外文翻译中文译文和致谢
本科毕业设计外文翻译(中文)
本科生毕业设计(论文)外文翻译外文原文题目:Real-time interactive optical micromanipulation of a mixture of high- and low-index particles中文翻译题目:高低折射率微粒混合物的实时交互式光学微操作毕业设计(论文)题目:阵列光镊软件控制系统设计姓名:任有健学院:生命学院班级:06210501指导教师:李勤高低折射率微粒混合物的实时交互式光学微操作Peter John Rodrigo Vincent Ricardo Daria Jesper Glückstad丹麦罗斯基勒DK-4000号,Risø国家实验室光学和等离子研究系jesper.gluckstad@risoe.dkhttp://www.risoe.dk/ofd/competence/ppo.htm摘要:本文论证一种对于胶体的实时交互式光学微操作的方法,胶体中包含两种折射率的微粒,与悬浮介质(0n )相比,分别低于(0L n n <)、高于(0H n n >)悬浮介质的折射率。
球形的高低折射率微粒在横平板上被一批捕获激光束生成的约束光势能捕获,捕获激光束的横剖面可以分为“礼帽形”和“圆环形”两种光强剖面。
这种应用方法在光学捕获的空间分布和个体几何学方面提供了广泛的可重构性。
我们以实验为基础证实了同时捕获又独立操作悬浮于水(0 1.33n =)中不同尺寸的球形碳酸钠微壳( 1.2L n ≈)和聚苯乙烯微珠( 1.57H n =)的独特性质。
©2004 美国光学学会光学分类与标引体系编码:(140.7010)捕获、(170.4520)光学限制与操作和(230.6120)空间光调制器。
1 引言光带有动量和角动量。
伴随于光与物质相互作用的动量转移为我们提供了在介观量级捕获和操作微粒的方法。
过去数十年中的巨大发展已经导致了在生物和物理领域常规光学捕获的各种应用以及下一代光学微操作体系的出现[1-5]。
英语感谢信和译文
英语感谢信和译文英语感谢信和译文三篇英语感谢信范文加翻译篇一Dear Mr. Liu,亲爱的刘先生,Thank you for purchasing our Moon Series computers.谢谢你购买我们的卫星系列电脑。
We are dedicated to manufacturing the most advanced business machines and hope that our products are meeting with your approval.我们致力于生产最先进的商业机器,希望我们的产品与你的批准。
Your comments are important to us because they help us provide the best services in the industry.你的评论对我们来说也是很重要的,因为他们帮助我们提供最好的服务。
Please take a moment to fill out the enclosed card in order to receive lifetime technical support, special prices and updates.请花点时间填写附件卡为了获得终身技术支持,特殊的价格和更新。
If you have any questions concerning our products, please call our Customer Service Department at 1234-567.如果你有任何问题关于我们的产品,请致电我们的客户服务部门在1234 - 567。
Again, thank you for your purchase.再次感谢您的购买。
Sincerely yours,谨致问候,WuLei英语感谢信范文加翻译篇二Dear Mr. Seaton,Thank you very much for taking me with you on thatsplendid outing to London. It was the first time that I had seen the T ower or any of the other famous sights. If I'd gone alone, I couldn't have seen nearly as much, because I wouldn't have known my way about.The weather was splendid on that day, which I thought was rare. I still remember some people told me that in Britain there was weather and no climate. During the same day, it might snow in the morning, rain at noon, shine in the afternoon and be windy before the night falls. So I think I was lucky.I think the river trip was the best thing of all. London really came alive for me as we saw it from the Thames during that wonderful journey down to Greenwich. It was all tremendously exciting - a day that I shall never forget.Thank you for giving me such a great birthday treat.Yours sincerely,Linda Chen亲爱的Seaton先生,非常感谢你带我到伦敦与你灿烂的郊游。
论文致谢翻译
论文致谢翻译AcknowledgementsFirst and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, Professor [Supervisor's Name], for his invaluable guidance, continuous support, and patience throughout the duration of this research. His profound knowledge, expertise, and insightful suggestions have greatly contributed to the success of this study.I would also like to extend my heartfelt appreciation to the members of my thesis committee, [Committee Members' Names], for their constructive comments, valuable insights, and willingness to dedicate their time and expertise to review and evaluate this work. Their guidance and feedback have significantly enhanced the quality and clarity of this research.In addition, I would like to express my gratitude to the faculty members of the [University Name] for their commitment to providing an excellent academic environment, resources, and opportunities for learning and research. Their dedication to fostering intellectual growth and promoting academic excellence has greatly influenced my personal and professional development.I am deeply indebted to the participants of this study who generously shared their time, experiences, and knowledge. Their willingness to be a part of this research has provided invaluable insights and enriched the findings of this study.Furthermore, I would like to thank my family and friends for their unwavering support, encouragement, and understandingthroughout my academic journey. Their love and belief in me have been my constant source of motivation and inspiration.Finally, I would like to acknowledge the financial support provided by [Funding Organization] for this research. Their financial assistance has eased the burden of conducting this study and has played a vital role in its successful completion.In conclusion, this research would not have been possible without the contributions and support from all the individuals and organizations mentioned above. I am deeply grateful for their invaluable assistance and unwavering belief in my abilities.。
毕业论文致谢词英文范文(附译文)
毕业论文致谢词英文范文(附译文)【一】I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis.My deepest gratitude goes first and foremost to Professor Zhou Yanxia, my supervisor, for his constant encouragement and guidance. He has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without his consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form.Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor Wang Jinsheng, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Ms. Wu Qing, Feng Shaozhong and Han Xiaoya, who have instructed and helped me a lot in the past two years.Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.译文:我要感谢所有在撰写本文期间为我提供帮助的人。
最新感谢信英文翻译中文
您亲爱的,
海伦
范
文
感谢信英文翻译中文
感谢信英文翻译中文
随着个人的文明素养不断提升,感谢信在我们的生活中并不鲜见,请注意不同种类的感谢信具有不同的用途。那么,感谢信需要写哪些内容呢?下面是小编为大家整理的感谢信英文翻译中文,仅供参考,希望能够帮助到大家。
感谢信英文翻译中文1
Dear Ms. Li Li,
Mr. Carter and I have been displaying your Christmas gift with great pleasure and pride.
David and I are delighted, Li Li. Thank you very, very much!
We’re looking forward to seeing you at the wedding.
Affectionately yours,
Helen
[译文]
亲爱的李丽:
非常感谢您送给我们的中国画。戴维和我本想买几幅挂在我们的客厅,而竟承蒙您赠送,真想不到我们会如此幸运! 戴维和我都非常高兴,非常感谢您,李丽!
The cups with saucers are exquisite—and we think it was wonderful of you to remember that collecting china is our hobby.
Many thanks to you for your thoughtful and generous gift, and our best wishes to you for the New Year!
Sincerely yours,
本科毕业论文答谢词模板(中英文模板)
本科毕业论文致谢模板(中英文)【中文】模板一:本课题在选题及研究过程中得到*老师的亲切关怀和悉心指导下完成的。
她严肃的科学态度,严谨的治学精神,精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我。
从课题的选择到项目的最终完成,*老师都始终给予我细心的指导和不懈的支持。
周老师不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想、生活上给我以无微不至的关怀,在此谨向周老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。
模板二:历时半载,从论文选题到搜集资料,从开题报告、写初稿到反复修改,期间经历了喜悦、聒噪、痛苦和彷徨,在写作论文的过程中心情是如此复杂。
如今,伴随着这篇毕业论文的最终成稿,复杂的心情烟消云散,自己甚至还有一点成就感。
……最后,我要感谢四年的大学生活,感谢**大学班的所有老师同学以及我的家人和那些永远也不能忘记的朋友,他们的支持与情感,是我永远的财富。
模板三:历时将近两个月的时间终于将这篇论文写完,在论文的写作过程中遇到了无数的困难和障碍,都在同学和老师的帮助下度过了。
尤其要强烈感谢我的论文指导老师—XX老师,她对我进行了无私的指导和帮助,不厌其烦的帮助进行论文的修改和改进。
另外,在校图书馆查找资料的时候,图书馆的老师也给我提供了很多方面的支持与帮助。
在此向帮助和指导过我的各位老师表示最中心的感谢!感谢这篇论文所涉及到的各位学者。
本文引用了数位学者的研究文献,如果没有各位学者的研究成果的帮助和启发,我将很难完成本篇论文的写作。
感谢我的同学和朋友,在我写论文的过程中给予我了很多你问素材,还在论文的撰写和排版灯过程中提供热情的帮助。
由于我的学术水平有限,所写论文难免有不足之处,恳请各位老师和学友批评和指正!模板四:光阴荏苒,大学生活即将结束,四年的学习生活使我受益匪浅。
经历大半年时间的磨砺,毕业论文终于完稿,回首大半年来收集、整理、思索、停滞、修改直至最终完成的过程,我得到了许多的关怀和帮助,现在要向他们表达我最诚挚的谢意。
首先,我要深深感谢我的导师xxx老师。
高中英语应用文感谢信模板,开头、正文、结尾例句,5篇范文,附中文翻译
高中英语应用文感谢信模板,开头、正文、结尾例句,5篇范文,附中文翻译【模板】Dear [收信人],I am writing to express my sincere appreciation for [受信人的帮助/贡献/支持等]. Without your [具体帮助/贡献/支持的事情], it would have been difficult for me to [你得到的好处/受益].Once again, I would like to extend my heartfelt gratitude for everything you have done for me. Your kindness and generosity will not be forgotten.Sincerely,[你的名字]【好句例句】1. 开头句式:I am writing to express my sincere appreciation for...I would like to express my gratitude for...I am so grateful for...I would like to express my heartfelt thanks for...2. 正文句式:Without your [具体帮助/贡献/支持的事情], it would have been difficult for me to...Thanks to your [具体帮助/贡献/支持的事情], I was able to...Your [具体帮助/贡献/支持的事情] has made a significant difference in my...I can't thank you enough for your [具体帮助/贡献/支持的事情].3. 结尾句式:Once again, I would like to extend my heartfelt gratitude for everything you have done for me.Please accept my gratitude and sincere thanks.I truly appreciate everything you have done for me.Your kindness and generosity will not be forgotten.【范文1】Dear Mr. and Mrs. Smith,I am writing to express my sincere appreciation for your hospitality during my stay in New York last week. Without your warm welcome and generosity, my business trip would not have been as comfortable and enjoyable.I truly appreciate the delicious meals you prepared and the comfortable room you provided for me.I felt at home in your beautiful house and I enjoyed our conversations over dinner. Your kindness and generosity made a significant difference in my trip and I will never forget your hospitality.Once again, I would like to extend my heartfelt gratitude for everything you have done for me. I hope to have the opportunity to return your kindness in the future.Sincerely,Jane亲爱的史密斯夫妇,我写信是为了表达对您们上周在纽约期间对我款待的真挚感激之情。
论文后面的致谢中英对照范文
论文后面的致谢中英对照范文篇一:毕业论文致谢词中英文毕业论文致谢感谢培养教育我的XX学校,XX浓厚的学术氛围,舒适的学习环境我将终生难忘~祝母校蒸蒸日上,永创辉煌~祝校长财源滚滚,仕途顺利~感谢对我倾囊赐教、鞭策鼓励的XX大学X系诸位师长,诸位恩师的谆谆训诲我将铭记在心。
祝恩师们身体健康,家庭幸福~感谢论文中引文的原作者,他们都是法学界的名师大家,大师风范,高山仰止。
祝他们寿域无疆,德业永辉~感谢同窗好友XXX、XXX、XX、XX、XXX以及更多我无法逐一列出名字的朋友,他们和我共同度过了四年美好难忘的大学时光,我非常珍视和他们的友谊~祝他们前程似锦,事业有成~家有娇妻,外有二房~最最感谢生我养我的父母,他们给予了我最无私的爱,为我的成长付出了许多许多,焉得谖草,言树之背,养育之恩,无以回报,惟愿他们健康长寿~感谢我的牌友孙XX、杨XX、杨XX、王X、赵X,他们和我一起度过了大四无聊的时光,让我在写作之余能有很好的休闲活动。
祝他们以后多培养牌坛新秀~感谢我的烟友姜X、丁X、冯XX、田XX。
在我没烟抽的时候他们总能毫无吝惜的将自己的烟分给我抽,尤其是在本文写作过程中,我废寝忘食,足不出户,烟抽的很快,他们给予我很大帮助,燃上一支烟,文思如泉涌,快乐似神仙~祝他们永远都有好烟抽~最后要感谢我自己,没有自己的努力,本文是无论如何业完不成的~感谢我以最大的毅力完成了四年大学学习,在这个环境里我能洁身自爱,出淤泥而不染保持一颗纯洁的心,真的是很不容易~祝自己身体健康,权财两旺~家里红旗不倒,外面彩旗飘飘~大学三年学习时光已经接近尾声,在此我想对我的母校,我的父母、亲人们,我的老师和同学们表达我由衷的谢意。
感谢我的家人对我大学三年学习的默默支持;感谢我的母校桂林师专给了我在大学三年深造的机会,让我能继续学习和提高;感谢桂林师专的老师和同学们三年来的关心和鼓励。
老师们课堂上的激情洋溢,课堂下的谆谆教诲;同学们在学习中的认真热情,生活上的热心主动,所有这些都让我的三年充满了感动。
英语作文范文带翻译感谢信
我还想表达对您给予我的指导和支持的感激之情。您愿意分享您的知识和经验对我来说是无价的,我从我们的交谈和互动中学到了很多。您的建议帮助我度过了困难时期,并让我对我的未来职业道路有了更清晰的认识。
此外,我对您给予我在我的专业领域获得实际经验的机会深表感激。您为我提供的实习机会和建立的人脉关系对我的职业发展起到了重要作用,并使我为进入职场做好了准备。我真心感谢您为我打开的大门,我将努力充分利用这些机会。
Sincerely,
[Your Name]
亲爱的史密斯先生和史密斯夫人:
我写这封信来表达我最深的感激之情,感谢您的慷慨和善良。您的支持和鼓励对我意义重大,我无法无以为力地感谢您所做的一切。
首先,我想感谢您对我教育的经济支持。您的奖学金减轻了我很大的负担,让我能够专注于学业而不必为经济方面的问题而担心。这让我能够以平静和信心追求我的学术目标,我对这个机会深表感激。
经贸英语口译IIUnit6表示感谢
经贸英语⼝译IIUnit6表⽰感谢Expressing Thanks (Textbook P133-)Permit me first to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I, as well as our entire party, are deeply grateful.⾸先,请允许我感谢中国东道主的精⼼安排与好客,我夫⼈与我,以及代表团的全体⼈员,都深为感激。
Thank you very much for your kind words of welcome.This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for the members of my delegation.我⾮常感谢阁下的友好欢迎辞,对我本⼈以及代表团所有成员来说,这是愉快⽽难忘的⼀天。
In closing, may I say again how delighted and privileged we are to be in your country.We are deeply grateful for what you have done for us since our arrival in your country.在我结束讲话之前,我想再说⼀遍,我们来贵国作客是多么的愉快和荣幸。
对于我们抵达贵国后你们为我们所做的⼀切,我们深表感谢。
On behalf of all my colleagues present here, I wish to thank you for thefor which the Chinese people are justly famous throughoutwant to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.我谨代表在座的所有的同事,对你们那独有的、著称于世的款待表⽰感谢。
英语感谢信范文带翻译
英语感谢信范文带翻译在日常生活和工作中,得到人家的帮助和支持,可用感谢信表达感谢。
下面店铺为大家精心整理了英语感谢信范文带翻译,希望能给你带来帮助。
英语感谢信范文带翻译篇一:Dear XXX,I am writing this to express my sincere gratitude to your kindness.It is very nice of you to pay a visit when I stayed in hospital,I felt warm and relieved when I saw you.I attribute my quick recovery to your care.I wish to keep our friendship forever!Thanks again and take care!Yours,XX亲爱的XXX,我写这篇文章来表达我真诚的感谢你的好意。
很高兴你访问我住在医院的时候,当我看到你我感到温暖和欣慰。
我属性快速恢复你的关心。
我希望永远保持我们的友谊!再次感谢和照顾!你的,XX英语感谢信范文带翻译篇二:Dear Zhangxuan:I am writing this letter to thank. First, I must thank the god, for letting me meet with you, my best friend throughout my life. And then, thank you very much for staying with me all the time.From the time we know each other, every time when I meet with troubles, you always try your best to help me. When I am sad or unhappy, you always comfort me to make me forget the sad things. And you usually share your good and happyexperiences with me……All these make me delighted. Although you are in Tianjin now, I believe we still stay together.Because of you, I feel the life is wonderful. Meeting with you is really a good thing. At last, I have only a sentence want to say——My dear friend, thank you.Sincerely,Linluo亲爱的Zhangxuan:我写这封信感谢。
感谢英语作文万能模板带翻译
感谢英语作文万能模板带翻译Thank You English Composition Universal Template with Translation。
Thank You English Composition Universal Template with Translation。
Dear [Name],。
I am writing this letter to express my deepest gratitude for [reason for gratitude]. I am truly thankful for your [specific action or support] and I want to let you know how much it means to me.First and foremost, I want to thank you for your unwavering support during [specific situation or event]. Your encouragement and guidance helped me through a difficult time and I am truly grateful for your presence in my life. Your words of wisdom and kindness have made a significant impact on me, and I cannot thank you enough for your support.Additionally, I want to express my gratitude for [specific action or support]. Your generosity and thoughtfulness have touched my heart in ways I cannot fully express. Whether it was a kind gesture, a helping hand, or simply being there for me, your actions have not gone unnoticed and I am incredibly thankful for everything you have done for me.I also want to acknowledge the impact you have had on my life. Your [specific quality or trait] has inspired me in more ways than you can imagine. Your [specific action or support] has motivated me to [specific outcome or change], and for that, I am truly thankful. Your influence has helped shape me into the person I am today, and I am grateful for the positive impact you have had on my life.In closing, I want to reiterate my heartfelt thanks for everything you have done for me. Your [specific action or support] has meant the world to me, and I am incredibly grateful to have you in my life. I hope this letter conveys the depth of my gratitude, and I look forward to the opportunity to repay your kindness in the future.Thank you once again for everything.Sincerely,。
英文感谢信带翻译
英文感谢信带翻译英文感谢信带翻译(精选9篇)在不断进步的时代,越来越多的事务都会使用到感谢信,我们在写感谢信的时候要注意态度要真挚。
说到写感谢信,相信很多人都是毫无头绪的状态吧,下面是店铺为大家整理的英文感谢信带翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
英文感谢信带翻译篇1Dear Li Li,Thank you so much for the traditional Chinese paintings you sent us. They are exactly what David and I want for our drawing room; but we didn’t think we’d be lucky enough to get them as a gift!David and I are delighted, Li Li. Thank you very, very much!We’re looking forward to se eing you at the wedding.Affectionately yours,Helen[译文]亲爱的李丽:非常感谢您送给我们的中国画。
戴维和我本想买几幅挂在我们的客厅,而竟承蒙您赠送,真想不到我们会如此幸运! 戴维和我都非常高兴,非常感谢您,李丽!盼望您能来参加我们的婚礼。
您亲爱的,海伦英文感谢信带翻译篇2Dear Aunt Mary,What a beautiful Christmas gift you sent me! A fitted bag is something I’ve wanted for a long time, but could never get for myself.Thank you so much, Aunt Mary, I’ll have the bag for years and years, and I’ll think of you with gratitude and affection every time I use it.Lovingly yours,Ruth[译文]亲爱的玛丽姑姑:这是一件多么漂亮的圣诞节礼品啊!一只非常合适的提包,是我一直想买但又不可能买到的提包。
英语感谢信范文加翻译
英语感谢信范文加翻译Dear Mr Li,I’m very excited to write to express my thanks to you.I am now a freshman of Wuhan University,which I have been dreaming about.Mr Li,I still remember the days when you taught me English.My English has been improved greatly because of your creative work.However,at one time,the pressure of examinations,too much homework and the high expectations made me depressed.I was tired of the warning that if I didn’t do my best,I wouldn’t have the chance to go to college.Thanks for your encouragement;if not,I wouldn’t have realized my dream.And now I really understand you.I wish more and more of your students could go to their ideal colleges.Are you still so busy?How I miss you!Hoping to hearfromyou soon.Yours,Li 亲爱的李先生:很高兴写信表达对您的感谢。
我现在是武汉大学的大一新生,这是我一直梦想的。
李老师,我还记得您教我英语的日子。
由于你的创造性工作,我的英语得到了很大的提高。
感谢信高中作文及翻译英文
感谢信高中作文及翻译英文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!Dear Mr. and Mrs. Smith,。
I just wanted to take a moment to express my deep gratitude to both of you for everything you have done for me. Your unwavering support and encouragement have truly made a difference in my life, and I cannot thank you enough for all that you have given me.From the bottom of my heart, I want to thank you for believing in me and pushing me to be the best version of myself. Your guidance and wisdom have been invaluable to me, and I am so grateful to have had you both in my cornerevery step of the way.I also want to express my appreciation for thesacrifices you have made for me. I know that you have worked tirelessly to provide for me and ensure that I have everything I need to succeed. Your selflessness has notgone unnoticed, and I am incredibly thankful for everythingyou have done for me.In addition, I want to thank you for the love and care you have shown me. Your kindness and compassion have made a world of difference in my life, and I am so grateful to have been raised by such loving parents.Thank you again for everything. I am truly blessed to have you as my parents, and I will always be grateful for the love and support you have given me.With love and appreciation,。
翻译报告感谢致辞范文
翻译报告感谢致辞范文尊敬的各位领导、亲爱的同事们:大家好!首先,我要衷心感谢各位的鼓励和支持,让我有机会向大家呈报这份翻译报告。
在过去的一段时间里,我怀着诚挚的心情,扎实工作,不断进取,力求取得最佳的翻译成果。
今天,我将向大家汇报我的工作情况和所取得的成绩。
首先,我要感谢领导和同事们对我工作的肯定和鼓励。
在翻译工作中,我深深体会到团队精神的重要性。
大家相互支持、积极协作,为我提供了许多宝贵的意见和建议,帮助我不断完善和提高翻译质量。
感谢大家的悉心指导和严格要求,让我在工作中学到了很多知识和技巧。
其次,我要感谢我的家人,特别是我的父母。
是你们一直以来的支持和鼓励,让我有了坚定的信心和努力的动力。
你们的理解和支持是我工作顺利进行的最大动力源泉。
在过去的一段时间里,我翻译了大量的文件和文件,其中包括技术手册、报告、合同等各种类型的文档。
通过对原文的仔细研读和理解,我努力确保译文与原文的准确性和一致性。
在翻译过程中,我注重细节,力求使用恰当的术语和流畅的语言表达。
同时,我也积极参加同行的交流和学习,提高自己的翻译水平和技巧。
通过这段时间的努力,我得到了一些成果。
我的翻译质量得到了领导和用户的一致好评,取得了事半功倍的效果。
与此同时,我也明确了自己的不足之处,比如对某些行业术语和国际规范的理解还需加强。
我将继续努力学习和提高,争取更好的翻译成果。
最后,再次感谢各位领导和同事们对我的支持和肯定。
感谢大家的鼓励和指导,让我能够在工作中不断成长,取得进步。
我会倍加珍惜这个机会,继续努力,为团队和组织做出更大的贡献。
谢谢大家!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外文翻译Coagulation and flocculation14.1IntroductionCoagulation and flocculation provide the water treat-ment process by which finely divided suspended and colloidal matter in the water is made to agglomerate and form flocs. This enables their removal by sedi-mentation, dissolved air flotation or filtration. Colloidal particles (colloids) are midway in size 1 between dissolved solids and suspended matter. Colloids are kept in suspension (stabilised) by electrostatic repulsion and hydration.Electrostatic repulsion occurs because colloids usually have a surface charge due to the presence of a double layer of ions around each particle. Thus, the colloid has an electric charge, mostly a negative one. Hydration is the reaction of particles at their surface with the surrounding water. The resulting particle-water agglomerates have a specific gravity, which differs little from that of water itself.The substances that frequently are to be removed by coagulation and flocculation are those that cause turbidity and colour. Surface waters in tropical countries often are turbid and contain colouring material. Turbidity may result from soil erosion, algal growth or animal/vegetable debris carried by surface run-off. Substances leached from decomposed organic matter, leaves, or soil such as peat may impart colour. Both turbidity and colour are mostly present as colloidal particles.The electrostatic repulsion between colloidal particles effectively cancels out the electronic attraction forces (Van der Waals¡¯forces) that would attach the particles together. Certain chemicals (called coagulating agents, coagulants) have the capacity to compress the double layer of ions around the colloidal particles. They reduce the range of the electrostatic repulsion, and thus enable the particles to flocculate, i.e. to form flocs. These flocs can grow to a sufficient size and specific weight to allow their removal by settling, flotation or filtration.Generally water treatment processes involving the use of chemicals are not so suitable for small community water supplies. They should be avoided whenever possible. Chemical coagulation and flocculation should only be used when the needed treatment result cannot be achieved with another treatment process using no chemicals. If the turbidity and colour of the raw water are not much higher than is permissible for drinking water, it should be possible to avoid chemical coagulation in the treatment of the water. A process such as slows and filtration or multi-stage filtration would serve both to reduce the turbidity and colour to acceptable levels, and to improve the other water quality characteristics, in a single unit.A roughing filter can serve to reduce the turbidity load on the slow sand filter, if necessary..14.2CoagulantsAlum (Al2(SO4)3.nH20) where n=14, 16, or 18, depends on the form of alum supplied. This may be in liquid solution, broken crystalline granules 2-5 cm size (kibbled) or crystalline blocks. It is by far the most widely used coagulant. Iron salts (e.g. ferric chloride (FeCl3), orferric sulphate (Fe2(SO4)3.9H2O) can be used as welland in some instances have advantages over alum. A significant advantage of iron salts over aluminium is the broader pH2 range for good coagulation. Thus, in the treatment of soft coloured waters where colour removal is best obtained at low pHs, iron salts may be preferred as coagulants. Ironsalts should also be considered for coagulation at high pHs, since ferric hydroxide is highly insoluble in contrast to aluminium salts, which form soluble aluminate ions at high pHs. Sodium aluminate is mostly used for coagulation at medium pHs. Synthetic organic polyelectrolytes have become available as coagulants but are generally not economical for small water supply systems, nor are they readily available.The use of extracts from the crushed seeds of certain tropical trees is described in detail in the next section, 14.3.Coagulants such as soluble aluminium and iron salts react with the alkalinity of the water, and hydrolyse in it. For example, alum reacts to form aluminium-hydroxide floc,Al(OH)3, a gelatinous precipitate. The required alkalinity may be naturally present in the water or it has to be added through dosage of lime, Ca(0H)2or sodium carbonate,Na2CO3(also called soda ash).For good coagulation the optimal dose of coagulant should be fed into the water and quickly and properly mixed with it. The optimal dose will vary depending upon the nature of the raw water and its overall composition. It is not possible to compute the optimal coagulant dose for a particular raw water. A laboratory experiment called the jar test is generally used for the periodic determination of the optimal dose.The jar test may be briefly described as follows:A series of samples of water are placed on a special multiple stirrer and the samples,typically 800 ml in 1-litre beakers (or jars), are dosed with a range of coagulant, e.g. 10,20, 30, 40 and 50 mg/l, and are stirred vigorously for about one minute. Then follows a gentle stirring (10 minutes), after which the samples are allowed to stand and settle for 30-60 minutes. The samples are then examined for colour and turbidity and the lowest dose of coagulant that gives satisfactory clarification of the water is noted.A second test involves the preparation of samples with the pH adjusted so that the samples cover a range (e.g. pH = 5, 6, 7 and 8). The coagulant dose determined previously is added to each beaker. Then follows stirring, flocculation and settlement as before. After this, the samples are examined and the optimum pH is determined. If necessary, a re-check of the minimum coagulant dose can be done.As mentioned earlier, aluminium and iron salts have considerable differences in their pH zones of good coagulation. For alum the pH zone for optimum coagulation is quite narrow, ranging from about 6.5-7.5. The comparable range for ferric sulphate is considerably broader, a pH range of about 5.5-9.0 (Fig. 14.1). When the results of a jar test are plotted, this type of curve is typical.The most common method of dosing the alum or ferric sulphate is in the form of a solution. Such a solution (usually of 3-7% strength, that is, 30-70 kg alum Al2(SO4)3.14H2O per m3 water) is prepared in special tanks with a holding capacity of ten or more hours coagulant feeding requirements. Two tanks are required, one in operation, while the solution is being prepared in the other.When using alum, one should keep in mind that in solutions of less than 1%strength,the chemical is hydrolysed (i.e. forms agglomerates with the chemical feed water) before it is dosed into the raw water. To prevent this, the solution should always have a strength of more than 1.5%.Various chemical feed arrangements can be used. Figure 14.2 shows an example.The simplest method of using lime is in the form of a suspension led into a special tank(called a lime saturator), to produce a saturated solution of calcium hydroxide. The size of the tank depends on the required lime dosage.14.3Coagulation and flocculation with extracts of particular seeds.Special contribution from Dr. Samia Al Azharia Jahn, Water Treatment Adviser. Botanical identificationEarly attempts at water coagulation with pla nt materials arose through “self-help” by poor people who had no access to groundwater. In India the seeds of Strychnos potatorum (table 14.1) have been used to clarify turbid water since the first centuries AD. Where this wild tree was not available, kernels of Prunus species and seeds of legumes (Papilionoidea) became substitutes. In the Northern Sudan, seeds of Moringaoleifera were tried out instead of beans and groundnuts. A relationship between the botanical type and a content of coagulants (chemotaxonomy) could be detected for several plant genera and families.Chemical composition and toxicologyCertain seeds contain substances for the growth of the seedling, which also have flocculating properties. The polyelectrolytes of Moringa oleifera, M. stenopetala and Strychnos potatorum are examples of such flocculating substances (table 14.1). The destabilisation of water colloids is due to positive or negative charges. The cationic electrolytes of Moringa are presumed to act like cations of metal coagulants. Alum and a seed extract different impacts on several chemical and physical characteristics of coagulation (table 14.2). Moringa seeds contain seed oil and a germicide. The smell and taste effect on the water is very small, even for the maximum Moringa seed dose (200-250mg/l). In the low range of the optimal doses there is no germicide effect and there are no risks from toxic substances. The possible health effects from toxic substances in Strychnos potatorum seeds and Prunus kernels have not been investigated yet (Jahn, 1988, 1994).Seed qualityOnly ripe Moringa oleifera seeds (with brown seed coat) give a high coagulant efficiency(Jahn, 1986). Improper treatment of the seeds leads to loss of coagulation capacity. It can be prevented if collection and treatment is done by agro-foresters or trained women and by using correct equipment.Turbidity rangeExperiences with seed coagulation relate to highly turbid waters only. Ifoptimal doses and proper stirring are applied, seed extracts of Moringa oleifera can also reduce low turbidity levels to 5-10 NTU after one hour of settling. For raw water with turbidity below 30 NTU, alum is superior in performance (table 14.2). Thus, surface waters with varying turbidity (below 30 NTU for certain periods of the year) cannot always be treated adequately with seed extracts alone but need coagulant aids during such low turbidity periods. Use of coagulant aids is not feasible at household。