交通运输专业英语重点
交通运输英文版
Terminals house passenger amenities such as check-in counters, baggage claim areas, and retail outlets, as well as facilities for aircraft maintenance and refueling
Metro and subway systems
02
These are urban rail transit systems that serve as a fast
and effective way to travel within cities
Light rail and trvelopment
Technical Advancements Technical advancements such as the invention of the internal commerce engine, improvements in materials and manufacturing processes, and
Modes of Transportation
03
Road Transport
Trucks and Lorries: These are used for carrying goods over land They come in different sizes and can be used for both short and long distance holding
交通运输英文版
汇报人:XXX 2024-03-28
目录
• Introduction to Transportation
交通运输专业英语
Lesson 1 Fundamentals of AutomobileToday’s average car contains more than 15,000 separate, individual parts that must work together. These parts can be grouped into four major categories: engine, body, chassis and electrical equipment (Fig. 1.1).目前大多数汽车由超过15000个各自独立的零部件组成,这些零部件必须一起配合工作。
这些零部件可归为四大类:发动机,车身,底盘和电器设备。
1 EngineThe engine acts as the power unit. The internal combustion engine is most common: this obtains its power by burning a liquid fuel inside the engine cylinder. There are two types of engine: gasoline (also calls a spark-ignition engine) and diesel (also called a compression-ignition engine).发动机作为动力单元。
内燃机是最常见的一种发动机,这种发动机通过在其内的气缸中燃烧液体燃料来获得动力。
有两类发动机:汽油机(也叫火花点燃式发动机)和柴油机(也叫压燃式发动机)。
Both engines are called heat engines; the burning fuel generates heat which causes the gas inside the cylinder to increase its pressure and supply power to rotate a shaft connected to the transmission.Both engines are called heat engines; the burning fuel generates heat (which causes the gas inside the cylinder to increase its pressure and supply power to rotate a shaft connected to the transmission.)两种发动机均被称为热机,由燃烧的燃油产生热,引起气缸内气体的压力升高,并输出动力使连接到传动系的轴旋转。
交通工程专业英语的重点词汇
交通工程专业英语的重点词汇Local communities当地群体(团体)transport demand 交通需求detrimenta有害的A VCS 先进的车辆控制系统A VCSS 先进的车辆安全控制系统performance性能warning systems预警系统control assistance systems控制援助系统full automation systems全自动化系统enhance提高,增加 ;加强congestion 拥塞,充血ITS智能交通系统vehicle 车辆ATMS 先进的交通管理系统ATIS先进的交通信息系统longitudinal 经度的,纵向的lateral 横向的,侧面的signal信号;信号的infrastructure 基础结构,基础设施intersection十字路口,交叉点commuting往返interchange相互交换;互通式立体交叉,bus lanes and busways公交专用道traffic signal control交通信号控制kerbside马路边kerb路缘石,traffic and parking managenment measures交通停车管理措施,footway人行道carriageway机动车道pubic transport priority 公交优先tram有轨电车pedestrian 步行者cyclist 骑脚踏车的人disability残疾contraflow 反向车流align 排列,成行alight 下车,点亮的urban transit 城市轨道交通transportation mode 运输方式right-of-way 道路用地,通行权,vehicle,route路线,stop站点,performance 性能,paratransit 辅助客运交通charter service 包租服务van厢式货车minibus面包车transit bus公共汽车trolley bus无轨电车articulated bus铰接客车streetcar or light rail vehicle(LRV)轻轨rail transit car有轨道车commuter rail transit市郊轨道交通vanpools 上下班交通车合用小组light rail transit轻轨交通chassis/∫esi/底盘combustion 燃烧diesel柴油机travel movements出行阶段approach 接近,引道ramp 坡道,匝道arterial 干道motorway高速公路trunk road system主干路系统maximum flow最大流量design flow设计流量inter-urban and recreational road 城际公路和旅游公路gradient坡度,weaving section交织区grade-separated juntions 分离式立体交叉口merge 交汇,合并diverge道路分叉crossroad交叉路design speed设计速度design traffic volumes设计交通levels of service服务等级,pavement and shoulders路面和路肩, freeway,expressway 高速公路,arterical highway国有公路,一级公路driveway车道slope 坡度survey 测量勘定facility设备;熟练traffic flow交通流orign and destination survey 起迄点调查traffic planning交通规划roadside interview survey 路边询问访问swept path扫过的路线,articulated vehicle拖挂车pelican crossing自控人行穿越道T-junction 丁字路口channelised layout渠化布局terrain地形ideal conditions理想条件prevailing conditions 当时条件intersection approaches交叉口引道level terrain平坦地形rolling terrain丘陵地形mountainous terrain山岭地形multiple-vehicle crashes多车辆碰撞motor vehicle机动车pickup truck皮卡车grade crossing平面交叉traffic accidents交通事故inadvertent不注意的,无意的prudence审慎one-way street 单向交通junction types 交叉口类型road markings 道路标识traffic signs交通标线warning sign警告标志regulatory sign禁令标志directionalinformatory sign指示道路标志parking 停车1.随着种族部落的形成和地理界限的逐步确定,开发新区域,开采新资源,发展社区间的贸易以及捍卫领土,这些都日益需要交通的发展。
交通运输专业英语复习完整
《交通运输专业英语》复习参考题目类型包括判断、中英互译、英文简答1.The purpose of the cooling system is to keep the engine cooled to an efficient operationtemperature at all speed.冷却系统的目的是保持发动机在所有转速下冷却到有效工作温度。
2.The diesel oil was sucked from the flue tank and pumped into the fuel filter by the fuelfeed pump.柴油从油箱中抽出,由燃油供给泵泵入燃油滤清器。
3.The carburetor sends the correct air-fuel mixture to the engine and all cars havecarburetors.化油器将正确的空燃混合气送入发动机,所有汽车都有化油器。
4.The connecting rods links the pistons with the crankshaft and transmit to it the loadsarising from the combustion gas pressure taken by the pistons.连杆将活塞与曲轴连接起来,并将活塞承受的燃烧气体压力产生的负荷传递给曲轴。
5.In the four strokes engine, four strokes of the piston in the cylinder are requiredto complete one full operation cycle: two strokes up and two strokes down.在四冲程发动机中,为了完成一个完整的工作循环,气缸中的活塞需要四个冲程:两个冲程向上,两个冲程向下。
交通运输专业英语lesson10~lesson16部分翻译
1. All industrial activities impact on the natural and human environment .the creation of a motor car starts with the search for raw materials. although iron ,from which steel is made ,is one of the most common elements ,its quarrying or mining causes environmental problems .the same is true for all the other materials used in a car ,from bauxite for aluminum to oil and gas for plastics. fortunately iron, steel and aluminum are easily recycled at the end of a car’s life and this eases the environmental burden somewhat.所有工业活动影响的自然和人类环境,汽车的创造开始了对原材料的研究。
尽管由钢制成的铁是一种最常见的元素之一,但其开采还是引起了环境问题。
这同样适用于所有在汽车中使用的其它材料,从铝土矿中的铝到石油和天然气制塑料。
幸运的是铁,钢和铝在汽车报废后很容易回收利用,这减轻了一些环境负担。
2. Nevertheless, steel production, aluminum smelting, production of plastics, glass and the other materials used to make up a car cause pollution to varying degrees and used energy ,often in the form of fossil fuels. one example is the electronics industry ,which traditionally has used large quantities of CFCs to clean printed circuit boards, many of which find their way into the modern car and truck.然而,钢铁生产,铝冶炼,生产塑料,玻璃和用于弥补汽车造成污染程度不同的其他材料和能源使用,往往在化石燃料的形式。
铁路、航空、水路、管道、公路 专业英语
铁路、航空、水路、管道、公路专业英语摘要:一、前言二、铁路专业英语1.铁路基本词汇2.铁路设备及设施词汇3.铁路运营管理词汇三、航空专业英语1.航空基本词汇2.航空器及设备词汇3.航空运营管理词汇四、水路专业英语1.水路基本词汇2.水路运输工具及设备词汇3.水路运营管理词汇五、管道专业英语1.管道基本词汇2.管道设施及设备词汇3.管道运营管理词汇六、公路专业英语1.公路基本词汇2.公路设施及设备词汇3.公路运营管理词汇七、总结正文:【前言】在我国,交通运输业是国民经济的支柱产业之一,包括铁路、航空、水路、管道和公路等多种运输方式。
这些运输方式都有其专业英语词汇,本文将对这些专业英语进行简要概述。
【铁路专业英语】铁路专业英语主要包括铁路基本词汇、铁路设备及设施词汇和铁路运营管理词汇。
铁路基本词汇包括铁路线路、信号、通信等基本概念;铁路设备及设施词汇涵盖各类机车、车辆、信号设备等;铁路运营管理词汇涉及铁路运输组织、调度、安全管理等方面。
【航空专业英语】航空专业英语包括航空基本词汇、航空器及设备词汇和航空运营管理词汇。
航空基本词汇主要包括航空器、机场、空域等基本概念;航空器及设备词汇涉及各类飞机、发动机、航空器部件等;航空运营管理词汇涵盖航空运输组织、调度、安全管理等方面。
【水路专业英语】水路专业英语包括水路基本词汇、水路运输工具及设备词汇和水路运营管理词汇。
水路基本词汇主要包括港口、码头、航道等基本概念;水路运输工具及设备词汇涉及各类船舶、浮动设施、航行设备等;水路运营管理词汇包括水路运输组织、调度、安全管理等方面。
【管道专业英语】管道专业英语包括管道基本词汇、管道设施及设备词汇和管道运营管理词汇。
管道基本词汇主要包括管道、输油站、输气站等基本概念;管道设施及设备词汇涵盖各类阀门、泵、压缩机等设备;管道运营管理词汇涉及管道运输组织、调度、安全管理等方面。
【公路专业英语】公路专业英语包括公路基本词汇、公路设施及设备词汇和公路运营管理词汇。
铁路、航空、水路、管道、公路 专业英语
题目:铁路、航空、水路、管道、公路专业英语解析1. 先容:铁路:railway航空:aviation水路:waterway管道:pipeline公路:highway2. 铁路的专业英语解析:- 铁路系统:railway system- 铁路建设:railway construction- 铁路运输:rail transportation- 铁路维护:railway maintenance- 铁路交通:railway traffic3. 航空的专业英语解析:- 航空公司:airline- 航空运输:air transportation- 航空安全:aviation safety- 航空工程:aviation engineering- 航空管理:aviation management4. 水路的专业英语解析:- 水路航行:waterway navigation- 水路运输:water transportation- 水路工程:waterway engineering- 水路开发:waterway development- 水路管理:waterway management5. 管道的专业英语解析:- 石油管道:oil pipeline- 天然气管道:natural gas pipeline- 管道工程:pipeline engineering- 管道运输:pipeline transportation- 管道设计:pipeline design6. 公路的专业英语解析:- 公路建设:highway construction- 公路交通:road traffic- 公路规划:road planning- 公路网:road network- 公路安全:road safety总结:通过本文对铁路、航空、水路、管道、公路专业英语的解析,我们可以更好地理解在相关领域的专业术语,为日常学习和工作提供了便利。
这些术语的掌握也是我们拓展国际视野和与外国同行交流的重要基础。
交通运输专业 英语
交通运输专业英语**The Essence and Applications of Transportation Engineering English**Transportation engineering, as a crucial discipline, plays a pivotal role in the development and efficiency of modern society. The intricate nature of this field, coupled with its global reach, necessitates a profound understanding of Transportation Engineering English. This specialized language is not just about technical jargon; it is a means of communicating effectively across borders, facilitating cross-cultural collaborations, and advancing technological advancements.At the core of Transportation Engineering English is a comprehensive grasp of terminology and concepts related to various modes of transportation, including road, rail, air, and water. It involves understanding the intricacies of infrastructure design, traffic management, safety regulations, and environmental impacts. This knowledge is essential for professionals to effectively communicate with peers, policymakers, and the public, ensuring thattransportation systems are designed, built, and operated efficiently and safely.Moreover, Transportation Engineering English is vital for international projects and collaborations. With the globalization of the transportation industry, professionals are increasingly required to work with international teams, share knowledge, and implement best practices from around the world. A proficiency in Transportation Engineering English enables seamless communication, reducing misunderstandings and enhancing the overall quality of projects.In addition to its practical applications, Transportation Engineering English also serves as a bridge between different cultures and perspectives. It allows professionals to appreciate the unique challenges and solutions offered by different regions and cultures, fostering a more inclusive and innovative approach to transportation engineering.However, mastering Transportation Engineering English is not a straightforward task. It requires a combination of technical knowledge, language proficiency, and culturalawareness. Professionals need to keep up with the latest developments in the field, continuously updating their vocabulary and understanding of new technologies and practices. At the same time, they must also develop strong communication skills, including writing, speaking, and listening, to ensure that their messages are clear, accurate, and effective.Furthermore, the use of Transportation Engineering English extends beyond professional circles. It is also crucial for educating the public about transportation issues and policies. Clear and concise communication can help inform the public about the benefits and challenges of transportation projects, fostering greater understanding and support for these initiatives.In conclusion, Transportation Engineering English is a crucial aspect of the transportation industry, facilitating effective communication, international collaborations, and technological advancements. It requires a comprehensive understanding of technical terminology and concepts, as well as strong communication skills. As the transportation industry continues to evolve and expand globally, theimportance of Transportation Engineering English will only increase. Professionals in this field must embrace this specialized language, leveraging it to enhance their work, foster cross-cultural understanding, and contribute to the development of more efficient and sustainabletransportation systems.**交通运输专业英语的精髓与应用**交通运输工程作为关键学科,在现代社会的发展和效率提升中发挥着举足轻重的作用。
铁路、航空、水路、管道、公路 专业英语
铁路、航空、水路、管道、公路专业英语【实用版】目录1.铁路专业英语2.航空专业英语3.水路专业英语4.管道专业英语5.公路专业英语正文在现代交通运输领域,不同类型的交通工具都有其特定的专业英语词汇。
了解这些词汇有助于提高沟通效率和准确性。
下面我们来看看铁路、航空、水路、管道和公路领域的专业英语。
1.铁路专业英语铁路领域中的专业词汇包括:铁路(railway)、高速铁路(high-speed railway)、动车组(multiple unit train)、机车(locomotive)、车厢(carriage/coach)等。
2.航空专业英语航空领域的专业词汇包括:飞机(aircraft)、航空公司(airline)、机场(airport)、航班(flight)、机长(captain)、空乘(flight attendant)等。
3.水路专业英语水路领域的专业词汇包括:船舶(ship)、航运(shipping)、港口(port)、海员(seafarer)、船长(captain)、水手(sailor)等。
4.管道专业英语管道领域的专业词汇包括:管道(pipeline)、输送(transportation)、管线(pipeline network)、泵站(pumping station)、储罐(storage tank)等。
5.公路专业英语公路领域的专业词汇包括:高速公路(highway)、国道(national highway)、省道(provincial highway)、城市道路(urban road)、交通信号灯(traffic light)等。
以上就是铁路、航空、水路、管道和公路领域的专业英语词汇。
交通运输专业英语 期末复习材料知识点
1、英汉互译 10x22、填空题 10x13、段落翻译 4x84、问答题 4x10目录Chapter 1 Transportation System Introduction (1)1.1 Transportation System (1)交通工程学的三个方面:(P2)11 (1)基本术语: (1)运输的定义:(P4)13 (1)运输系统定义:(P4)13 (1)运输系统组成:(P5)14 (2)运输系统的五部分:(P6)15 (2)Notes to the Text(P8)17 (2)1.2 Modes of Transportation (3)基本术语: (3)运输方式简要描述:(P9)18 (3)运输方式:(p10-13)19-22 (3)运输空缺如何填补:(P15) 24 (3)Notes to the Text (P16) 25 (4)1.3 Transportation Planning (4)运输计划是何行为:(P17)26 (4)运输计划包含什么:(P17)26 (4)交通规划的演变:(P17-18)26-27 (4)交通规划的步骤:(p18)27 (5)运输规划决策步骤:(p19)28 (5)运输规划作用:(p20)29 (5)运输规划追求的六标准:(p20)29 (6)Chapter 2 Road Transportation (7)2.1 (7)引擎的组成:(p26)35 (7)发动机四冲程:(p27)36 (7)引擎子系统:(p29)38 (7)配气系统的组成和工作:(p30)39 (8)底盘的组成:(p33)42 (8)转向系统(transmission system)的主要部件与功能:(p34)43 (8)Notes to the Text(p38)47 (9)Chapter 3 Rail Transport System (9)3.1 Public Transporatation (9)公共运输的定义: (9)公共运输的好处:(p66-67)75-76 (9)Notes to the text(p69)78 (9)Chapter 4 Public Transit (10)4.1 (10)运输在北美扮演的角色:(p144)153 (10)两种基本服务类型:(p145)154 (10)统计(p146-147)155-156 (10)表格4.1(p147)156 (10)Notes to the Text(P150)159 (10)Chapter 5 Logistics Engineering (11)5.1 (11)物流的定义:(p195)204 (11)物流7R原则:(p195)204 (11)物流两大理论:(p196)205 (11)成本最高的物流活动:(p197)206 (11)Notes to the Text(P200)209 (11)词汇 (12)1.2 (12)1.3 (12)2.1 (12)3.1 (13)4.1 (13)5.1 (14)Chapter 1 Transportation System Introduction1.1 Transportation System交通工程学的三个方面:(P2)11The principles of transportation engineering have been evolving over many millennia.There are three major interacting components that are to be studied critically. 交通工程的原理已经发展了数千年。
交通运输专业英语重点
railway coaches铁路客车soft berth tickets软卧票lower berth下铺sea sickness晕船motion sickness晕车express train特快列车trolley电车platform站台luggage rack行李架railway station火车站subway/underground railway地铁cross junction交叉口traffic lights交通灯passenger train旅客列车ordinary road普通公路traffic jam交通拥挤boat time-table船期表book预定home port母港passenger ferry客渡船charging station充电站heavy traffic交通高峰dispatch调度mass transportation公共交通运输economy class经济舱first class头等舱商务舱business classairport terminal机场候机楼magnetic levitation train/maglev磁悬浮列车maiden flight首飞flight crew机组人员cabin baggage机舱行李ticket office售票处traffic flow交通流distant signal预告信号cab signal机车信号running signal行车信号shunting signal调车信号shunting neck牵出线parking and riding停车换乘CY=cylinder圆筒汽缸bogie/truck转向架GWT=gross weight毛重总重shipper托运人carrier承运人container集装箱less-than-truck load卡车零担urban freight systems城市货运系统urban freight network城市货运网络urban transportation systems城市交通系统traffic congestion交通拥挤intelligent transportation systems智能运输系统global positioning systems全球定位系统bids of lading提单electronic vehicle tagging汽车电子标签jam拥挤,堵塞headway车头(间)时距platoon车队regular transit bus常规公交traffic scenarios交通环境backing shunting推进调车fly shunting溜放调车jump shunting驼峰调车interlocking联锁的moving block移动闭塞block section闭塞分区catenary接触网traffic control调度dispatcher/traffic controller调度员slip事故block闭塞motorway/autoroute/expressway高速公路robustness健壮性、鲁棒性Intelligent Transport ManagementSystems(ITMS)智能交通管理系统red traffic light infringement闯红灯license plate车牌Intelligent Transportationsystems(ITS)智能交通系统electronic tags电子标签heavy haul重载运输passing/crossing station会让站overtaking station越行站intermediate station中间站district station区段站marshalling station编组站marshaling yard(集装箱)编组场technical station技术站passenger station客运站freight station货运站section区间district区段box car箱式车major trunk line干线seasonal demand季节性需求speed up/speed increase提速double-track percentage复线率electrified percentage电化率average travel time平均旅行时间CFS-container freight station集装箱货运站combined transportation联合运输through transportation直达运输transfer transportation中转运输drop and pull transportation甩挂运输container transportation集装箱运输door to door门到门full container load整装箱less than container load拼装箱maintenance time天窗时间driver’s license驾驶执照marine Terminal港口站airport Terminal航站楼bus Terminal公交终点站ferry Terminal轮渡站terminal3T3航站楼hub枢纽central station中央火车站Junction中间站-过轨站marine Terminal港口站airport Terminal航站楼bus Terminal公交终点站ferry Terminal轮渡站terminal3T3航站楼hub枢纽central station中央火车站铁路市场份额rail market share首航maiden flight添乘On-board inspection on traincrew’s word by management/on traincrew’s work再生制动regenerative brakeATIS先进的交通信息系统ATMS先进的交通管理系统AVCS先进的车辆控制系统AGV自动导引小车BRT城市快速公交系统CTC调度集中ETC电子收费EMU电力动车组ECR有效客户反应EOQ经济订货批量EOS电子订货系统HRT重轨交通HY驼峰编组场驼峰调车厂ITS智能交通系统LCL零担货FCL整箱货LRT轻轨交通UT城市交通单元列车UR地下铁路MY编组场YR厂修MRP物料需求计划MRPⅡ制造资源计划APTS先进的公共交通系统EOT列尾检查装置CRH和谐号动车组/中国高速铁路ATC(automatic train control system)列车自动控制系统The vehicle is actually easier to control than normal cars because you don’t have to change gears while driving.电动汽车实际上比普通汽车更容易控制,因为驾驶过程中你不需要换挡。
交通运输专业英语翻译汇总
Lesson1 to lesson3Engine发动机发动机充当动力装置。
内燃机是最多见的:它通过在发动机汽缸里面燃烧一种液体燃料取得动力。
有2种形式的发动机:汽油机(也叫做火花点燃式发动机)和柴油机(也叫做压燃式发动机)两种发动机均被称为热机,有燃烧的燃油产生热,引发气缸内气体的压力升高,并输出动力使连接到传动系的轴旋转。
Suspension悬架车桥和车轮通过悬架系统与底盘隔开。
悬架系统的大体作用是吸收由不规那么路面引发的振动,从而有助于把车辆维持在一个受控的水平方向上,不然振动将传至车辆和车辆上的乘员。
Steering转向系通过司机操纵方向盘,转向系统为前轮转向提供手腕。
转向系统为减少转动方向盘所需的力和让车辆更易操纵提供了强力的帮忙支持。
akes制动系汽车上的制动系统有三个要紧的功能。
它必需能让车辆在必要时减速;它必需能让车辆在尽可能短的一段距离内停下;它必需能让车辆维持怠速。
由于制动器迫使固定表面(制动衬片)接触旋转表面(鼓式或盘式)产生的摩擦力来完成刹车动作。
每一个车轮具有一个鼓式或盘式制动总成,当驾驶员踩脚制动踏板时,靠液力产生制动principle of operation 工作原理那个发动机的四个行程见图2.2。
在吸气行程开始时,进气阀打开活塞在汽缸中从上止点运动到下止点。
通度日塞运动产生的局部真空,致使空气燃油混合物通过进气歧管进入汽缸。
化油器提供正确比例的空气燃油混合物。
当活塞运动到行程终点时进气阀关闭,因为两个阀都关闭着,因此使得汽缸上端密封。
在图2.2b中,活塞正向上运动,紧缩汽缸和活塞之间的燃油混合物至一个很小的体积,--这确实是紧缩行程。
在抵达上止点前,由火花塞电极产生的一个电火花,点燃了空气燃油混合物。
为了取得良好的性能,点火时刻必需精准操纵。
随着空气燃油混合物燃烧,热空气膨胀气缸压力急剧上升,以致活塞被迫向汽缸下方运动。
使连杆对曲轴作用一个相当大的回转力。
这确实是燃烧行程,也叫做做功行程,见图2.2c。
交通运输 专业的英语
交通运输专业的英语Sure, let's talk about transportation and logistics in English.Transportation and logistics are crucial components ofthe global economy. The movement of goods and people is essential for trade, business, and everyday life. Intoday's interconnected world, efficient transportation and logistics systems are vital for the success of businesses and the well-being of societies.Transportation refers to the physical movement of goods and people from one place to another. It includes various modes such as road, rail, air, and sea transport. Logistics, on the other hand, involves the management and coordination of the entire supply chain, including transportation, storage, and distribution.The transportation and logistics industry is constantly evolving, driven by technological advancements, changing consumer demands, and global trade patterns. With the riseof e-commerce, there is a growing need for fast andreliable transportation and logistics services to meet the demands of online shoppers.In recent years, sustainability has become a key focus for the transportation and logistics sector. Companies are increasingly looking for ways to reduce their carbon footprint and minimize the environmental impact of their operations. This has led to the development of alternative fuels, electric vehicles, and more efficient transportation routes.The COVID-19 pandemic has also had a significant impact on the transportation and logistics industry. Lockdowns and travel restrictions have disrupted supply chains and led to a surge in demand for certain goods, such as medical supplies and essential commodities. This has underscored the importance of resilient and adaptable transportation and logistics systems.In conclusion, transportation and logistics play a critical role in the global economy. The industry is constantly evolving to meet the changing needs of businesses and consumers, while also addressing sustainability and resilience challenges.现在用中文回答同样的问题。
交通运输专业英语词汇
high-speed train wheeled train magnetic levitation train highway traffic congestion intercity transport frequency of service existing tracks commuter communities passenger designated lines derail running surface running gear rubber-tired carriage contact wires electrified district/section elevated rescue train cherry picker double track gradient/grade train depot four/six/eight-compartment train rapid transit streetcar/tram/trolley metro/subway/tube personal rapid transit diesel power industrial rail grade crossing bus-rapid-transit (BRT) magnetic levitation (maglev) wheeled mass transit system mass public transportation transrapid electromagnet permagnet like poles
attractive force linear motor guidance magnet stator round-trip ticket normal time run time suspend guidance grade separation public transportation system ticket hall/lobby ticket vending(machine) automatic platform-edge doors driverless semi-cushioned seat/hard seat express services self-propelling coupling trainset Diesel Multiple Unit (DMU) locomotive carbody transformer locomotive drawn train bulk freight/goods turnaround crew junction braking system track wear detaching cars payload trailer car passenger operation yard arriving and departure yard passenger car servicing depot
交通运输专业英语复习重点.doc
1.conventional lines:常规线路2.Bulk Unit Train:整车单元列车3.robustness:稳定'性4.departure and arrival panels:至0发信息彳5.Yield Management:收益管理6.Left luggage offices:寄存处7.carrying capacity:承载能力8.speed limit:限速9.withdrawal:撤销10.distribution:分配1 l.less than container load: 拼箱货12.artery traffic:交通干线13.transfer transportation:中转运输14.returned logistics:回收物流15.distribution processing:流通力口工rmation offices: 问讯处17.Four West-East lines:“ 四横"线路1 & automatic warehouse:自动化仓库bined transportation:联合运输20.supply logistics:供应物流21.invoice:发票22.traffic regulation:交通规则23.signalized intersection:信号交叉口24.driving without license:无证驾驶25.package/packing:包装1.container freight station: 集装箱货运立占2.rail market share:铁路市场份额3.Mixed Carload:零担货物列车4.overbooking:超量预订5.distribution mix:分配渠道组合6.exchange:换票7.pallet:托盘& laden weight:载重9.full container load:整箱货10.one way only:单行道11.car-droved vans:送货汽车12.production logistics:生产物流13.classic lines:既有线14.service points:月艮务点15.Four North-South lines:“ 四纵"线路16.refund:退还17.place an order: 订货1 & parking off-street:街外停车19.door to door:门到门20.careless driving:不小心驾驶21.timetabling:时刻表22.delivery order:交货单23.bonded warehouse:保稅仓库24.order picking:拣选1.The policeman wanted to make an exception when he caught his wife speeding.:名警察抓住他的妻子超速时,他想破例放她走。
交通运输专业英语
Lesson 4 DrivetrainIn order to transmit the power of the engine to the road wheels of a motor car, a drivetrain is normally employed. Although the details of the drivetrains vary widely in different types of cars, the general principles are the same in all cases.为了把发动机的动力传递到机动车车的车轮,通常使用传动系统。
尽管在不同类型的汽车上,传动系统的细节有很大不同,但基本的原理都是一样的。
in any case 无论如何in all cases 在任何情况下in either (every) case 在任何情况下The clutch is a device to engage and disengage power from the engine , allowing the vehicle to stop and start.离合器是用来接合或分离发动机动力的装置,允许车辆停止或起动。
A pressure plate or driving member is bolted to the engine flywheel and a clutch plate or driven member is located between the flywheel and the pressure plate.压盘或主动件用螺栓固定在发动机飞轮上,离合器片或从动件位于飞轮和压盘之间。
The clutch plate is splined to the shaft extanding from the transmission or gearbox to the flywheel, commonly called a clutch shaft or input shaft.离合器片用花键与从传动系或变速箱伸向飞轮的轴(通常称为离合器轴或输入轴)联接。
交通运输专业英语课件_(1)
图2.1为典型点燃式汽油发动机的剖面图 ,详细展示了发动机的主要部 件。
交通运输专业英语
Lesson 2
Internal Combustion Engine (PartⅠ)
交通运输专业英语
Lesson 2
Internal Combustion Engine (PartⅠ)
交通运输专业英语
Lesson 2
Internal Combustion Engine (PartⅠ)
1 Principle of Operation
The engine is a self-contained power unit which converts the heat energy of fuel into mechanical energy for moving the vehicle. 发动机是一个独立的动力装置,它把燃料燃烧产生的热能转变成机械能, 从而推动车辆运行。 Because fuel is burned within, the engine is known as an internal combustion (IC) engine. In the IC engine, an air-fuel mixture is introduced into a closed cylinder where it is compressed and then ignited.
在排气冲程(图2.2d),上升的活塞将热空气和燃烧产物推出气缸,并通过排 气门和排气系统将他们排到大气中去。
交通运输专业英语
Lesson 2
Internal Combustion Engine (PartⅠ)
交通运输专业英语课件 (Drivetrain)
Lesson 4 Drivetrain
The clutch plate is splined to the shaft extending from the transmission or “gear box” to the flywheel, commonly called a clutch shaft or input shaft. 离合器片用花键与从变速器伸出的轴(通常称为离合 器轴)联接,与飞轮接合。 Power is transferred from the engine to the transmission, where it is routed through different gear ratios to obtain the best speed and power to start and keep the vehicle moving. 动能从发动机传递到变速器,在这里他沿着不同的传 动比路线传递以获得最佳的速度和动力来驱动车辆。
The engine torque is applied at the input shaft of the gearbox and is transmitted to the countershaft by means of a smaller gearwheel on the input shaft and a larger gearwheel on the countershaft. 发动机转矩施加到变速器输入轴上,并且通过输入轴 上的小齿轮和中间轴上的大齿轮传到中间轴。 The required gear ratio is selected by means of the gear lever, which moves a sliding sleeve on the output shaft so that the appropriate gearwheels will mesh with the corresponding gearwheels on the countershaft. 所需的变速比用变速杆选择,变速杆移动输出轴上的 滑动套,使适当的齿轮与中间轴上相应的齿轮啮合。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ATC ( automatic train control system) 列车自动控制系统
catenary 接触网
traffic control 调度
dispatcher/ traffic controller 调度员
slip 事故 block 闭塞
motorway/ autoroute/expressway 高
速公路
robustness 健壮性、鲁棒性
Intelligent Transport Management
railway coaches 铁路客车 soft berth tickets 软卧票 lower berth 下铺 sea sickness 晕船 motion sickness 晕车 express train 特快列车 trolley 电车 platform 站台 luggage rack 行李架 railway station 火车站 subway / underground railway 地铁 cross junction 交叉口 traffic lights 交通灯 passenger train 旅客列车 ordinary road 普通公路 traffic jam 交通拥挤 boat time-table 船期表
ATIS 先进的交通信息系统 ATMS 先进的交通管理系统
AVCS 先进的车辆控制系统 AGV 自动导引小车
BRT 城市快速公交系统 CTC 调度集中 ETC 电子收费 EMU 电力动车组 ECR 有效客户反应 EOQ 经济订货批量 EOS 电子订货系统 HRT 重轨交通 HY 驼峰编组场驼峰调车厂 ITS 智能交通系统 LCL 零担货 FCL 整箱货
regular transit bus 常规公交
traffic scenarios 交通环境
backing shunting 推进调车
fly shunting 溜放调车
jump shunting 驼峰调车
interlocking 联锁的
moving block 移动闭塞
block section 闭塞分区
container 集装箱
less-than-truck load 卡车零担
urban freight systems 城市货运系统
urban freight network 城市货运网络
urban transportation systems 城 市交
通系统
traffic congestion 交通拥挤
book 预定 home port 母港 passenger ferry 客渡船 charging station 充电站 heavy traffic 交通高峰 dispatch 调度 mass transportation 公共交通运输 economy class 经济舱 first class 头等舱 商务舱 business class airport terminal 机 场 候 机 楼
Systems(ITMS)智能交通管理系统
red traffic light infringement 闯红灯
license plate 车牌
Intelligent
Transportation
systems(ITS)智能交通系统
electronic tags 电子标签
heavy haul 重载运输
passing/crossing station 会让站
combined transportation 联合运输 through transportation 直达运输 transfer transportation 中转运输 drop and pull transportation 甩 挂运 输
container transportation 集装箱运输 door to door 门到门 full container load 整装箱 less than container load 拼装箱 maintenance time 天窗时间 driver’s license 驾驶执照 marine Terminal 港口站 airport Terminal 航站楼 bus Terminal 公交终点站 ferry Terminal 轮渡站 terminal 3 T3 航站楼 hub 枢纽 central station 中央火车站 Junction 中间站-过轨站 marine Terminal 港口站 airport Terminal 航站楼 bus Terminal 公交终点站 ferry Terminal 轮渡站 terminal 3 T3 航站楼 hub 枢纽 central station 中央火车站 铁路市场份额 rail market share 首航 maiden flight 添 乘 On-board inspection on train crew’s word by management/ on train crew’s work 再生制动 regenerative brake
overtaking station 越 行 站
intermediate station 中间站
district station 区段站
marshalling station 编组站
marshaling yard(集装箱)编组场
technical station 技术站 passenger station 客运站 freight station 货运站 section 区间 district 区段 box car 箱式车 major trunk line 干线 seasonal demand 季节性需求 speed up /speed increase 提速 double-track percentage 复线率 electrified percentage 电化率 average travel time 平均旅行时间 CFS-container freight station 集装箱 货运站
magnetic levitation train/maglev 磁
悬浮列车 maiden flight 首飞 flight crew 机组人员 cabin baggage 机舱行李 ticket office 售票处 traffic flow 交通流 distant signal 预告信号 cab signal 机车信号 running signal 行车信号 shunting signal 调车信号 shunting neck 牵出线 parking and riding 停车换乘 CY=cylinder 圆筒汽缸 bogie/truck 转向架 GWT=gross weight 毛重总重 shipper 托运人 carrier 承运人
intelligent transportation systems
智能运输系统
global positioning systems 全球定位
系统
bids of lading 提单
electronic vehicle tagging 汽车电子
标签
jam 拥挤,堵塞
headway 车头(间)时距
platoon 车队
The vehicle is actually easier to control than normal cars because you don’t have to change gears while driving. 电动汽车实际上比普通汽车更容易控制,因为驾驶过程中你不需要换挡。 Beijing expects to increase the number of electric taxies in Yanqing to 150 units by may next year ,and even launch similar programs in other suburban counties. 北京希望在延庆增加电动出租车的 150 个单位,明年可能推出类似的计划,甚至在其他郊区县。 I think a trip on the river is absolutely essential for any visitor to London especially if you’re interested in learning more about the language and the culture. 我认为在任何伦敦的河上旅行是非常有必要的,尤其是如果你在学习更多关于语言和文化感兴趣的游客是绝对必要 的。 If you’re traveling longer distances ,buses provide more legroom ,bigger seats ,and more space than most airplanes. 如果你行驶更长的距离,公交车提供更多的腿部空间,更大的座位,比大多数飞机更多的空间。 sleeping in European train stations happens all the time-just bear in mind that it’s possibly a place to ripped off. 在欧洲火车站睡觉的事情时有发生,东西会被偷。 If one train stays too long at a station, the other trains will then automatically move slower. 如果一列车在一个车站停留时间太长,其他列车将自动降速。 One the other hand ,if the transport of dangerous goods cannot be efficiently organized ,it might result in personal or facilities injury or in destruction of equipment. Therefore ,great care should be taken in transporting dangerous goods. 另一方面,如果危险货物的运输不能有效的组织,那就可能导致人身和设备的损伤,或者装备的破坏,因此,危险 货物的运输应当引起足够的重视。 The testing of the air pollution should be considered in highway management. 在公路管理中,应该考虑到进行空气污染测试。 It is 3 miles from the commercial center to the railway station. 从商业中心到火车站有 3 英里路程。 Either late start or early cut-off facilities or a special phase must be provided causing reduced overall capacity at the junction. 无论是迟起交通信号,早断交通信号或者专用相位,都会降低交叉口的通行能力。 It is no longer a question now whether unpiloted automobile is possible. 无人驾驶汽车的可行性,现在已经不再是问题了。 It is necessary that public transportation priority be seen in the context of an overall urban transport strategy. 将公交优先看作是整个城市交通战略的一部分是必要的。 We have come to the conclusion that one of the major causes of delay in urban areas for buses and general traffic is inconsiderate parking wear bus stops. 我们已经得出结论,随意在公交车站附近停车是引起城市区公交车和总体交通延误的主要原因之一 The worse the weather (is), the higher (is) the probability of accident on freeways. 天气越糟糕,高速公路上发生的交通事故的概率越高。 By this theory it is normally of little practical value to provide passing sight distance on two-lane urban streets or arteries.