欧也妮葛朗台全文

合集下载

欧也妮葛朗台主要内容

欧也妮葛朗台主要内容
母亲的去世,使欧也妮和父亲亲近了许多。因为毕竟他是她身边唯—的亲人了。况且,在母亲最后的日子里.父亲是多么温柔体贴呀!变化最大的还是老葛朗台。他甚至常常在女儿面前发抖。大家都认为这是他衰老的表现,只有公证人克罗旭知道其中的奥秘。葛朗台通过公证人让女儿签署了一份放弃母亲遗产继承权的证件.把全部家产总揽在手里。“欧也妮,你真是我的好女儿!”葛朗台发狂地上来搂住了她:“孩子,你救了我了,我有命了。不过,话说回来,这只不过是你把欠我的还给了我。”1827年,葛朗台已经到了82岁高龄了,他患了疯瘫症,不得不让女儿了解财产管理的秘密。欧也妮也像服侍母亲那样服侍父亲。葛朗台的身子虽然不能动弹,他的脑子仍然很清醒,出于守财奴的习性,他对自己的家产看管得更严了。每天早起,他叫人把自己扶上转椅,在卧室和密室间推来推去,密室里已经堆满了金子。有时候,他睁大昏花的双眼,一眨不眨地盯着密室那裹了铁皮的房门。听到一点动静,就要马上让人查个清楚报告他。甚至连院子里的狗打个哈欠,他都听得清楚。每逢到了佃户交租的日子,或者是出立收据的时候,他都要亲自把在密室门口,叫欧也妮把门打开,监视着她把收上来的钱堆好,把门关严。他不能走动,但坐在转椅里亲自指挥女儿把一袋袋的钱秘密堆好。当女儿将储金室的房门钥匙交还他时,他把它藏在背心口袋里,不时用手抚摸着。临死前,他要女儿把黄金摆在桌面上,他一直用眼睛盯着,好像一个才知道观看的孩子一般。他说:“这样好叫我心里暖和!”神甫来给他做临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便做出一个骇人的姿势,想把它抓到手。这一下努力,耗尽了他的生命。最后他唤欧也妮前来,对她说:“把一切照管得好好的,到那边向我报账。”他恋恋不舍地离开了他的万贯家财。
“不行啊,爸爸,不行!”欧也妮扑上去想夺回来,被老头儿使劲儿一把推倒在母亲床上。“老爷,不行啊!”太太挣扎着坐起来喊。看到葛朗台拔出了刀子,欧也妮惊叫着跪下,爬到父亲身边,伸出双手:“爸爸,不行,不行啊!请您看在上帝的面上,看在圣母的面上,不要动它,千万别动它。”葛朗台却无动于衷,推开欧也妮,就要下手。“父亲!”欧也妮突然站起来,高叫一声。她已经把身边的一把刀子抓起来,对准了自己的胸口。“您的刀子只要把金子碰掉一点,我就用这刀结束我的生命。您已经把母亲逼成这样,还要杀了您的女儿。那好吧,今天,大家都甭活了!”葛朗台太太突然重重地倒在床上,她吓昏过去了。葛朗台才放弃动金匣子。

欧也妮·葛朗台(节选)

欧也妮·葛朗台(节选)

(节选)他的全部生命都退居到他的那双眼睛里去了,一有力气睁开眼睛,立即把眼珠转向那里面藏着他的金银财宝的密室房门。

他问女儿:“它们还在吗?还在吗?”那声调让你感到一种惊恐万分的焦虑。

“还在,父亲。

”“看住金子,摆一些在我面前。

”欧也妮在桌上放开几枚金路易,老头儿盯住那几枚金路易,就像刚学会看的孩子傻盯着同一件东西,一看就是几个小时;他更像孩子一样,不时地露出一个吃力的微笑。

“这东西暖我的心窝。

”他自语道,。

当神父来为他做临终圣事的时候,他那双显然已经死去几个小时的眼睛,一见镀金的十字架、烛台和圣水壶,忽然复活,直直地盯住这些圣器,鼻子上的那颗肉瘤也最后颤了一颤。

当神父把十字架送到他的唇边时,他做了一个吓人的动作——想把它抓过来,而这最后的努力耗尽了他的生命。

他唤着欧也妮,欧也妮跪在他的床前,流着泪吻着他已经冰冷的手,可是他看不见。

“父亲,祝福我啊。

”“把一切照顾得好好的,到那边来向我交账!”(选文时有删改)【简要赏析】葛朗台在弥留之际,当神父把十字架送到他唇边,让他亲吻基督的圣像时,他却做了一个骇人的动作——想把十字架抓在手里。

这最后一下的努力彻底让他送了命。

行将就木的人,他的眼珠还转向“藏着他的金银财宝的密室房门”;看着那几枚金路易,一看就是“几个小时”,因为“这东西暖我的心窝”。

他临死时最依恋的不是唯一的女儿,而是将由女儿继承的那笔财产,并吩咐女儿要好好代为管理,等到她也灵魂升天后到天国与他交账。

片段通过对人物的语言、动作、神态的描写,深刻揭示了葛朗台贪婪的内心世界,把一个吝啬鬼的形象刻画得入木三分。

◎[法]巴尔扎克欧也妮葛朗台【做做练练】一、单选题。

1.联系上下文,“金路易”很有可能是一种()。

A.金子B.金币C.纸币D.宝物2.“他的全部生命都退居到他的那双眼睛里去了”的意思是()。

A.他的全部生命已经不复存在了B.他的躯干、四肢已经萎缩到极限了C.他已经奄奄一息了,只有那双眼睛还会动D.他用那双眼睛看着自己的躯体3.把下面的句子填入片段中的“”上,最合适的一句是()。

Eugenie-Grandet(欧也妮-葛朗台)

Eugenie-Grandet(欧也妮-葛朗台)
外国文学作品中四大吝啬鬼形象: 夏洛克——(英国)莎士比亚《威尼斯商人》 葛朗台——(法国)巴尔扎克《欧也妮·葛朗台 》 阿巴贡——(法国)莫里哀 《吝啬鬼 》 泼留希金——(俄国)果戈理《死魂灵 》
Today I’ll share something about one of the works with you!
she used money to help those who need it.
Charles
Eugenie’s cousin Rich family Go to do business abroad
Charles
humane、pure
(moral standard value concept)
A Daughter Of Eve 夏娃的女儿

charles
Maid(Nanon) mother Grandet’s friends
Father the representative of money
He always left himself in a back room, and appreciated money for a long time.
When the priest(神父) put the golden cross(十字架) to his lips, that he might kiss it, he catch hold of it; and that last effort cost him his life.
In order to collect money, he lost human nature.
playwright
₪ One of the founders of
realism in European literature

守财奴原文

守财奴原文

守财奴巴尔扎克那时葛朗台刚刚跨到七十六个年头。

两年以来,他更加吝啬了,正如一个人一切年深月久的痴情与癖好一样。

根据观察的结果,凡是吝啬鬼,野心家,所有执著一念的人,他们的感情总特别贯注在象征他们痴情的某一件东西上面。

看到金子,占有金子,便是葛朗台的执著狂。

他专制的程度也随着吝啬而俱增;如果妻子死了,要把财产放手一部分,哪怕是极小极小的一部分,只要他管不着,他就觉得逆情背理。

怎么!要对女儿报告财产的数目,把动产不动产一古脑儿登记起来拍卖?……“那简直是抹自己的脖子!”他在庄园里检视着葡萄藤,高声对自己说。

终于他主意拿定了,晚饭时分回到索漠,决意向欧也妮屈服,巴结她,诱哄她,以便到死都能保持家长的威风,抓着几百万家财的大权,直到咽最后一口气为止。

老头儿无意中身边带着百宝钥匙,便自己开了大门,轻手蹑脚地上楼到妻子房里,那时欧也妮正捧了那口精美的梳妆匣放到母亲床上,趁葛朗台不在家,母女俩很高兴地在查理母亲的肖像上咂摸一下查理的面貌。

“这明明是他的额角,他的嘴!”老头儿开门进去,欧也妮正这么说着。

一看见丈夫瞪着金子的眼光,葛朗台太太便叫起来:“上帝呀,救救我们!”老头儿身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。

“什么东西?”他拿着宝匣往窗前走去。

“噢,是真金!金子!”他连声叫嚷,“这么多的金子!有两斤重。

啊!啊!查理把这个跟你换了美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我? 这交易划得来,小乖乖!你真是我的女儿,我明白了。

”欧也妮四肢发抖。

老头儿接着说:“不是吗,这是查理的东西?”“是的,父亲,不是我的。

这匣子是神圣不可侵犯的,是寄存的东西。

”“咄,咄,咄,咄!他拿了你的家私,正应该补偿你。

”“父亲……”老家伙想掏出刀子撬一块金板下来,先把匣子往椅子上一放。

欧也妮扑过去想抢回;可是箍桶匠的眼睛老盯着女儿跟梳妆匣,他手臂一摆,使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。

“老爷!老爷!”母亲嚷着,在床上直坐起来。

葛朗台拔出刀子预备撬了。

葛朗台原文课文

葛朗台原文课文

葛朗台原文课文那时葛朗台刚刚跨到七十六个年头。

两年以来,他更加吝啬了,正如一个人一切年深月久的痴情与癖好一样。

根据观察的结果,凡是吝啬鬼,野心家,所有执著一念的人,他们的感情总特别贯注在象征他们痴情的某一件东西上面。

看到金子,占有金子,便是葛朗台的执著狂。

他专制的程度也随着吝啬而俱增;如果妻子死了,要把财产放手一部分,哪怕是极小极小的一部分,只要他管不着,他就觉得逆情背理。

怎么!要对女儿报告财产的数目,把动产不动产一古脑儿登记起来拍卖?……“那简直是抹自己的脖子!”他在庄园里检视着葡萄藤,高声对自己说。

终于他主意拿定了,晚饭时分回到索漠,决意向欧也妮屈服,巴结她,诱哄她,以便到死都能保持家长的威风,抓着几百万家财的大权,直到咽最后一口气为止。

老头儿无意中身边带着百宝钥匙,便自己开了大门,轻手蹑脚地上楼到妻子房里,那时欧也妮正捧了那口精美的梳妆匣放到母亲床上,趁葛朗台不在家,母女俩很高兴地在查理母亲的肖像上咂摸一下查理的面貌。

“这明明是他的额角,他的嘴!”老头儿开门进去,欧也妮正这么说着。

一看见丈夫瞪着金子的眼光,葛朗台太太便叫起来:“上帝呀,救救我们!”老头儿身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。

“什么东西?”他拿着宝匣往窗前走去。

“噢,是真金!金子!”他连声叫嚷,“这么多的金子!有两斤重。

啊!啊!查理把这个跟你换了美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我?这交易划得来,小乖乖!你真是我的女儿,我明白了。

”欧也妮四肢发抖。

老头儿接着说:“不是吗,这是查理的东西?”“是的,父亲,不是我的。

这匣子是神圣不可侵犯的,是寄存的东西。

”“咄,咄,咄,咄!他拿了你的家私,正应该补偿你。

”“父亲……”老家伙想掏出刀子撬一块金板下来,先把匣子往椅子上一放。

欧也妮扑过去想抢回;可是箍桶匠的眼睛老盯着女儿跟梳妆匣,他手臂一摆,使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。

“老爷!老爷!”母亲嚷着,在床上直坐起来。

葛朗台拔出刀子预备撬了。

欧也妮 葛朗台

欧也妮 葛朗台

老葛朗台认为,金钱高于一切,没有钱,就什么都完了。

他对金钱的渴望和占有欲几乎达到了病态的程度:他半夜里把自己一个人关在密室之中,“爱抚、把抚、欣赏他的金币,放进桶里,紧紧地箍好。

”临死之前还让女儿把金币铺在桌上,长时间地盯着,这样他才能感到暖和。

贪婪和吝啬使老葛朗台成了金钱的奴隶,变得冷酷无情。

为了金钱,不择手段,甚至丧失了人的基本情感,丝毫不念父女之情和夫妻之爱:在他获悉女儿把积蓄都给了夏尔之后,暴跳如雷,竟把她软禁起来,"没有火取暖,只以面包和清水度日"。

当他妻子因此而大病不起时,他首先想到的是请医生要破费钱财。

只是在听说妻子死后女儿有权和他分享遗产时,他才立即转变态度,与母女讲和。

葛朗台诚然不是虔诚地信奉宗教,但由于对金钱的贪欲,使他很自然地希望死后还能有一个超尘脱世的世界会收纳他。

在那里,他可以继续占有黄灿灿的叫人“眼花缭乱”的金子,甚至能继续不择手段地去强取巧夺。

这时,基督教所宣扬的“天国”,恰恰符合葛朗台的心意,因此,尽管他不愿意为教义做出牺牲、有所忏悔,但又希望宗教的"天国"是的确有的。

在葛朗台看来,宗教的存在,是由于他的需要。

固然以大量笔墨描绘金钱的威力,画龙点睛的一笔却是指出金钱拜物教的荒谬,指出金钱固然给人带来权势,却不能给人带来幸福。

至少,在人类的感情领域,金钱是无能为力的。

葛朗太称雄一世,积累了万贯家财,一文也带不进坟墓,除了一种虚幻的满足感,可以说一无所获。

《欧也妮葛朗台》内容简介

《欧也妮葛朗台》内容简介

《欧也妮·葛朗台》内容简介[法国]巴尔扎克古老的索漠县城阴郁、荒凉,在一条起伏不平的大街深处,有一座灰暗、阴森、静寂的老屋,住着远远闻名的大富翁葛朗台先生。

葛朗台本是一个箍捅匠,1789年共和政府索漠标卖教会产业时,他正好40岁,有幸娶了一个有钱的木材商的女儿,于是他把岳父给他的400路易往标卖监督官手里一送,就三钱不值两钱买下了县里最好的葡萄园、一座修院和几块分种田。

由于葛朗台是个共和党人,很快就当上了县里的行政委员,后又当上了市长。

但天有不测风云,1806年拿破仑称帝时,他因有"红帽子"嫌疑被免职。

那时他57岁,妻子36岁,女儿欧也妮才10岁。

葛朗台虽然丢了官,但靠着他的不断经营和葡萄园的收入终究还是变成了地方上的"冒尖户"。

加上他时来运转,接二连三地得到岳母、太太的外公和自己外婆的三笔遗产,从取得了"新贵"头衔,成为县里"纳税最多"的人。

至于他财产的数目,只有替他放债的公证人克罗旭和银行家格拉桑才略知一二。

不过索漠城里的人都相信他有一个堆满黄金的秘库,说他半夜里瞧着累累的黄金快乐得不可形容,连他的眼睛都是黄澄澄的,染上了金子的光彩。

葛朗台是种植葡萄的能手,他对每年的木桶需要量了如指掌,投机事业从没失败过。

讲起理财的本领,葛朗台是只老虎,是条巨蟒;他会躺在那里,把俘虏打量个半天再扑上去,张开血盆大口的钱袋,倒进大堆的金银。

在索漠城,个个都被他钢铁般的利爪干净利落地抓过一下。

到1816年,有人估计他的财产大概有五六百万。

财产的剧增,把这个富翁的行为也镀了金泽,他的一举一动都像是钦定的,到处行得通,他的说话、衣着、姿势、瞪眼都是地方上的金科玉律。

尽管葛朗台家财万贯,然而他的开销却很节省。

他从来不卖肉、蔬菜和水果,这些都由佃户替他送进柴房。

他什么都节约,连动作在内。

每顿吃的食物,每天点的蜡烛,他总是亲自定量分发;每年十一月初一堂屋里才生火,到3月31日就得熄火,不管春寒和秋凉;他给妻子的零用钱每次不超过6法郎;多年来给女儿陪嫁的压箱钱总共只有五六百法郎;至于仆人拿侬,一年的工薪只有60法郎,她在葛朗台家辛勤劳作了30年,只是在第20年上,葛朗台才痛下决心赏了她一只旧表,那是她到手的唯一礼物。

欧也妮-葛朗台-第七章

欧也妮-葛朗台-第七章

第七章夏尔是个非常时髦的人,父母一向太宠他,社交界太捧他,以致他根本没有什么感情。

母亲扔在他心窝里的那颗真金的种子,早已在巴黎这架拉丝机中被拉成细丝,他平时只使用它的表面,一天天的磨蚀,早晚会磨尽。

但是夏尔毕竟才二十一岁。

在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。

声音、目光、长相显得跟感情是协调的。

所以最无情的法官、最多疑的讼师、最刻薄的债主,看到一个人眼睛仍清彻如水,额头没有一丝皱纹,能贸然断定他老于世故、心术不正吗?夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

但是,他还不知道他已经种下了自私自利的疫苗。

巴黎人使用的政治经济学的萌芽,已经潜伏在他的心中,不久就会开花,只待他从悠闲的观众变成实际生活舞台上的演员。

女孩子几乎全都死心塌地接受外表的甜言蜜语;欧叶妮即使像内地有些姑娘那样谨慎和有眼力,当她看到堂弟的举止、言谈和行为同内心的憧憬还很协调的时候,她能提防吗?一次偶然的机会,对欧叶妮是命运攸关的,她看到了蕴积在堂弟年轻的心中的真情,最后一次由衷地流露,她听到了他良心的最后几声叹息。

她放下了那封她认为充满爱意的信,同情地端详睡梦中的堂弟:她觉得对人生朝气勃勃的幻想依然在这张脸上徜徉,她先是暗暗发誓要始终疼爱堂弟。

然后她把目光转到另一封信上,再也不觉得这种窥人隐私有什么要紧了。

况且,她读这另一封信,是为了取得高尚品格的新证据,跟其他女子一样,她也把高尚品格假借给自己看中的男人。

亲爱的阿尔丰斯,你读这封信的时候,我已经没有朋友了;但是,说句实话,我虽然怀疑那般滥称知己的云云众生,却没有怀疑你的友谊,故而拜托你料理我的未了事宜,指望你把我的全部财物卖个好价。

想必你现在已经得知我的处境。

如今我一无所有,想去印度。

我已致函一切我认为欠其款项的人,兹附上仅就记忆所及悉数开列的名单一份,乞查收。

我的藏书、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。

我只想保留一些虽不值钱、却可作为我做小买卖的开门货的小玩意儿。

《守财奴》课文原文

《守财奴》课文原文

《守财奴》课文原文导语:《欧也妮·葛朗台》是一幅法国19世纪前半期外省的色彩缤纷的社会风俗画。

揭露了资本主义社会的罪恶,金钱对人的思想灵魂腐蚀和摧残。

下面是小编搜集的巴尔扎克《守财奴》课文原文。

欢迎阅读!那时葛朗台刚刚跨到七十六个年头。

两年以来,他更加吝啬了,正如一个人一切年深月久的痴情与癖好一样。

根据观察的结果,凡是吝啬鬼,野心家,所有执著一念的人,他们的感情总特别贯注在象征他们痴情的某一件东西上面。

看到金子,占有金子,便是葛朗台的执著狂。

他专制的程度也随着吝啬而俱增;如果妻子死了,要把财产放手一部分,哪怕是极小极小的一部分,只要他管不着,他就觉得逆情背理。

怎么!要对女儿报告财产的数目,把动产不动产一古脑儿登记起来拍卖?……“那简直是抹自己的脖子!”他在庄园里检视着葡萄藤,高声对自己说。

终于他主意拿定了,晚饭时分回到索漠,决意向欧也妮屈服,巴结她,诱哄她,以便到死都能保持家长的威风,抓着几百万家财的大权,直到咽最后一口气为止。

老头儿无意中身边带着百宝钥匙,便自己开了大门,轻手蹑脚地上楼到妻子房里,那时欧也妮正捧了那口精美的梳妆匣放到母亲床上,趁葛朗台不在家,母女俩很高兴地在查理母亲的肖像上咂摸一下查理的面貌。

“这明明是他的额角,他的嘴!”老头儿开门进去,欧也妮正这么说着。

一看见丈夫瞪着金子的眼光,葛朗台太太便叫起来:“上帝呀,救救我们!”老头儿身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。

“什么东西?”他拿着宝匣往窗前走去。

“噢,是真金!金子!”他连声叫嚷,“这么多的金子!有两斤重。

啊!啊!查理把这个跟你换了美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我? 这交易划得来,小乖乖!你真是我的女儿,我明白了。

”欧也妮四肢发抖。

老头儿接着说:“不是吗,这是查理的东西?”“是的,父亲,不是我的。

这匣子是神圣不可侵犯的,是寄存的东西。

”“咄,咄,咄,咄!他拿了你的家私,正应该补偿你。

”“父亲……”老家伙想掏出刀子撬一块金板下来,先把匣子往椅子上一放。

欧也妮·葛朗台

欧也妮·葛朗台

今天我来跟您谈一位索漠全城关心的姑娘,可怜 她不知爱惜自己,没有按基督教的方式生活
克罗旭亲戚的神甫,因关心德· 蓬丰庭长的 利益来访欧也妮,告诉她说:“结婚是生, 出家是死。欧也妮还有未尽的社会义务,躲 进修道院未免太自私,她需要一个丈夫来管 理巨大的财富,如果她是上帝的信徒,她就 要为俗世作出圣洁的榜样。
公证人克罗旭以利害关系劝和
克罗旭针对葛朗台守财奴的心理,告诉他如 果葛朗台太太死了,根据法律,欧也妮就能 以女儿的身份继承母亲的遗产,而葛朗台跟 他太太的财产是合在一起的,欧也妮就有权 要求分割他的财产。这使葛朗台异常震惊, 为了财产,他决定和女儿讲和。
简要评述葛朗台太太的一生。
葛朗台太太是富裕木材商的女儿,长相丑陋,心地 善良,性格懦弱。她虽然给葛朗台带来丰厚的陪嫁 和遗产,却备受欺压。丈夫的专制吝啬,使她长年 担惊受怕,还要勤劳地做针线活,生活凄凉。女儿 是她全部的寄托,她同情侄子,理解女儿的爱情却 无能为力。丈夫和女儿的冲突,彻底摧毁了她原就 虚弱的身体,最后,在无限牵挂女儿的恐惧中,她 像洁白无瑕的羔羊,向天堂走去。 孩子,幸福只在天上,你将来会知道的。
梳妆匣
镶金的梳妆匣原是查理母亲留给查理的,查 理去印度前把它送给了欧也妮。一天,欧也 妮与母亲在欣赏梳妆匣时,被葛朗台撞见了, 他抢夺梳妆匣,欧也妮以自杀反抗,葛朗台 太太晕过去,葛朗台才住手。七年之后,查 理回国,收回梳妆匣。
葛朗台名言
我宁可把女儿仍进卢瓦河也不把他嫁给她的堂弟 (回答克罗旭的问) (她刚才还觉得充满喜气,现在却只觉得如此凄凉, 她呼吸了岁月和人事留下的悲怆) 你倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色 咱们两讫啦……人生就是一笔交易。 这交易划得来 这东西暖我心窝 把一切照顾好,以后到那里向我交账

文学概论 人物 欧也妮葛朗台剧本

文学概论 人物 欧也妮葛朗台剧本

人物:葛朗台、葛朗台夫人、欧也妮、拿侬地点:葛朗台家情节:葛:(进家门之前,坚定的说)如果我老婆死了,我一定不会把钱给欧也妮的,是的,不会的,我要保持家长的威风,抓着几百万家财大权,知道咽最后一口气为止,就这样决定了。

(正要敲门,无意摸了衣兜,发现带钥匙了)啊,原来我带钥匙了。

欧:(兴奋,捧了那口精美的金梳妆匣走上,放到母亲床上,坐下对母亲说)母亲,快看看查理给我的梳妆匣,好不容易趁父亲不在家,咱们快看。

葛:(自己开门,进家,轻手蹑脚地上楼到妻子房里,动作夸张)妇:好啊,快点。

(打开梳妆匣,惊奇)看,这是查理母亲的照片。

(指着照片)瞧,查理和他母亲可真像,尤其是鼻子和眼睛,多像。

欧:(指着照片)母亲,你这是什么眼神,分明是他的额头和嘴嘛。

葛:(开门进去,看见金子,眼神发光)哇塞,好多金子啊。

妇:(惊讶,害怕)上帝,怎么他回来了,救救我们啊。

葛:(身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿)这是什么?(拿着宝匣往窗前走去,连声叫嚷)噢,这是金子,是真金子。

天,这么多的金子做得匣子!有两斤重。

啊!啊!两斤重啊!查理拿这个匣子跟你换了那些美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我?是不是?这交易可真划得来,太值了,小乖乖!你可真是我的好女儿,你不用说了,我都明白了,咱俩心有灵犀,我都明白。

欧:(浑身都抖)父亲……那不是……不是……葛:欧也妮,我的好女儿,这不是什么,难到这不是查理的吗?欧:(声音颤抖)是的,父亲,这不是我的,它是查理的,是他寄存在这的东西,是神圣不可侵犯的。

葛:(摇头)不,不,不,不,不,不!他拿了你的积蓄,他是应该补偿你的。

(想掏出刀子撬一块金板下来,先把匣子往椅子上一放)欧:(扑过去想抢回)不父亲,请不要……葛:(盯着女儿跟梳妆匣,他手臂一摆,使劲一推)欧:(倒在母亲床上)妇:(从床上直坐起来,嚷着)老爷!老爷!请不要这样,不要……葛:(拔出刀子预备撬了,高举有刀的手)欧:(立刻跪下,跪爬到父亲身旁,高举着两手,抓住葛手臂摇晃,嚷着)父亲,父亲,求求你了!求求你,求你看在圣母的面子上,看在十字架上的基督的面子上,看在所有的圣灵的面子上,看在你灵魂得救的面子上,看在我的性命的面子上,你不要动它!求你不要动它!这梳妆匣的不是我的,更不是你,它是一个受难的亲属的,他走前托我保管,我必须原封不动地还他。

《欧也妮·葛朗台》

《欧也妮·葛朗台》

《欧也妮·葛朗台》(法国)巴尔扎克著[故事梗概]葛朗台是法国索漠城一个最有钱、最有威望的商人。

这座城市盛产葡萄酒,因此,酒桶的市价很不坏。

一七八九年法国大革命时,葛朗台已经是个富裕的箍桶匠了。

他认得字,能写会算,四十岁上娶了木板商的女儿为妻室;买下了区里最好的葡萄园;他向革命军承包葡萄酒,很捞了些钱。

拿破仑执政时期,他当上区长,还得到拿破仑颁发的荣誉团十字章。

一八○六年,他又从丈母、外婆、外公处得到三笔遗产,成为州里“纳税最高”的人物。

在收成好的年景,可以出产七、八百桶的葡萄酒,他还有十三处分种田,一百二十七阿尔邦草原。

他由原来只有二千法郎的商人变为拥有一千七百万法郎的大富翁。

葛朗台精明狡猾,他搞投机买卖,预计得“象天文学家一样准确”;论起他的发财本领,“葛朗台先生是只老虎,是条巨蟒:他会躺在那里,蹲在那里,把俘虏打量半天再扑上去,张开血盆大口的钱袋,倒进大堆的金银,然后安安宁宁的去睡觉,好象一条蛇吃饱了东西,不动声色,冷静非凡,什么事情都按部就班的。

”在做交易时,他讨价还价,装口吃,把对方弄得晕头转向而陷入他的圈套,结果他让别人吃亏了,自己讨得了便宜。

由于吝啬和爱财,葛朗台在家庭生活中是个锱铢必较的人物。

他指挥一切、命令一切,亲自安排一天的伙食。

连多用一块糖,多点一根蜡烛也不许可。

他的妻子象奴隶般的顺从。

为了省钱,全家的衣服都由妻子、女儿缝制。

她们整天做着女红,女儿已二十三岁了,葛朗台根本还没想到过要给她对亲。

家里杂务由女仆拿侬包办,她“象一条忠心的狗一样保护主人的财产”。

她身躯高大,象个掷弹兵,雄赳赳的脸上生满了疣。

经常出入葛朗台家门的客人有两家六个人:公证人克罗旭一家(公证人、神甫克罗旭和他们的侄子特·篷风)和银行家台·格拉桑一家(格拉桑夫妇和他们的儿子阿道夫)。

这两家人上葛朗台家来,目的是为了葛朗台的独生女儿欧也妮。

这一切,老奸巨猾的葛朗台都看在眼里。

他知道他们为了金钱和赔嫁,才争夺他的女儿。

欧也妮葛朗台

欧也妮葛朗台

《欧也妮葛朗台》内容概要:古老的索漠县城阴郁、荒凉,在一条起伏不平的大街深处,有一座灰暗、阴森、静寂的老屋,住着远远闻名的大富翁葛朗台先生。

葛朗台本是一个箍捅匠,1789年共和政府索漠标卖教会产业时,他正好40岁,有幸娶了一个有钱的木材商的女儿,于是他把岳父给他的400路易往标卖监督官手里一送,就三钱不值两钱买下了县里最好的葡萄园、一座修院和几块分种田。

由于葛朗台是个共和党人,很快就当上了县里的行政委员,后又当上了市长。

但天有不测风云,1806年拿破仑称帝时,他因有"红帽子"嫌疑被免职。

那时他57岁,妻子36岁,女儿欧也妮才10岁。

葛朗台虽然丢了官,但靠着他的不断经营和葡萄园的收入终究还是变成了地方上的"冒尖户"。

加上他时来运转,接二连三地得到岳母、太太的外公和自己外婆的三笔遗产,从取得了"新贵"头衔,成为县里"纳税最多"的人。

至于他财产的数目,只有替他放债的公证人克罗旭和银行家格拉桑才略知一二。

不过索漠城里的人都相信他有一个堆满黄金的秘库,说他半夜里瞧着累累的黄金快乐得不可形容,连他的眼睛都是黄澄澄的,染上了金子的光彩。

葛朗台是种植葡萄的能手,他对每年的木桶需要量了如指掌,投机事业从没失败过。

讲起理财的本领,葛朗台是只老虎,是条巨蟒;他会躺在那里,把俘虏打量个半天再扑上去,张开血盆大口的钱袋,倒进大堆的金银。

在索漠城,个个都被他钢铁般的利爪干净利落地抓过一下。

到1816年,有人估计他的财产大概有五六百万。

财产的剧增,把这个富翁的行为也镀了金泽,他的一举一动都像是钦定的,到处行得通,他的说话、衣着、姿势、瞪眼都是地方上的金科玉律。

尽管葛朗台家财万贯,然而他的开销却很节省。

他从来不卖肉、蔬菜和水果,这些都由佃户替他送进柴房。

他什么都节约,连动作在内。

每顿吃的食物,每天点的蜡烛,他总是亲自定量分发;每年十一月初一堂屋里才生火,到3月31日就得熄火,不管春寒和秋凉;他给妻子的零用钱每次不超过6法郎;多年来给女儿陪嫁的压箱钱总共只有五六百法郎;至于仆人拿侬,一年的工薪只有60法郎,她在葛朗台家辛勤劳作了30年,只是在第20年上,葛朗台才痛下决心赏了她一只旧表,那是她到手的唯一礼物。

Eugenie Grandet(欧也妮 葛朗台)

Eugenie Grandet(欧也妮 葛朗台)
playwright ₪ One of the founders of realism in European literature
Writing life
• 1819 to be a writer (was ignored ) • 1833 conceived the idea of linking • 1842 together his old novels His writing influenced many famous authors, including the novelists : Charles Dickens (查尔斯· 狄更斯) • as well as important philosophers
Joke
一对地主夫妇,出名地吝啬。 一天男的进城去,走着走着想上厕所,但转念一 想:这 么好的肥料可不能便宜了别人。于是一直憋着。 后来实在憋不住了,找个厕所就上。 可是也除了放几 个屁之外,什么也没有拉出来。于是心中得意不已。 回到家里,向老 婆讲 述自已的经历。谁知老婆 一听大怒:你这个败家子, 哪有你这样过日子的,省 下这几个屁来吹灯该多好!
Today I’ll share something about one of the works with you!
It’s a book, a movie, and an attitude towards life!
Eugenie Grandet
欧也妮 葛朗台
—— Honoré de Balzac
巴尔扎克
Plot
Eugenie Grandet
A classical story of a girl whose life is blighted(摧毁) by her father’s greed.

名著梗概:《欧也妮·葛朗台》(精选4篇)

名著梗概:《欧也妮·葛朗台》(精选4篇)

名著梗概:《欧也妮·葛朗台》(精选4篇)名著梗概:《欧也妮·葛朗台》篇1(法国)巴尔扎克著[故事梗概]葛朗台是法国索漠城一个最有钱、最有威望的商人。

这座城市盛产葡萄酒,因此,酒桶的市价很不坏。

一七八九年法国大革命时,葛朗台已经是个富有的箍桶匠了。

他认得字,能写会算,四十岁上娶了木板商的女儿为妻室;买下了区里最好的葡萄园;他向革命军承包葡萄酒,很捞了些钱。

拿破仑执政时期,他当上区长,还得到拿破仑颁发的荣誉团十字章。

一八○六年,他又从丈母、外婆、外公处得到三笔遗产,成为州里“纳税最高”的人物。

在收成好的年景,可以出产七、八百桶的葡萄酒,他还有十三处分种田,一百二十七阿尔邦草原。

他由原来只有二千法郎的商人变为拥有一千七百万法郎的大富翁。

葛朗台精明狡猾,他搞投机买卖,估计得“象天文学家一样精确”;论起他的发财本事,“葛朗台先生是只老虎,是条巨蟒:他会躺在那里,蹲在那里,把俘虏端详半天再扑上去,张开血盆大口的钱袋,倒进大堆的金银,然后安安静宁的去睡觉,好象一条蛇吃饱了东西,不动声色,冷静非凡,什么事情都按部就班的。

”在做交易时,他讨价还价,装口吃,把对方弄得晕头转向而陷入他的圈套,结果他让别人吃亏了,自己讨得了廉价。

由于吝啬和爱财,葛朗台在家庭生活中是个锱铢必较的人物。

他指挥一切、命令一切,亲自支配一天的伙食。

连多用一块糖,多点一根蜡烛也不许可。

他的妻子象奴隶般的服从。

为了省钱,全家的衣服都由妻子、女儿缝制。

她们成天做着女红,女儿已二十三岁了,葛朗台根本还没想到过要给她对亲。

家里杂务由女仆拿侬包办,她“象一条忠心的狗一样爱护仆人的财产”。

她身躯高大,象个掷弹兵,雄赳赳的脸上生满了疣。

常常出入葛朗台家门的客人有两家六个人:公证人克罗旭一家(公证人、神甫克罗旭和他们的侄子特·篷风)和银行家台·格拉桑一家(格拉桑夫妇和他们的儿子阿道夫)。

这两家人上葛朗台家来,目的是为了葛朗台的独生女儿欧也妮。

巴尔扎克《欧也妮-葛朗台》主要内容概要及赏析

巴尔扎克《欧也妮-葛朗台》主要内容概要及赏析

巴尔扎克《欧也妮-葛朗台》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!巴尔扎克《欧也妮-葛朗台》主要内容概要及赏析【导语】:《欧也妮葛朗台》外国文学作品简析作者:[法]巴尔扎克类型:小说背景搜索本书成书于1833年。

欧也妮·葛朗台

欧也妮·葛朗台

欧也妮·葛朗台作者:〔法国〕巴尔扎克来源:《作文周刊·高考版》2024年第16期核心考点“外国作家作品研习”学习任务群旨在引导考生研习外国文学名著名篇,了解若干国家和民族不同时期的社会文化面貌,感受人类精神世界的丰富,培养阅读外国经典作品的兴趣和开放的文化心态。

她放下了那封她认为充满爱意的信,暗暗发誓要始终疼爱堂弟。

她把所有的金币收进钱袋,毫不迟疑地提上了楼。

她的良心、她的仗义精神和她的幸福感在为她壮胆。

欧也妮走上前去,把蜡烛放到桌上,声音激动地说:“堂弟!”她打开钱袋说道:“这就是一个可怜姑娘的积蓄,她根本用不着这些钱。

夏尔,你收下吧。

今天上午,我还不知道钱有什么用。

读了你的信,你教我懂得了,钱不过是一种工具。

”从那天起,欧也妮的美具有了一种新的品格。

对于爱情的深思慢慢渗入她的心灵,再加上得到爱情的妇女所具备的那种尊严,她眉宇间透出一种画家们用光环来表现的光彩。

两个月过去了。

过去那么单调的日常生活由于对秘密的巨大关切而活跃起来。

“你都给他了?”吓坏了的母亲问道,“你父亲过年的时候要看你的金子的,到那时候你怎么跟他交代?”他一进客厅,母女俩便祝他新年快乐;女儿扑到他的怀里,装痴撒娇,葛朗台太太一本正经,庄重得体。

“啊!啊!孩子,”他亲了亲女儿的两腮,“我操劳都是为了你呀,你看到了吗?我要你幸福。

要幸福就得有钱。

没有钱,全都落空。

给你,又是一枚全新的拿破仑,是让人从巴黎捎来的。

好家伙,家里一点儿金子都找不到了。

只有你还藏着金子。

拿出来给我瞧瞧,宝贝儿。

”老葡萄园主越是说得起劲,母女俩就越加心里发紧。

做女儿的倒还有一个依靠,她可以从爱情中汲取力量。

“为了他,为了他,”她心里默念道,“我千刀萬剐也甘心。

”想到这里,她望了几眼母亲,眼里闪烁着勇敢的火星。

“把这些都撤走,桌子不要动。

我们要痛痛快快地看看你的小金库。

”他望着欧也妮说道。

欧也妮站起来,朝门口走了几步,又突然转过身来,定睛望着父亲,说道:“我的金子,没有了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档