告诉我I don't know.不知道Who pays $20,000 for a ride to Paris?谁会付两万美元坐车去巴黎?Fuck it. I can't remember anything that happened before two weeks ago. 见鬼两周前发生的事我什么也想不起来Lucky you. No. I'm serious.真幸运不我是说真的I don't know who I am. I don't know where I'm going. None of it.我不知道我是谁不知道要去何处全不知道What, like, amnesia? Yes.是吗? 像健忘症? 对Amnesia? Yes.健忘症? 对Great.好吧That's the best angle of the courtyard? That's the only angle.这是观察该庭院的最好角度? 是唯一角度Well, what do they have of the streets or the area?他们在这街道或者在这个地区有什么东西?They must have something. Hang on.肯定有东西等等Oh, what is he doing?他在干吗?Is it a game? Is he warning us? Is it a threat?玩游戏? 警告我们? 威胁我们?Sir, look at this.长官看这里What's that? It's an angle of the street. It's some sort of alley.这是哪里? 是那条街道的街角一条小巷Just enhance it.增强信♥号♥♥Who the hell is that?那个人是谁?Marie Helena Kreutz.玛丽·库鲁茨She's 26. Born outside of Hannover.26岁出生在汉诺威Father was a welder. He died in '87.她父亲是焊工死于1987年Still don't have the mother.还没有她母亲的资料The grandmother, she's still there in Hannover...她的祖母仍住在汉诺威and looks like she's the anchor for this little domestic disaster.看来她成了这个家庭小灾难中的依靠And there's a stepbrother. It's tough. The girl's a gypsy.还有一个同母异父的弟弟麻烦的是她是"吉普赛人"She pops up on the grid here and there, but it's chaotic at best.我是指她四处出现但充其量也是乱跑而已She paid some electric bills in Spain, '95...95年时她在西班牙付过电费had a phone in her name for three months in Belgium, '96.96年在比利时有3个月以自己名字作户主安装过电♥话♥ No taxes, no credit.没有纳税和贷款记录I don't like her. I want to go deep.我不喜欢这人我要你们深入调查她Get a phone log for granny and the half brother...查她祖母和同母异父的弟弟的电♥话♥记录anybody we can crossfile.查与她有关的任何人I want to know every place she's slept in the past six years.我要知道她过去六年都呆过哪些地方Have Paris get these out in the field.叫巴黎方面把这些印出来给外勤人员I'm not making this up.我没有编故事These are real.这些是真的Okay. Who has a safety deposit box full of...谁的银行保险箱里会装满了...money and six passports and a gun?钱 6本护照还有一把枪?Who has a bank account number in their hip?谁会把银行账号♥藏在臀部里?I come in here...我进来后...and the first thing I'm doing is I'm catching做的第一件事就是全面观察寻找出口I see the exit sign too. I'm not worried.我也看见出口标志但我不担心I mean, you were shot.我是说你遭枪击了People do all kinds of weird and amazing stuff when they're scared.人在惊吓状态下会做出各种稀奇古怪的事来I can tell you the license plate numbers of all six cars outside.我可以告诉你门外6辆车的牌号♥I can tell that our waitress is lefthanded...我可以告诉你女待应是左撇子and the guy sitting up at the counter weighs 215 pounds and knows how to handle himself. 还有坐在柜台边的小子重98公斤他还没喝多I know the best place to look for a gun is the cab of the gray truck outside.我知道要找枪的最好地方是外面那辆灰色卡车的驾驶室And at this altitude, I can run flatout在目前的海拔高度我可以全速跑上800米而手不发抖Now why would I know that?我为何会知道这些?How can I know that and not know who I am?我怎能知道这些但却不知道自己是谁?Ah, I slept.我睡着了I can't believe it. Yeah. Well, you were tired.简直不敢相信你太困了I haven't slept. Oh. Here. For 20,000, I like to throw in breakfast.我一直没睡到了为了两万美元我免费赠送早餐Did you stop for gas?你停车加过油吗?You were pretty out of it.你睡得跟死猪一样So, do you think there's, like, a family waiting for you?你认为这有家人在等着你?I don't know.不知道I haven't thought about it.我还没想过Is that it?是这吗?Oneofour. Yeah, that's it. That's the address.104号♥ 对地址是这No, no. Keep going. Keep going. Okay.别停继续开车好Where? Just, uh,just take a left. Go on over here.怎么走? 左拐停这边So this is it, right? Yeah. I guess.是这里吗? 我猜是的Yeah, but I don't recognize any of this.天啊这里我一点也认不出来Okay. You should go.好了我该走了Jason.杰森Oh, God. Money. Right.钱没错Yeah. Here.对给你Thanks for the ride.谢谢你开车送我Anytime.随时恭候Well, you could come up and you canOr you could wait here.你可以一块上去或在这等我I can go check it out, but you could wait Uh, no, no. No, no.我去查查但你可以在这等哦不不用Um, with you, you would probably just forget about me if I stayed here. 我在这等的话你很可能会把我忘了How could I forget about you?我怎可能忘了你?You're the only person I know.你是我唯一认识的人Yeah. That's true.那倒是真的I guess you're not home.我猜你不在家伯恩先生,你回来了伯恩先生,我还在想…好久没见你了哦,我回来了我想我忘带钥匙了Hello?有人吗?You sure this is all yours?你确信这些全是你的?I guess.我猜是This is my kitchen.这是我的厨房♥Any clues? I think I'm in the shipping business.有线索吗? 我想我是干航运的So it's all coming back, huh?那你开始回忆起来了?Do you mind if I use the bathroom?我可以用一下卫生间吗?Uh, sure. Okay.请便好的Uh, yeah. Hello? Hello?喂? 喂?Yes, sir. Hotel Regina, Paris. How may I direct your call?先生这是巴黎女王饭店请问你的转分机号♥是多少? Yeah. You're in Paris? Yes, sir.你们是在巴黎? 是的先生I'm looking for a, uh, guest there.我要找你们饭店的一位客人Uh,Jason Bourne. One moment, please.他叫杰森·伯恩请稍候Thank you.谢谢I'm afraid I have no one by that name registered, sir.先生很抱歉没有人以该名字入住Uh, okay. Uh, thank you.好吧谢谢Uh, wait. No, no, no. Uh, are you there? Hello? Sir?等等别挂喂? 请讲Uh, can you check another, uh, name for me, please?能帮我查另外一个人名吗?Uh, bear with me one second.请稍等一下uh,John Michael Kane. Kane with a ''K.''约翰·凯恩凯♥旋♥的凯One moment, sir. Thank you.请稍候谢谢[Man ]你是找凯恩先生? 约翰·凯恩?Uh, yeah. That's right. You are a friend of his?没错你是他的朋友?Uh, uhhuh. Yep.对I have some very bad news for you, sir.先生我要告诉你个坏消息I'm terribly sorry to tell you this...很抱歉告诉你...but Monsieur Kane has passed away almost two weeks ago.凯恩先生约在两周前去世了There was an accident on the motorway.他在高速公路上发生了意外Apparently, he was killed instantly.因此他当场就死了Really. I'm terribly sorry to be the one to tell you this.真的很抱歉告诉你这消息When they came for his things, people made note for us, you see?你知道吧我们是在他们来收拾他的东西时才得知的WhoWho came? His brother.谁来? 他的兄弟Did his, uh, brother leave a number or a way to get in touch with him?他兄弟留下电♥话♥号♥码或联♥系♥方式吗?I think not.我想没有So I'm sorry很抱歉Uh,Jason?杰森?There's no hot water. It's freezing.没有热水水好冰Uh, I'll go, uh, try the water in the kitchen.我去试试厨房♥的水Why don't you just stay in the bathroom? I'llI'll see if I can... get it hot.你要不就呆在卫生间? 我去看能否把水放热Yeah, it's really cold in here too.这里的水也很冰The water is still cold.水还是凉的Yeah, it's cold in the, uh, kitchen too.对厨房♥里的也是I got it running though.尽管我已放水了So那...What?怎么啦?Nothing.没事Are you okay? Mmhmm. Yeah.你没事吧? 没事What is it? Something wrong?怎么啦? 出什么事了?Jason!杰森!Open that! Open that! Tell me what's inside. Who are you? 把它打开告诉我里面是什么你是谁?Who are you?你是谁?Who are you?你是谁?Oh, my God.我的天Answer me! Who are you?快回答你是谁?He's got my picture. All right.Just... stop.他有我的照片好的别说了No, no, no!不!I don'tHowWhere did you get this? Stay there! Stay there! 我不明白你从哪弄的? 等等呆在原地How did you get my picture? Marie, stay there. Come on. 我的照片你怎么弄来的? 玛丽别动Where did you get this from? How did you get你从哪弄来的? 你怎么弄来...Don't do this. I'll do this. You stay there. Stay there.别弄了我来处理你呆在原地呆在那But he但是他...Where are your shoes? Get your shoes.你的鞋在哪? 把鞋穿上Sure. Yeah. Sure.好的好的Uh, he went out the window. Why would someone do that? 他跳下窗户了为何会有人这样?We can't stay here. It's not safe.我们不能呆这了这不安全Look, I can get us out ofhere, but we got to go. We got to go right now.我可以把我们从这弄出去但我们必须马上走Okay. Look, uh, you could wait.喂你可以留下You could wait for the cops. It's okay.你可以留下等警♥察♥来不会有事的You just wait for them to get here, but I can't. I got to go.你等他们来就是了但我不能我必须离开Marie?玛丽?Marie?玛丽?Ohh! Ohh! Quiet. Quiet.别吭声Don't look.别看Code in. Alpha threesevenfivezeronine.代号♥ 阿尔法37509Yeah?喂?Hang on. Bourne, he went to Paris. He went to the apartment.稍等是伯恩他去了巴黎的公♥寓♥We got him? Tell me. He killed our man.我们抓到他了? 告诉我他杀了我们的人What? In the apartment? Yeah.什么?在公♥寓♥里? 对Well, you got to clean that up. No, I can't clean it up.你必须把这事摆平不行我没法摆平There's a body in the streets. So?尸体在街上那又怎样?There's police. This is Paris.街上有警♥察♥ 这是巴黎Put up the scanners. Get as much radio information as you can.监听警方通讯尽可能地截获信息Okay. You stay here. I'll go find a place for this money. I'll be back in ten minutes. 你呆在车里我找地方把钱存上 10分钟后回来Hey. I told you to stay in the car.我告诉过你呆在车里Jesus Christ. I told you to stay in the car.天啊我叫你呆在车里I needed a drink. I didn't think you would come back anyway.我去喝点东西我以为你不回来了You got to go to the cops. Right now.你必须去报♥警♥ 马上去You got to go before this gets any worse. By myself?赶在事情变得更糟以前去就我自己?It's gonna be okay. Take my passport, okay? You show this to them.不会有事的你把我的护照带上给警♥察♥看You have that picture. You have the 20,000.你有那张照片还有这两万美元You tell them everything that happened. Everything. They're gonna believe you. 把发生的所有事都告诉警♥察♥ 他们相信你的They have to believe you.他们只能相信你Marie, you can't just sit here. It's not safe here.玛丽你不能只是坐在这里这不安全Safe? This is from inside the embassy.安全? 这一切都起始于使♥馆♥里Who can do this? This is from yesterday. I don't know.谁能干这些事? 这全始于昨天我不知道How can they even know that we're together?他们怎能知道我们在一起?Look, I'm trying to do the right thing for you, okay? Just我这么做是为你好就...Try How are you gonna make this right...这么回事怎么可能为我好?by sending me there alone? Do you think I want you to go to the cops?你把我独自交给警♥察♥ 你以为我想让你报♥警♥? You think that's good for me? You want to go, fine.这会对我有利? 你想去那好You go to the cops, I gotta run. You tell them what happened.你去我就得逃你告诉他们发生什么I don't know what happened! I don't know who this guy was!我不知道发生了什么我不知道那家伙是谁I don't know about that picture! I don't know who I am!以及照片的来历我都不知道我是谁Look, I'm You're acting like I'm trying to burn you here.我... 你表现得就像是我要害你I'm just trying to do the right thing. Nobody does the right thing.我只是想做对的事没人能做对的事Look, I can't run with you. I can't听好我不能带着你逃亡不能We runI gotta live like this. I gotta我们一起就得逃亡我得...I don't even know who I'm hiding from.我甚至不知道我在躲谁These people know who I am. Now I gotta这帮人知道我是谁我得...I gotta stay here. I gotta figure this out.我必须留下来查明真♥相♥So figure it out.那就查明真♥相♥You take care of this car?你有保养这车吗?What do you mean? Tires felt a little splashy on the way over here.什么意思? 在来的路上我觉得车胎不够气It pulls a little to the right.车开起来有点往右偏Last chance, Marie.这是最后的机会玛丽So... What?什么?uh, we got a bump coming up.我们就要颠簸了Turn your head away. Turn your head away.把头转开把头转开You can never come back to this car.你再也不能回这车上来了You understand? Mmhmm.明白吗?Okay. We're gonna clean it out and I'll wipe it down and we walk away. 好我们把它擦干净我来抹去指纹然后我们离开That's it. Okay. Okay.就这样好的And I'll find a place for us to rest, and I gotta think.我要找个地方休息而且我得理清头绪Do you have a hat or a scarf or something? For my hair?你有帽子或头巾什么吗? 盖住我的头发?Yeah. Just until we can change it.对直到可以换发型Yeah. Sure. Okay. Okay.有当然好的Monsieur Kane. Monsieur Kane.凯恩先生凯恩先生Ah, Monsieur Kane.凯恩先生It's not him.你认错人了What do you have?有何消息?Wombosi went to the morgue.翁博希去了陈尸所He saw the body. He didn't buy it.他看了尸体他不信Where is he now?他在哪?I told you I'm not staffed for this.我说过我人手不够Where is he now? Right now, where's Wombosi?他在哪? 翁博希现在在哪?They were leaving the morgue. They just left.刚离开陈尸所刚走Sir, what do you want to do?长官你看怎办?I need to get that pile.我要拿瓶子You've already cleaned the room?你已打扫了房♥间?I wiped the whole place down for fingerprints.我把所有地方的指纹都擦去了Can I walk around or is that gonna leave any footprints?我可以走动吗? 会留下脚印吗?You can... walk around. It's no problem.可以走这没问题But we'll just keep track of everything we touch.但我们要记住碰过哪些东西I just think it's better if we leave a room that we're not gonna leave a trail. 我们离开时不能留下任何痕迹我想这样会更好Why? Where are we going?为何? 我们去哪? 我要去约翰·凯恩住过的饭店the Hotel Regina.女王饭店Um, if I was him...若我就是他...。

五年级英语电影名称单选题60题

五年级英语电影名称单选题60题

五年级英语电影名称单选题60题1.Which of the following is the name of an animated movie?A.Star WarsB.FrozenC.The MatrixD.Gladiator答案:B。

“Frozen”是动画电影《 冰雪奇缘》的英文名。

选项A“Star Wars”是 星球大战》,属于科幻电影;选项C“The Matrix”是 黑客帝国》,是科幻动作电影;选项D“Gladiator”是《角斗士》,是一部历史剧情片。

2.Which one is an animated film?A.TitanicB.ShrekC.Gone with the WindD.The Silence of the Lambs答案:B。

“Shrek”是动画电影《 怪物史莱克》。

选项A“Titanic”是 泰坦尼克号》,是爱情灾难片;选项C“Gone with the Wind”是 乱世佳人》,是爱情片;选项D“The Silence of the Lambs”是 沉默的羔羊》,是惊悚片。

3.Which movie is an animation?A.The GodfatherB.BraveC.PsychoD.Casablanca答案:B。

“Brave”是动画电影《 勇敢传说》。

选项A“The Godfather”是 教父》,是黑帮电影;选项C“Psycho”是 惊魂记》,是恐怖片;选项D“Casablanca”是 卡萨布兰卡》,是爱情片。

4.Which of these is an animated movie title?A.Mission: ImpossibleB.ZootopiaC.BraveheartD.The Bourne Identity答案:B。

“Zootopia”是动画电影《 疯狂动物城》。

选项A“Mission: Impossible”是《碟中谍》,是动作片;选项C“Braveheart”是《勇敢的心》,是历史战争片;选项D“The Bourne Identity”是《 谍影重重》,是动作片。

英汉意译(关于诗歌,电影)

英汉意译(关于诗歌,电影)

马达加斯加
简·爱
哈利·波特
Liberal translation 意译法
原意为买一打 更便宜,现译 为儿女一箩筐
原意为独 自在家,现译 为小鬼当家
原意为意大利任务, 现译为偷天换日
达意(expressiveness)
真爱之吻
美丽的女主角 佩内洛普的家 族被下了诅咒, 因此她从出生 起就长了一个 猪嘴,只有真 爱之吻才能解 开她的诅咒, 消除她的猪嘴
Sino-British Liberal translation
中英意译
Poetry
Movie
诗歌意译 电影名意译
制作人:Estelle Alva 国关1班
诗 歌
Poetry
The blossoms fade and falling fill the air, Of fragrance and bright hues bereft and bare. Floss drifts and flutters round the, Maiden`s bower . Or softly strikes against her curtained door
《Farewell My Concubine》---再见了我 的小老婆
《Chinese Odyssey1:pandora‘s box》----中国的奥德赛
《大话西游之月光宝盒》
《Chinese Odyssey2:Cinderella》--- 《大话西游之仙履奇缘》 灰姑娘 《Flirting Scholar》--正在调情的学者 《唐伯虎点秋香》
One's conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from theoutside. 译文直译:我的良知纯洁没有污点,不管 外界的流言飞语和造谣中伤。

谍影重重英文读后感

谍影重重英文读后感

谍影重重英文读后感After reading "The Bourne Identity", I felt like I was on a non-stop roller coaster ride of action and suspense. The plot was so twisty and unpredictable, I never knew what was gonna happen next. The characters were so complex and real, I felt like I could relate to them on some level.The writing style was just brilliant. It was like the author was right there, telling me the story in a fast-paced, exciting way. I could picture every scene in my mind, from the car chases to the gunfights. The dialogue was also top-notch, making the conversations feel real and engaging.The protagonist, Bourne, was such a cool character.He's this mysterious guy who doesn't know who he is but knows how to fight. He's tough but also vulnerable, and I found myself rooting for him the whole time. The way he uncovered his identity and pieced together the puzzle ofhis past was just fascinating.The movie adaptations are great, but the book gives you so much more depth and detail. There's so much more background information and character development that you just don't get in the movies. If you're a fan of the Bourne movies, you definitely need to read the books.Overall, "The Bourne Identity" was a thrilling read. It had me on the edge of my seat the whole time, and Icouldn't put it down. If you're looking for a good action-packed thriller, this is definitely one to check out.。

电影星际穿越英文

电影星际穿越英文
The Dark Knight Rises (蝙蝠侠:黑暗骑士崛起) Inception (盗梦空间) The Dark Knight (蝙蝠侠:黑暗骑士ess: Matthew McConaughey (马修麦康纳)
The Lincoln Lawyer (林肯律师)
THE END THANK YOU FOR LISTENING
Black hole 卡冈图雅
To save the humans' future, or to stay with his children
Humans' final expedition
Amelia Professor Brand's daughter. Scientist.
Rommily Scientist
Anne Hathaway(安妮 海瑟薇) The Princess Diaries (公主日记) Lauren Weisberger (穿普拉达的女王) Les Misérables (悲惨世界)
Matt Damon(马特达蒙) Good Will Hunting (心灵捕手) The Bourne Identity (谍影重重) The Martian (火星救援)
"They" saved cooper and Tars
Send information
Old Murphy
To find Amelia
Three reaseans: Film Genre:Science fiction film Director:Christopher Nolan(克里斯托弗诺兰)
Film Introduction
Murphy
Cooper
NASA's base

谍影重重5经典台词大全

谍影重重5经典台词大全

谍影重重5经典台词大全经典台词:Jason Bourne: I know who I am. I remember everything.杰森?伯恩:我知道我是谁。

我什么都想起来了。

Nicky Parsons: Remembering everythingdoesn't mean you know everything.尼基?帕森斯:什么都记得不代表你什么都了解。

《谍影重重5》(Jason Borne)剧情衔接前三部,男神伯恩的那些经典台词你还记得吗?《谍影重重》(The Bourne Identity)Jason Bourne: Whatever we do, we have to do it together. We have to be...杰森?伯恩:不管我们做什么,我们必须在一起。

我们必须Marie: We? The only thing we had in common was that neither one of us knew who you were! We are past that now.玛丽:我们?我们两个唯一的共同点就是都不知道你究竟是谁!现在这事已经过去了。

Jason Bourne: Marie! Listen to me! The police will find us, and the people who took that picture in the Embassy, the people who killed Wombosi, they are going to come here and they are gonna kill us.杰森?伯恩:玛丽!听我说!警察会找到我们,那些在使馆拍照片的人,那些杀了Wombosi的人,他们会到这儿来,他们会杀了我们。

Marie: The people you work for!玛丽:是你为那些人工作的!Jason Bourne: I will take you wherever you need to go. I will take you there; I will leave you there. You can do whatever you want, you never have to see me again. But not here. If we stay here, we die.杰森?伯恩:无论你去哪儿,我都带你去。

变身特工观后感英文版带中文

变身特工观后感英文版带中文

变身特工观后感英文版带中文英文回答:The Bourne Identity is a 2002 American action thriller film directed by Doug Liman, written by Tony Gilroy and W. Blake Herron, and starring Matt Damon, Franka Potente, Chris Cooper, Clive Owen, Adewale Akinnuoye-Agbaje, Julia Stiles, Gabriel Mann, and Brian Cox. It is the first installment in the Bourne film series, which is loosely based on the 1980 novel of the same name by Robert Ludlum. The film follows Jason Bourne, a man who is suffering from amnesia after being rescued from the Mediterranean Sea, as he tries to uncover his true identity while being pursued by the CIA.The Bourne Identity was a critical and commercial success, grossing over $214 million worldwide against a production budget of $60 million. It was praised for its action sequences, acting, and direction, and was nominated for three Academy Awards, including Best Actor for Damon.The film spawned two sequels, The Bourne Supremacy (2004) and The Bourne Ultimatum (2007), and has been cited as an influence on subsequent action films.The Bourne Identity is a well-crafted and suspenseful action thriller that is sure to keep you on the edge of your seat from beginning to end. Matt Damon gives a standout performance as Jason Bourne, and the film is full of exciting action sequences and plot twists. If you're a fan of action movies, then you'll definitely want to check out The Bourne Identity.中文回答:《谍影重重》是2002年上映的一部美国动作惊悚片,由道格·里曼执导,托尼·吉尔罗伊和W·布莱克·赫伦编剧,马特·达蒙、弗兰卡·波滕特、克里斯·库珀、克莱夫·欧文、阿德瓦勒·阿金努耶-阿格巴耶、茱莉娅·斯蒂尔斯、加布里埃尔·曼和布莱恩·考克斯主演。

《谍影重重》电影三部曲故事梗概及总结

《谍影重重》电影三部曲故事梗概及总结

《谍影重重》电影三部曲故事梗概及总结Tip: 内容若有误欢迎指正。

《谍影重重 1/Bourne Identity》Identity 就是找到自己的身份,Bourne 从一个“价值三千万美元的杀人机器”到失去记忆的迷惑的人,他从头开始在寻找自己。

Jason Bourne,原来是 CIA 踏脚石计划中的一名杀手。

在一次海上由于一时心软暗杀黑人反对派领袖Wombosi 失败之后,他失去了记忆,漂浮在海上被人救起,开始了他寻找自己记忆和身份的旅程。

他很快发现自己有特殊的能力,对自己背景极度的迷惑。

他屁股上记载了一个银行名称和帐号,他去银行,看到了属于自己的若干护照、钱财和枪支。

同时由于他访问银行,触动了CIA 的系统,已经失去联系两个月的上级Conklin 开始追寻 Bourne 的下落,看看他到底是一个什么情况。

在逃跑的过程中,Bourne 进入了美国大使馆,一番打斗之后逃脱,并搭上了一个流浪女孩Marie 的Mini 车,一路来到巴黎。

Bourne 在巴黎发现了属于自己住所,并在这里消灭了前来的杀手Castel。

他找到一些线索,先是怀疑自己是一个游船商人,最后发现都是为了在船上暗杀Wombosi 做准备,并在报纸上得到了确认,知道自己是一个杀手。

CIA 最后派杀手 The Professor 杀死了 Wombosi。

Bourne 本想把 Marie 放在他的朋友那里,却发现 The Professor 已经追了过来,一番打斗之后,他杀死了 The Professor,The Professor 死之前告诉他,他们都是独来独往的杀手,怕光,经常头疼。

他让Marie 一个人逃走,只身来到了踏脚石计划在欧洲的总部,找到了负责人Conklin,Conklin 质问他为什么不执行命令,Bourne 说不管怎么样,他以后不会执行任何人的命令了,他在自己的一边。

Bourne 离开之后 Conklin 被 CIA 内部人暗杀。

剧本:伯恩的身份 Microsoft Word 文档 (2)

剧本:伯恩的身份 Microsoft Word 文档 (2)

The Bourne IdentityMediterranean Sea 60 miles south of MarseillesPeople speaking in French:What a mess.You've never seen a dead man before?Put a blanket on him. Cover him.I'm coming.Be careful.One minute. I'll be right there. Cover him.laser shows: Gemeinschaft Bank Zurich 00-7-17-12-0-14-26 (苏黎世戈曼萨银行 00-7-17-12-0-14-26)Bourne: What the hell are you doing to me?French...(不知道讲什么!)Bourne: What are you doing? Goddamn it! Where am I?Giancarlo: A boat. A fishing boat. You were in the water. We pull you out.Bourne: What water?Giancarlo: You were shot. See? There are the bullets. Oh. Look. There is a number for a bank. Why was it in you hip?Bourne: My hip?Giancarlo: Why was it in you hip? Yeah. In your hip under the skin.Bourne: Uh. Oh, God!Giancarlo: You need to rest. Wait. Please. Slow down. I'm a friend. I'm your friend. huh? My name is Giancarlo. Who are you? What's your name? What's your name?Bourne: Uh, I don't know. Oh, God.Central Intelligence Agency Langley, VirginiaMan: It's been confirmed, sir. Mission failed.Fishing boatBourne in French: Do you know who I am? I do not know who I am. Tell me who I am. If you know who I am... Please stop messing around... and tell me.Giancarlo: If you want to eat, you better get in there.Bourne: Based on these charts, I think I may have been closer to the coast.Giancarlo: What's this? You tied these knots? So it start to come back, huh?Bourne: No, it doesn't start to come back. The knot's like everything else.I just found the rope and I did it. The same way I can -- I can read, I can write. I can add, subtract. I can make coffee. I can shuffle cards.I can set up a chessboard.Giancarlo: Yes, yes. It will come back.Bourne: No, it's not coming back, goddamn it! That's the point! I'm donw here looking through all this shit. For two weeks I'm down here. It's not working. I don't even know what do look for.Giancarlo: You need to rest. It will come back.Bourne: What if it doesn't come back? We get in there tomorrow. I- I don't even have a name.Giancarlo: It's not much, but it should get you to Switzerland.Bourne: Thank you.A Park, SwitzerlandPoliceman speaking in French:Policeman 1: Can't you read the signs? On your fee...let's go...right now.Policeman 2: The park is closed. There's no sleeping in the park.Bourne: All right.Policeman 1: Let's see some identification.Bourne: No. I-I don't--Policeman 1: Come on...your papers.I don't have any papers. I lost--Bourne: (French:) I've lost them...my papers...they are lost.Policeman 1: Ok...let's og...put your hands up.Bourne: (French:) ...I just need to sleep...Policeman speaking in French...Central Intelligence Agency's Office:Nykwana Wombosi in TV interview: These people have threatened my family, my babies. So I'm telling you, when the evidence is clear...I will have a nice story for you to read about. And all my friends out there, you will read about yourselves. 'Cause if you want to play this game...after I've been reasonable, I will show you.Man: That's Nykwana Wombosi speaking in Paris the day before yesterday. He was an irritation before he took power...he was a problem when he was in power and he's been a disaster for us in exile.He's writing a book about the agency's history in Africa. He's going to name names. It's basically a shakedown. He's demanding the agency's help. He wants us to put him back in power in six months or else. This interview, and I'll make the tape available to anyone who wants it...he goes on to claim that he's just survived an assassination attempt. He says it's us. He says he's got proof. The director wants to know if there's any possible shred of truth in this accusation. I've already assured him there's nobody that reckless on my senior staff.Somewhre in a restaurantMan 1: I was recalling a conversation we had some time ago, talking about Treadstone. I seem to remember Nykwana Wombosi's name might have come up.Man 2: I'm not sure what we're talking about.Man 1: Someone tried to take him out. Tried and failed. Was this Treadstone?Man 2: You're asking me a direct question?Man 1: Yes.Man 2: I thought you were never gonna do that.Man 1: What happened?Man 2: Well, we, uh, lost communication with our man.Man 1: This was almost two weeks ago.Man 2: We've been working around the clock, the whole unit. We've been sleeping down there. Believe me, we're doing everything we can.Man 1: And you don't let me know this?Man 2: You never wanted to before.Man 1: You never made a mistake before.Gemeinschaft Bank Zurich, SwitzerlandClerk: What can I do for you?Bourne: Uh, yes. I'm here about a numbered account.Clerk: If you just enter your account number here, I'll direct you to an appropriate officer.Bourne speak to himself: My name is Jason Bourne.I live in Paris.Bourne: I'm trying to think... How long's it ben since I was here last?Officer: I'm not sure. It must be three weeks.In a public phone:Bourne: Yes. In Paris. Do you have the number for a Jason Bourne?Clerk from phone: Yes, sir. Would you like me to connect you?Bourne: Yes. Please.Answer machine: This is 4699 0384. Leave a message at the beep.American ConsulateBourne: I'm an American.Guard: Okay. Hold it. Wait. You have no jurisdiction here.Woman: No. Excuse me. No. This is not my current address, okay? This was my current address until two days ago...when I started standing in line outside. Now, I lose my apartment, okay? That means no address, no phone, no money, no time. I still have no visa.Officer: Miss Kreutz, I'm gonna have to ask you to keep your voice down.Woman: Excuse me. But where's the guy that I talked to last week? Every week it's a new person. How am I supposed to--Officer: I don't know who you saw last week.Woman: Well, let me help you. I'm sure I have it. Hold on.Officer: Could I have your attention for a moment, please?Woman: It's right here. Look at it. This is a student visa now. It's not about a green card anymore. It's completely different.Officer: It's not a menu, Miss Kreutz. You don't just pick what you want.Man 1: You! Red bag! The red bag! Stop right there! Put your hands up!Man 2: I'm on the east-- Ohh!Interphone: Move it! Now! Now!Soldier: Check. Clear!Interphone: Bravo Unit moving up staircase. Proceeding to second floor.Soldier: On the floor! Down! Clear! Go! Go! Come on!CIA’s parking lot:Man1: He's in Zurich now? Right now?Man2: Yes. It just came in.Man1: But they're sure? Sure it's him?Man2: Yes. He went to the bank. Our source at the bank, that's who called.Man1: Come on.Man2: He's got to assume we're watching the bank, right?Man1: I don't know. Come on.Man2: I mean, he cleaned out the box. He left the gun. What does that mean?Man1: I said I don't know. I liked it better when I thought he was dead.A street, in SwitzerlandWoman: Oh, Scheibe. What are you looking at?Bourne: I heard you inside.Woman: What?Bourne: The consulate. I heard you talking. I thought maybe we could help each other.Woman: How's that?Bourne: You need money. I need a ride out of here.Woman: I'm not running a car service just now. Thank you.Bourne: I'll give you $10,000 for driving me to Paris.Woman: (in French)What, do you think I'm a fool?Bourne: (in French)You'd be a fool not to take it.Woman: What is this, a joke? Some kind of scam?Bourne: No, it's no scam. And I'll give you another ten when we get there.Woman: Jesus. Is that for you?Bourne: Look. You drive, I pay. It's that simple.Woman: Scheibe. I got enough trouble, okay?Bourne: Okay. Can I have my money back?CIA's officeFolks are speaking:All right, go. Keep going. Go. There. Wait.No. It's got to be near the end.Oh, come one, folks. We caught a break here. Let's go.Okay, I'm up. We're getting grids. Airline, train, hotels--Did you get the address? The street?Gemeinschaft.Here we go.I got it. I think I got it.Is it him?Unreal.This is 38 minutes ago.Hey, Zurich polic are looking for an American man carrying a red bank bag. He just tore up the embassy, and he put two cops in the hospital last night.Get everybody up. Do it now. I want them all activated.All of them? At the same time?You heard me. I want Bourne in a body bag by sundown.Alright, let's get a map up here. Come on, folks. Work it.Take a look. The grids are good info.In the carWoman: Which was fine for me, because I was ready. You know, because, I mean, after six months in Amsterdam...you're not sure if you've been there 20 minutes or 20 years, if you know what I mean. So I went and I took all the money I had...and I went in with friends and we took over this really cool surf shop outside Biarritz...um, which was right by the water; it was amazing. It was just amazing for about three months...until it turned out that this, uh, jerk who had found us the lease was actually shining everyone on and--Bourne: And what?Woman: What do you mean what? Listen to me. I've been speed-talking for about 60 kilometers now. I talk when I'm nervous. I mean, I talk like this when I'm nervous. I'm gonna shut up now.Bourne: No. Don't do that. I haven't talked to anybody in a while.Woman: Yeah, but we're not talking. I'm talking. You've said, like, ten words since we left Zurich.Bourne: Well, listening to you, um, it's relaxing. I haven't slept in a while and--and I've had this headache. It's like a constant thing inside my head. And it's just starting to move to the background, so...keep going. Really. If you want, please keep talking.Woman: Okay. What kind of music do you like? Huh? What do you like? come on.Bourne: um... You know what, never mind.Woman: No. It's fien. Tell me. What do you want to listen to?Bourne: I don't know.Woman: Come on. It's not that hard. What do you like? Tell me.Bourne: I don't know.Woman: Who pays $20,000 for a ride to Paris?Bourne: Fuck it. I can't remember anything that happened before two weeks ago.Woman: Lucky you.Bourne: No. I'm serious. I don't know who I am. I don't know where I'm going. None of it.Woman: What, like, amnesia?Bourne: Yes.Woman: Amnesia?Bourne: Yes.Woman: Great.CIA's officeFolks speaking:That's the best angle of the courtyard?That's the only angle.Well, what do they have of the streets or the area?They must have something. Hang on.Oh, what is he doing? Is it a game? Is he warning us? Is it a threat?Sir, look at this.What's that?It's an angle of the street. It's some sort of alley.Just enhance it.Who the hell is that?Marie Helena Kreutz. She's 26. Born outside of Hannover. Father was a welder. He died in '87. Still don't have the mother. The grandmother, she's still there in Hannover...and looks like she's the anchor for this little domestic disaster. And there's a stepbrother. It's tough. The girl's agypsy. She pops up on the grid here and there, but it's chaotic at best. She paid some electric bills in Spain, '95...had a phone in her name for three months in Belgium, '96. No taxes, no credit.I don't like her. I want to go deep. Get a phone log for granny and the half brother...anybody we can cross-file. I want to know every place she's slept in the past six years. Have Paris get these out in the field.Treadstone Safe House Paris, FranceIn a reastaurantBourne: I'm not making this up. These are real.Marie: Okay.Bourne: Who has a safety deposit box full of...money and six passports and gun? Who has a bank account number in their hip? I come in here...and the first thing I'm doing is I'm catching the sight lines and looking for an exit.Marie: I see the exit sign too. I'm not worried. I mean, you were shot. People do all kinds of weird and amazing stuff when they're scared.Bourne: I can tell you the license plate numbers of all six cars outside.I can tell that our waitress is left-handed...and the guy sitting up at the counter weighs 215 pounds and knows how to handle himself. I know the best place to look for a gun is the cab of the gry truck outside. And at this altitude, I can run flat-out for a half mile before my hands start shaking. Now why would I know that? How can I know that and not know who I am?In a street of ParisMarie: Hey.Bourne: Ah, I slept. I can't believe it.Marie: Yeah. Well, you were tired.Bourne: I haven't slept.Marie: Oh. Here. For 20,000, I like to throw in breakfast.Bourne: Did you stop for gas?Marie: You were pretty out of it.Bourne: Wow.Marie: So, do you think there's, like, a family waiting for you?Bourne: I don't know. I haven't thought about it.Marie: Is that it?Bourne: One-o-four. Yeah, that's it. That's the address. No, no. Keep going. Keep going.Marie: Okay. Where?Bourne: Just, uh, just take a left. Go on over here.Marie: So this is it, right?Bourne: Yeah. I guess. Yeah, but I don't recognize any of this.Marie: Okay. You should go. Jason.Bourne: Oh, God. Money.Marie: Right. Yeah.Bourne: Here.Marie: Danke, okay?Bourne: Thanks for the ride.Marie: Anytime.Bourne: Well, you could come up and you can-- Or you could wait here. I can go check it out, but you could wait.Marie: Uh, no, no. No, no. Um, with you, you would probably just forget about me if I stayed here.Bourne: How could I forget about you? You're the only person I know.Marie: Yeah. That's true.In front of Bourne's apartmentMarie: Iguess you're not home.Woman: Monsieur Bourne, there you are. Monsieur Bourne, I was wondering--I haven't seen you.Bourne: Uh, here I am. I think I forgot my key.In Bourne's apartmentMarie: Hello? You sure this is all yours?Bourne: I guess. This is my kitchen.Marie: Any clues?Bourne: I think I'm in the shipping business.Marie: So it's all coming back, huh? Do you mind if I use the bathroom?Bourne: Uh, sure.Marie: Okay.Operator from the phone.Bourne: Uh, yeah. Hello? Hello?Operator: Yes, sir. Hotel Regina, Paris. How may I direct your call?Bourne: Yeah. You're in Paris?Operator: Yes, sir.Bourne: I'm looking for a, uh, guest there. Uh, Jason Bourne.Operator: One moment, please.Bourne: Thank you.Operator: I'm afraid I have no one by that name registered, sir.Bourne: Uh, okay. Uh, thank you. Uh, wait. No, no, no. Uh, are you there? Hello?Operator: Sir?Bourne: Uh, can you check another, uh, name for me, please? Uh, bear with me one second. Uh, uh, John Michael Kane. Kane with a "K".Operator: One moment, sir.Bourne: Thank you.Man: You call about Monsieur Kane? John Michael Kane?Bourne: Uh, yeah. That's right.Man: You are a friend of his?Bourne: Uh, uh-huh. Yep.Man: I have some very bad news for you, sir. I'm terribly sorry to tell you this...but Monsieur Kane has passed away almost two weeks ago. There was an accident on the motoray. Apparently, he was killed instantly. Really. I'm terribly sorry to be the one to tell you this. When they came for his things, people made note for us, you see?Bourne: Who-who came?Man: His brother.Bourne: Did his, uh, brother leave a number or a way to get in touch with him?Man: I think not. So I'm sorry--Marie: Uh, Jason? There's no hot water. It's freezing.Bourne: Uh, I'll go, uh, try the water in the kitchen. Why don't you just stay in the bathroom? I'll-I'll see if I can... get it hot. Yeah, it's really cold in here too.Marie: The water is till cold.Bourne: Yeah, it's cold in the, uh, kitchen too. I got it running though. So--Marie: What?Bourne: Nothing.Marie: Are you okay?Bourne: Mm-hmm. Yeah.Marie: What is it? Something wrong? Jason!Bourne: Open that! Open that! Tell me what's inside.Bourne: Who are you? Who are you? Who are you?Marie: Oh, my God.Bourne: Answer me! who are you?Marie: He's got my picture.Bourne: All right. Just... stop. No, no, no!Marie: I don't-- How-- Where did you get this?Bourne: Stat there! Stay there!Marie: How did you get my picture?Bourne: Marie, stay there. Come on.Marie: Where did you get this from? How did you get--Bourne: Don't do this. I'll do this. You stay there. Stay there.Marie: But he--Bourne: Where are your shoes? Get your shoes.Marie: Sure. Yeah. Sure. Uh, he went out the window. Why would someone do that?Bourne: We can't stay here. It's not safe. Look, I can get us out of here, but we got to go. We got to go right now. Okay. Look, uh, you could wait. You could wait for the cops. It's okay. You just wait for them to get here, but I can't. I got to go. Marie? Marie?Marie: Ohh! Ohh!Bourne: Quiet. Quiet. Don't look.Safe house.Machine: Code in.Woman: Alpha three-seven-five-zero-nine.Man1: Yeah? Hang on. Boiurne, he went to Paris. He went to the apartment.Man2: We got him? Tell me.Woman: He killed our man.Man2: What? In the apartment?Woman: Yeah.Man2: Well, you got to clean that up.Woman: No, I can't clean it up. There's a body in the streets.Man2: So?Woman: There's police. This is Paris.Man2: All right. Put up the scanners. Get as much radio informations as you can.Somewhere in a street:Bourne: Okay. You stay here. I'll go find a place for this money. I'll be back in ten minutes. Hey.Bourne: Hey. I told you to stay in the car. Jesus Christ. I told you to stay in the car.Marie: I needed a drink. I didn't think you would come back anyway.Bourne: You got to go to the cops. Right now. You got to go before this gets any worse.Marie: By myself?Bourne: It's gonna be okay. Take my passport, okay? You show this to them. You have that picture. You have the 20,000. You tell them everything that happened. Everything. They're gonna believe you. They have to believe you. Marie, you can't just sit here. It's not safe here.Marie: Safe? This is from inside the embassy. Who can do this? This is from yesterday.Bourne: I-I don't know.Marie: How can they even know that we're together?Bourne: Look, I'm trying to do the right thing for you, okay? Just-- Try. Marie: How are you gonna make this right...by sending me there alone?Bourne: Do you think I want you to go to the cops? You think that's good for me?Marie: You want to go, fine.Bourne: You go to the cops, I gotta run. You tell them what happened. Marie: You go and tell them what happened.Bourne: I don't know what happened! I don't know who this guy was! I don't know about that picture! I don't know who I am! Look, I'm-- You're acting like I'm trying to burn you here. I'm just trying to do the right thing.Marie: Nobody does the right thing.Bourne: Look, I can't run with you. I can't-- We run-- I gotta live like this. I gotta-- I don't even know who I'm hiding from. These people know who I am. Now I gotta-- I gotta stay here. I gotta figure this out.Marie: So figure it out.Bourne: You take care of this car?Marie: What do you mean?Bourne: Tires felt a little splashy on the way over here.Marie: It pulls a little to the right.Bourne: Last chance, Marie.Bourne: So...Marie: What?Bourne: Uh, we got a bump coming up. Turn you head away. Turn your head away.Bourne: You can never come back to this car. You understand?Marie: Mm-hmm.Bourne: Okay. We're gonna clean it out and I'll wipe it down and we walk away. That's it.Marie: Okay.Okay.Bourne: And I'll find a place for us to rest, and I gotta think. Do you have a hat or a scarf or something?Mrie: For my hair?Bourne: Yeah. Just until we can change it.Marie: Yeah. Sure.Bourne: Okay. Okay.Hoffenmein Morgue Paris, FranceMan1: Monsieur Kane. monsieur Kane. An, Monsieur Kane.Nykwana Wombosi: It's not him. This man was not shot.Man: What do you have?Woman: Wombosi went to the morgue. He saw the body. He didn't buy it.Man: Where is he now?Woman: I told you I'm not staffed for this.Man: Where is he now? Right now, where's Wombosi?Woman: They were leaving the morgue. They just left.Man1: Sir, what do you want to do?In a hotelBourne: I need to get that pile.Bourne: Hey.Marie: You've already cleaned the room?Bourne: I wiped the whole place down for fingerprints.Marie: Can I walk around or is that gonna leave any footprints?Bourne: You can...walk around. It's no problem. But we'll just keep track of everything we touch. I just think it's better if we leave a room that we're not gonna leave a trail.Marie: Why? Where are we going?Bourne: I need to go to the hotel whre John Michael Kane stayed-- the Hotel Regina. Um, if I was him...then they're gonna have some records. We need that hotel bill.Marie: Okay.Bourne: It gets slightly complicated though.Marie: Because you're dead.Bourne: Right.Nykwana Wombosi's houseMan: Sir, please.Wombosi: They want war? Then we will give them war. If they want to kill me, they better kill me the first time. They better kill me dead. They better kill me in my sleep.Man: Nykwana, listen to me. We need these people. It's hard enough getting people we know to help us. We need to be careful.Wombosi: We? No, you. You need to bring me back that bastard Kane's head...put it in front of this house and show them what kind of war we are fighting.Man: But that is...The Hotel ReginaBourne: I want a reference check before we go.Marie: Okay.Bourne: What's the pay phone number?Marie: 616-2468.Bourne: Exits?Marie: There's three. Service at the back, um, side goes to the street past the shops. Front is the best. If I think I'm being followed, I walk out with the bag over my right shoulder.Bourne: And if there's no taxi?Marie: I keep on walking...don't look back until you make contact. What? We need this, right? Okay.Bourne: I need distances. You walk in, you pick a spot-- some midpoint in the lobby. I want you to count your steps to that spot and then remember that number. Because after I call you, I can get you moving. You understand?I also need a head count from the time you walk in until you get to the desk. How many hotel employees are there? And obviously security. And it might not be that easy to see who they are. So... I'll call you. You give me the layout. We'll take it from there.Bourne: Yes, the house phone in the lobby.Bourne: What happened? Did something go wrong?Marie: I've got the records. This guy at the front desk was smiling at me. I thought-- all this trouble-- maybe it's easier to just ask for them.Bourne: Do you have the bill?Marie: He made me a photocopy.Bourne: You just asked for it?Marie: I said I was Mr. Kane's personal assistant.Bourne: Oh. Okay. Good thinking.CIA's officeWoman: Reschedule a meeting--Man1: Sir, can I--Man2: Wombosi was assassinated in his house in the middle of Paris.Man3: Yeah, we just heard. It's him. It's Bourne. We're almost positive. He had an assignment. He failed. He obviously felt compelled to finish the task.Man2: Shit. Jesus.Man3: We think he'll come back in now. I mean, it's routine. It's like behavioral software. He's following a protocol. Now that he's completed the mission, we think he'll come back in. They always do.Man2: When? How long till he checks in?Man1: 24 hours.Man2: 24 hours?Man1: Yeah. It's usually something like that.Man2: Then what?Man3: I told you we'd clean this up. It will be clean.In the pay phoneBourne: Yeah. I understand you're a dive shop, but where are you located? Marseilles?Bourne: What specifically does your company supply?Operater: I am sorry...what did you say your name was, monsieur?In the parking lot(Police find Marie's car)Man: You've been here for three hours and you still can't find a print?CIA's officeMan1: What?Man2: The Paris police found the vehicle.On the phoneAnswer machine: You've reached the office of Simon Rawlins...at Alliance Securite, Maritime Division. The Paris office hours are from 8:00 a.m. to 5:00 p.m.In streetBourne: I got a lead in Paris. The rest were Marseilles and--Marie: In Paris it's what?Bourne: Uh, Alliance Securite. Simon Rawlins. I got a machine.Alliance Securite MaritimeClerk: Monsieur.Woman: Mr. Kane? Mr. Kane. How are you?Bourne: I'm good. I'm good. How are you?Man: Oh, Mr. Kane. Come right in. Please, have a seat.Bourne: Thank you.Man: So, this is the Palmer Johnson tri-deck. I'm assuming you're still in the market. It's still the same vessel.Bourne: Yes.In a restaurantBourne: So I'm kane.Marie: Hey.Bourne: I just had a meeting as Kane.Marie: They said--Bourne: No. I'm definitely Kane. I just had a meeting as Kane. And he knew me as Kane. So I'm definitely Bourne. I'm also just definitely Kane. This is all jsut boats. I got blueprints and cameras.Marie: I just found John Michael Kane's body. In a morgue here in Paris. But if you are John Michael Kane, whose body do they have?MorgueMan: What was name again?Bourne: Kane.Man: Kane.Bourne: John Michael Kane.Man: John Michael Kane. Kane. It's number 121.Bourne: I want to see the body.Man: Our boss could come back. I'm not supposed to do that.Bourne: Come on.Bourne: Is this it? Wh- Where is he?Man: I-- I don't know where.Man's boss: What's going on?Man: This guy has come to see the American. But the body...it's disappeared.Man's boss: They came yesterday evening...his brother.Man: He's not in the register.Man's boss: Who are you? What's going on here?Bourne: Where's the body?Man's boss: I said comeone came last night.Bourne: I know. Where'd they take the body?Man's boss: Look, this is not a carnival, okay? People call. They make an appointment and they follow the rules. Everyone signs in and out. This is a serious place-- serious work. It's not just to come in whenever you like!Bourne: You're right. We didn't sign in.Man's boss: Get the hell out of here.Bourne: Fine, fine.I'm just gonna go sign in.Man's boss: Go.Bourne: Is this it? This is it, right?Man's boss: You can't take the book.Bourne: It's okay. There's a pencil in here. Honey, why don't you go wait outside? oh, here it is. We cannot have--Man's boss: Excuse me.。

谍影重重英语介绍

谍影重重英语介绍

谍影重重英语介绍谍影重重英语介绍如下:The Bourne Ultimatum is a 2007 American-German action-thriller film directed by Paul Greengrass and written by Tony Gilroy, based on the Robert Ludlum novels of the same name. The film is the third installment in the Bourne film series, and stars Matt Damon as Jason Bourne, a former CIA assassin suffering from amnesia who is trying to uncover his past. The film also stars Joan Allen, David Strathairn, and Paddy Considine.The plot follows Bourne as he continues to evade the CIA while trying to uncover the truth about his past. He discovers that a former colleague, Noah Vosen (David Strathairn), is behind a conspiracy to frame him for a terrorist attack. Bourne teams up with a journalist, Marie Helena Kreutz (Joan Allen), to expose Vosen and clear his name.The Bourne Ultimatum was a critical and commercial success, grossing over $400 million worldwide. It was praised for its fast-paced action sequences, intense performances, and tightly plotted story. The film's success led to the creation of a fourth installment in the series, The Bourne Ultimatum.。

看电影爱好 英文作文

看电影爱好 英文作文

看电影爱好英文作文英文:I love watching movies! It's one of my favorite pastimes. I think movies are a great way to escape reality and immerse yourself in a different world for a few hours.One of my favorite genres of movies is comedy. I love laughing and feeling good, and comedies always do the trick for me. Some of my favorite comedy movies include "The Hangover," "Bridesmaids," and "Superbad."Another genre of movies that I enjoy is action movies.I love the adrenaline rush and excitement that comes with watching car chases, fight scenes, and explosions. Some of my favorite action movies include "Die Hard," "The Bourne Identity," and "Mission: Impossible."When it comes to foreign films, I really enjoy watching Korean dramas. They have a way of telling stories that areboth heartwarming and heartbreaking at the same time. Some of my favorite Korean dramas include "Crash Landing on You," "Itaewon Class," and "Descendants of the Sun."Overall, I think movies are a great way to relax and unwind after a long day. They can make you laugh, cry, and feel a whole range of emotions. Plus, they're a great way to spend time with friends and family.中文:我喜欢看电影!这是我最喜欢的消遣方式之一。

电影类型分类(英文)

电影类型分类(英文)

Homework of EnglishFilm<1>.The type of film (电影类型)1. Romance (爱情片)《Beijing in Seattle》(北京遇上西雅图)《Break the contract》(分手合约)《Small age》(小时代)《I do》(我愿意)2. Comedy (喜剧片)《West drop article》(大话西游之降魔片)《Happy home》(快乐到家)《Lost On Journey》(人在囧途)《Angry child》(愤怒的小孩)3. Action (动作片)《Chinese Zodiacs》(十二生肖)《Kung fu Panda》(功夫熊猫)4. Adventure (人物片)《FORREST GUMP》(阿甘正传)5. Horror (惊悚片)《Painted Skin》(画皮)6. War movie (战争片)《The Expendables》(敢死队)《Temperature so 1942》(1942)《The king's feast》(王的盛宴)7. Drama (剧情片)《Chinese partners》(中国合伙人)8. Thriller (恐怖片)《Iron Man》(钢铁侠)9. Family (家庭片)《Family with children》(家有儿女)10. ethical film (伦理片)《The Bullet Vanishes》(消失的子弹)11. Science fiction (科幻片)《Iron Man》(钢铁侠)《cloud atlas》(云图)12. Mystery(神秘片)《The Bourne Identity》(谍影重重)13. cartoon (动画片)《Angry bird》(愤怒的小鸟)《Ultra man》(奥特曼)二.The classification of Area (地区分类)1. Mainland(大陆)《For youth》(致青春)《Beijing in Seattle》(北京遇上西雅图)《Kung fu Panda》(功夫熊猫)《West drop article》(大话西游之降魔片)2. Hong Kong (香港)《Shakes》(寒战)《Conspire》(同谋)3. Taiwan (台湾)《Dear grandma》(亲爱的奶奶)《Stop》(停车)4. America (美国)《Crazy primitive man》(疯狂原始人)《The Sicilian》(西西里人)《Forget the planet》(遗忘星球)5. Japan (日本)《Strawberry night》(草莓夜晚)《The story of injury》(受伤的故事)《Flower》 (花)6. Korea (韩国)《New World》(新世界)《Toy》(玩物)《Father》 (爸爸)7. Europe (欧洲)《Chartists》(技术分析师)《Chorists》(放牛班的春天)8. Thailand (泰国)《Love to love》(想爱就爱)《It Gets Better》(会更好的)《The children of the moon》(月亮的孩子)9. Southeast Asia (东南亚)《stepmother》(后妈)《Hormones THAI》(荷尔蒙)《Evil nurse》(邪恶护士)。

谍影重重 (The Bourne Identity)

谍影重重 (The Bourne Identity)

谍影重重 (The Bourne Identity)
《谍影重重》是一部令人兴奋的间谍动作片,充满了紧张的情节和令人惊叹的
动作场面。

这部电影讲述了一个失忆的特工杰森·伯恩在寻找自己身份的过程中,不断遭遇危险并展开一系列惊心动魄的行动。

影片由马特·达蒙出演,他的表现
非常出色,将角色的内心挣扎和坚毅展现得淋漓尽致。

电影的动作场面设计精彩,特效制作非常逼真,让观众仿佛置身其中,感受到
了角色的紧张和危险。

尤其是电影中的追逐和搏斗场面,让人热血沸腾,无法
自拔。

除了刺激的动作场面外,电影还深入探讨了主人公的内心世界,他对自己身份
的迷茫和对过去的追寻。

这种人性的挣扎和探索让影片更加引人入胜,观众能
够在其中找到共鸣点,思考自己对于身份和过去的认知。

总的来说,《谍影重重》是一部非常成功的动作片,不仅有刺激的动作场面和扣人心弦的情节,还深刻地探讨了人性的复杂和对自我认知的追寻。

这部电影不
仅给观众带来了刺激和兴奋,更让人在观影之后产生了深深的共鸣和思考。


烈推荐给所有喜爱动作片和情节复杂的影迷们。

喜欢电影的英文作文

喜欢电影的英文作文

喜欢电影的英文作文英文:I love movies! They are a great way to escape reality and immerse yourself in a different world for a little while. There are so many different genres of movies to choose from, so there's always something for everyone.One of my favorite genres is comedy. I love to laugh and there's nothing better than watching a hilarious movie with friends or family. Some of my favorite comedy movies include Bridesmaids, The Hangover, and Superbad. These movies never fail to make me laugh, no matter how many times I've seen them.Another genre I enjoy is action movies. I love the adrenaline rush that comes with watching a great action movie. Some of my favorites include Die Hard, The Bourne Identity, and Mission Impossible. These movies always keep me on the edge of my seat and I love the thrill of thechase scenes and fight scenes.Lastly, I also enjoy watching dramas. These movies can be emotional and thought-provoking, and they often leave a lasting impact on me. Some of my favorite drama movies include The Shawshank Redemption, Forrest Gump, and A Star is Born. These movies have great storytelling and amazing performances by the actors.Overall, movies are a great way to relax and have fun.I love the different genres and the way they can transport you to a different world for a little while.中文:我喜欢电影!它们是逃避现实、沉浸在不同世界中的好方法。

《谍影重重3TheBourneUltimatum(2007)》英中字幕

《谍影重重3TheBourneUltimatum(2007)》英中字幕

六周后 中央情报局 兰利 维吉尼亚州 (爱兹拉·克雷莫 局长 CIA)\N 你 不可能逃出如来佛的手掌 所有的敀事都是这结局 这就是你的本性 杰森 是个杀手 你永进也无法改变 继续啊 快啊 动手 动手 她不会让我这样做的 那是你活着的唯一理由 "她"是挃谁 玛丼·克鲁兹 他的女友 在印度被杀了 是中情局行动主管 华德·艾伯特下 的命令 也就是说 我们的一位无耻主管杀了 他女朋友 伯恩回来报仇 录下了艾伯特供词
Hey. It's me. Yeah. He knows the whole story. Bourne's just the tip of the iceberg. Have you heard of an Operation Blackbriar? I'm gonna get my head around this and type it up. I'll see you first thing. Okay.
长官 恕我直言 我认为可能还有其 他原因 是什么 他为什么要逃亡 伯恩去莫斯科是为了 找他第一个杀 害目标的女儿 你的意思是什么 帕梅 可能他在回忆他的过去 他在寻找某样东西 他回忆里的某样 东西 也许他还没找到 我们需要知道他在 找什么 你认为他对我们没有威胁
我想如果他真的想害我们 大可以把 录音带寄到 CNN 去 也许他会这么做的 我的首要原则就是 抱着最大的希望 做最坏的打算 对我而言 伯恩始终是个很大的威胁 除非你能证明我错了 继续寻找他的踪影 是 长官 是 长官 意大利 都灵 这是三年前的照片 那时有一半的国 际刑警都在追捕他 后来他曾出现在那不勒斯 柏林 莫 斯科 然后又消失了 与他一起逃亡的女子 玛丼·克鲁兹 尸体在另一半地球的 河里被找到 头部中枪 这些都意味着什么 把录音机兲掉 法国 巴黎 我妹妹呢 何不先坐下来 她在哪里 她死了 是被杀的 对不起 我就知道会是这个结果 从来就没有过特例

谍影重重4经典台词

谍影重重4经典台词

谍影重重4经典台词谍影重重4经典台词《谍影重重4》(The Bourne Legacy)是一部2012年上映的悬疑动作片,改编自罗伯特·鲁德鲁姆同名小说。

由托尼·吉尔罗伊执导,杰瑞米·雷纳、蕾切尔·薇兹、爱德华·诺顿主演。

以下是小编为大家整理的关于谍影重重4的经典台词,欢迎赏读!谍影重重4经典台词1、本杰伯恩只是冰山一角。

2、我们必须找出绊脚石。

3、我从来没有见过计划中的其他人。

谍影重重经典台词中英对照1.Something happened to me and I need to know what it was or I'll never be free of this.在我身上发生了一些事,我需要知道是什么,否则,我就永远无法自由。

2.It was difficult for me with you.You really don't remember anything.对我来说,跟你在一起很困难,你真的不记得任何事情了。

3.I can see their faces.Everyone I ever killed.I just don't know their names.Marie used to try to help me remember the names.I've tried to apologize for...for what I've done.For what I am.None of it makes it any better.我杀的每一个人,我能看清他们的脸,只是不知道他们的名字。

玛丽过去常常帮助我记住他们的名字。

我试过为我所做的一切道歉,为我是个杀手道歉,但是一点用都没有。

4.This is where it started for me.This is where it ends.对我来说,这里是一切开始的地方,也是该结束的地方。

《谍影重重四部曲》(TheBourne1-4)人人影视出品中英双语字幕[HR-HDTV]

《谍影重重四部曲》(TheBourne1-4)人人影视出品中英双语字幕[HR-HDTV]

《谍影重重四部曲》(TheBourne1-4)人人影视出品中英双语字幕[HR-HDTV]《谍影重重四部曲》(The Bourne 1-4)人人影视出品中英双语字幕[HR-HDTV]年代:2002-2012类型:动作/惊悚/悬疑/冒险地区:美国制作公司:语言:英语上映日期:2002-06-16 -2012-08-10英文:The Bourne Ⅰ Ⅱ Ⅲ别名:叛谍追击(港) / 神鬼认证(台) / 伯恩的身份编剧:罗伯特·鲁德鲁姆 / 托尼·吉尔罗伊导演:保罗·格林格拉斯 / 道格·里曼主演:弗兰卡·波坦特 / 马特·达蒙 / 朱丽娅·斯蒂尔斯统计:143037次浏览 752人订阅IMDB: from 206,497 users )简介:第一部:杰森·伯恩(马特·达蒙饰)在意大利被人从海上救起,他失去了记忆,除了臀部的瑞士银行帐号之外,他完全没有办法证明自己的身份。

杰森从瑞士银行找到了大量的现金,六本护照,一把枪,同时他发现自己格斗、枪械、和语言等方面的能力,他开始追查自己的身份,并且把陌生女子玛丽(弗兰卡·泼坦特饰)也卷了进来。

两人从瑞士到巴黎,一路上受到神秘杀手组织的追杀,危机重重。

杰森能否化险为夷,找到自己的真实身份?他是否有勇气面对真相?第二部:经过上一集的腥风血雨之后,伯恩(马特·达蒙饰)和女朋友玛丽(弗兰卡·泼坦特饰)隐居在印度偏僻的海边小镇,想忘记以前的生活。

一天,神秘组织的杀手来到小镇,打破了伯恩二人世界的宁静,女友玛丽在逃亡途中被枪杀。

为了查出真相,伯恩重新开始战斗,他发现以前工作的中情局开始重新寻找他,自己被卷入了一场刺杀活动中,被人诬陷破坏了中情局的一次情报交易,杀害特工。

伯恩别无选择,他只能找到冒充自己的人,才能洗刷清白,为女友报仇。

第三部:失去了心爱的女人,波恩(马特?戴蒙饰)面临更为艰难的日子,他努力回忆,却只能在睡梦中被脑海里一知半解的闪回所惊醒,依然无法记起自己的身份。

动作电影在线作文英文

动作电影在线作文英文

动作电影在线作文英文英文:Action movies have always been my favorite genre of movies. There's just something about the adrenaline rushthat comes with watching the protagonist go through intense action scenes that makes me feel alive. I love the way the camera captures the fast-paced movements and the sound effects that accompany them. It's like being in the middleof the action.One of my favorite action movies is "Die Hard". I mean, who doesn't love Bruce Willis kicking butt and taking names? The movie is full of iconic scenes like the one where John McClane jumps off the roof with a fire hose tied around his waist. It's just pure awesomeness.Another action movie that I really enjoyed was "The Bourne Identity". The fight scenes in that movie were sowell choreographed and the story was so engaging. I foundmyself rooting for Jason Bourne throughout the entire movie.In conclusion, action movies are the perfect way to escape reality for a few hours and immerse yourself in an exciting world of adventure and danger. They never fail to entertain and leave me feeling pumped up.中文:动作电影一直是我最喜欢的电影类型。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

谍影重重1 剧本The Bourne IdentityOn the phoneMan1: Code in, please. Code in. Code in.Bourne: Who is this? Who the hell are you? The man you sent is dead. So whoever this is, you better start talking.Man2: Hello, Jason. So what are we into now? Come on. It only goes two ways, Jason. Come in and let us make this right, or we're gonna keep going until we're satisfied.Bourne: You mean until you kill me.Man2: I can't fix this if I don't know what the problem is. So tell me what we're into, and I'll do the best I can. Why don't you talk to Marie, Jason? Let's ask Marie what she wants to do.Bourne: Actually, I don't think she gives a shit. She's dead.Man2: I'm sorry to hear that. How did that happen?Bourne: She was slowing me down.Man2: Jason, listen. All we've been doing right from--Bourne: Enough. Enough. 5:30 p.m. Paris. Today. Pont Neuf. You come alone. You walk to the middle of that bridge. You take off your jacket. Face east. I'll redial this number.Man2: Jason, wait. First flight out. Tell Nicky I'll call from the car. Tell her to find Picot now. Go.Man3: So... what are we gonna do?Man2: I told you I'd clean this up. That's what I'm doing.Man3: Can you really bring him in?Man2: I think we're past that, don't you? Do you have a better idea?Man3: You've given me nothing but a trail of collateral damage. I don't think I could do much worse.Man2: Why don't you go upstairs and book a conference room? Maybe you can talk him to death.Pont NeufCIA agents:The bus. The tour bus.Negative.Position one.Negative.Position two.Negative.Position three-- motorcycle.Negative.En position.On the phoneMan: Jason?Bourne: I told you to come alone. I guess that was too complicated. So try this-- I'm gone. Man: Get Nicky on the phone.Nicky: Yeah.Man: How long does it take to wipe the room down and get it moved?Nicky: Get rid of everything?Man: Yeah.Nicky: Two to three hours.Man: All right. Get started.Safe houseMan: Listen, no breaks. Two men outside, one in the lobby and keep your eyes open.Man1: Keep the truck?Man: Yeah, keep the truck. I'm gonna close this unit down. We'll move the gear in the truck.Nicky(on the phone): They were covering Spain, Malta, Morocco.Nicky(on the phone): Yes, all local police radio traffic.Nicky(on the phone): No. For northern Europe we need an authorized directive.Nicky(on the phone): Yeah.Nicky: Okay. They're on it. We'll have a satellite download in 30 minutes.Man: Where's your field box? Where's your feild box?Nicky: It's right there. The system's gone haywire. That's this window right here. Dining room window? I don't get-- Dead. The phones are dead. It's Bourne, isn't it?Man: Just quiet.Bourne: You move, you die.Man: Bourne.Bourne: Gun down. In there.Man: Okay, so what do you want?Bourne: Treadstone.Man: You better take a look around. There's not much left.Bourne: Are you Treadstone?Man: Am I Treadstone? Me? What the hell are you talking about? He's lost it. You better start filling in the blanks here, 'cause I thought we were on the same side.Bourne: Who's side is that?Man: You don't know what you're doing, do you, Jason? You don't have a goddamn clue.Bourne: Who am I?Man: You're U.S. government property. You're a malfunctioning, $30-million-dollar weapon. You're a total goddamn catastrophe. And by God, you're gonna tell me how this happened.Bourne: Why are you trying to kill me?Man: What happened in Marseilles?Bourne: Why are you try-- You sent me to kill Wombosi.Man: Kill Wombosi? Yeah, we can do that anytime we want. I can send Nicky to do that, for Christ's sake. Mr. Wombosi was supposed to be dead three weeks ago. He was supposed to have died in a way where the only possible explanation was...that he'd been murdered by a member of his own entourage. I don't send you to kill. I send you to be invisible. I send you because you don't exist. Now I want to know what happened in Marseilles.Bourne: I don't remember what happened in Marseilles.Man: Bullshit! This is unacceptable. Soldier. You hear me? You failed.Bourne: Unacceptable?Man: You failed! You failed, and you're gonna tell me why.Bourne: I can't tell you. I don't re--Man: You brought John Michael Kane to life. You put together a meeting with Wombosi. You found the security company. You broke into the office. You're the one who picked the yacht as the strike point. You picked the boat. You picked the day. You tracked the crew, the food, the fuel. You told us where. You told us when. You hid out on that boat five days. You were in, Jason. You were in. It was over. No, you do remember. Don't you?Bourne: I don't wanna do this anymore.Man: I don't think that's a decision you can make.Bouren: Jason Bourne is dead. Do you hear me? He drowned two weeks ago. You're gonna go tell 'em that Jason Bourne is dead. Do you understand?Man: Where are you gonna go? I swear to God, if I even feel somebody behind me...there is no measure to how fast and how hard I will bring this fight to your doorstep. I'm on my own side now.CIA's officeMan1: It's done.Man2: Shut it down.Congress MeetingMan1: The Treadstone project has already been terminated. It was designed primarily as a sort of advanced game program. We'd hoped it might build into a good training platform...but, quite honestly, for a strictly theoretical exercise... the cost-benefit ratio was just too high. It's all but decommissioned at this point.Man2: All right. What's next?Man1: Okay. This is... Black Briar. Black Briar is a joint D.O.D. communications program...that we really feel has good traction. It's got legs. It'll run and run. It combines elements of--Beach Marie's storeBourne: This your store?Marie: Yeah.Bourne: It's nice. It's a little hard to find, but-- Think I could rent a scooter?Marie: You have I.D.?Bourne: Not really.。

相关文档
最新文档