经典俚语教你说地道美语
助你走遍美国的300句地道俚语
助你走遍美国的300句地道俚语(一)1.It’s a hit。
这件事很受人欢迎。
2.You hit the nail on the head。
你真是一言中的。
3.It’s all greak to me。
我全不懂。
4.He’s always on the go。
他永远是前进的。
5.That’s a good gimmick。
那是一个好办法。
6.He is a fast talker。
他老是说得天花乱坠。
7.What’s the gag?这里面有什么奥妙?8.Drop dead。
走开点。
9.What’s eating you?你有什么烦恼?10.He double-crossed me。
他出卖了我。
11.It’s my cup of tea。
这很合我胃口。
12.Oh,my aching back!啊呀,天啊,真糟!13.I’m beat。
我累死了。
14.I’ll back you up all the way。
我完全支持你。
15.It’s a lot of chicken feed。
这是小意思,不算什么。
16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。
不要这个样子啦~17.Do to hell。
滚蛋!18.Stop pulling my leg。
不要开我玩笑了。
19.Don’t jump on me。
不要跟我发火。
20.No dice。
不行。
21.He always goofs off。
他总是糊里糊涂。
22.So,you finally broke the ice。
你终于打破了僵局。
23.Nuts!24.He is a nut。
他有点神经病。
25.It’s on the ho use。
这是免费的。
26.Don’t panic。
不要慌啊!27.He is a phoney。
他是一个骗子。
28.He was put on the spot。
他已经给人打死了。
29.He’s down and out。
美国英语俚语大全(免费)
American English slangs美国俚语美国口语俚语(1)1.clock in 打卡Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.别忘了打卡,否则领不到钱。
e on to 对...轻薄;吃豆腐Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
e easily 易如反掌Languages come easily to some people.语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don't have a cow别大惊小怪Don't have a cow! I'll pay for the damages.别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗Don't try to push me around!别想耍我!美国口语俚语(2)1.keep one's shirt on保持冷静Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just theway he talks.保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点Cool it. You are making me mad.冷静一点。
你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐Do you like rap music? I have trouble understanding the words.你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.今天是susan的大日子。
经典俚语教你说地道美语
经典俚语教你说地道美语1. kick ass 了不起A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!B:Yep. I just kick ass. 是的!我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:“I'm going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时,就像上面例句一样用。
“kick ass” 还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:“Hahaha...I kicked your ass.”。
觉得ass太难听的人,就用"butt" 吧!不管ass还是butt 都是屁股的意思。
butt比较正式一些。
2. kiss ass 拍马屁A:Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B:I don't know, but you can kiss my ass. 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
“亲屁屁”好象不大卫生吧!不过人家就是这样用,就照着“亲”吧!“cheat” 除了作弊外,还有“不忠实”的意思。
3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ. 老兄啊,检查一下你的拉链吧。
“XYZ”是“Check your zipper.”的意思。
在美国,填表选项时多用打“X”来表示(我们则通常用打勾表示)。
这个选项的动作就叫“Check”,也就是这里的XYZ 的X所代表的,Y是Your,Z就是Zipper!4. Hit the road. 上路了A:Do you want to come in for some tea? 你要不要进来喝个茶呢?B:No. I'm running late. I really need to hit the road. 不了。
超级干货!167条美国俚语,让你迅速提高口语!
超级干货!167条美国俚语,让你迅速提高口语!英语·美国俚语今日重点a stony stare 冷眼旁观philosopher's stone 灵丹妙药give sb. a stone for bread 帮助是假愚弄是真a rolling stone gathers no moss 滚石不生苔only a stone's throw from here 扔块石头的距离hard as a stone 坚如磐石a heart of stone 铁石心肠throw stones at one's own house 搬起石头砸自己的脚英语俚语167条【强烈建议收藏】1. apple-polisher 马屁精.2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的6. as poor as a church mouse 一贫如洗7. I'm beat. 我非常疲乏8. beat gums 空洞无物用处不大!连篇的讲话9. bell the cat 为众人的利益承担风险10. black sheep 害群之马11. Buddy, where is john 要上厕所?12. Bungee jumping 蹦极跳13. Stop bugging me, man! 喂别烦我了14. blue collar 蓝领15. white collar 白领16. pink collar 粉领族指和蓝领体力工人相当的女性工人17. gold-collar workers 金领族18. dog-eared books 读得卷了边的书19. dog sleep 不时惊醒的睡眠20. dog-tired 像狗一样的累21. dog watch 夜班22. old dog 上了岁数的人老手23. a sly dog 偷鸡摸狗者24. a yellow dog 杂种狗卑鄙可耻的小人25. a big dog 看门狗保镖要人26. You're a lucky dog! 你真是个幸运儿27. hot dog 热狗28. dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒29. a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁30. as faithful as a dog 像狗一般的忠诚31. He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤近墨者黑32. A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头'33. a dog in the manger 占着马槽不拉屎34. Honey, I forget to duck. 亲爱的我忘记闪开了35. eat crow 由于夸大其词或过分自信最后不得不承认错误36. eat his words 食言37. out at elbows 捉襟见肘38. elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道39. get a black eye 被别人打青了眼睛40. mind your eye 叫别人当心41. blink our eyes 眨眼睛42. flash our eyes at sth. 瞟一眼43. make eyes 抛媚眼44. cast sheep's eye 暗送秋波45. You have an eye for something. 有眼光有见解46. finely arched eyebrows 纤细的弓形眉47. pencil the eyebrows 描眉48. eyebrow pencil 眉笔49. rough bushy eyebrows 浓密的粗眉50. eyelash grower 睫毛膏51. eyelash curler 卷睫毛器52. without turning an eyelash 泰然自若不动声色53. not bat an eyelid 没合眼睡觉54. not bat an eyelid 对事情泰然自若55. hang on by the eyelids 事情危在旦夕56. face the music 不得不接受惩罚承担后果必须承受出现的局面57. a matter of face 面子攸关的事情58. lose face 丢面子59. save one's face 挽回面子60. pull a long face 拉长了脸61. make a face at you 对你做个鬼脸62. have the face 厚颜无耻.63. cold fish 态度冷冰冰没有热情的人64. drink like a fish 牛饮65. flats 平跟鞋66. footfall 客流量68. green eyed 嫉妒69. green finger thumb 把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮.70. green hand 生手.71. green light 允许许可.72. green revolution 绿色革命.74. the green years 青春年华75. He is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮76. lose your heart to someone 和某人谈恋爱77. lack heart 缺乏勇气78. win your heart 赢得你的心79. broken heart 破碎的心80. heart of stone 石头心肠81. pour out your heart 倾吐你的心事82. have a heart 可怜可怜你83. his heart in the right place 他的心肠是很好的84. not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化85. Don't take the failure to your heart. 别为失败而难过86. lose heart 失去信心87. your heart of gold 金子般的心美好心灵88. write a letter to her and declared your heart. 写信表达爱慕之情89. Don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来90. a man after her own heart 正和她心意的人91. put your heart at rest 放下心来92. straight from the horse's mouth 来自权威和可靠的消息93. I was welcomed with open arms. 我被热烈欢迎94. Jargon 行话95. keep a good house 招待周到.96. kill someone with kindness 热情的让人受不了97. know sth. like the palm of one's hand 了如指掌98. lashes 睫毛99. lead a cat-and-dog life 过着不和睦的敌对的生活100. lead a double life 婚外恋婚外情101. leather boots 皮靴102. love at first sight 一见钟情103. lummox 傻大个儿.104. lean meat 瘦肉105. fat meat 肥肉106. salted meat 咸肉107. fresh meat 鲜肉108. smoked meat (bacon) 熏肉109. strong meat 难以消化的食品难理解的事物110. grill the meat 在烤架上把肉烤得滋滋冒油111. fry the meat 把肉炒一下112. a meaty book 一本有实际内容的好书113. you young monkey 小淘气鬼114. Stop monkeying with my camera! 别摆弄我的相机115. make a monkey (out) of 愚弄耍弄.116. monkey business 耍些骗人的把戏捣鬼.117. Monkey 代表500 美元.118. Nature calls 要上厕所119. pain in the neck 讨厌恶心.120. up to one's neck 忙的不可开交121. break one's neck 努力地拼命地做事.123. save one's neck 免受苦难或惩罚.124. crane one's neck to see sth. 伸长脖子看什么东西125. never say uncle 嘴硬不肯服输不肯承认126. Tom never says uncle.127. nitpicker 爱吹毛求疵的人128. others by noticing small and unimportant differences 129. one track-minded 单轨思维大脑不灵活缺乏灵活的思维能力.130. one's cup of tea 某人喜欢的事情.131. I hope you'll soon be in the pink again. 我希望你早点恢复健康132. play the woman 撒娇133. pupil 瞳孔134. his right man 他的得力助手135. The Last Rose of Summer 夏天的最后一朵玫瑰136. The Way-Side Rose 路边的玫瑰137. the rose of the party 晚会上最美丽最引人注目的女孩138. Everything is coming up roses. 自己经历的每件事都非常顺利圆满.139. Life is not all roses. 人生并不是十全十美140. No rose without a thorn. 没有不带刺的玫瑰141. rosy view 乐观看法142. rosy prospect 美好前景143. have roses in your cheeks 面色红润144. sandals 凉鞋145. set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就146. platform shoes 厚底鞋147. lace up your shoes 系鞋带148. common as an old shoe 不摆架子平易近人149. be in another's shoes 处于别人的位置150. die in shoes 暴死街头151. My shoes bite (me). 鞋子穿了脚疼152. hiking shoes 旅游鞋153. sports shoes (sneakers) 运动鞋154. for a song 很便宜.155. soul mate 性情相同的人精神上的伙伴性情相同. 156. It's a steal! 真便宜157. stew 用小火慢慢地炖158. sticky business 让人左右为难的事情159. two-faced 两面派.160. in hot water 处在困境之中161. in smooth water 进入顺境162. spend money like water 花钱大手大脚163. pour cold water on your idea 向你的这个想法浇点冷水164. wedge heel 坡跟鞋165. wolf down his food 狼吞虎咽地吃东西166. cry wolf 谎言欺人.167. from the word go 立刻马上.。
美语俚语大全_俚语
美语俚语大全美国俚语是一种在非正式场合下使用广泛的口语形式。
下面是小编整理的美语俚语大全,一起来看看吧。
美语俚语摘抄face the music现的局面不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出a matter of face面子攸关的事情lose face丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear oflosing face.他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。
save one"s face 挽回面子pull a long face 拉长了脸make a face at you 对你做个鬼脸have the face 厚颜无耻例如:I"m so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事!cold fish态度冷冰冰,没有热情的人。
drink like a fish牛饮flats平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support themanddrive footfall into their stores.我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
green eyed嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plantsgrow well and quickly.长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
green hand生手例如:I"m still green at my job.我依然是个新手。
green light允许、许可例如:I"m only waiting for the green light from you.我在等您的允许。
美式常用俚语_俚语
美式常用俚语美国俚语以其风趣幽默、形象生动的语言特质征服了越来越多的使用者,在美国现代生活中发挥着越来越重要的作用。
下面是小编整理的美式常用俚语,欢迎大家阅读。
美式常用俚语1.In The Nick Of TimeMeaning: At the last moment, just before something bad happens意思:在最后一刻,来的正是时候。
例句:1. The accident victim was near death, but the ambulance arrived in the nick of time and the paramedic saved her.这个伤者已经奄奄一息了,但是救护车在最后一刻赶到了!护理人员把他从死亡边缘拉了回来。
2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time.我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。
Tips:①这个俚语常用在情况非常紧急的时候。
②“nick”还有一个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。
2.Take a HikeMeaning:used for rudely telling someone to go away意思是:哪儿凉快哪儿歇着去吧例句:1. please take a hike while I'm drawing, don't interrupt me!我画画的时候请走开,不要打扰我!2. Our teacher told Jack that if he did n't learn to be quiet in class , he could take a hike .我们老师告诉杰克,如果他不学着在课堂上安静下来,他就可以滚出去了。
50个地道美语俚语
在美国学美語, 最有趣的大概就是可以听到很多俚语。
很多時候光听那些句子, 好像不容易吗上可以会意出來他么在说什么,听了几次后, 就慢慢可以了解这些俚语的含意了。
这里整理出來的, 都是一些很常听到的「酷語」喔! 不過, 不管什么语音, 都应该考虑到说话的对象、場合与时间, 有些俚語並不适合在正式的場合用。
1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的電脑修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你強,终于有一天你比他厉害了, 你就可以說:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你的不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴結我)。
帅到掉喳的美国俚语 教科书可只字不提的哦
帅到掉喳的美国俚语教科书可只字不提的哦下面这些俚语都是精心挑选的,我在美国读书时常听老美说的,这些可是被老美说烂的但教科书只字不提的地道美语哦,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦!!!1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'mgoing to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass"还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked yourass."。
觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只不过butt比较正式一些。
黛西怎么老是写这些东东,真是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵...海泓注】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
英语俚语 史上最全最地道
Safe and sound 安然无恙Safe bind, safe find. 藏的稳,找的准A saint abroad and a devil at home. 在外是圣人,在家是魔鬼salt of the earth 社会中坚The same knife cuts bread and fingers. 同是一把刀,切面包时也会切着手指。
Saving is getting. 节俭等于增加收入。
Saying and doing are two different things. 说和做是两回事The sands are running out. 时间不多了Scratch my back and I'll scratch yours. 互相奉承The sea refuses no river. 大海不拒江河see eye to eye 看法完全一致see how the cat jumps 观望形势see how the wind blows 观察风向;了解情况see the light 恍然大悟Second thoughts are best 慎思为佳Seeing is believing. 眼见为实Seek the truth from the facts. 实事求是separate the sheep from the goats 区分善恶serve one right 罪有应得set the Thames on fire 干大事,做不寻常之事Ships fear fire more than water. 船怕水,但更怕火。
Shipshape 井井有条show the cloven hoof 原形毕露show one's colours 暴露真面目show the white feather 胆怯A shy cat makes a proud mouse. 猫胆子小,老鼠胆大shylock 不择手段的守财奴Simon Legree 残暴之徒Simple diet, healthy children. 粗茶淡饭,孩子健康sink or swim 孤注一掷Sit above the salt 坐上席,受尊敬sit on the fence 骑墙,固守中立sit on a volcano 处境十分危险sit pretty 处于有利地位;过舒服日子six and falf dozen 半斤八两sixth sense 第六感官skate on thin ice 如旅薄冰The sky is not less blue because the blind does not see it. 蓝天并不因瞎子看不见而减少sleep a dog-sleep 打个盹儿sleep like a log 沉睡不醒slip of the tongue 说走了嘴Slanders by many mouths can melt a metal. 众口铄金Sleep is a thief; it steals half one's life. 睡眠是贼,他偷走了人的一半生命。
美国生活经典的俚语用语_俚语
美国生活经典的俚语用语美国俚语是美国的重要组成部分,美国大中学生是俚语创造和使用的中坚力量。
下面小编整理了美国俚语,欢迎大家阅读。
美国生活俚语(精选)He is a man of fine character他是一个品德良好的人。
Just drop in for a chat顺道来跟你聊聊天。
Butter him up a little!奉承他几句吧!Our manager is an early riser我们的经理是一位精明能干者。
Easy come easy go来得易,去得也快。
Do you like to watch striptease?你喜欢看脱衣舞吗?He's a ball of fire他精力充沛。
If I do,I'll let you know如果我要做,我会先让你知道。
He bukled down to a hard job他努力从事一件艰苦工作。
You had better buckle down!你最好多用心!Don't try to strike an attitude with me不要对我摆臭架子。
You ought to keep an eye on the enemy's activity你要密切注意敌人的活动。
Drop me a line when you get there你到达后,写封信给我。
Sorry,I took it out on you抱歉,我拿你来出气。
All right,I crossed you,what do you say? 好,我骗了你,你想怎样?Don't be so quick to judge!不要太过于武断!Step aside,you are in my way站到一边,别挡住我的路。
He's tied to his wife's apron strings他是吃软饭的人。
地道的美语常用俚语50个
地道的美语常用俚语50个地道的美语常用俚语 50个经常看美剧的朋友可能会很有体会,英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思。
转了别人发布的一些俚语贴出来。
1 Be in the air 将要发生的事情The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.2 Clear the air 消除误会To settle a dispute and restore good relationsExample: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.3 Cost an arm and a leg 极其昂贵To be very expensiveExample: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.4 A bad egg 缺乏道德的人Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!5 In the Bag 稳操胜券Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.6 In the balance 未知的,不可预测的Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.7 Drive a hard bargain 极力讨价还价To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditionsExample: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.8 Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉To look, sound or seem familiarExample: That face rings a bell, where have I seen him before?9 Tighten one’s belt 节衣缩食To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.10 Kill two birds with one stone 一石二鸟To complete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.11 Be in a black mood 情绪极差To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/herExample: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.12 New blood 新成员New people brought into an organization to introducedifferent and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.13 Feeling blue 感到无精打采Feeling sad or depressedExample: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.14 Get to the bottom of something 弄清真相To find out the truth about somethingExample: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.15 A piece of cake 轻松的事Something which is very easy to doExample: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.16 Pay a call 拜访To visit somebodyExample: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.17 By chance 偶然, 意外的Unexpectedly; with no prior planningExample: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall18 Round the clock 夜以继日的To do something continuously, without a break or pauseExample: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.19 Keep one’s cool 保持冷静To stay calm in a difficult situationExample: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!20 In a tight corner 处于困境In an extremely difficult situationExample: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.21 Keep in the dark 隐瞒To keep something secretExample: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.22 Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取Not to take any notice of what is saidExample: The city council’s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!23 Take things easy 放轻松To relaxExample: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.24 Eat like a horse 吃得很多To eat a lot; to have a very big appetiteExample: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.25 Catch one’s eye 吸引某人注意To attract somebody’s attentionExample: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!26 Have an eye for something 对某事(某物体)了解得非常清楚To be very good at doing something, or have a great understanding of something.Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.27 Turn a blind eye .熟视无睹To ignore an action, even though one should do something about itExample: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.28 Keep an eye on 照看, 密切注视To watch carefully; to look afterExample: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.29 Lose face 丢脸To have one's reputation spoiled; to be embarrassedExample: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar products at a cheaper price!30 Lead the field 处于领头地位To be the most successful person or group in an activityExample: For decades, the House of Dior led the field inelegant fashion design.31 Get out of hand 失去控制To be out of controlExample: The problem of suicide bombings is getting out of hand; there seems to be no way to stop them.32 Give a hand 提供帮助To help somebody with somethingExample: Please give me a hand and hold this board while I paint it.33 Learn by heart 牢记To memorize something; to have learned something word for word or very precisely.Example: At school we often learned Shakespeare’s sonnets by heart and recited them in front of the class.34 On hold 尚未办理的事情Something set aside and waiting to be dealt withExample: Our vacation plans are on hold right now; because my Dad’s just been admitted to hospital with a stomach ulcer.35 A dark horse 出乎意料的嬴家An unexpected winner.Example: A dark horse in this year’s basketball cup。
40个特别有威力的地道美国英语俚语,值得人人研读收藏!
40个特别有威力的地道美国英语俚语,值得人人研读收藏!1、Bent out of shape这个俚语指的意思是“非常的恼怒或者沮丧”。
例句:It's really not worth getting so bent out of shape just because your boss ignored your comments.不就是你老板没在意你的意见嘛,你也没必要这么气嘟嘟的啊。
2、Burn someone up这个俚语说的是“让某某人非常生气”,和 bent out of shape类似。
例句:What you just said really burns me up! 你刚刚说的那些话真是把我气死了!3、Bust someone’s ass to do something我很喜欢这个俚语。
它说的是“火急火燎的赶着去做某事”。
例句:I wouldn't bust my ass to finish that project if you told me you wouldn't need the analysis results this week. 你要早告诉我你这个星期不需要分析结果,我也不会那么着急上火的赶那个项目了!4、Cheap shot这个俚语表示的“很阴很贱的一种行为”,有一种“暗箭伤人”的意思。
例句:You told her boyfriend he is in love with you? That's really a cheap shot!你告诉她男朋友说他爱的是你?你这种做法也太阴了吧?!5、freak of nature直译为“自然的怪诞”,其实就是表示“这个怪胎”的意思,但不一定就是坏话,有时候也有戏谑的意思。
例句:That freak of nature even really finished that 20-page paper in 2 days!那个怪胎居然真的在2天里完成了那篇20页的论文!6、Have guts to do something/gutlessguts的本意是“内脏”,但在美语口语经常被用作“胆量、勇气”的意思。
日常生活中的美式俚语
日常生活中的美式俚语在美国,有很多表达“你好”的词语,更不用说那些表达个人感情的词语了。
一些俚语引入了新的概念,而另一些则提供了新的表达方式,新颖、辛辣甚至耸人听闻。
这里给大家分享一些常用俚语,供大家参考。
值得收藏的俚语1.Hey, y’all! (大家好!此问候语常见于美国南部,Y’all是you 的一种复数形式)2.Howdy(你好。
这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区)3.What’s up? (How are you?——你好吗?)4.That sucks/that’s beat (That is bad——糟透了)5.Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的)6.Hang out (Spend time with someone/relax in a certain place——与某人共度时光/在某个地方放松休息)7.Wicked(真的。
这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”)8.Awesome (Great——棒极了)9.Cool (Nice/great——不错/好极了)10.Having a blast (Having a really good time –“I had a blast in my English class”——度过了一段美好时光)11.That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!)12.Filthy (Seattle slang for good –“You got an A in the paper? That’s filthy!”——西雅图俚语“好”)13.Sweet (Nice——不错)14.You bet! (Yes——是的)15.To take off (To leave –“We‘re taking off now”——离开)16.See ya! (Goodbye——再见)ters! (Goodbye——再见)18.Pants (Trousers——裤子)19.Panties (Female underwear——女式内裤)20.Underpants (Male underwear——男士内裤)21.Sweater (Jumper/pullover/jersey——针织套衫/套头毛衣/毛线衫)22.Vest (Waistcoat——马甲)23.Undershirt (Vest——汗衫)24.Sneakers (Trainers——运动鞋)25.Suspenders (Braces——吊带)26.Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋)27.Turtleneck (Polo neck——高领毛衣)28.Bathing suit (Swimming costume——泳装)29.Bath robe (Dressing gown——浴袍)30.Diaper (Nappy——尿布)英语带翻译的俚语1.Cotton candy (Candy floss——棉花糖)2.Candy (Chocolate/sweets——巧克力/糖果)3.Cookie (Sweet biscuit——甜饼干)4.Biscuit (Savoury scone——美味烤饼)5.Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the region——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)6.Chips (Crisps——薯片)7.Jelly (Jam——果酱)8.Jell-O (Jelly——果冻)9.Cilantro (Coriander——香菜)10.Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼)11.Popsicle (Ice lolly——冰棍)12.Zucchini (Courgette——西葫芦)13.Eggplant (Aubergine——茄子)14.Appetizer (Starter——开胃菜)15.Take out (Take away food——外卖食物)16.Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)17.Chick (Girl——女生)18.Dude (Boy——男生)19.Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural area——贬义词,用来指生活在农村地区的人)20.Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车)21.Parking lot (Place to park cars——停车场)22.Sidewalk (Pavement——人行道)23.Soccer (Football——足球)24.Football (American football——橄榄球)25.Elevator (Lift——电梯)26.tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)27.too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)28.twinkle in your mother"s eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)29.twisted 脾气拧,别扭30.two left feet 有两只左脚(笨手笨脚)31.under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)32.under the weather 受了风寒33.until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)34.until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)35.unwind 放松发条(轻松下来)36.up for grabs 大家有份37.up in the air 挂在空中(悬而未决)38.walk in someone"s shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)39.walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然40.washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)41.water off a duck"s back 鸭背的水珠(马耳东风)42.water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)43.when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)44.weed out 除去杂草(淘汰)45.well rounded全能,全才46.when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)47.not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)48.wound up 上足发条(紧张,兴奋)49.wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)50.wring his neck 扭断他的脖子。
通俗易懂的美国俚语十句精选_俚语
通俗易懂的美国俚语十句精选美语里有很多有趣的俚语,它们往往通俗易懂、说起来顺口、且带有浓郁的地方色彩和气息。
下面是小编整理的十句常用通俗易懂美国俚语,感兴趣的过来看看吧。
十句常用通俗易懂美国俚语1. Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office。
办公室出了问题,彼得的假期泡汤了。
2. We should probably hit the road. It's going to take us two hours to get home。
我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!3. You'd better shape up if you want to stay on。
如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4. Don't sneak up behind me like that. You scared the shit out of me。
不要那样从后面突然吓我。
你吓死我了。
5. He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert。
他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
6. This car is a real lemon. It has broken down four times。
这辆车真次,已经坏了四次了!7. The movie was a flop. Nobody went to see it。
这部电影卖座率奇低,没有人去看。
8. Chris flipped out when I told him that we won the game。
我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐坏了。
9. Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new。
300句常用英语俚语!让你的口语更生动!每天学10句,一个月就能全拿下!
300句常用英语俚语!让你的口语更生动!每天学10句,一
个月就能全拿下!
俚语是美国人生活里常用的语言,其特点就是“非正式”。
但是这并不影响大家对它的青睐和广泛使用。
俚语作为口语的一部分,学会它可以让你的语言表达显得更生动、更流利。
俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。
有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
俚语的比喻一般比较夸张,所以很适合用来表达自己的心情和想法。
美国的俚语就像中文里的“哇塞”、“天呐”、“哎呀”等,这类语言通常不会出现在书本里,所以在使用时一般只做口语参考。
但要想更加深入了解他国文化,就一定要了解当地人的俚语。
鉴于此,知呗整理了300句地道的美国俚语,有兴趣的朋友可以学起来。
此外,知呗会不定期的把公众号的电子版资料上传至“知呗交流群”,需要的朋友欢迎移步交流群免费下载。
关注知呗,每天知道多一点!
欢迎大家转发收藏,让身边的朋友一起涨知识。
美语俚语大全
美语俚语大全美国俚语是一种很复杂的语言现象。
下面是店铺整理的美语俚语大全,一起来看看吧。
美语俚语摘抄I cross my heart我可对天发誓。
You want to search?Be my guest!你要搜查吗?请便吧!I took care of the check我已付过账了。
What for?为什么?Give him a black eye打他一顿。
Come on,you've got nothing to lose算了吧,反正你又没有损失什么。
Don't lose your head!别发脾气!What's done is done过去的事就不必再提了。
We don't know each other that well我们并不那么熟。
Did you see what I saw?你有没有看到我所看的?What do you think?你认为怎样?What do you know about life?你对人生又懂得多少?You look considerably younger than your age你看起来要比你实际年龄轻多了。
美语俚语推荐I'll sneak out about pm我大概在下午点钟会溜出去。
What do you call this?你这是什么意思?We are in the same boat我们同舟共济。
You look like you have seen a ghost你好像看见了鬼似的。
I'll show up your little farce我会拆穿你的西洋镜。
What could be worse?还会更坏吗?There must be a catch somewhere其中必有阴谋。
How well do you know him?你跟他有多熟?I'll pull you down with me我要把你拖下水。
地道美语俚语
1.I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩)2.How do I address you?(我怎么称呼你)3.She turns me off.(她使我厌烦。
)4.So far so good.(目前为止,一切都好。
)5.Be my guest.(请便、别客气)6.That was a close call.(太危险了/千钧一发)7.Far from it.(一点也不。
)8.It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)9.We're in the same boat.(我们处境相同。
)10.My mouth is watering.(我在流口水了。
)11.I ache all over.(我浑身酸痛。
)12.I have a runny nose.(我流鼻涕。
)13.Do you have any openings?(你们有空缺吗?)14.Think nothing of it.(别放在心上。
)15.I'm not myself today.(我今天心神不宁。
)16.I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。
)17.For the time being.(暂时;暂且;目前)18.Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。
)19.It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。
)20.It slipped my mind.(我忘了。
)21.You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。
)22.I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。
)23.You bet!(当然!)24.Drop me a line[短信].(写封信给我)25.Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)26.I'll keep my ears open.(我会留意的。
四十句最实用的美国俚语
四十句最实用的美国俚语1. 李明是个败家子。
Li Ming is the black sheep of his family.2.她是个天生爱哭的人。
She’s a natural crier.3.他真是个不知羞耻的家伙。
He’s really a law-down dirty shame.4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
He’s good-time Charlie, feeling no worriesand anxieties.5.论开车技术,小李和小王那真是不分上下。
In the skills of driving, Xiao Li and Xiao Wang are neck and neck.6.他已绞尽了脑汁。
He had racked his brain.7.他可是个有头脑的人。
He’s a brain.8.李明很能干。
Li Ming has a lot on the ball.9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
The man you’ve just mentioned is but a poor apology for a writer.10.他真的太没骨气了。
He really has no guts.11.昙花一现a flash in the pan12.他对保险业务一窍不通。
He doesn’t know beans about insurancebusiness at all.13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
The girl was brave enough, but as beingoutnumbered, she was finally knocked intothe middle of next week by the gang.14.他喜欢单枪匹马地去干。
He always likes to play a lone hand.15.他一开始就出师不利。
2023你需要知道的十个美国口语俚语
2023你需要知道的十个美国口语俚语2023你需要知道的十个美国口语俚语有哪些呢?下面我就和大家分享2023你需要知道的十个美国口语俚语,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。
2023你需要知道的十个美国口语俚语!1.Lit当某事非常好、令人愉快或者激动的时候。
例句:This party is lit.这个派对很棒。
2.GOAT有史以来最伟大的实际上就是Greatest of all time的缩写。
3.snatched看起来十分时尚一般用来称赞外在的好看。
4.On fleek.指做得很完美等于perfectly done.5.Salty表示对某事感到失望或者生气。
6.DEAD可以表示为极其有趣7.Fire非常酷、非常惊人8.Low-Key低调的、平淡的9. High-Key 与low-key相反。
10.Savage用来形容自己对某个事件感到十分震惊。
Quora精选:美国人最烦人的习惯是什么?What do foreigners find most annoying about Americans?外国人最烦美国人哪一点?获得281好评的答案@Erin Paige Law:As an Australian who has travelled quite a bit and been part of many different expat communities, I find that Americans more than people from other countries do this one particular thing that annoys me.我是个澳大利亚人,旅行过很多地方,也去过很多各种各样的外籍人士社区,然后我发现跟其他国家的人比起来美国人有一点特别讨厌。
When I am speaking, really about anything, just in general conversation, I hate being interrupted so that someone can impersonate my accent to me.当我在说话的时候,不管我再说什么,就算只是一场普通的谈话,我也很讨厌别人插嘴打断我然后去模仿我的发音。
美国地道俚语100句,背完口语棒棒哒!
美国地道俚语100句,背完口语棒棒哒!5. A flash in the pan. 昙花一现。
6. He always likes to play a lone hand. 他总是喜欢单枪匹马。
7. That boy never says uncle. 那个男孩嘴特硬。
8. You rose to the bait. 你中圈套了。
12. This drought occurs once in a blue moon. 这场干旱是百年不遇的。
13. How dare you! 你敢!14. In doing we learn. 经一事,长一智。
15. Get off my back. 少跟我啰嗦。
16. Keep your temper under control. 不要发脾气。
17. That s enough of your back talk. 不许你回嘴。
18. He is trying to cash in on me. 他想占我便宜。
22. He told me to get lost. 他叫我走开。
24. I got a big kick out of it. 这事真让我开心!25. He kicked the bucket. 他已经归天。
26. Oh! You are killing me! 哦! 真是笑死我了。
27. He is an operator. 他是个老滑头。
28. He passed out. 他晕倒了。
30. You are casing pearls before swine. 你在对牛弹琴。
31. Example is better than precept. 身教胜于言传。
32. There is no one but hopes to be rich. 没有人不想发财。
33. He really has no guts. 他真的没有胆量。
35. Wow, this car is awesome. Can I get a load of it? 哇,这辆车真棒。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. kick ass 了不起A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!B:Yep. I just kick ass. 是的!我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外,还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时,比如某人放你鸽子,你很气,就可以说:“I'm going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时,就像上面例句一样用。
“kick ass” 还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强,终于有一天你比他厉害了,你就可以说:“Hahaha...I kicked your ass.”。
觉得ass太难听的人,就用"butt" 吧!不管ass还是butt 都是屁股的意思。
butt比较正式一些。
2. kiss ass 拍马屁A:Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B:I don't know, but you can kiss my ass. 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
“亲屁屁”好象不大卫生吧!不过人家就是这样用,就照着“亲”吧!“cheat” 除了作弊外,还有“不忠实”的意思。
3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ. 老兄啊,检查一下你的拉链吧。
“XYZ”是“Check your zipper.”的意思。
在美国,填表选项时多用打“X”来表示(我们则通常用打勾表示)。
这个选项的动作就叫“Check”,也就是这里的XYZ 的X所代表的,Y是Your,Z就是Zipper!4. Hit the road. 上路了A:Do you want to come in for some tea? 你要不要进来喝个茶呢?B:No. I'm running late. I really need to hit the road. 不了。
我快迟到了,得上路了。
“running late”是快迟到了的意思。
“Hit the road”的“hit”有“去”的意思。
好比某人每周去健身房三次,你就可以说“He hits the gym three times a week.”“I really need to hit the road.”还可以用说成“I really need to get going.”5. hang out 和朋友在一起A:I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days. 不知道最近Jack怎么搞的,他经常口出恶言。
6. click (两人)合得来I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。
我觉得我们两个蛮合得来的。
click不一定只用在异性之间。
朋友之间的频率相同也可以用7. suck 差劲; 糟透了A:Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes. 知道吗?我们刚好错过公车了,下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B:That sucks. 真逊!“suck”是“差劲”的意思。
“That movie sucks.”是“那部电影真是糟透了”的意思。
8. catch some Zs 小睡一下A:Excuse me. I have to catch some Zs. 抱歉!我想小睡一下。
B:I thought you just woke up. Sleepy head. 我以为你才刚睡醒。
爱睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画“Z,Z,Z...”来表示吗。
这里的“catch some Zs”就是这样来的。
“I have to catch some Zs.”也可以说“Ihave to take a nap.”或“I need to snooze.”9. take a dump 上大号A:Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here. 你可不可以把门关起来呢?我正在上大号。
B:Well, learn to lock the door next time. 那么下次学会把门锁起来吧!“dump”是“丢掉”的意思,“丢”什么不必解释了吧?“我要上厕所”(大小号都一样) 可以说“I need to use the restroom.”或简单地说“I need to go.”10. crank up 把声量调大A:Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some? 嘿! 这声量太小了。
你把它调大一点好吗?B:No problem. 没问题。
这里的“声量调大”也可以说“turn it up”,意思是一样的。
cranky则是形容人暴躁、易生气。
如"Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎么这么容易生气?发生什么事了吗?11. Shoot! 说吧!有屁快放!A:I've got a question for you. 我想请问你一个问题。
B:Shoot! 说吧! "Shoot!" 除了当“说吧!”外,很多女孩子也用它来代替“Shit!”,因为觉得后者听起来不雅。
12. Give it a shot! 试试看!A:It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough, though. 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。
但我不认为自己够好。
B:Give it a shot! You'll never know. 试试看啊!没试怎么会知道!"cool"是“很棒”的意思。
"You'll never know." 是“你不知道会怎么样”的意思。
13. Got you! (骗、吓...)到你了吧!A:My sister just now called and said she's moving in with us. 我姐姐刚刚打电话来, 说她要搬进来跟我们一块儿住。
B:What? 什么! A:Got you! 上当了吧! "Get you" 是“(骗、吓、捉弄...)到你了吧!”的意思。
油画班上有一个同学有一次想捉弄我。
趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,想趁机把我的手夹住。
结果我闪得快,使他的恶计失败。
我便哈哈的对他说"Haha.. You didn't get me."。
14. no-brainer 不必花脑筋的事物A:How do you use this program? It looks quite complicated. 你怎么样用这个软件呢?看起来蛮复杂的。
B:No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you. 不会!外表有时是会骗人的。
这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。
我玩给你看!"Looks can be deceiving."是“外表有时是会骗人的”的意思。
也许你的竞争对方把自己抬高,表现出很厉害的样子,你的朋友就可以说"Lookscan be deceiving. He may be just a paper tiger."来安慰你。
15. work one's butt off 很努力地(做一件事)A:I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day. 我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!B:What happened? Computer crashed? 怎么啦?计算机当了吗?发现美语里不少口语都跟"butt"(屁屁)有关,像"kick ass"、"kiss ass"。
这里的"work one's butt off" 也是。
还有一个"freeze one's butt off"(冷得把屁屁冻僵)也是。
16. push around 驱使(某人)A:Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic. Gary, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。
我并不是很喜欢那个主题。
B:Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this. 嘿,我是在帮你忙耶!你不应该这样指使我喔!“把一个人推来推去”应该和“指使”很容易联想吧!17. brush off 不理;默视A:Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you? 你跟Lambert先生提过Ian 对你讲的猥亵的话吗?B:Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him. 有。
但他轻轻带过(不理),好象他觉得那并没有什么!"brush away (aside)" 也是“不理”的意思。