国际贸易之外贸合同--完整版(中英文)

合集下载

国际贸易合同外贸销售中英文合同7篇

国际贸易合同外贸销售中英文合同7篇

国际贸易合同外贸销售中英文合同7篇篇1国际贸易合同(International Trade Contract)甲方(买方):____________(以下简称甲方)乙方(卖方):____________(以下简称乙方)鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品名称、规格型号、数量及价格(Product Description, Specifications, Quantity and Price)1. 商品名称(Product Name):____________________2. 规格型号(Specification & Model):______________3. 数量(Quantity):______________________4. 单价(Unit Price):______________________5. 总价(Total Price):______________________二、付款方式及时间(Payment Term and Time)1. 甲方应在合同签订后______天内支付乙方总金额的______%作为预付款。

2. 甲方应在收到货物并验收合格后______天内支付剩余款项。

3. 付款方式为:______________________。

三、交货期限与地点(Delivery Time and Place)1. 乙方应于本合同签订后______天内交货。

2. 交货地点:______________________。

3. 运输方式:______________________。

四、质量保证与索赔(Quality Assurance and Claim)1. 乙方应保证所销售的商品符合甲方要求,且质量合格。

2. 若因商品质量问题造成甲方损失,乙方应承担相应责任并赔偿甲方损失。

3. 如发生索赔事件,双方应友好协商解决。

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易活动,特达成如下协议:一、货物与规格(Commodity and Specifications)甲方购买乙方提供的以下货物,具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单。

(详细商品清单及描述)二、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照合同约定的时间、地点和方式交付货物。

甲方在收到货物后,应按照合同约定进行验收,如发现货物存在质量问题或规格不符等情况,应及时通知乙方并提出索赔要求。

三、价格与支付(Price and Payment)1. 货物价格以合同附件中约定的价格为准。

除非双方另有约定,否则价格不得变更。

2. 甲方应按照合同约定的支付方式和期限支付货款。

乙方应在收到货款后按照约定的方式开具发票。

四、运输与保险(Transportation and Insurance)1. 乙方应按照甲方的要求选择运输方式,并负责安排货物的运输和保险事宜。

甲方应提供必要的协助和信息。

2. 货物的运输风险和保险费用由乙方承担,但双方另有约定的除外。

如因乙方的过失导致货物损失,乙方应承担相应责任。

中英文外贸合同范本

中英文外贸合同范本

中英文外贸合同范本外贸合同是国际贸易中的重要文件,也是一种必不可少的法律依据,而商务英语正是从事国际贸易专业人员不可或缺的语言,也是外贸合同中的主要语言。

随着经济全球化的快速发展,国际间的贸易活动与日俱增,外贸合同的涉及面越来越广泛,内容越来越复杂,要想保障国际贸易中合同签订双方的合法权利,就必须准确的理解、翻译外贸合同。

以下是小编为大家精心准备的:中英文外贸合同相关范本。

欢迎参考阅读!中英文外贸合同范本一合同编号:_________________contract no:_______________签订日期:_________________date:______________________签订地点:_________________signed at : _______________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________ fax:_______________________ 电报:____________________ cable: ____________________ 电传:____________________ telex: ____________________ 电话:____________________ tel: ______________________ 传真:____________________ fax:_______________________ 电报:_____________________cable: ____________________电传:_____________________telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount合计:_______________totally:____________总值(大写):_______total value:(in words)允许溢短___%____% more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □terms: ________________3.包装:______________packing: ______________4.装运唛头:__________shipping marks: _______5.运输起讫:由______经______到 ________shipment________from_________to ________6.转运:□ 允许□ 不允许; 分批装运:□ 允许□ 不允许tran shipment: □ allowed □ not allowedpartial shipments: □allowed □ not allowed7.装运期:___________shipment date: _______8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1International Trade ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, Country 1] and [Company Name 2, Country 2], hereinafter referred to as the “Seller” and the “Buyer” respectively.1. Contract Commodity and SpecificationThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodity: [Describe the product in detail, including name, quantity, specifications, and other necessary information].2. Terms of DeliveryDelivery shall be made on or before [Date of Delivery] from the port of [Port of Origin] to the port of [Port of Destination]. Any delay shall be notified to the Buyer by the Seller in writing at least [Number of Days] days prior to the agreed date of delivery.3. Price and PaymentThe total price for the contracted commodity shall be [Total Price in Currency]. The Buyer shall make payment within [Payment Term] upon receipt of the invoice from the Seller.4. Quality and Inspection5. Insurance and Risk Transfer6. Delay and Force Majeure7. Warranty and Claims8. Contract Amendment and TerminationThis contract may be modified or terminated only by mutual consent in writing signed by both parties or in accordance with relevant laws and regulations applicable under either party’s country’s law.9. Disputes SettlementFailure to agree on such place, each party may request arbitration at its own country’s arbitration institution located in its capital city respectively.If any party fails to perform its contractual obligations, such failure may be considered as a breach of contract underapplicable laws and regulations, subject to compensation for losses incurred by non-breaching party.If such dispute cannot be settled through negotiation or arbitration, it may be submitted to court in accordance with applicable laws and regulations under either party’s country’s law.Both parties agree that this contract shall be governed by and interpreted in accordance with laws applicable under either party’s country’s law, except otherwise stipulated by applicable international trade agreements or conventions to which both parties are parties.The language of this contract is English and shall be deemed valid whether signed by parties orally or confirmed by any party’s representative or other documents with equivalent legal effect.Upon execution in duplicate originals; each party retains one original copy for record purposes only..篇2国际贸易合同(International Trade Contract)本合同由以下双方签订:买方(Buyer):___________卖方(Seller):___________鉴于买方和卖方同意按照本合同规定的条款进行国际贸易,双方特此达成如下协议:一、商品与数量(Commodity and Quantity)1. 卖方同意向买方提供以下商品:___________ (商品名称、规格、数量等详细信息)。

国际贸易中英文合同范本完整版

国际贸易中英文合同范本完整版

国际贸易中英文合同范本完整版目录一、合同双方1.1甲方(买方)1.2乙方(卖方)二、货物描述2.1货物名称2.2货物数量2.3货物质量2.4货物价格三、交货条件3.1交货地点3.2交货时间四、支付方式4.1付款方式4.2付款期限五、运输与保险5.1运输方式5.2保险责任六、合同有效期6.1生效日期6.2失效日期七、违约责任7.1甲方违约7.2乙方违约八、争议解决8.1解决方式8.2适用法律九、其他条款9.1保密条款9.2修改与终止9.3通知与送达十、附件10.1货物清单10.2交货单据附件1:货物清单附件2:交货单据国际贸易中英文合同范本完整版合同编号:_______甲方(买方):_______乙方(卖方):_______鉴于甲方对乙方货物的购买意愿,双方本着平等互利的原则,经友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。

一、合同双方1.1甲方(买方):_______1.2乙方(卖方):_______二、货物描述2.1货物名称:_______ 2.2货物数量:_______ 2.3货物质量:_______2.4货物价格:_______三、交货条件3.1交货地点:_______3.2交货时间:_______四、支付方式4.1付款方式:_______4.2付款期限:_______五、运输与保险5.1运输方式:_______ 5.2保险责任:_______六、合同有效期6.1生效日期:_______6.2失效日期:_______七、违约责任7.1甲方违约:_______7.2乙方违约:_______八、争议解决8.1解决方式:_______8.2适用法律:_______九、其他条款9.1保密条款:_______ 9.2修改与终止:_______9.3通知与送达:_______十、附件10.1货物清单:见附件110.2交货单据:见附件2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

双方签字盖章后生效。

甲方(买方):_______乙方(卖方):_______签字:_______签字:_______日期:_______日期:_______附件1:货物清单附件2:交货单据特殊应用场合及增加条款:1.特殊应用场合:高价值技术产品出口增加条款:技术转让与保密:明确技术转让的范围、使用权限以及保密义务。

国际贸易合同范本英文(分享)6篇

国际贸易合同范本英文(分享)6篇

国际贸易合同范本英文(分享)6篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made and entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Seller's Telephone Number]Email: [Seller's Email]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]City: [City], Country: [Country]Telephone: [Buyer's Telephone Number]Email: [Buyer's Email]Whereas Seller desires to sell and Buyer desires to purchase the following goods/services:Description of goods/services: [Description]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Date: [Delivery Date]Payment Terms: [Payment Terms]Incoterm: [Incoterm]1. Terms of Sale:1.1 Seller agrees to sell and deliver the goods/services to Buyer in accordance with the description, quantity, price, delivery date, payment terms, and incoterm specified above.1.2 Buyer agrees to purchase and accept delivery of the goods/services from Seller in accordance with the terms specified above.2. Price and Payment:2.1 The total price of the goods/services shall be [Total Price] and shall be paid by Buyer to Seller in [Currency] upon delivery.2.2 Payment shall be made by [Payment Method] to the bank account designated by Seller.3. Delivery:3.1 Seller shall deliver the goods/services to Buyer on or before the delivery date specified above.3.2 Delivery shall be made to the address specified by Buyer or as otherwise agreed upon by the parties.4. Title and Risk:4.1 Title to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.4.2 Risk of loss or damage to the goods/services shall pass to Buyer upon delivery.5. Inspection and Acceptance:5.1 Buyer shall have [Number of Days] days from the date of delivery to inspect the goods/services and notify Seller in writing of any non-conformities.5.2 If Buyer fails to notify Seller within the specified time period, the goods/services shall be deemed accepted.6. Warranty:6.1 Seller warrants that the goods/services shall conform to the description provided and be free from defects in material and workmanship.6.2 Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair, replacement, or refund of the purchase price of thenon-conforming goods/services.7. Force Majeure:7.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, and natural disasters.8. Governing Law and Dispute Resolution:8.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City] in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]篇2International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract Template is hereby entered into by and between [Seller Name], located at [Seller Address], and [Buyer Name], located at [Buyer Address], collectively referred to as the "Parties".1. Products and QuantitySeller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following products:- Product Name 1: Quantity- Product Name 2: Quantity2. PriceThe total price for the products shall be [Total Price], payable as follows:- Deposit: [Deposit Amount]- Balance: [Balance Amount]The payment shall be made in [Currency] through [Payment Method].3. DeliverySeller shall deliver the products to Buyer's premises located at [Delivery Address] on or before the agreed-upon delivery dateof [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.4. Quality AssuranceSeller shall ensure that the products delivered conform to the specifications as agreed upon by the Parties. Any defects or nonconformities shall be reported by Buyer within [Number] days of receipt of the products.5. InspectionBuyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any rejection or discrepancy shall be promptly communicated to Seller in writing.6. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure in the performance of the contract due to causes beyond their reasonable control, including but not limited to acts of God, strikes, war, or governmental regulations.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arisingout of or related to this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].8. ConfidentialityThe Parties agree to keep all confidential information disclosed during the performance of this contract confidential and not disclose it to any third party without prior written consent.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this contract on the date first above written.________________________[Seller Name]________________________[Buyer Name]This International Trade Contract Template constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral. By signing below, the Parties acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this contract.(Signature)Date: _______________________Place: _______________________篇3International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [date], between [Seller], a company incorporated in [country], with a registered address at [address], and [Buyer], a company incorporated in [country], with a registered address at [address].1. PartiesSeller: [Seller name]Buyer: [Buyer name]2. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products:- Product name:- Quantity:- Quality:- Price:- Delivery date:- Payment terms:3. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location:Delivery address:Delivery method:Delivery date:Risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery of the products.4. Payment TermsThe Buyer shall pay the Seller the total sum of [amount] for the products in accordance with the following payment terms:- [Describe payment terms]5. Quality AssuranceThe Seller warrants that the products shall be of satisfactory quality, fit for their intended purpose, and shall conform to any specifications agreed upon by the parties.6. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or non-conformities shall be notified to the Seller in writing within [number] days of delivery.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riot, civil disturbance, government action, or natural disaster.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].9. Dispute ResolutionAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiations between the parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred toarbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:[Buyer]By: [Authorized signatory]Title: [Title]Date:This International Trade Contract is entered into and effective as of the date set forth above.***This is a template of an International Trade Contract, and is provided for informational purposes only. It is advisable to seek legal advice before using this Contract in a real transaction.***篇4International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract (the “Contract”) is made and entered into on [Date] by and between [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].Recitals1. The Seller is engaged in the business of [Description of Seller’s Business].2. The Buyer is engaged in the business of [Description of Buyer’s Business].3. The Seller desires to sell and deliver the Goods (as defined below) to the Buyer, and the Buyer desires to purchase andreceive the Goods from the Seller, subject to the terms and conditions set forth in this Contract.AgreementIn consideration of the mutual covenants contained herein and other good and valuable consideration, the sufficiency of which is hereby acknowledged, the parties hereby agree as follows:1. Sale and Purchase of Goods1.1. Subject to the terms and conditions of this Contract, the Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and receive from the Seller, the goods (the “Goods”) as described in Exhibit A attached hereto.2. Purchase Price2.1. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per [Unit], for a total purchase price of [Total Amount], payable in [Currency] upon delivery of the Goods to the Buyer.3. Delivery3.1. The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the address specified by the Buyer within [Number of Days] daysfrom the date of this Contract. The Buyer shall bear all costs and risks of transportation and delivery of the Goods.4. Inspection and Acceptance4.1. The Buyer shall inspect the Goods promptly upon delivery and shall notify the Seller in writing of anynon-conforming Goods or other defects within [Number of Days] days of delivery.4.2. The Buyer shall be deemed to have accepted the Goods and waived any claims for non-conforming Goods or other defects if the Buyer fails to notify the Seller within the specified time period.5. Representations and Warranties5.1. The Seller represents and warrants that:(a) the Goods are free from any liens or encumbrances;(b) the Goods conform to the specifications set forth in Exhibit A; and(c) the Seller has the right and authority to sell the Goods.6. Governing Law6.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of laws principles.7. Entire Agreement7.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed as of the date first above written.Seller: [Name of Seller]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]Buyer: [Name of Buyer]By: [Signature]Name: [Name of Signatory]Title: [Title of Signatory]篇5International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country] with its principal place of business at [Address] ("Buyer").1. Sales and Purchase. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Price and Payment. The purchase price for the Goods shall be [Amount] per unit, payable in [Currency]. Buyer shall pay Seller the total purchase price within [Number] days of receipt of the Goods.3. Delivery. Seller shall deliver the Goods to Buyer at [Address] in [City], [Country], on or before [Date]. In the event Seller is unable to deliver the Goods by such date, Buyer may cancel this Contract without any liability.4. Inspection and Acceptance. Buyer shall have the right to inspect the Goods within [Number] days of their delivery. IfBuyer determines that the Goods are defective or do not conform to the specifications set forth in Exhibit A, Buyer may return the Goods to Seller at Seller's expense or request a refund.5. Warranties. Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and has the right to sell the Goods to Buyer.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract if such failure or delay is caused by acts of God, strikes, wars, or any other event beyond the control of the parties.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Contract as of the date first above written.____________________________________________________________[Seller][Buyer]篇6International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is entered into on [Date], by and between:[Name of Seller], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Seller"), and[Name of Buyer], a company registered under the laws of [Country], having its registered office at [Address] ("Buyer").WHEREAS, Seller desires to sell the products listed in Exhibit A ("Products") to Buyer and Buyer desires to purchase the Products from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and deliver the Products to Buyer as specified in Exhibit A attached hereto.2. Price: The price for the Products shall be as stated in Exhibit A. Payment shall be made by Buyer to Seller in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.3. Delivery: Seller shall deliver the Products to Buyer's designated address as set forth in Exhibit A. Delivery shall be made on or before the date specified in Exhibit A.4. Warranty: Seller represents and warrants that the Products are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller shall replace or refund the purchase price for any defective Products returned by Buyer.5. Intellectual Property: Seller represents and warrants that it has the right to sell the Products and that the sale and delivery of the Products will not infringe any third-party intellectual property rights.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation between the parties. If the dispute cannot be resolved through negotiation, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Name: [Name]Title: [Title]Date:Buyer:Name: [Name]Title: [Title]Date:Exhibit AProducts: [Product Description]Price: [Price Per Unit]Delivery Date: [Date]Delivery Address: [Address]。

对外贸易合同范本中英文对照3篇

对外贸易合同范本中英文对照3篇

对外贸易合同范本中英文对照3篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract ("Contract") is made and entered into the ____ day of ____, 20__, by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Phone Number: [Seller's Phone Number]Email: [Seller's Email Address]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Phone Number: [Buyer's Phone Number]Email: [Buyer's Email Address]WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling [Description of Goods or Services] and Buyer desires to purchase the same;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Description of Goods/Services:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods/services: [Detailed Description ofGoods/Services].2. Price:The total purchase price for the goods/services shall be [Total Amount in Currency], payable as follows: [Payment Schedule].3. Delivery:The goods/services shall be delivered to the following address: [Delivery Address]. Delivery shall be made on or before [Delivery Date].4. Inspection and Acceptance:Buyer shall have [Number of Days] days from the date of delivery to inspect the goods/services and notify Seller in writing of any non-conformities. Failure to notify Seller within this time period shall constitute acceptance of the goods/services.5. Warranty:Seller warrants that the goods/services shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first written above.Seller: __________________Buyer: __________________This Contract contains the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, verbal or written. This Contract may be amended only by a written agreement signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Seller: [Seller's Signature] Date:Buyer: [Buyer's Signature] Date:I have read and understood the terms and conditions of this Contract and hereby agree to be bound by them._____________________(Signed by a witness)篇2International Trade Contract SampleContract for the Sale of GoodsThis Contract for the Sale of Goods ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].1. Sale of Goods. Seller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described in Exhibit A attached hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract.2. Price. The purchase price for the Goods shall be [Amount], payable in [Currency], per the terms set forth in Exhibit B attached hereto.3. Delivery. Seller shall deliver the Goods to Buyer at the place designated by Buyer in accordance with the delivery schedule set forth in Exhibit C attached hereto.4. Inspection and Acceptance. Upon delivery, Buyer shall have the right to inspect the Goods and shall have [Number] days from the date of delivery to notify Seller of any nonconforming Goods. Buyer’s failure to give such notice shall constitute acceptance of the Goods.5. Payment. Buyer shall pay Seller the purchase price for the Goods in accordance with the payment terms set forth in Exhibit B attached hereto.6. Warranties. Seller warrants that the Goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.7. Limitation of Liability. In no event shall Seller be liable to Buyer for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising from or related to this Contract, whether in contract, tort, or otherwise.8. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].9. Entire Agreement. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________[Buyer]By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________Exhibit A – Description of GoodsExhibit B – Payment TermsExhibit C – Delivery Schedule外贸合同范本货物销售合同本货物销售合同(“合同”)于[日期]由[卖方](一家根据[国家]法律组织和设立,主要营业地位于[地址]的公司)与[买方](一家根据[国家]法律组织和设立,主要营业地位于[地址]的公司)订立和签订。

国际贸易合同范本中英文3篇

国际贸易合同范本中英文3篇

国际贸易合同范本中英文3篇篇一国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[如 FOB、CIF 等]6. 原产地国别:[货物的原产国]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[运输标志]9. 装运期:[预计装运日期]10. 装运口岸和目的地:[装运港和目的港]11. 保险:[由哪方负责购买保险,保险类型和金额]12. 付款条件:[付款方式和时间]13. 单据:[卖方需要提供的单据,如发票、提单等]14. 检验:[检验标准和方式]15. 索赔:[索赔的条件和程序]16. 不可抗力:[不可抗力的定义和处理方式]17. 仲裁:[仲裁的地点和机构]18. 法律适用:[合同适用的法律]19. 其他条款:[其他双方约定的条款]卖方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________买方(盖章):____________________代表(签字):____________________日期:____________________篇二国际贸易合同范本中英文合同编号:日期:卖方:地址:电话:电子:买方:地址:电话:电子:买卖双方经协商同意按下列条款成交:1. 货物名称、规格和质量:[具体描述货物的名称、规格和质量标准]2. 数量:[具体数量]3. 单价:[具体价格]4. 总值:[总价]5. 交货条件:[说明交货的地点、时间和方式]6. 原产地国别:[货物的原产国家或地区]7. 包装及标准:[描述货物的包装方式和标准]8. 唛头:[规定货物的唛头标记]9. 付款方式:[说明付款的方式和时间]10. 运输方式及费用负担:[指定运输方式,并说明运费的承担方]11. 保险:[说明是否购买保险以及保险的类型和金额]12. 检验:[规定货物的检验方式和标准]13. 索赔:[说明在货物出现问题时的索赔程序和要求]14. 不可抗力:[约定不可抗力事件的处理方式]15. 争议解决:[指定解决争议的方式,如仲裁或诉讼]16. 法律适用:[确定适用的法律]17. 本合同于[合同签订日期]由双方代表签字后生效,一式两份,买卖双方各执一份。

国际贸易合同范本中英文对照版

国际贸易合同范本中英文对照版

国际贸易合同范本中英文对照版合同编号:_____签订日期:_____签订地点:_____卖方(Seller):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____买方(Buyer):公司名称(Company Name):_____地址(Address):_____电话(Telephone):_____传真(Fax):_____电子邮箱(Email):_____买卖双方经协商同意按下列条款成交:The Seller and the Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:一、货物名称、规格和数量(Commodity, Specifications and Quantity)1、货物名称:_____2、规格:_____3、数量:_____二、单价及总值(Unit Price and Total Value)1、单价:_____2、总值:_____三、交货条件(Delivery Terms)1、交货时间:_____2、交货地点:_____四、包装(Packing)货物应采用适合长途运输的坚固包装,以确保货物在运输途中不受损坏。

The goods shall be packed in strong packing suitable for longdistance transportation to ensure that the goods are not damaged during transportation五、保险(Insurance)由_____方按发票金额的_____%投保_____险。

It shall be covered by the _____ party for _____% of the invoice value against _____六、付款条件(Payment Terms)1、付款方式:_____2、付款时间:_____七、质量保证(Quality Assurance)卖方保证所供货物符合合同规定的质量标准。

合同范本之国际贸易合同中英文

合同范本之国际贸易合同中英文

国际贸易合同中英文【篇一:国际贸易之外贸合同--完整版(中英文)】 abc 服饰有限公司abc garments accessories co., ltd售货合约sales contract合同编号contract no.abc091102日期date nov. 02, 2009买方buyer arrabon trading ,unit 9, central office park,257 jean ave, centuriontel: +357 27 664 0587 fax: +357 27 664 0586卖方seller abc garments accessories co., ltdhongxin road, hangzhou, zhejiang,chinatel: fax:双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below : (1) 货物名称及规格,包装及装运墨头| (2) 数量 |(3) 单价| (4) 总价 name of commodity, specifications, quantityunit price total amountboy’s denim long pant 1000pcsusd9.50 usd9500.00 boy’s twill long pant1000pcs usd10.00 usd10000.00total:usd19500.00 specification as below:fabric: 100% cotton, 8 oz denim/40s40s 133/72 twillsize: 9 – 36 month,long pant with front mock(fake) fly,waistband stud opening,back elastic with belt loops.packing:one polybag per pc, 10 pcs a carton-box, solid color/per carton-box, 5 moisture-proofing agentper carton-box,an inner-cover-cardboard per carton-boxmark:main mark :side mark:arrabonarrbondesrription:n.w.:color: g.w.:qtty :2000pcsno.: 1 to up/total ctn nos.(装运数量允许有5%的增减 shipping quantityfive percent more or less allowed)(5) 装运期限time of shipment50days after the seller receive the l/c.(6) 装运口岸port of loading shanghai(7) 目的口岸port of destination limassol, cyprus(8) 保险投保insuranceall risk and war risk covered by buyer(9) 付款条件terms of payment irrevocable l/c at sight该信用证必须在 45天前开到卖方, 信用证的有效期应为装船期后15天, 在上述装运口岸到期,否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权 .the covering letter of credit must reach the sellers 45 daysprior to the shipment date and is toremain valid in above indicated loading ports 15 days after the date of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract and to claim from the buyers compensation for losses resulting therefrom.其他条款 other terms :(1)异议 : 品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇

英语版国际贸易合同5篇篇1国际贸易合同(International Trade Contract)合同编号: ___________甲方(买方):____________________住址:__________________________________联系方式:_____________________________乙方(卖方):_____________________住址:_________________________________联系方式:_____________________________鉴于甲方需要购买以下商品,乙方同意按照本合同规定的条款和条件出售该商品,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、商品描述(Description of Goods)1. 商品名称:______________________________ (Name of Goods)2. 商品规格:______________________________ (Specifications)3. 商品数量:______________________________ (Quantity)4. 商品单价:______________________________ (Unit Price)5. 总金额:________________________________ (Total Amount)6. 付款方式:________________________________ (Payment Terms)7. 付款期限:________________________________ (Payment Deadline)二、交货和验收(Delivery and Acceptance)1. 交货期限:乙方应在合同签署后的________天内完成交货。

(Delivery Deadline)2. 交货地点:_______________________________________ (Delivery Point)3. 运输方式:_______________________________________ (Transportation Mode)4. 验收标准:按照合同规定的规格和质量标准进行验收。

国际贸易合同范本中英文

国际贸易合同范本中英文

国际贸易合同范本中英文合同CONTRACTNO.:DATE:THE BUYER:ADDRESS:TEL:FAX:买方:地址:THE SELLER:ADDRESS:TEL: FAX:This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdownas attached. (as in the appendix) 详见清单.(附页)2. PACKING:The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance ocean and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage.包装:必须采用坚固的出口标准包装,适合于长途海运和陆运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇

最新标准中英文外贸合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方:(以下简称“买方”)乙方:(以下简称“卖方”)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就买卖双方在对外贸易过程中所涉及的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息甲方(买方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(卖方):名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系电话:_________________________电子邮箱:_________________________二、合同货物信息本合同货物为XXX产品,规格型号、数量、单价、总价款等详见附件《货物清单》。

除另有约定外,货物的具体描述及质量要求等均以附件内容为准。

货物应按照相关国际标准和买方的技术要求进行生产和检验。

三、价格与付款方式1. 价格:货物的价格以附件《货物清单》中约定的价格为准。

除另有约定外,该价格包含了货物成本、包装、运输、保险等相关费用。

卖方承诺所提供的货物价格是市场公平价格。

2. 付款方式:货款的支付方式为付款交单方式(或电汇)。

具体的支付时间、支付方式等详见附件《支付条款》。

买方应按照约定支付货款,如买方未按时支付货款,应按照合同规定承担违约责任。

四、交货与验收1. 交货时间:卖方应按照合同约定的时间及时交货。

具体的交货日期详见附件《交货计划》。

如遇特殊情况需延迟交货,卖方应及时通知买方并与买方协商解决。

国际贸易合同外贸销售中英文合同8篇

国际贸易合同外贸销售中英文合同8篇

国际贸易合同外贸销售中英文合同8篇篇1国际贸易合同(International Trade Contract)甲方(买方):___________________地址:___________________________电话:___________________________传真:___________________________邮箱:___________________________法定代表人或授权代表:___________签署日期:___________乙方(卖方):___________________地址:___________________________电话:___________________________传真:___________________________邮箱:___________________________法定代表人或授权代表:___________签署日期:___________鉴于甲、乙双方同意按照本合同所列条款进行国际贸易,现达成如下协议:一、产品描述与规格(Product Description and Specification)产品名称(Name of Product):___________ 英文名称(English Name):___________型号规格(Model and Specifications):______________________________________数量(Quantity):______________________________________单价(Unit Price):______________________________________ (货币种类及金额)总价(Total Price):______________________________________ (货币种类及金额)交货期限(Delivery Time):______________________________________质量要求与技术标准(Quality Requirement and Technical Standard):______________________________________包装要求(Packing Requirement):______________________________________其它特别要求(Other Special Requirements):______________________________________二、交货方式(Delivery Terms)乙方应按照合同规定的方式和期限将产品交付给甲方。

国际贸易合同中英文范本最新版.doc

国际贸易合同中英文范本最新版.doc

国际贸易合同中英文范本最新版.doc文档一:国际贸易合同中英文范本(风格一)国际贸易合同本合同由以下各方于(日期)签署:甲方:(公司名称)地址:联系人:方式:乙方:(公司名称)地址:联系人:方式:鉴于甲方希望购买乙方的产品,并且乙方同意向甲方出售产品,双方同意按照以下条款和条件达成本合同:第一章产品规格1.1 产品名称:(产品名称)1.2 产品型号:(产品型号)1.3 规格和特性:(详细描述产品的规格和特性)1.4 数量:(产品数量)1.5 质量标准:(产品的质量标准)第二章价格和支付方式2.1 价格:每单位产品价钱为(金额),总价为(总金额)2.2 支付方式:(详细描述支付方式,包括付款时间、支付方式等)第三章交货方式和期限3.1 交货方式:(详细描述交货方式,包括运输方式、装运港口等)3.2 交货期限:乙方应在接到乙方支付全部货款后的(天数)内将产品交付给甲方。

第四章质量保证4.1 质量标准:乙方将确保产品符合上述规格和质量标准。

4.2 质量检验:甲方有权对产品进行质量检验,并且在检验不合格的情况下有权拒绝接收产品。

第五章违约责任5.1 任何一方违反本合同的条款和条件,应承担违约责任,包括赔偿损失等。

第六章争议解决6.1 本合同的解释和执行将受到(指定国家或地区)法律的约束。

6.2 如双方争议不能通过协商解决,应提交(指定仲裁机构)仲裁解决。

本文档涉及附件:无本文所涉及的法律名词及注释:1. 国际贸易合同:指跨国企业或个人在进行国际贸易过程中达成的具有法律约束力的合同。

2. 甲方:指合同中购买产品的一方,也可称为买方。

3. 乙方:指合同中销售产品的一方,也可称为卖方。

4. 产品规格:指产品的具体名称、型号、规格和特性等详细信息。

5. 价格:指买方购买产品时需要支付的货款金额。

6. 交货方式:指产品交付给买方的具体方式和方法。

7. 交货期限:指买方要求乙方将产品交付给买方的最后期限。

8. 质量保证:指卖方对所出售产品的质量负责,确保产品符合质量标准。

外贸合同模板中英文FOB

外贸合同模板中英文FOB

外贸合同模板中英文FOB1. 引言本文档是一份外贸合同模板,适用于中外双方在进行国际贸易中采用FOB(Free on Board)方式。

FOB是国际贸易中常用的货物交付方式,表示卖方在将货物交付给指定的海上运输工具之后,其责任终止,买方负责货物的运输和相关费用。

2. 合同条款2.1 双方信息本合同由以下双方签署:卖方:名称:地址:联系人:电话:传真:电子邮箱:买方:名称:地址:联系人:电话:传真:电子邮箱:2.2 商品信息货物详细描述:[此处填写商品的详细描述,包括规格、数量、品牌等]货物单价:[此处填写商品单价]货物总价:[此处计算商品总价]2.3 付款方式买方向卖方支付货款的方式:•预付款:[此处填写预付款金额和截止日期]•尾款:[此处填写尾款金额和截止日期]2.4 交货方式卖方将商品交付给买方的方式:•地点:[此处填写交货地点]•日期:[此处填写交货日期]2.5 运输方式货物的运输方式为FOB(Free on Board):•起始港口:[此处填写起始港口]•目的港口:[此处填写目的港口]货物的运输责任自起始港口交付给运输公司开始,直到货物到达目的港口为止。

2.6 运输费用运输费用由以下方负责:•起始港口至目的港口的运输费用由:[此处填写承担运输费用的一方]•任何额外费用(如保险费、装卸费等)由:[此处填写承担额外费用的一方]2.7 违约责任任何一方违反本合同约定的,应承担如下责任:•对方迟延付款,应支付滞纳金:[此处填写滞纳金比例]•对方违反交货或运输时限,应支付违约金:[此处填写违约金比例]•对方提供不符合合同要求的商品,应承担赔偿责任:[此处填写赔偿方式和金额]2.8 争议解决双方因本合同发生的争议,应通过友好协商解决。

如协商不成,将提交仲裁解决。

仲裁地点为:[此处填写仲裁地点],仲裁语言为:[此处填写仲裁语言]。

3. 签署本合同一式两份,卖方和买方各执一份,并在每份合同上签字。

卖方签署:日期:[此处填写日期] 签字:买方签署:日期:[此处填写日期] 签字:以上是外贸合同模板中英文FOB的内容,适用于中外双方在进行国际贸易中采用FOB交货方式的情况。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ABC 服饰有限公司ABC Garments & Accessories Co., Ltd售货合约SALES CONTRACT合同编号CONTRACT NO.ABC091102日期DATE NOV. 02, 2009买方BUYER Arrabon Trading ,Unit 9, Central Office Park,257 Jean Ave, CenturionTel: +357 27 664 0587 Fax: +357 27 664 0586卖方SELLER ABC GARMENTS & ACCESSORIES CO., LTDHONGXIN ROAD, HANGZHOU, ZHEJIANG,CHINATEL: FAX:双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below :(1) 货物名称及规格,包装及装运墨头| (2) 数量| (3) 单价| (4) 总价Name of Commodity, Specifications, Quantity Unit Price Total Amount Packing and Shipping Marksboy’s denim long pant1000PCS USD9.50 USD9500.00 boy’s twill long pant 1000PCS USD10.00 USD10000.00TOTAL: USD19500.00 SPECIFICATION AS BELOW:F abric: 100% cotton, 8 oz denim/40s40s 133/72 twillSize: 9 – 36 month, Long pant with front mock(fake) fly,waistband stud opening, back elastic with belt loops.PACKING:One polybag per pc, 10 pcs a carton-box, solid color/per carton-box, 5 moisture-proofing agentper carton-box,an inner-cover-cardboard per carton-boxMARK:MAIN MARK : SIDE MARK:ARRABON ARRBONDESRRIPTION: N.W.:COLOR: G.W.:QTTY :2000PCS NO.: 1 TO UP/TOTAL CTN NOS.(装运数量允许有5%的增减Shipping Quantity Five Percent More or Less Allowed)(5) 装运期限Time of Shipment 50DAYS AFTER THE SELLER RECEIVE THE L/C.(6) 装运口岸Port of loading SHANGHAI(7) 目的口岸Port of Destination LIMASSOL,CYPRUS(8) 保险投保Insurance ALL RISK AND WAR RISK COVERED BY BUYER(9) 付款条件Terms of Payment IRREVOCABLE L/C AT SIGHT该信用证必须在45天前开到卖方, 信用证的有效期应为装船期后15天, 在上述装运口岸到期, 否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权 .The covering Letter of Credit must reach the Sellers 45 Days Prior to the Shipment Date and is to remain valid in above indicated Loading Ports 15 days after the date of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract and to claim from the Buyers compensation for losses resulting therefrom.其他条款OTHER TERMS :(1)异议: 品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。

但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明. 如责任属于卖方者卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见.QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY: In case of quality discrepancy, claim should be filedby the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods atport of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of RecognizedPublic Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claimbe found to rest on part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim,send his reply to the Buyers together with suggestion for settlement.(2)信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注名的百分数,并按实际装运数量议付。

(信用证之金额应较本售货合约的金额增加相应的百分数)The Sellers reserve the option of shipping the indicated percentage more or less than the quantityhereby contracted, and the covering Letter of Credit shall be negotiated for the amount coveringthe value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in accordwith the indicated percentage over the total value of order as per this Sales Contract.)(3)信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方亦不负因修改信用证而延误装运的责任。

并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict accordance with stipulations of theSales Contract; in case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, the Buyersshall bear the expenses for effecting the amendment. The sellers shall not be held responsiblefor possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C, and reserve theright to claim from the Buyers compensation for the losses resulting therefrom.(4)除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。

如买方须增加保险额或须加保其他险,可于装船前提出,经买方同意后代为投保,其费用由买方负担。

Except in case where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to becovered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amountand/or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect mush reachthe Sellers before shipment and is subject to the Sellers’ agreement, and the extra insurancepremium sha ll be for the Buyers’ account.(5)买方须将申请许可证副本(经有关银行副署)寄给卖方俟许可证批出后再即用传真通知卖方,假如许可证被驳退,买方须征得卖方的同意方可重行申请许可证。

The Buyers are requested to send to the Sellers authentic copy of the License-application(endorsed by the relative bank) filed by the Buyers and to advise the Sellers by fax immediatelywhen the said License is obtained. Should the Buyers intend to file reapplication for Licensein cases of rejection of the original application, the Buyers shall contact the Sellers and obtain the latter’s consent bef ore filing reapplication.(6)商品检验:产地证明书或中国有关机构所签发的品质数量/重量检验证,作为品质数量/ 重量的交货依据。

相关文档
最新文档