颜色词汇与英语文化
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
山东大学
英语词汇与西方文化期末论文颜色词汇与英语文化
作者:张安琪
学校:山东大学
专业:环境科学
学号:201200210092
颜色词汇与西方文化
张安琪
2013.12
摘要:我们生活在一个五彩缤纷,色彩绚丽的世界,颜色充斥着我们的视野,目之所及处皆成颜色。但是由于生活的环境和价值观念的差异,不同文化背景的人们对颜色的理解也不尽相同,由此赋予了颜色词不同的文化内涵。此时,颜色词已不仅仅是它本身的含义了,更多的是人们赋予它的象征意义。本文对几个典型的英语颜色词汇的基本用法和象征意义做出了详细的阐述并讨论了宗教、历史、地理、人类生理等因素对颜色词汇的影响,以便我们对英语颜色词汇有更好的理解和掌握。
关键词:英语颜色词文化联想意义
由于语言是人类对外界事物和人类内在心理的感知和理解的反映工具之一,因此人类对大自然中五彩缤纷的颜色的认知就自然而然的反映在其语言文化中。英语中存在着大量的表示颜色的词汇,它们是英语基本词汇的重要组成部分。除了本身的含义外,由于各民族社会心理、风俗习惯和地理环境的不同,颜色词汇在不同的文化背景下有着不同的象征意义。在英语文化的熏染下,这些基本颜色词汇经过长期的演变,被西方人们赋予了各种各样的文化内涵,形成了许多约定俗成的用法,有着极其深刻的象征意义,反映着西方人们独特的价值观念,从而形成了独特的英语色彩文化现象。本文对英语颜色词汇的意义及其产生的原因就以下几个方面进行详细论述:基本意义和用法;象征意义和用法;影响因素。
一、基本意义和用法
颜色,从物理学上讲是由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人眼视觉的一种基本特征。人们用各种各样的颜色词汇来描述他们看到的事物,例如描绘色彩缤纷的大自然,人们常用"the blue sky" "the green tree" "the white snow"等等来形容他们所看到的自然景象的颜色。人们的肤色也是由颜色来区分,例如世界的三大人种"white""yellow" " black" 。这些都是颜色词最基本的意义,来反映人们肉眼看到的事物的颜色特征,是一种直观的视觉反映,用于描述物体的基本颜色属性。但是,由于不同的人对于同一事物的感知不同,对颜色的判断上也许存在着一定的差异。在英语中,人们的姓氏有的也含有颜色词汇,例如:Mr.White,Mr.Green,Mr.Brown等。英国人并不是一开始就有姓,直到16世纪,姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源多种多样,其中有些是通过反映其自身的个人特征,如:肤色,高矮,品德等。一个姓Black的英美人士,也许因其祖先皮肤比较黑而得名。有些姓氏是因人们居住环境,地理,地貌而得名。一个姓Green 的人,可能其祖先曾经居住在森林附近或者草地旁边。
二、象征意义和用法
语言随着时代、文明的发展而发展,语言发展过程中,词汇也不断扩充新的含义。颜
色词汇也不例外。由于西方经历封建社会的时间较短,科技文明发展速度较快,近代和现代教育和科学普及水平较高,对客观世界的认知并非一味的迷信,而是理性的思考,运用科学的方法进行探索,因此,西方文明中颜色词汇的象征意义往往比较直接,通常用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化内涵,更易追溯其语义理据和逻辑理据。在英语中,颜色词能强有力的表达人类的情感,体现人们特殊的崇尚与禁忌。而在政治、经济、文化等领域,人们用颜色词汇表达特殊的含义。例如:西方文化中的红色(red)主要指鲜血(blood)颜色,而blood在西方人心目中是奔腾在人体内的“生命之液”。一旦鲜血流淌下来,生命之花也就凋谢。所以red使西方人联想到“暴力”和“危险”产生了一种颜色禁忌。美国学者阿思海姆在他的《色彩论》中说:“色彩能有力的表达情感。……红色被认为是令人激动的,因为它能使我们想到火、血和革命的含义。”另外,由于红色也是太阳和火的颜色,而太阳和火则给人带来希望,因此红色也象征着“生命力旺盛,强健有力,热情,激动,革命”等意义。而在经济领域,红色常指“负债”或“亏损”,当账上和损益表上的净收入是负数时,人们则用红笔登记。于是便有red figure(赤字); red ink(赤字);in the red(亏损); red balance(赤字差额)等说法。如: Most state-owned enterprises in China seem to be always running in the red.(中国大多数国有企业似乎总是亏损经营。) Your account is in the red.(你的帐面上已经出现了赤字。)绿色(green),在自然界是生命的象征,但在英语中用于形容人时,可引申为“不成熟、缺乏经验、容易上当”,如“The typist is green at her job.(这个打字员还不熟练)”。口语中,green还可表消极意义,如“green with even”,“green-eyed”都表示“嫉妒”,而短语“green around the gills”(面带病容、脸色苍白、痛苦的)中,green表示“病态的”。在经济领域,greenback表示“美钞”的意思。这是由于美国南北战争初期,形式对北方的联邦政府不利,北方连吃败仗,政府财政困难,美国国会遂于1862年授权美国财政部发行四亿五千万美元纸币,这些纸币的背面全部是印成绿色的,故称为greenback(绿背纸币)。
三、影响颜色词汇产生和发展的因素
(一)宗教因素
black Friday(倒霉的凶日)
由于西方人大多信仰基督教,而对基督教徒们来说,星期五是个悲哀的日子,因为这是耶稣基督被定在十字架上的日子。圣经说,上帝创造了第一个男人亚当后,从他身上取下一根肋骨又造了一个女人夏娃。有人说,亚当和夏娃吃禁果在星期五,他俩死的日子也是星期五,亚当和夏娃的儿子该隐也是在“黑色星期五”杀死了他的弟弟亚伯。在西方人看来,星期五是不吉利的日子。所以自古以来,根据西方传统的迷信习俗,人们都认为星期五是个不吉利的日子。因而”black Friday”自然也被用来指”unlucky day(倒霉的凶日)”。因此我们在使用含有颜色词“黑”的black Friday时,就应该不仅仅联想到黑色所带来的视觉上的阴暗的感受,更应看到其中所蕴含的丰富的社会文化意义。
yellow peril(黄祸)