中国古代诗歌散文欣赏第二单元注释(上)).doc
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
〈中国占代诗歌散文欣赏-第二单元〉注释(上)
一、赏析指导
1、羲和敲打着的发出玻璃声的太阳羲和敲击着太阳,发出了敲击玻璃般的声响。
出自李贺〈秦王饮酒>严羲利敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。〃裁利,为太NI驾车的神。
2、满布寒霜而敲不响的战鼓出自李贺〈雁门太守行〉:〃霜重鼓寒声不起。"
3、天河中像石子一样漂流着的星星出自李贺〈天上谣〉:〃天河夜转漂回星。〃
4、老兔寒蟾泣成的天色出白李贺〈梦天〉:“老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。”
5、碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。(贺知章v 咏柳〉)
【语译】(这早•春的嫩柳)就像身材欣长腰支婀娜用碧绿的美玉装饰起来的的少女一样,那千条万缕的垂丝就是她飘逸的裙带了。它那蛾眉似的细叶是哪一位高明的服装设计师剪裁出来的呢?二月的春风大概就是他使用的剪刀吧!
6、潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。薄霄愧云浮,栖川作渊沉。进德智所拙,退耕力不任。狗禄反穷海,卧疳空对林。衾枕味节候,褰开暂窥临。倾耳聆波渊,举目眺岖澈。初景革绪风,新阳改故阴。池塘生春草,园柳变鸣禽。祁祁伤豳歌,萋萋成楚吟。索居易永久,离群难处心。持操岂独占,无闷征在今。(谢灵运〈登池上楼〉)
题解南朝宋武帝永初三年(422年),刘裕去世,少帝刘义符即位,谢灵运被逐出
京都,贬为永嘉(今浙江温州,当时偏僻荒凉)太守,到冬天卧病不起。第二年(少帝景平元年,423年)春病愈,登楼赏景,写了这一首诗。
【语译】潜在水里的蛟龙展现出幽静雅致的身姿,展翅翱翔的鸿鹄引吭长鸣。我欲如鸿鹄般大展鸿图,却愧对天空的白云;我欲如蛟龙般潜于河底,乂惭忤水下深渊。我欲入世进取功业,却智能笨拙;欲退耕山林,又力不胜任。想谋取禄位反而被贬到偏僻的海边,长期卧病徒然而对山林。躺在床上裹着被子不知道季节的变化,姑且揭开被子看看外面是什么样子。侧耳倾听涛声,举目眺望山峦。初春的煦暖除去了残冬的余风。刚升的太阳代替了阴冷的暗夜。池塘的边沿长出了嫩绿的小草,园里的柳树悄悄变绿了,鸟儿在枝头婉转鸣叫。周公被谗,作<七月.>以日伤;屈子流放,吟〈招隐>而抒怀。孤单的隐居生活,容易使人感到岁月漫长;离开朋友庙堂心境难以平静。可是,坚守节操难道只有古人才能做到吗?’'遁世无闷〃的古训在今人身上同样可以得到征验!
媚,美好的身姿,这里用如动词,展现。响,动词,发出。第三句、第五句承接第二句,是说积极进取,经世济民;第四句、第六句承接第一句,是说恬然自得,退隐山林。狗禄,谋取禄位。初景,初春。园柳变鸣禽,成分有省略,园柳变绿了,禽在树上鸣。祁祁伤豳歌,〈诗•豳风•七月>:〃采繁祁祁",众多的姑娘在采繁。繁,白蒿。祁祁,众多貌。古人认为<七月〉是周公被谗后的自伤之作。萋萋成楚吟,〈楚辞•招隐士〉:〃春草生兮萋萋〃。索居,孤单自居C
7、渝渎望长安,河阳视京县。白日丽飞薨,参差皆可见。余霞散成绮,澄江静如练。喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。佳期怅何许,泪下如流霰。寺*情知望乡,谁能髯不变?(谢眺〈晚登三山望京邑〉)
解题南朝齐明帝建武二年(495年)谢眺出任宣城太守,从京城建康(今南京)赴宣城上任,途经三山(山名,在南京西南)时,写了这首诗。
【语译】就像王粲在濡水边回望长安、潘岳在河阳回望京城洛阳一样,我在赴任途中也情不自禁地回头望京城建康。太阳照射着宫阙楼阁的屋脊,栉次鳞比,尽收眼底。就在我依依不舍地回望时,红日西坠,灿烂的余霞铺满长空,犹如一匹散开的锦缎;清澈的大江伸向远方,仿佛一条明净的白练。喧闹的归鸟落满了江中的沙洲,各色鲜花开遍了芬芳的郊野°就要离开京城了却乂滞留难舍,愁绪满怀地撤去了欢宴。想起回京遥遥无期,不禁怅然若失,眼泪像雪霰般潸然而下。人非草木孰能无情,长此以往头上的青丝怎能不变白呢?
瀚淡望长安,语出王粲V七哀诗〉“南登霸陵岸,|可首望长安〃。河阳视京县,语出潘岳〈河阳诗〉〃引领望京室〃。王粲、潘岳都是在战乱中离开京城,回望是因为忧虑国事;谢眺离京时,京城政治局势动荡,心情与王潘相似,故有开头两句。滞淫,迟疑滞留。佳期,回京的LI期。望乡,谢眺是阳夏人,这里的望乡是指望京城建康。髯,黑发。
8、东城渐觉风光好,毅皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。(宋祁〈玉楼春〉)【语译】(春分九尽),城东得春气之先,使人觉得风景一天比一天好起来,河里如皱纱般的波纹在欢迎着游人的船只。浓绿如烟的柳林外面仅有微微轻寒,枝头的红杏犹如绽开笑鹰的少女们在闹春。飘浮不定的人生常常使大家因欢乐难得而遗憾,怎么会因
吝惜千金而轻易错过难得的欢笑呢?我要替各位端起酒杯来劝请太阳神,请他在鲜花上多留一会儿春晖吧!
东城,古人把五行与方位、季节等建立了一一对应的关系,方位的东与季节的春相对应,所以说〃东城渐觉风光好〃。杨,古诗为里的〃杨〃、“杨柳〃都是指柳树。柔嫩浓绿的柳林,遥望如笼轻烟,所以古诗文里常说〃柳烟〃。肯爱千金轻一•笑,省略了表示反问的〃岂气
9、水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去儿时回?临晚镜,伤流景,往事后期
空记省。沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明
日落红应满径。(张先〈天仙子•水调数声持酒听〉)
【注释】①这首词作者在词牌下面有注:“时为嘉禾小停,以病眠不赴府会。〃当时
作者52岁,任嘉禾(宋代郡名,即秀州)判官。小停,副职。②水调数声持酒听,持酒听数声水调,一边品酒一边听v水调〉曲。水调,乐曲名称。③午醉醒来愁未醒。为了排遣春愁在品酒听曲中昏昏唾去,醒来后反增添了春愁。④送春春去几时■回。第一个春字是指季节;第二个春字双关,既指春天,也指青春年华欢乐往事。从卜.文〃往事后期空记省〃中可以读出这个意思。⑤重重帘幕密遮灯。上两句写室外之景,这句写到了室内燃起了灯烛,拉住帘幕,防止灯烛被风吹灭。
【语译】为了排遣春愁,午后一•边品酒,一边听水调曲,不觉昏昏睡去。可醒来后反而增添了春愁。送走了一年一度的春天,也送走了青春年华欢乐往事。来年春天还会P1 来,可青春年华还会回来吗?晚上,面对镜里衰老的容颜,为逝去的年华而伤心,回忆往事非但无用反添烦恼。
(且到外面去看看吧,孰料云满天空,并无月色),水中沙滩上
鸟儿成双成对地宿眠。可刹那间清风骤起,云破月出,花儿在月下婆娑弄影(孤寂之心得到了些许慰藉)。回到室内,燃起灯烛,拉住帷幕。夜深人静之时,倍觉外面风势迅猛,刚才那些在月下婆娑的花朵,怕是要片片飞落在园中的小路上了吧。
10、一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风乂飘飘,雨乂萧萧。何
日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
(蒋捷<一剪梅・舟过吴江〉)
【注释】①吴江,县名,在江苏。黄浦江的支流吴淞江流经这里。舟过吴江,乘舟在吴淞江上航行经过了吴江县。②春愁,伤春之愁与游子思乡之愁。③楼上帘招,帘是指楼上酒家招彼顾客的酒帘。④秋娘渡、泰娘桥,渡口名与桥名,拈出这两个以美女命名的地名,是说这两个地名更加触发了对故乡对妻子的思念。⑤银字笙调,妻子调弄镶有银字的笙迎接他回来。笙上的银字表示乐音的高低。⑥心字香烧,用香料的粉末描出〃心〃字形的图案然后点燃,表示与丈夫同心。⑦红了樱桃,绿了芭蕉,春末夏初樱桃果实变红,芭蕉叶子变成深绿色。
【语译】挥之不去的伤春思乡之愁等待着用酒浇去。小船在江上摇晃,酒帘在楼
上招惹。名唤〃秋娘〃的渡曰、名唤”泰娘〃的小桥,乂搅得人心思归魂不守舍;急骤的风、