颜色词汇与英语文化

合集下载

英文本科毕业论文《从颜色词看中英文化差异》.doc

英文本科毕业论文《从颜色词看中英文化差异》.doc

从颜色词看中英文化差异摘要我们生活在五彩缤纷、五颜六色的世界中,颜色的多样性造成了与之相对应的颜色词的丰富多彩。

颜色词除了可以表示最基本的大自然绚丽色彩的意义以外,在某种程度上也体现了人类的一些价值观和审美观。

在这种情况下,颜色词已不单纯是表示客观颜色的指称意义了,而是被赋予了不同的象征意义,而不同文化背景的人们对颜色的感知和审美体验是同中有异,异中有同。

本文将选取几个典型的颜色词来分析颜色词在中英文化中所存在的共性和差异性,探讨形成这种差异性的各种原因,并浅略讲述其对跨文化沟通、交流的影响及解决办法。

关键词:颜色词联想意义文化差异跨文化交际Chinese and English Cultural Differences Reflected in the ColorTermsAbstractAs we live in a colorful world, the diversity of colors results in the diversity of the equivalent color terms. Apart from expressing the most basic colors in the nature, colors, to some extent, represent some values and aesthetics of the mankind. In this case, color terms no longer merely express the designative meaning of the objective colors. They are given different symbolic meanings. People with different cultural background have different perceptions and aesthetic experience about colors, in which similarities can be found.This paper will select a few typical color terms to analyze the similarities and differences of color terms in Chinese and English cultures, discuss various reasons for these similarities, and touches upon their influence on the cross-cultural communication and exchanges and the solutions.Key words:color terms, associative meaning, cultural differences, cross-cultural communication目录引言 (1)1、中英两种文化中的颜色词及在跨文化交际中的翻译误区 (1)1.1、中英两种文化中的颜色词 (1)1.2、跨文化交际中颜色词的翻译误区 (1)2、颜色词在中英文化中的不同内涵,其共性与差异性 (1)2.1、白色(white) (2)2.2、红色(red) (2)2.3、黄色(yellow) (3)3、颜色词在中英文化中形成差异性的原因 (3)3.1、文化差异的原因 (4)3.2、价值取向的原因 (4)3.3、思维方式的原因 (5)3.4、宗教方面的原因 (5)3.5、其它原因 (5)4、颜色词的差异性对跨文化交流的影响 (6)5、在跨文化交流中应如何正确理解和翻译颜色词 (6)5.1、直译法 (6)5.2、意译法 (6)5.3、更换颜色词的翻译法 (7)5.4、增加颜色词的翻译法 (7)6、结语 (7)7、参考文献 (8)从颜色词看中英文化差异引言色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。

从英语颜色词看中西文化差异

从英语颜色词看中西文化差异

从英语颜色词看中西文化差异摘要:英语中存在着大量的、丰富多彩的颜色词,这些颜色词不仅被人们运用于社会文化生活的各个方面,更是体现了中西文化差异。

本文通过对英语颜色词的探讨,了解中西文化差异,从而对英语以及英语国家了解得更加透彻。

关键词:英语颜色词中西文化差异英语中存在着大量的颜色词,这些词反映了社会生活的方方面面,汉语中也存在着大量的颜色词,与我们的日常生活也息息相关、密不可分,通过对英语颜色词的探讨,可以看出中西方文化差异。

1 反映消极价值取向的英语颜色词1.1 红色英语中的red既有褒义也有贬义。

在英语词中,red多为贬义。

西方人眼中的“红色”,带有“危险”、“激进”、“流血”、“暴力”的价值取向,这大概与欧洲人的祖先是游牧部落有关,红色总是引起屠杀牲畜及生命的联想。

red battle 指血战、激战,red hand 指沾满鲜血的手,red vengeance 意为血腥复仇,see the red light表示大难临头。

汉语对红色的审美与英语有着根本的差异。

汉语中的红色只有褒义,象征革命、进步、喜庆等。

在中国,红色是十分喜庆、吉祥的颜色。

无论是国事还是家事,人们都喜欢使用红色。

五星红旗,党旗都是鲜红色的,代表的炎黄子孙的一腔热血与热情。

红色历来是我国传统的喜庆色彩。

1.2 蓝色英语中的“蓝色”基本上是一种消极的价值取向,含有“忧郁、暗淡、沮丧”的消沉心情,与汉语中的蓝色有很大的差异。

英语的许多含有blue 的词语含有贬义,如blue in the face 意为“动怒、变脸”,sing the blues意为“垂头丧气”,blue devils 是“忧愁”的意思,blue funk 则表示“难以控制的恐惧”,blue run具有“大失败”的含义, blue sky 表示“不保险的”的语义,blue?Monday指“倒霉的星期一”,to?be?in?the?blues指“情绪低落、忧郁”,?blue?law指“禁止星期日饮酒、娱乐的法规”。

关于颜色的英语单词

关于颜色的英语单词

关于颜色的英语单词颜色是我们日常生活中非常重要的元素之一,它给予我们丰富多彩的视觉体验。

在英语中,有许多描述颜色的词汇,下面将为你介绍一些常用的英语颜色单词。

1. Red(红色)Red是一个非常基础的颜色,代表着热情、爱情、愤怒等。

在英语中,我们还常用red来形容一些与红色相关的事物,比如red flower (红花)、red carpet(红地毯)等。

2. Blue(蓝色)Blue是另一个常用的颜色单词,它通常代表着冷静、平静、温和等。

我们可以用blue来描述蓝天、蓝海等景色,还可以用它来形容一些物体,比如blue eyes(蓝眼睛)、blue jeans(蓝色牛仔裤)等。

3. Yellow(黄色)Yellow是一个明亮、活跃的颜色,代表着快乐、活力、希望等。

在英语中,我们可以用yellow来形容太阳、金色等,也可以用它来描述一些物品,比如yellow banana(黄香蕉)、yellow hat(黄色帽子)等。

4. Green(绿色)Green是大自然的颜色,它象征着生命、健康、和平等。

我们常用green来形容树木、草地、果实等,也可以用它来描述一些物品,比如green leaves(绿叶)、green tea(绿茶)等。

5. Orange(橙色)Orange是一个非常鲜艳的颜色,给人一种温暖、愉悦的感觉。

我们通常用orange来形容橙子、夕阳等,也可以用它来描述一些物品,比如orange juice(橙汁)、orange dress(橙色连衣裙)等。

6. Purple(紫色)Purple是一种神秘、优雅的颜色,代表着皇室、尊贵等。

我们可以用purple来形容紫罗兰、紫色的花朵等,也可以用它来描述一些物品,比如purple dress(紫色礼服)、purple book(紫色的书)等。

7. Pink(粉色)Pink是一种柔和、温馨的颜色,通常与女性和爱情相关。

在英语中,我们可以用pink来形容玫瑰花、小猪等,也可以用它来描述一些物品,比如pink lipstick(粉色口红)、pink bedroom(粉色卧室)等。

颜色英语词汇大全

颜色英语词汇大全

颜色英语词汇大全一、基础颜色词汇。

1. red [red] - 形容词,红色的;名词,红色。

- 例句:The apple is red.(这个苹果是红色的。

)2. blue [bluː] - 形容词,蓝色的;名词,蓝色。

- 例句:The sky is blue.(天空是蓝色的。

)3. green [ɡriːn] - 形容词,绿色的;名词,绿色。

- 例句:The tree is green.(树是绿色的。

)4. yellow ['jeləʊ] - 形容词,黄色的;名词,黄色。

- 例句:The banana is yellow.(香蕉是黄色的。

)5. black [blæk] - 形容词,黑色的;名词,黑色。

- 例句:The cat is black.(猫是黑色的。

)6. white [waɪt] - 形容词,白色的;名词,白色。

- 例句:The snow is white.(雪是白色的。

)二、其他常见颜色词汇。

1. pink [pɪŋk] - 形容词,粉红色的;名词,粉红色。

- 例句:She likes the pink dress.(她喜欢那条粉红色的裙子。

)2. purple ['pɜːpl] - 形容词,紫色的;名词,紫色。

- 例句:The grapes are purple.(葡萄是紫色的。

)3. orange ['ɒrɪndʒ] - 形容词,橙色的;名词,橙色;名词,橙子。

- 例句:The orange is orange.(橙子是橙色的。

)4. brown [braʊn] - 形容词,棕色的;名词,棕色。

- 例句:The bear is brown.(熊是棕色的。

)5. gray / grey [ɡreɪ] - 形容词,灰色的;名词,灰色。

- 例句:The old man has grey hair.(这位老人有灰色的头发。

)三、复合颜色词汇。

1. light blue [laɪt bluː] - 形容词,浅蓝色的。

英语文化中颜色词的象征意义

英语文化中颜色词的象征意义

英语文化中颜色词的象征意义摘要: 在英语语言中表示各种不同颜色或色彩的词语很丰富.我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义.由于文化不同,颜色表达的意义也不同.在西方社会,颜色有其独特的象征意义.这是一种永久的文化现象.西方英语文化中颜色词的象征意义1. 红色西方英语文化中的红色(red)则是一个贬意相当强的词,是“火”、“血”的联想,它象征着残暴、流血,如a red battle血战;它又象征激进、暴力革命,如a red revolution 赤色革命;它也象征危险、紧张,如red alert空袭报警。

至于红色的褒义,如red-letter day喜庆的日子,the red carpet隆重的接待等。

2. 白色西方英语文化中的白色(white)象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。

西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色。

它象征纯真无邪,如a white soul纯洁的心灵;它又象征正直、诚实,如white men高尚、有教养的人;它也象征幸运、吉利,如 white magic有天使相助的法术;它还有合法、无恶意的意思,如white market合法市场。

3. 黑色黑色(black)是西方英语文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的摈弃和厌恶。

它象征死亡、凶兆、灾难,如black words不吉利的话;它象征邪恶、犯罪,如Black Man邪恶的恶魔;它也象征耻辱、不光彩,如a black mark污点;它还象征沮丧、愤怒,如black dog沮丧情绪。

4. 绿色西方文化中的绿色(green)象征意义跟青绿的草木颜色有很大的联系,是植物的生命色。

它不仅象征着青春、活力,如a green old age老当益壮;而且表示新鲜,如green recollection记忆犹新;但是它也表示幼稚、没有经验,如a green hand生手;它也象征妒忌,如a green eye 妒嫉的眼睛。

英语口语中颜色的寓意

英语口语中颜色的寓意

英语口语中颜色的寓意
平时我们在说话时,常常会用到和颜色有关的短语和英语口语表达方法。

在中国,红色代表吉祥喜庆,黑色代表肃穆,同样的隐含意思在英语中是否行得通呢?
下面我们来学习一些英语中与颜色相关的短语吧。

1. black本意为“黑色”。

black sheep群之马
black list黑名单
black dog沮丧
black tea红茶
black coffee不加糖或奶的浓咖啡
2. blue本意为“蓝色”。

blue Monday不开心的星期一
blue films黄色电影
blue blood 贵族血统
3. white本意为“白色”。

white room无菌室或绝尘室
white lie没有恶意的谎言
white elephant 昂贵而无用之物
4. yellow本意为“黄色”。

yellow boy 金币
yellow dog卑鄙的人
yellow book 指法国等政府或议会发表的报告书
5. green本意为“绿色”, red本意为“红色”
green hand表示“没有经验的新手”
red-neck表示“乡下佬”
看了上面的词汇,你就知道平时我们熟悉的颜色在西方的文化背景下变得“面目全非”了,所以在某些情况下对于英文颜色词汇,切忌不能望文生义!。

颜色在英语中的文化知识

颜色在英语中的文化知识

颜色在英语中的文化知识
在英语中,颜色有许多文化隐含意义和象征意义。

以下是一些常
见的例子:
1.红色(Red):在西方文化中,红色通常与爱情、热情、力量和
勇气相关联。

红色还可以表示危险、禁止或停止。

在中国和其他一些
亚洲国家,红色被视为吉利、幸运和喜庆的颜色,经常在婚礼和节日
等庆祝活动中使用。

2.黑色(Black):黑色通常被认为是一种严肃、庄重、神秘和权
威的颜色。

在西方社会中,黑色经常与死亡、哀悼和悲伤相关联。

然而,在许多非洲和亚洲文化中,黑色却通常被看作是神圣和有力量的
颜色。

3.白色(White):白色通常被视为纯洁、清洁和无辜的象征。


很多西方传统中,新娘常穿着白色婚纱,表示她的纯洁和无瑕。

然而,不同文化中对白色的意义也有所不同。

在一些亚洲文化中,白色常被
用于表示丧礼和哀悼。

4.蓝色(Blue):蓝色通常与平静、冷静、信任和沉思相关联。

蓝色也经常用来表示水和天空。

这是一个普遍被接受的颜色,没有太
多文化上的转变。

5.绿色(Green):绿色被联想到大自然、新鲜和生命的象征。


许多文化中,绿色也被视为幸运和繁荣的象征。

然而,绿色也可能有
负面的文化意义,例如在西方文化中,绿色有时与嫉妒和毒物相关联。

值得注意的是,对于颜色的文化象征和隐含意义,并没有统一的
标准,可能会因文化、历史和个人经验而有所不同。

所以在交流和翻
译过程中,我们需要注意根据所处的文化背景和语境来理解和解释颜
色的含义。

颜色在英语中的文化知识

颜色在英语中的文化知识

颜色在英语中的文化知识颜色在英语中的文化知识非常丰富。

以下是一些关于颜色的英语表达及其文化背景:1. Red(红色):红色通常与爱情、激情和能量相关联。

在中国文化中,红色代表喜庆、好运和繁荣。

在西方文化中,红色也与圣诞节和情人节等节日有关。

2. White(白色):白色通常与纯洁、无暇和神圣相关联。

在中国文化中,白色用于丧葬仪式,表示哀悼和尊重。

在西方文化中,白色是婚礼的传统颜色,象征纯洁和幸福。

3. Black(黑色):黑色通常与悲伤、死亡和神秘相关联。

在中国文化中,黑色用于丧葬仪式,表示哀悼和尊重。

在西方文化中,黑色也与葬礼有关,但在某些场合,如晚宴或正式活动,黑色被视为优雅和高贵的颜色。

4. Blue(蓝色):蓝色通常与宁静、和平和忠诚相关联。

在中国文化中,蓝色代表天空和海洋,象征着广阔无垠和无限可能。

在西方文化中,蓝色也与忠诚和信任有关,如“忠诚如蓝色”的说法。

5. Green(绿色):绿色通常与自然、生命和希望相关联。

在中国文化中,绿色代表春天和新生活,象征着生机勃勃和希望。

在西方文化中,绿色也与环保和可持续发展有关。

6. Yellow(黄色):黄色通常与智慧、快乐和阳光相关联。

在中国文化中,黄色代表皇家和贵族,象征着权力和财富。

在西方文化中,黄色也与快乐和活力有关,如“欢乐的黄色”的说法。

7. Brown(棕色):棕色通常与地球、稳定和可靠相关联。

在中国文化中,棕色代表土地和丰收,象征着勤劳和节俭。

在西方文化中,棕色也与自然和舒适有关。

8. Pink(粉色):粉色通常与温柔、浪漫和女性相关联。

在中国文化中,粉色代表柔和和温馨,象征着女性的柔情和美丽。

在西方文化中,粉色也与少女心和甜蜜的爱情有关。

9. Purple(紫色):紫色通常与神秘、奢华和权力相关联。

在中国文化中,紫色代表皇室和贵族,象征着高贵和尊贵。

在西方文化中,紫色也与神秘和创造力有关。

颜色与中国文化英语文化课

颜色与中国文化英语文化课

扫黄打非 means “the campaign to sweep off
with “sex or porn.(=pornography)色情文学,色情
描写) ”.
In the 18th century, the U.S. printed many pornographic literatures in yellow paper, so they are called “黄色书刊” (pornographic books and periodicals)in Chinese.
Color of yellow is related with “antigovernment, sex and porn”
Adult movie
e.g.黄色电影 sex movies 黄色录像 sex videos
They’re illegal !
黄色歌曲 decadent songs
黄色酒吧 bar with sex dealings
“ yellow” is the color representing “earth” in the Five Elements and “the center” in the Five Directions. So in history, “yellow” stands for “imperial power and state” and “the land on which all things grow”.
Exercise:
▪ 红色Red ▪ 橙色 Orange ▪ 黄色 Yellow ▪ 绿色 Green ▪ 蓝色 Blue ▪ 紫色 purple
▪ 粉红色Pink ▪ 褐色 brown ▪ 白色 white ▪ 黑色 Black ▪ 灰色 Gray

英汉颜色词汇的文化差异 PPT课件

英汉颜色词汇的文化差异 PPT课件
情的布鲁斯
• Blue Monday • 蓝色星期一,即不开心的
星期一
⑤blue常常用来表示“黄色”,即“下流,猥亵, 淫秽”之意。
• blue jokes • blue revolution • blue film • blue software • blue gown • blue gag
• 下流的笑话 • 性革命 • 黄色电影 • 黄色软件 • 妓女 • 下流笑话
• ③红色具有激发人们情欲的特点,即所谓的“刺 激性色彩,色情色彩”,故红色又表示“性欲, 暴力”
• red-light district • n. <美>红灯区
• red-blooded • adj. <美>性欲旺盛的
• a red battle • 血战
• red –handed
• 当场(被捕),正在犯案的, 现行犯的
forever
• 在青春时期 • 老当益壮 • 温暖的冬天 • 无雪的圣诞节 • 永保青春
②绿色又是未成熟的颜色,英语中常用green 表示 某人缺乏经验。
• A green hand • Greener • A green horn • Be green at one’s
job • A green thought
• 黑色西装(black suit)和黑色礼 服(black dress)是西方人最为崇 尚的传统服装。
• 法官身披黑装, 以体现法律的尊 严。
②黑色是死色,象征着死亡,苦难和悲痛,因此黑 色成了欧美国家丧礼时的专用色彩。
• 黑色的西服;黑色领带; 黑色礼帽,黑色围巾; 黑色面纱;黑色眼镜借以表达对死者的悼念和尊 敬。
金(白色)
土(黄)
火(红色)

语言文化论文:英语颜色词汇畅谈

语言文化论文:英语颜色词汇畅谈

英语颜色词汇畅谈英语中有许多表示颜色的词汇,他们是英语基本词汇的一部分。

颜色词汇,经过长期的演变和发展,其意义和用法在本义的基础上有了很大的变化和发展。

除了表示颜色外,人们经过引伸、转义,象征等,又赋予了很多其他的意义。

长期应用中,形成了很多约定俗成的用法,人们甚至对某些颜色词表现出特别的崇尚,而对另外一些又表示禁忌;并赋予了极其深刻的象征意义。

从而形成了一种独特的英语色彩文化现象。

由于中西文化的差异,这种色彩文化,对中国人学习理解英语语言,准确把握语言内容构成一定的困难和影响。

本文就英语中颜色词汇的意义和用法作详细的分析和研究,从以下几个方面进行:基本意义和用法;象征意义和用法;习惯搭配及意义。

一、基本意义和用法颜色词汇,作为基本词汇的一部分,最初,主要用来表示事物之间视觉效果的差异。

从物理学定义来阐述,颜色是指由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人的一种基本视觉特征。

人们用颜色词汇来描述绚丽缤纷的大自然。

例如: red sky彩霞a red rose. (红色玫瑰) The many colors of a rainbow range from red on the outside to violet on the inside. (彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。

) a blue dress.(蓝色连衣裙。

) Your hands are blue with cold. (你的双手冻得发紫了。

)颜色词主要有两大词类特征:名词和形容词。

表示物体的各种具体的颜色或者颜色特征。

E.g. Mary is dressed in grey / red / white. (玛丽穿着灰色/红色/白色衣服。

)。

介词in+颜色词(名词),表示“(穿)着…颜色的衣服”。

This model of product has three colors available: white,gray and green. (该型号的产品有三种颜色:白色、灰色和绿色。

英语中的词汇文化

英语中的词汇文化
与颜色有关的文化内涵·blue
对西方人来说,蓝色意味着信仰。在基督教中,蓝色被认为是天国之色。西方的“蓝色血统”即意味着出身于名门世家。
前面已经介绍了yellow book,这里也有blue book(蓝皮书),是指英、美政府文告或外交文件,因书皮为蓝色而得名。blue print本义是指复制建筑物图样的蓝图,现可引申来指任何周详的计划。
与颜色有关的文化内涵·white
在英语里,“白”(white)兼有“圣洁、吉祥”之意。英国女子的婚服,堪称 “银装素裹”,大有爱情“纯洁”之意。A white day 意为“吉日”,简直可以和汉语的“黄道吉日”遥相呼应。同时,因为白色象征纯洁,又引申象征诚实、公开、无隐瞒等。还有:
■ white elephant 在英美国家中指的是“贵而无用之物”,因为 white elephant 被尊为神,谁要是得到这么一个礼物,注定是要被害惨的,试想谁有能力来供奉一尊活神呢?中国曾有一种名为“白象牌”的电池,投放国际市场后,始终打不开销路,究其原因,恰是“White Elephant”的译名在作怪。
saffron(番红花):n. & a. 藏红色(的),番红花色(的)
straw (稻草): n. & a. 淡黄色(的),稻草(色)的
■表示绿色的植物
apple(苹果)green:淡绿色,苹果绿
pea (青豆)green:黄绿色,青豆绿色
olive(橄榄)green:淡绿色或菜青色,橄榄绿
但“在色彩的王国里,绿色代表社会的中产阶级,他们志得意满,不思进取,心胸狭隘(《论艺术的精神》P.50)”。所以说,绿色既象征青春永驻也表示消极的情调。另外,英语中表示嫉妒用be green with envy,它和汉语中的“嫉妒得眼睛发红”恰恰相反,这大概是由于人种不同,眼珠颜色有别的缘故吧。

与颜色相关的英语短语和习惯用法

与颜色相关的英语短语和习惯用法

与颜色相关的英语短语和习惯用法赤橙黄绿青蓝紫,总有一款适合你。

颜色词汇除了表达色彩本身,还会在不同的语言文化中被赋予更深层的含义,比如,蓝色代表忧郁,绿色代表环保,黑色代表邪恶,等等。

英语中有很多跟颜色相关的短语和习惯用法,了解并掌握这些用法以后,你会觉得英语理解能力立马上了一个台阶。

black 黑色在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”意味。

例如:black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price(黑市价格)另外,英语中,红色墨水记账时代表亏损,黑色则表示盈利。

常用短语:black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差black figure nation:国际收支顺差国interest in the black:应收利息call white black /call black white:混淆是非in the black:盈利、赚钱、顺差black sheep:害群之马black lie:用心险恶的谎言blackmail:勒索the pot calls the kettle black:五十步笑百步black dog:忘恩负义的人black hat:坏人black letter day:倒霉的一天black-out:暂时性记忆丧失;昏迷;停电black and blue:遍体鳞伤brown 棕色常用短语:brown bread:黑面包brown polish:黑白混血儿brown rice:糙米brown sugar:红糖brown paper:牛皮纸brown-bag:带午餐上班或上学brown nose:献殷勤,拍马屁to do sb. brown:使某人上当the brown:黑压压的一群飞鸟to do it up brown:把什么彻底搞好a brownstone district:富人居住区与棕色有关的社会内涵a. 英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。

颜色的象征意义大全【英语中颜色词的象征意义和比喻意义】

颜色的象征意义大全【英语中颜色词的象征意义和比喻意义】

颜色的象征意义大全【英语中颜色词的象征意义和比喻意义】人类所生存的这个世界五彩缤纷、色彩斑斓,无论哪种语言,表示颜色的词汇都是不胜枚数。

颜色词作为人类语言中必不可少的组成部分,早已进入了人们生活的方方面面,并与文化息息相关。

同样,英语中也存在着大量的颜色词,这些颜色词具有丰富的感情色彩和社会文化内涵,而基本颜色词是指那些本来就用来表达事物色彩的颜色词,如白、黑、红、黄、蓝等。

就全部英语颜色词而论,这种基本颜色词所占的比例是很微小的,但通常在事物色彩的描写中却占有非常高的使用率,它不仅能够描绘客观的景物和事物,还具有很强的寓意作用,为表达增添了形象的比喻意义,体现了更多的文化背景和文化内涵,从而在很大程度上折射出不同国家和民族的文化心理、审美情趣和时代风尚。

一、宗教对英语颜色词的影响文化决定世界观,而宗教也是影响世界观的一个重要因素,因此宗教和文化是共同发展的。

对于英国和美国人来说,对基督的信仰便是他们主要的世界观。

基督教以及作为其教义的《圣经》,对他们的语言和文化都有着不容忽视的作用,而《圣经》故事也赋予了某些颜色特殊的象征意义和比喻意义。

例如,在基督教中,白色是神圣的颜色,是上帝、天使、幸福、快乐的象征,它代表着真理、纯洁和美德,耶稣和他的天使们都身着白色的衣服。

另一方面,白色也与“死亡”有关,基督教认为吸血鬼、幽灵、以及罪恶的化身都是白色。

与白色相对应的黑色象征着邪恶,基督教认为所有罪恶的人死后都要下地狱,而地狱是黑黢黢的、暗无天日的;背叛者犹大的头顶有一个黑色的光圈;耶稣被钉死在十字架上的日子是“黑色星期五”,对于基督教徒来说,这是不幸的一天。

在基督教中,黄色象征着神圣和至高无上,教父佩戴的十字架是金黄色的,最后的晚餐中,耶稣使用的圣杯也是金黄色。

红色代表血和死亡,常用来表示撒旦和罪。

二、英语颜色词的词典意义Black在词典中除了表示“黑色的”,还表示黯淡的,阴郁的,怒气冲冲的。

如:如:He has a black future.他前途黯淡。

英语词汇中的“颜色”文化

英语词汇中的“颜色”文化

- 222-校园英语 / 语言文化英语词汇中的“颜色”文化长江大学文理学院英韩5121/蓝莹莹【摘要】颜色词是词汇系统中的一部分,它既是对物体色彩的描述,又在某些时刻与场合代表着民族的文化和属性。

本论文主要从英语中常见的一些颜色,如白、黑、红、绿、蓝、黄、紫等入手,进行一些文化内涵的挖掘。

【关键词】英语词汇 颜色词汇 颜色文化颜色既是人类生活的调剂品又是人类生活的必需品。

英语中的颜色和汉语的颜色基本一致,但是由于历史背景和民族精神的不同,英语在使用习惯和文化内涵上和我们的汉语有着千差万别。

一、白色(white)西方文化将白色看作是圣洁、单纯、正直的象征。

比如西方的婚礼中新娘身着白色婚纱用来象征婚姻的高尚与忠诚。

White day是吉祥的日子、white men是高尚的人等等。

除此以外,大型庆典中的不眠之夜被称为white night。

由此可见,白色是西方词汇中的幸运之词。

二、黑色(black)黑色在西方文化中的象征具有多重气质,既有庄重肃穆、又有黑暗邪恶。

首先它是西方葬礼的专属颜色,生者一身黑衣表达对死者的哀悼;其次很多经典的影视作品也用黑白片表达情感,比如电影《辛德勒的名单》隐喻了战争的残酷和压抑的人性;再有,它的引申义中对一些犯罪行为也用黑色表示,比如black deeds、black money、blackmail。

非常有意思的是,在经济领域它的出现常常代表着盈利,比如black figure。

三、红色(red)作为人类史上最为古老的颜色,红色的情感是最为饱满的,它热烈、勇敢、激情四射。

西班牙的斗牛文化可以说是对红色的一个集中阐释,既表达了斗牛者的机智勇敢和这项运动的刺激,又表达了牛的愤怒。

难怪有to see red这个词组。

另外和东方文化截然不同的是,red在西方文化中还有危险和灾难的意思。

比如red ruin、red figure等等。

四、绿色(green)西方文化中,将勃勃生机和绿色联系在一起,in the green 血气方刚、green age青春期,green vegetable青菜等等。

英语中颜色的含义

英语中颜色的含义

英语中颜色的含义1.red红色在汉语文化中红色往往和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红红火火的日子、红光满面的老人、一身红衣的新娘、节日里的红灯笼、迎接贵宾的红地毯等等有太多的好事和红色相关联。

在英语中红色有时可以完全和汉语对应,如red flag(红旗)、red wine(红酒)、red.1etterdays(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日,因为这些日子在日历上是用红色标明的,所以red.1etter的转义就是“可纪念的、喜庆的”O(普通的日子印的是黑色。

)又如to paint the town red表示“狂欢”、“痛饮”、“胡闹”,多指夜生活中的狂欢作乐,饮酒胡闹,不是“把全城染红”0 Wewill rolloutthe red carpet for the delegation.red carpet 在句中的意思是隆重的接待或欢迎。

但在英语中红色也代表危险和暴力,因为红色是血液的颜色,自然会与流血牺牲在一起。

如A redbattle happened in this village.red battle的意思是“血战”。

此外red以及带有red的词组还有很多别的含义。

例如:The cruelty of this woman to the children makes herneighbors seered。

(气愤、发怒)When I mendoned it to her.she went red.(脸红,羞愧)The policeman caught the thief red—handed.(当场)We’ll soon be out ofthe red.(亏损)There is too much red—tape in obtaining an identity card.(繁琐、官僚习气)A red cap Can help you with your baggage in a hotel.(red cap在英国指宪兵,在美国指服务搬运工,这里指的是后者)He had the habit of drinking the red eye every day.(redeye指廉价烈性威士忌)Tom is ared hot.(red hot指感情强烈的人)The lawyer red—penciled the law suit.(red—pencil 指改正、修正)Many people prefer red meat to white meat.(red meat指牛羊肉)There are several red balls between Wuhan and Beijing.(red ball指特别快车)2.White白色白色在汉语中也有纯洁清白的意思,但如文章开头所说多和死亡、丧事相联系。

从英语颜色词汇中探寻中西文化之差异

从英语颜色词汇中探寻中西文化之差异



Warm-up
Read the color words and guess the meaning: 1. black tea 2. White lie 3. yellow dog 4. blue film 5. green eyes 6. brown sugar Keys: 1红茶;2善意的谎言; 3卑鄙无耻的小人; 4成人

Keys :1.不吉利的话 2. 恶魔 3. 恶劣的行为4.败家子

Sentences: 1. The future looks black. 前途暗淡 2. She gives me a black look 他对我怒目而视 3. He came out of the fight black and blue. 被打得遍体鳞伤 Black in Chinese Culture: also has negative meaning similarities in associative meaning -----ask students to offer examples. -----------黑市; -----------黑社会; -----------黑心肠; -----------黑作坊 References: black market; underworld; black-hearted; black workshop


Red in Chinese culture:revolution; happiness,success, luck, joy, prosperty

红包
红妆
红色政权
红色革命
红卫兵
Green in western culture:

英语中与颜色有关的表达

英语中与颜色有关的表达

英语中与颜色有关的表达颜色是我们日常生活中不可或缺的元素,它们不仅能够表达视觉上的美感,还能够传达情感、意义和文化的内涵。

在英语中,有许多与颜色有关的表达,它们可以用来描述人、物、情绪、习惯、现象等等。

本文将从红色、蓝色、绿色、黄色、黑色和白色这六种基本颜色出发,介绍一些常见的颜色词汇、色调、俗语和隐喻,帮助读者更好地理解和运用英语中的颜色表达。

一、红色红色是一种强烈的颜色,它可以表示爱情、激情、欲望、力量、勇气、领导力、愤怒、危险等等。

在英语中,有很多与红色有关的表达,例如:red alert:紧急警报,表示某种危机或威胁的到来red light:红灯,表示停止或禁止的信号;也可以指危险或不利的迹象red rag:红布,表示激怒或挑衅的事物,类似于中文中的“红布挑牛”red with anger:因愤怒而脸红,表示非常生气red carpet:红地毯,表示隆重的欢迎或礼遇seeing red:看到红色,表示非常生气或恼火red eye:红眼,表示夜间航班或者因缺乏睡眠而眼睛发红red-handed:手握血迹,表示当场抓住或被发现做坏事二、蓝色蓝色是一种平静的颜色,它可以表示天空、海洋、自由、智慧、稳定、忧郁、冷静、忠诚等等。

在英语中,有很多与蓝色有关的表达,例如:blue:蓝色,表示忧郁或沮丧的情绪,类似于中文中的“忧郁症”blue blood:蓝血,表示贵族的血统或出身blue cheese:蓝奶酪,表示一种带有蓝色霉菌的奶酪blue chip:蓝筹,表示一种高价值的筹码或股票blue collar:蓝领,表示从事体力劳动的工人blue moon:蓝月亮,表示罕见的事情或机会,类似于中文中的“千载难逢”blue ribbon:蓝丝带,表示最高的奖项或荣誉out of the blue:突如其来,表示意料之外或没有征兆的true blue:忠贞不渝,表示忠诚或可靠的三、绿色绿色是一种自然的颜色,它可以表示生命、复兴、环境、能量、生长、和谐、清新、安全、繁殖力等等。

各种颜色在英语和中国的特殊含义

各种颜色在英语和中国的特殊含义

各种颜色在英语和中国的特殊含义颜色在不同的文化中可能具有不同的特殊含义和象征性。

以下是英语和中国文化中一些常见颜色的特殊含义:红色 (Red):- 英语文化:红色通常象征着激情、爱情、勇气和力量。

- 中国文化:红色在中国象征着幸福、喜庆、热情和吉祥。

在传统的中国婚礼和节日庆祝活动中,红色是主要的装饰颜色。

黄色 (Yellow):- 英语文化:黄色通常象征着快乐、活力和温暖。

- 中国文化:黄色在中国被视为最高贵的颜色之一,象征着皇室的尊贵和权力。

黄色在古代是皇帝的专属颜色。

蓝色 (Blue):- 英语文化:蓝色通常象征着平静、信任和稳定。

- 中国文化:传统上,蓝色在中国不是一个重要的象征性颜色。

但对于一些现代中国人来说,蓝色可能代表着清新和创新。

绿色 (Green):- 英语文化:绿色通常象征着自然、健康和幸运。

- 中国文化:绿色在中国象征着生命、和平和希望。

绿色还与春天和生长相关联。

白色 (White):- 英语文化:白色通常象征着纯洁、清洁和简约。

- 中国文化:白色在中国有着复杂的象征意义。

它通常与丧葬和哀悼有关,因此在中国传统的婚礼和庆祝活动中,白色是要避免使用的。

黑色 (Black):- 英语文化:黑色通常象征着权威、神秘和正式。

- 中国文化:黑色在中国也与丧葬有关,但它还被视为吉祥和祥瑞的颜色。

在传统的中国服装中,黑色被视为传统的颜色。

以上是其中一些常见颜色在英语和中国文化中的特殊含义。

在不同文化中,颜色的象征意义可能会有所不同,还可能根据不同的上下文和传统有特别的解读。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

山东大学
英语词汇与西方文化期末论文颜色词汇与英语文化
作者:张安琪
学校:山东大学
专业:环境科学
学号:201200210092
颜色词汇与西方文化
张安琪
2013.12
摘要:我们生活在一个五彩缤纷,色彩绚丽的世界,颜色充斥着我们的视野,目之所及处皆成颜色。

但是由于生活的环境和价值观念的差异,不同文化背景的人们对颜色的理解也不尽相同,由此赋予了颜色词不同的文化内涵。

此时,颜色词已不仅仅是它本身的含义了,更多的是人们赋予它的象征意义。

本文对几个典型的英语颜色词汇的基本用法和象征意义做出了详细的阐述并讨论了宗教、历史、地理、人类生理等因素对颜色词汇的影响,以便我们对英语颜色词汇有更好的理解和掌握。

关键词:英语颜色词文化联想意义
由于语言是人类对外界事物和人类内在心理的感知和理解的反映工具之一,因此人类对大自然中五彩缤纷的颜色的认知就自然而然的反映在其语言文化中。

英语中存在着大量的表示颜色的词汇,它们是英语基本词汇的重要组成部分。

除了本身的含义外,由于各民族社会心理、风俗习惯和地理环境的不同,颜色词汇在不同的文化背景下有着不同的象征意义。

在英语文化的熏染下,这些基本颜色词汇经过长期的演变,被西方人们赋予了各种各样的文化内涵,形成了许多约定俗成的用法,有着极其深刻的象征意义,反映着西方人们独特的价值观念,从而形成了独特的英语色彩文化现象。

本文对英语颜色词汇的意义及其产生的原因就以下几个方面进行详细论述:基本意义和用法;象征意义和用法;影响因素。

一、基本意义和用法
颜色,从物理学上讲是由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人眼视觉的一种基本特征。

人们用各种各样的颜色词汇来描述他们看到的事物,例如描绘色彩缤纷的大自然,人们常用"the blue sky" "the green tree" "the white snow"等等来形容他们所看到的自然景象的颜色。

人们的肤色也是由颜色来区分,例如世界的三大人种"white""yellow" " black" 。

这些都是颜色词最基本的意义,来反映人们肉眼看到的事物的颜色特征,是一种直观的视觉反映,用于描述物体的基本颜色属性。

但是,由于不同的人对于同一事物的感知不同,对颜色的判断上也许存在着一定的差异。

在英语中,人们的姓氏有的也含有颜色词汇,例如:Mr.White,Mr.Green,Mr.Brown等。

英国人并不是一开始就有姓,直到16世纪,姓氏的使用才广泛流行开来。

英语姓氏的词源多种多样,其中有些是通过反映其自身的个人特征,如:肤色,高矮,品德等。

一个姓Black的英美人士,也许因其祖先皮肤比较黑而得名。

有些姓氏是因人们居住环境,地理,地貌而得名。

一个姓Green 的人,可能其祖先曾经居住在森林附近或者草地旁边。

二、象征意义和用法
语言随着时代、文明的发展而发展,语言发展过程中,词汇也不断扩充新的含义。


色词汇也不例外。

由于西方经历封建社会的时间较短,科技文明发展速度较快,近代和现代教育和科学普及水平较高,对客观世界的认知并非一味的迷信,而是理性的思考,运用科学的方法进行探索,因此,西方文明中颜色词汇的象征意义往往比较直接,通常用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化内涵,更易追溯其语义理据和逻辑理据。

在英语中,颜色词能强有力的表达人类的情感,体现人们特殊的崇尚与禁忌。

而在政治、经济、文化等领域,人们用颜色词汇表达特殊的含义。

例如:西方文化中的红色(red)主要指鲜血(blood)颜色,而blood在西方人心目中是奔腾在人体内的“生命之液”。

一旦鲜血流淌下来,生命之花也就凋谢。

所以red使西方人联想到“暴力”和“危险”产生了一种颜色禁忌。

美国学者阿思海姆在他的《色彩论》中说:“色彩能有力的表达情感。

……红色被认为是令人激动的,因为它能使我们想到火、血和革命的含义。

”另外,由于红色也是太阳和火的颜色,而太阳和火则给人带来希望,因此红色也象征着“生命力旺盛,强健有力,热情,激动,革命”等意义。

而在经济领域,红色常指“负债”或“亏损”,当账上和损益表上的净收入是负数时,人们则用红笔登记。

于是便有red figure(赤字); red ink(赤字);in the red(亏损); red balance(赤字差额)等说法。

如: Most state-owned enterprises in China seem to be always running in the red.(中国大多数国有企业似乎总是亏损经营。

) Your account is in the red.(你的帐面上已经出现了赤字。

)绿色(green),在自然界是生命的象征,但在英语中用于形容人时,可引申为“不成熟、缺乏经验、容易上当”,如“The typist is green at her job.(这个打字员还不熟练)”。

口语中,green还可表消极意义,如“green with even”,“green-eyed”都表示“嫉妒”,而短语“green around the gills”(面带病容、脸色苍白、痛苦的)中,green表示“病态的”。

在经济领域,greenback表示“美钞”的意思。

这是由于美国南北战争初期,形式对北方的联邦政府不利,北方连吃败仗,政府财政困难,美国国会遂于1862年授权美国财政部发行四亿五千万美元纸币,这些纸币的背面全部是印成绿色的,故称为greenback(绿背纸币)。

三、影响颜色词汇产生和发展的因素
(一)宗教因素
black Friday(倒霉的凶日)
由于西方人大多信仰基督教,而对基督教徒们来说,星期五是个悲哀的日子,因为这是耶稣基督被定在十字架上的日子。

圣经说,上帝创造了第一个男人亚当后,从他身上取下一根肋骨又造了一个女人夏娃。

有人说,亚当和夏娃吃禁果在星期五,他俩死的日子也是星期五,亚当和夏娃的儿子该隐也是在“黑色星期五”杀死了他的弟弟亚伯。

在西方人看来,星期五是不吉利的日子。

所以自古以来,根据西方传统的迷信习俗,人们都认为星期五是个不吉利的日子。

因而”black Friday”自然也被用来指”unlucky day(倒霉的凶日)”。

因此我们在使用含有颜色词“黑”的black Friday时,就应该不仅仅联想到黑色所带来的视觉上的阴暗的感受,更应看到其中所蕴含的丰富的社会文化意义。

yellow peril(黄祸)
西方文化中, yellow使人联想到《圣经》中那位背叛耶稣的犹大(Judas)所穿衣服的颜色。

这样,人们就赋予黄色反面的象征意义。

另外,在英语中,yellow具有“生病、不健康”的含义。

黄祸(yellow peril)是殖民主义时期美国和欧洲殖民主义国家煽动对亚洲民族,尤其是对中国具有偏见的一个用语。

由西方人对黄色的理解,可以知道他们为什么把黄色人种视为给他们带来灾难的yellow peril(黄祸)。

(二)历史、地理因素
历史因素对英语颜色词汇的影响多是来源于某一特定的历史时期的比较盛行的做法。

例如:pink slip(解雇通知书)最早出现于20世纪初的美国,指的是“员工周薪信封里夹着的粉红色小纸条”,当然,收到“pink slip”的员工随即将被解聘。

至于为什么要用粉红色,有解释认为,粉红色相对而言比较柔和,似乎可以慰藉被裁员工的“受伤心灵”。

地理环境对颜色词汇象征意义的丰富同样起着重要的作用。

例如:white是西方文化中的崇尚色,是吉祥的颜色,这与中国人的价值取向有着天壤之别。

西方人的这种价值取向源于他们的种族特点、生活环境及文化审美观。

首先,从人类学角度来看,欧洲人为白色人种,自然认同白色带来的美感效果。

其次,欧洲的地理环境是西方人更多的接触到雪,强化了他们对白色色彩的积极意识。

因此,英语中白色常常表达善良、好意、纯洁之意。

(三)人类生理因素
英语颜色词汇有时也会受到人类生理特征的影响。

例如:pink可指政治上的“温和激进派”,这种含义的产生大概是因为粉红色pink弱于激进的红色red。

又如grey在英语中含有“老练的,成熟的”的意思,这是由当人变老了,头发就会变得灰白这一现象引申而来的。

四、结语
西方文化中的颜色词汇有着极其丰富的文化内涵,是人们价值观念、思维方式、行为习惯等方面的反应,是由于人们所处的时代背景、地理环境等因素形成的,对于研究西方文化,了解西方人们的思想观念和文化背景有着重要的意义。

掌握这些颜色词汇的用法,也将对我们学习英语词汇,了解英语文化有更为深远的帮助。

参考文献
[1]高芳.论颜色词汇的文化内涵[J].湖南大学学报(社会科学版),2006(06)
[2]朱原.朗文.当代高级英语辞典.商务印书馆 2003,09.
[3]王红梅.浅析英汉颜色词的文化内涵及其翻译.文海艺苑,2012(10)
[4]蒋栋元.论颜色及颜色词的文化差异[J].四川外语学院学报,2002,(3).
[5]朱文俊.人类语言学论文研究[M].北京语言文化大学出版社,2000.
[6]顾嘉祖,陆升.语言与文化[M].上海外语教育出版社,2002.。

相关文档
最新文档