最新委托翻译协议书范本

合集下载

委托翻译合同经典版样板5篇

委托翻译合同经典版样板5篇

委托翻译合同经典版样板5篇篇1合同编号:XXXX甲方(委托方):XXXX,以下简称甲方乙方(受托方):XXXX,以下简称乙方根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方进行以下翻译工作:1. 翻译类型:XXXX2. 翻译内容:XXXX3. 原文语言:XXXX4. 译文语言:XXXX二、翻译要求1. 乙方应在保证翻译质量的前提下,尽快完成翻译任务。

2. 乙方应确保翻译内容的准确性、完整性和一致性。

如有任何疑问或需修改的地方,应及时与甲方沟通。

3. 乙方应保证翻译作品的著作权和版权归甲方所有,不得擅自使用或泄露翻译内容。

三、费用及支付方式1. 本次翻译任务的费用为人民币XX元整(大写:XX元整)。

该费用包括翻译费、审校费、修改费等所有费用。

2. 甲方应在合同签订后XX个工作日内向乙方支付全部翻译费用。

支付方式可选择银行转账、支付宝、微信等方式。

3. 如因甲方原因需要修改或补充翻译内容,乙方将视情况收取额外费用。

具体费用由双方协商确定。

四、交付及验收1. 乙方应在合同签订后XX个工作日内完成翻译任务,并交付给甲方。

如遇特殊情况,双方可协商延期交付。

2. 甲方应在收到翻译作品后XX个工作日内进行验收。

验收标准为确保翻译内容的准确性、完整性和一致性。

如有问题或需修改的地方,应及时与乙方沟通。

3. 验收通过后,甲方应书面确认并签署验收意见。

如验收未通过,乙方应根据甲方的反馈进行相应修改或补充。

五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按照合同约定时间向乙方支付翻译费用,每逾期一天,应向乙方支付合同总金额的千分之五作为违约金。

违约金最高不超过合同总金额的百分之十。

2. 乙方如未按照合同约定时间完成翻译任务并交付给甲方,每逾期一天,应向甲方支付合同总金额的千分之五作为违约金。

违约金最高不超过合同总金额的百分之十。

委托翻译合同范本8篇

委托翻译合同范本8篇

委托翻译合同范本8篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,就甲方委托乙方进行翻译事宜达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译的具体内容为:____________________(具体文件或内容描述)。

二、翻译语种源语言:____________________;目标语言:____________________。

三、翻译期限乙方应在本合同签订后的_____天内完成翻译工作。

如因特殊原因不能按时完成,双方友好协商后决定是否延期。

四、费用与支付1. 翻译费用:按照双方约定的单价计算,总金额为人民币_____元。

2. 支付方式:甲方应在合同签订后_____天内支付乙方总费用的_____%作为预付款。

翻译完成并经甲方确认后,支付剩余款项。

3. 乙方应在收到款项后提供正规的发票。

五、翻译质量乙方应保证翻译的准确性和质量,确保翻译内容符合甲方的要求。

如因翻译质量问题造成甲方损失,乙方应承担相应责任。

六、版权问题1. 乙方承诺对翻译的文本拥有完全的版权,不侵犯任何第三方的知识产权。

2. 甲方对乙方提供的翻译成果拥有使用权,但不得将其用于非法用途。

七、保密条款双方应对涉及本合同的所有内容进行保密,不得泄露给第三方。

八、违约责任1. 若一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2. 若因乙方翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或解除合同,并有权要求乙方承担违约责任。

九、争议解决本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

十、其他约定1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。

委托翻译合同正规版样本6篇

委托翻译合同正规版样本6篇

委托翻译合同正规版样本6篇篇1甲方(委托方):_________乙方(受托方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方进行以下翻译工作:_________。

二、翻译要求1. 乙方应在接到甲方委托后尽快安排翻译工作,确保翻译内容准确、完整、符合甲方要求。

2. 乙方在翻译过程中应遵守相关法律法规和行业规范,确保翻译内容的合法性和合规性。

3. 甲方对翻译内容享有最终决定权,乙方应在得到甲方确认后方可进行后续工作。

三、费用及支付方式1. 乙方应向甲方提供翻译费用的详细报价,并明确收费标准。

2. 甲方应在确认翻译内容无误后,按照约定向乙方支付翻译费用。

3. 乙方在收到甲方支付的翻译费用后,应尽快完成翻译工作并交付给甲方。

四、保密条款1. 乙方应对甲方提供的翻译内容保密,不得泄露给任何第三方。

2. 乙方在翻译过程中使用的所有信息和资料,应妥善保管,不得遗失或泄露。

五、违约责任1. 甲方和乙方应本着诚实信用的原则履行本合同。

如一方违约,应承担相应的违约责任。

2. 因乙方的过错导致翻译内容不准确或存在其他质量问题,乙方应承担相应的赔偿责任。

3. 甲方未按照约定支付翻译费用的,乙方有权要求甲方承担相应的违约责任。

六、争议解决1. 甲乙双方在履行本合同过程中发生争议时,应首先通过友好协商解决。

2. 如协商无果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

具有同等法律效力。

3. 本合同中的未尽事宜,可由双方协商补充。

补充协议与本合同具有同等法律效力。

甲方(签字/盖章):_________乙方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日篇2委托翻译合同甲方(委托方):[甲方公司名称]乙方(受托方):[乙方公司名称]根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 乙方为甲方提供翻译服务,包括但不限于文件翻译、口译、多媒体翻译等。

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇第1篇示例:委托翻译合同范本甲方:(委托方)____________(单位名称)______________鉴于甲方需翻译以下文件,经乙方确认后同意承接翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1. 乙方应按照原文的语言和格式进行翻译,确保翻译准确、完整、符合甲方要求。

2. 乙方应保证翻译工作不侵犯他人合法权益,涉及第三方版权问题应承担相关责任。

3. 翻译完成后,乙方应提交翻译文档给甲方,并在规定时间内修改完善,直至甲方满意为止。

1. 甲方应根据翻译工作的难易程度和工作量向乙方支付翻译费用,具体数额为________(具体金额)________。

2. 乙方应在收到费用后开始翻译工作,并于完成后向甲方提供相应的发票。

第四条保密责任1. 乙方对甲方委托的翻译文件内容应承担保密责任,不得将文件内容泄露给第三方。

2. 乙方在本合同履行期间和之后三年内应承担保密义务。

1. 任何一方如未按本合同条款履行义务,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿损失等。

2. 如因不可抗力因素导致无法履行合同,双方应友好协商解决,但应尽力减少对对方的不良影响。

第六条争议解决本合同如有争议,双方应友好协商解决。

协商不成的,任何一方可将争议提交指定仲裁机构进行调解。

第七条其他事项1. 本合同正本一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成并付款结束止。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:________年___月___日第2篇示例:委托翻译合同范本【甲方(委托方)】(以下简称"甲方")身份证号码:地址:鉴于甲方有一篇(或多篇)_____(原文语种)的文档需要翻译成_____(目标语种),现甲乙双方经友好协商同意,就相关事项订立以下翻译合同:第一条翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的内容包括但不限于__________(原文内容简述)。

委托翻译合同模板一7篇

委托翻译合同模板一7篇

委托翻译合同模板一7篇篇1甲方(委托方):_________________[公司名称]地址:_________________[地址]法定代表人:_________________[法定代表人姓名]联系方式:_________________[联系方式]乙方(受托方):_________________[翻译公司名称]地址:_________________[地址]法定代表人:_________________[法定代表人姓名]联系方式:_________________[联系方式]鉴于甲方需要将其特定的文件、资料或信息进行翻译,特委托乙方进行翻译服务,双方根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,达成如下协议:一、委托翻译事项1. 甲方委托乙方进行以下翻译工作:(具体描述委托翻译的内容、文件名称、语言、领域等)。

二、翻译要求1. 乙方应按照甲方要求进行翻译,确保翻译内容准确、完整、通顺,符合专业标准。

2. 乙方应保证翻译文件的保密性,未经甲方许可,不得擅自泄露、使用或提供给他人。

3. 乙方应在约定时间内完成翻译任务,如因特殊情况需延期,应及时通知甲方并共同协商解决方案。

三、合同金额及支付方式1. 甲方应支付乙方翻译费用总额为_____人民币(大写)。

2. 支付方式:(如:一次性支付、分期支付等)。

3. 支付期限:(约定支付日期)。

4. 乙方在收到款项后,应出具正规发票。

四、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付翻译费用,乙方有权终止翻译服务,并追究甲方违约责任。

2. 若乙方未按约定时间完成翻译任务,且未提前通知甲方,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。

3. 若因翻译质量不符合要求,导致甲方损失,乙方应承担相应责任。

五、保密条款1. 双方应对本合同内容以及履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。

2. 未经对方许可,任何一方不得向第三方泄露本合同相关信息。

委托翻译协议书样本6篇

委托翻译协议书样本6篇

委托翻译协议书样本6篇第1篇示例:委托翻译协议书样本甲方:(委托方)地址:电话:根据《中华人民共和国合同法》以及相关法律法规的规定,甲、乙双方本着自愿、平等、诚实、信用的原则,就甲方委托乙方翻译的有关事宜,经友好协商,就以下条款达成一致,并共同遵循履行:一、合同目的甲方根据需要,委托乙方进行翻译工作,乙方按照甲方的要求完成翻译任务。

二、翻译内容1. 甲方提供的翻译文件内容为:(具体内容)2. 翻译要求:(例如翻译语种、翻译风格、专业要求等)三、翻译期限1. 甲方委托乙方进行翻译的时间为:(具体时间)2. 如果因为特殊原因需延长翻译期限,应提前告知甲方并取得甲方同意。

四、翻译报酬1. 翻译报酬为:(具体金额)2. 翻译报酬支付方式:(具体支付方式)3. 翻译完成后,甲方将在收到翻译文件后的5个工作日内支付翻译报酬。

五、翻译质量1. 乙方应保证所提供的翻译内容准确无误,符合甲方的要求。

2. 如出现翻译错误,乙方应承担相应责任,并重新翻译或者进行修正。

六、保密责任1. 乙方在翻译过程中所了解到的甲方的商业秘密和其他保密信息,应当负有保密义务。

2. 不得向任何第三方透露甲方的商业秘密和其他保密信息,亦不得将翻译文件用于其他目的。

七、违约责任1. 若因乙方原因导致翻译质量不合格或者无法按时完成翻译任务,乙方应承担违约责任。

2. 若因甲方原因导致翻译进展受阻,甲方应承担相应责任。

八、佣金乙方同意向(具体姓名/机构)支付佣金:(具体金额)九、其他事项1. 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本协议自双方签字或盖章之日起生效。

甲方(委托方):(签字)日期:乙方(翻译方):(签字)日期:第2篇示例:委托翻译协议书样本甲方:(委托方单位名称)鉴于甲方拟委托乙方进行相关文件、资料的翻译工作,甲、乙双方经友好协商,就相关事项达成如下协议:一、项目范围甲方委托乙方进行的翻译项目范围包括但不限于书面文件、口译等相关内容。

委托翻译协议文本5篇

委托翻译协议文本5篇

委托翻译协议文本5篇第1篇示例:委托翻译协议文本甲方(委托方):____________________(统一社会信用代码:______________)鉴于乙方具有良好的翻译能力和经验,甲方愿委托乙方为其提供翻译服务,并双方经协商一致,达成如下协议:第一条服务内容1.1 乙方接受甲方的委托,为甲方提供____________________的相关文件的翻译服务。

1.2 翻译的文件应当保证准确无误,符合甲方的要求。

如有发现错误或问题,乙方应当及时进行修改。

2.1 乙方应当按照甲方提供的原始文件进行翻译,并保证翻译过程中的保密性。

2.2 翻译过程中如有未尽事宜,乙方应当与甲方及时沟通,共同商讨解决方案。

第三条翻译费用3.2 甲方应当在接到翻译文件后的________个工作日内支付翻译费用。

第四条保密条款4.2 乙方应当保证文件的安全存放,并在翻译完成后将原始文件和翻译文件归还给甲方。

第五条违约责任5.1 一方违反本协议规定致使对方产生损失的,应当承担违约责任。

5.2 因不可抗力导致无法履行本协议规定的,应当免除违约责任。

第六条协议效力6.1 本协议自双方签字或盖章之日起生效,有效期为____________________。

6.2 协议有效期届满前,若双方需要继续合作,可提前30天书面通知另一方,协商签订新的协议。

本协议一式两份,双方各执一份,均具有同等效力。

附件:____________________(翻译文件清单)第2篇示例:委托翻译协议甲方(委托方):(单位名称)统一社会信用代码:(单位信用代码)地址:(单位地址)鉴于甲方拟委托乙方翻译(文档名称),现甲、乙双方本着平等、自愿、公平、诚实、互利的原则达成如下协议:一、翻译范围及时间要求1. 甲方委托乙方翻译的文档为(文档名称),具体内容详见附件。

2. 翻译期限为(具体时间),乙方应按时完成翻译工作并交付给甲方。

3. 如遇特殊情况需延长翻译时间,须提前向甲方说明原因并获得同意。

委托翻译合同范文通用版5篇

委托翻译合同范文通用版5篇

委托翻译合同范文通用版5篇篇1甲方(委托方):___________________乙方(受托方):___________________鉴于甲方需要对其相关文件、资料等进行翻译工作,特委托乙方完成此项任务,经双方友好协商,达成如下协议:一、合同宗旨本合同旨在明确甲乙双方关于翻译工作的权利与义务,确保双方权益得到合法保护,共同遵守本合同所列条款。

二、工作内容及要求1. 乙方接受甲方委托,对甲方提供的文件、资料等进行翻译工作。

2. 翻译语种:甲方委托的翻译语种为____________。

3. 翻译内容:甲方提供的____________等文件、资料。

4. 翻译要求:乙方应确保翻译内容准确、完整,符合专业标准,并保持原文风格。

三、工作期限本合同自双方签署之日起生效,乙方应于甲方交付翻译资料后______个工作日内完成翻译工作并交付甲方。

四、费用及支付方式1. 乙方根据本合同约定提供翻译服务,甲方应支付相应的翻译费用。

2. 翻译费用计算方式:按照实际翻译字数计算,每千字______元人民币。

3. 甲方在收到乙方提交的翻译稿件后,经确认无误后______个工作日内支付翻译费用至乙方指定账户。

五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

2. 乙方在完成翻译工作后,应妥善保管甲方提供的资料,不得擅自复制、留存或泄露。

六、质量保证及验收标准1. 乙方应确保翻译内容准确、流畅,符合专业标准。

2. 甲方在收到乙方提交的翻译稿件后,有权对翻译内容进行验收。

如存在质量问题,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译。

3. 乙方应按照甲方的合理要求进行修改或重新翻译,直至达到甲方的验收标准。

七、违约责任1. 若乙方未按本合同约定完成翻译工作,或翻译内容存在质量问题且未按照甲方要求进行修改或重新翻译的,视为乙方违约,应承担违约责任。

2. 若甲方未按本合同约定支付翻译费用,视为甲方违约,应承担违约责任。

委托翻译协议文本5篇

委托翻译协议文本5篇

委托翻译协议文本5篇篇1合同编号:____________甲方(委托方):_________________________乙方(翻译方):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方在翻译过程中的权利与义务,确保翻译项目的顺利进行,甲乙双方就本次委托翻译事宜达成如下协议:一、协议背景鉴于甲方需要对特定文本进行翻译,乙方具备专业翻译能力和经验,甲方决定委托乙方完成此项工作。

乙方同意接受甲方的委托,并按照本协议的规定履行翻译义务。

二、委托事项及内容1. 甲方委托乙方翻译的文件(资料)名称为____________,具体内容为____________。

2. 乙方应按照甲方的要求,准确、完整地翻译上述文件,确保翻译质量符合行业标准和甲方的要求。

三、翻译期限及交付方式1. 乙方应于本协议签订后______个工作日内完成翻译工作。

2. 乙方应按照甲方的要求,将翻译完成的文件以电子文档(Word 或PDF格式)交付给甲方。

四、费用及支付方式1. 甲方应支付乙方翻译费用______元人民币。

2. 甲方在签订本协议后______个工作日内向乙方支付总费用的______%作为预付款。

3. 乙方按照本协议的要求完成翻译工作并交付甲方验收合格后,甲方支付剩余款项。

4. 支付方式:_________________________(如:银行转账、支付宝等)。

五、质量要求与验收标准1. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和时效性。

2. 翻译文件应符合目标语言的表达习惯,不得出现错译、漏译等现象。

3. 甲方有权对翻译文件进行验收,如发现问题,有权要求乙方进行修改或重新翻译。

4. 乙方应根据甲方的反馈,及时对翻译文件进行修正和完善。

六、知识产权及保密条款1. 双方应尊重并保护对方的知识产权,未经对方许可,不得擅自使用或泄露与对方有关的商业秘密。

2. 乙方应对甲方提供的文件进行保密,不得将甲方的商业秘密泄露给第三方。

委托翻译协议文本6篇

委托翻译协议文本6篇

委托翻译协议文本6篇篇1委托翻译协议文本甲方:(委托方)地址:电话:邮箱:乙方:(翻译方)地址:电话:邮箱:鉴于甲方需要翻译某些文件或文字材料,现甲、乙双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的内容为(具体内容)。

2. 翻译要求将内容翻译成另一种语言(具体语言)。

第二条完成时间1. 乙方应于约定时间内完成翻译,并提供给甲方审核。

2. 若翻译内容需要修改,乙方应在规定时间内完成修订工作。

第三条保密条款1. 乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得擅自向第三方透露。

2. 翻译完成后,乙方应如实销毁所有相关文件,不得留存任何副本。

第四条付款方式1. 甲方应在翻译完成并通过审核后的7个工作日内支付翻译费用。

2. 付款方式为(具体方式)。

第五条违约责任1. 若乙方未能按时完成翻译或质量不合格,甲方有权解除合同并要求赔偿损失。

2. 若甲方未能按时支付翻译费用,乙方有权要求赔偿损失并解除合同。

第六条争议解决本协议任何一方如认为对方违反了本协议的内容,应当友好协商解决;如协商不成,应提交至有管辖权的人民法院解决。

第七条其他约定1. 本协议经双方签字盖章后生效,有效期为(具体日期)。

2. 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):乙方(翻译方):签字:签字:日期:日期:篇2委托翻译协议文本甲方:______________(委托方名称)乙方:______________(翻译方名称)鉴于甲方有一份______________(原文文件名称),现委托乙方对此文件进行翻译工作,双方根据平等互利的原则,经友好协商约定如下:一、翻译内容1.1 甲方委托乙方对原文文件______________进行翻译工作,翻译内容包括但不限于文字、表格、图片等。

1.2 翻译语种为______________。

1.3 翻译数量为______________字。

1.4 翻译完成日期为______________。

委托翻译协议书7篇

委托翻译协议书7篇

委托翻译协议书7篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________鉴于甲方需要对其特定文件、资料或信息进行翻译,并自愿委托乙方进行此项工作,经双方友好协商,达成如下协议:一、协议目的甲方委托乙方进行翻译工作,乙方同意接受甲方的委托并按照本协议的规定完成翻译任务。

双方确认本协议中的条款具有法律约束力。

二、工作内容及范围乙方将根据甲方提供的具体文件和资料,进行包括但不限于笔译、口译等翻译工作。

具体工作内容和范围详见附件一。

三、工作期限及进度安排乙方应在协议签订后的约定时间内完成全部翻译工作。

进度安排应确保甲方的工作需求得到满足。

具体工作期限及进度安排详见附件二。

四、费用及支付方式甲方应按照约定的费用标准向乙方支付翻译费用。

费用标准应合理、公正,并考虑到翻译工作的难度、复杂度和工作量。

支付方式及时间详见附件三。

五、保密条款双方应对在合作过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

六、知识产权条款1. 乙方对甲方提供的所有资料负有保密义务,未经甲方许可,不得擅自泄露或用于非本协议约定之目的。

2. 乙方对完成之翻译作品享有著作权,但甲方拥有该翻译作品的使用权。

乙方不得将翻译作品用于非甲方委托之用途。

3. 如涉及原资料的知识产权问题,由甲方承担相应法律责任。

乙方因违反知识产权条款导致的法律责任由乙方自行承担。

七、质量保证及验收标准乙方应确保翻译工作的质量符合甲方的要求。

具体验收标准详见附件四。

如甲方对翻译质量有异议,乙方应在约定时间内进行修正并重新提交。

八、违约责任如双方中的任何一方违反本协议的规定,均应承担相应的违约责任。

违约方应赔偿守约方因此遭受的损失。

九、争议解决方式如双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

十、其他条款1. 本协议自双方签字(盖章)之日起生效。

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇篇1委托翻译合同范本甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮编:乙方:(翻译方)地址:电话:传真:邮编:鉴于甲方需要翻译某一份文件/文件集,现请乙方依照甲方的要求进行翻译并签订如下合同:第一条翻译范围甲方委托乙方进行翻译的文件为:(具体文件名称、内容)第二条翻译要求乙方应按照专业标准、忠实原文、准确翻译的原则进行翻译工作,保证翻译质量,不得出现翻译错误或误译。

第三条保密条款乙方应严格保守甲方提供的文件内容,不得将文件内容泄露给任何第三方。

乙方应采取必要措施确保文件的保密性。

第四条翻译期限乙方应在签订合同后(交约后15天内)完成翻译工作,并按照甲方的要求进行修改。

第五条付款条款甲方应在翻译工作完成后的5个工作日内支付翻译费用。

翻译费用为(具体费用)。

第六条合同终止如果甲方需要终止合同,应提前通知乙方,并支付已完成翻译工作的费用。

如果乙方未能按时完成翻译工作,则应承担相应的责任。

第七条争议解决因合同履行产生的争议,双方应友好协商解决,协商不成的,可依法解决。

第八条其他约定(留白)第九条合同签订甲方:签字:日期:乙方:签字:日期:以上为双方签订的翻译合同,自双方签字日期起生效。

甲方(盖章):日期:乙方(盖章):日期:篇2委托翻译合同范本甲方(委托方):____________(单位名称或个人姓名)、地址:____________、电话:____________乙方(受托方):____________(单位名称或个人姓名)、地址:____________、电话:____________鉴于第一方拥有原文文件(以下简称“原文”),并希望第二方将其翻译成目标语言(以下简称“译文”);为了明确双方的权利和义务,根据平等互利的原则,经双方友好协商,特签订本合同,并同意遵守下列条款:第一条服务内容1.1 乙方将根据甲方提供的原文文件进行翻译工作,确保译文忠实准确地传达原文的含义。

1.2 译文应符合相关法律法规和专业规范,具有较高的语言表达水准和翻译质量。

委托翻译合同样书3篇

委托翻译合同样书3篇

委托翻译合同样书3篇篇1委托翻译合同样书甲方(委托人):____________(以下简称甲方)乙方(译者):____________(以下简称乙方)鉴于:甲方欲委托乙方从事翻译服务,双方达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方委托乙方翻译________(具体内容),包括但不限于_____________。

2. 本次翻译内容的字数约为_________,翻译完成后,乙方须交付甲方______________格式的翻译文稿。

二、翻译费用及支付方式1. 本次翻译服务总费用为_________,按照_____________方式支付给乙方。

2. 乙方应在接到翻译任务后_______天内提交翻译资料给甲方,甲方收到翻译资料后_______天内进行支付。

三、交付及验收标准1. 乙方应于翻译任务完成后,按照约定的交付时间将翻译文稿提交给甲方。

2. 甲方收到翻译文稿后,应在______天内进行验收,在验收合格后进行支付。

四、保密条款1. 双方在履行本合同过程中可能涉及到甲方的商业机密和私人信息,乙方绝不得将相关信息泄露给与本合同无关的第三方。

2. 乙方应妥善保管甲方提供的文件及资料,在翻译过程中不得擅自复制、传播或用于其他用途。

五、违约责任1. 在履行合同过程中,如因乙方原因导致无法按时完成翻译任务,乙方需赔偿甲方由此造成的全部损失。

2. 若因甲方原因导致双方无法按照约定履行本合同,应按照协商一致的方式解决争议。

六、其他约定1. 本合同自双方签字盖章生效,合同期限自翻译任务开始后计算,到翻译任务验收合格日止。

2. 本合同未尽事宜,双方可根据具体情况协商补充或修改。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__年__月__日签订日期:__年__月__日以上是关于委托翻译合同的样书,希望能够为您提供参考。

如果有任何疑问或需要进一步协商的地方,请及时联系双方代表,以便顺利完成翻译任务,谢谢!篇2委托翻译合同范本甲方(委托人):________(下称甲方)乙方(翻译人):________(下称乙方)鉴于:甲方委托乙方进行翻译工作,并达成如下委托翻译合同(下称“本合同”)。

委托翻译协议书样本6篇

委托翻译协议书样本6篇

委托翻译协议书样本6篇篇1甲方(委托方):__________________公司名称:_________________________地址:_____________________________联系人:___________________________联系方式:__________________________传真:______________________________电子邮件地址:_______________________统一社会信用代码/注册号:___________ (适用于中国境内公司)公司注册号或其他适用编号:(适用于非中国境内公司)乙方(受托方):___________________翻译服务有限公司地址:_____________________________法定代表人:_______________________联系方式:__________________________电话/移动电话:_____________________传真号码:__________________________电子邮件地址:_______________________公司注册号或统一社会信用代码等资质证明编号:___________ (适用于中国境内公司)相应合法注册号或登记号:(适用于非中国境内公司)鉴于乙方具有专业翻译服务的能力与经验,甲方决定委托乙方为其翻译相关文件。

为明确双方职责和权益,经双方友好协商,达成如下协议:一、协议范围与目的本协议旨在明确甲、乙双方在翻译服务方面的合作关系。

乙方接受甲方委托,为其提供高质量的翻译服务。

协议涉及的翻译内容、语种、服务期限等将在具体项目委托书中详细约定。

本协议不涉及知识产权归属问题,甲方应确保其提供的资料无版权纠纷。

二、翻译内容及服务要求1. 甲方需向乙方提供清晰、完整的翻译需求及背景资料。

2. 乙方应按照甲方要求的翻译内容进行翻译,并保证翻译内容的准确性、完整性及专业性。

委托翻译协议书5篇

委托翻译协议书5篇

委托翻译协议书5篇篇1委托翻译协议书甲方(委托方):名称:______地址:______联系人:______电话:______邮箱:______乙方(翻译方):名称:______地址:______联系人:______电话:______邮箱:______鉴于甲方需要进行文字翻译工作,现甲方与乙方就翻译事宜达成如下协议:一、翻译内容:1. 甲方需翻译的内容包括但不限于:______。

2. 翻译工作将在______之前完成。

3. 翻译完成后,乙方将提交翻译稿件给甲方查看核对,并在确认无误后进行最终交付。

二、翻译方式:1. 翻译工作通过______进行。

2. 翻译稿件的提交格式为______。

三、翻译质量:1. 翻译内容需忠实原文,保持原稿意思和风格。

2. 如有专业术语,需准确翻译并标注说明。

3. 翻译稿件需保密,不得泄露给第三方。

四、费用与支付:1. 翻译费用为______。

2. 支付方式为______。

3. 翻译完成后,甲方将在______日内支付全部翻译费用。

五、违约责任:1. 若因乙方原因导致翻译延迟或质量不达标,乙方需承担赔偿责任。

2. 若因甲方原因导致翻译中断或延迟,甲方需支付翻译费用的30%作为违约金。

六、协议变更:1. 本协议任何问题皆须双方协商解决。

2. 本协议一经签署生效,未经双方书面同意不得变更。

七、其他:1. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本协议自签订之日起生效。

甲方(盖章):________ 乙方(盖章):________日期:________ 日期:________本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

篇2委托翻译协议书甲方(委托人):_______________(名称)法定代表人或负责人:_______________(姓名)联系地址:_______________联系电话:_______________传真:_______________邮箱:_______________乙方(受托人):_______________(名称)法定代表人或负责人:_______________(姓名)联系地址:_______________联系电话:_______________传真:_______________邮箱:_______________鉴于甲方有一份_______________(文件名称),需要进行翻译工作,现甲、乙双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容1.1 甲方委托乙方进行_______________(语种)到_______________(语种)的翻译工作。

委托翻译合同范文5篇

委托翻译合同范文5篇

委托翻译合同范文5篇篇1甲方(委托方):________________注册地:________________地址:________________法定代表人:________________乙方(受托方):________________翻译有限公司注册地:________________地址:________________法定代表人:________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行翻译事宜达成如下协议:一、合同背景甲方因业务需要,委托乙方进行_____________的翻译工作。

乙方愿意接受甲方的委托,并按照本合同的约定提供高质量的翻译服务。

二、委托内容1. 翻译内容:____________。

2. 翻译语种:从______翻译至______。

3. 交付形式:电子版/纸质版。

三、双方职责1. 甲方职责:(1)提供清晰、准确的原始资料。

(2)明确翻译需求及目标受众。

(3)按照约定时间支付翻译费用。

2. 乙方职责:(1)按照甲方要求进行高质量的翻译。

(2)保证翻译内容准确、通顺、符合行业规范及目标受众习惯。

(3)保证翻译完成时间。

(4)对翻译内容保密。

四、费用及支付方式1. 翻译费用:总金额为人民币______元。

2. 支付方式:签订合同后______日内支付______%的费用,翻译完成后______日内支付剩余费用。

3. 发票:乙方需提供正规发票。

五、知识产权1. 乙方翻译的文本版权归甲方所有。

2. 乙方需保证翻译内容不侵犯任何第三方的知识产权。

如因此产生纠纷,由乙方承担全部法律责任。

六、保密条款1. 双方应对本合同内容及翻译资料保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

2. 保密信息的披露仅限于履行合同所必需的人员知晓。

七、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付费用,每逾期一天,需支付______%的违约金。

2. 若乙方未按约定时间完成翻译,每逾期一天,需支付______%的违约金。

委托翻译合同书范本6篇

委托翻译合同书范本6篇

委托翻译合同书范本6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方的权利义务,确保翻译工作的顺利进行,甲乙双方本着诚信、公平、公正的原则,就甲方委托乙方进行翻译工作达成如下协议:一、翻译内容乙方接受甲方委托,对甲方提供的以下内容进行翻译:________________。

(请根据实际情况填写需要翻译的内容,如文件类型、主题等)二、翻译语言及要求翻译语言为:____________。

(如中文翻译成英文或其他语种)翻译要求:乙方需确保翻译内容准确、完整,遵循语法规范,并保持原文风格。

甲方对翻译成品的要求应详细说明,乙方应按照甲方要求进行翻译。

三、合同金额及支付方式1. 合同总金额为人民币________元整(大写:________元整)。

此费用包括翻译费、审核费等相关费用。

2. 支付方式:甲方应在合同签订后____日内将合同款项支付至乙方指定账户。

3. 发票:乙方在收到款项后,应向甲方提供正规的发票。

四、翻译进度及交付时间1. 乙方应在收到甲方提供的翻译资料后,按照甲方的要求,按时完成翻译工作。

2. 交付时间:乙方应在____年____月____日前完成全部翻译工作,并提交翻译成品给甲方。

五、版权及保密条款1. 乙方对甲方提供的所有资料负有保密义务,未经甲方许可,不得向第三方泄露。

2. 乙方对完成的翻译成品享有著作权,但成品的使用权归甲方所有。

3. 甲方对乙方提供的翻译成品负有保密义务,未经乙方许可,不得向第三方泄露。

六、质量保证及售后服务1. 乙方应确保翻译内容的准确性,如因乙方翻译错误导致甲方损失,乙方应承担相应责任。

2. 如甲方对翻译成品存在异议,乙方应在收到异议后及时进行修改和调整,确保最终成品满足甲方要求。

七、违约责任1. 若甲方未按合同约定支付款项,乙方有权终止翻译工作。

委托翻译协议文本8篇

委托翻译协议文本8篇

委托翻译协议文本8篇篇1合同编号:[编号]甲方(委托方):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(受托方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要将其相关文件资料委托给乙方进行翻译,经双方友好协商,达成如下协议:一、协议范围1. 乙方接受甲方委托,同意就甲方提供的文件资料进行翻译工作。

2. 翻译语种:[翻译语种]。

3. 乙方应按照甲方的要求,在约定的时间内完成翻译任务,并保证翻译质量。

二、工作内容及要求1. 甲方提供需翻译的文件资料,并确保文件内容的准确性和完整性。

2. 乙方负责翻译工作,应按照专业、准确、及时的原则完成翻译任务。

3. 乙方应确保翻译文本的格式、术语统一,并保持原文的准确性和完整性。

4. 甲方对乙方完成的翻译初稿进行审查,并提出修改意见,乙方应根据甲方意见进行修改。

5. 最终完成的翻译文本需经甲方确认无误后,本协议终止该翻译项目的相关义务。

三、知识产权及保密条款1. 双方确认,本协议涉及的翻译成果知识产权归甲方所有。

2. 乙方有义务对甲方的商业秘密进行保密,不得向第三方泄露或用于其他用途。

3. 未经甲方同意,乙方不得擅自将翻译文本公开发表或提供给第三方使用。

四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的支付方式支付乙方翻译费用。

2. 翻译费用计算方式:[具体计算方式]。

3. 甲方在确认最终翻译文本无误后,支付全部翻译费用至乙方指定账户。

4. 如因乙方原因造成翻译文本质量不符合要求,乙方应承担相应责任并可能承担重新翻译的费用。

五、交付周期及验收标准1. 乙方应在约定时间内完成翻译任务并提交初稿。

2. 甲方在收到初稿后有权进行审查并提出修改意见。

3. 最终翻译文本的验收标准以甲方确认无误为准。

4. 如因甲方原因造成交付周期延迟,双方友好协商确定新的交付周期。

六、违约责任及解决方式1. 如乙方未能按照约定完成翻译任务,应承担违约责任,并赔偿甲方相应损失。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最新委托翻译协议书范本
二、翻译时间为天(自月日算起),乙方分批交稿。

三、翻译费为每千字元,全书千字,共元。

四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。

五、甲方在收到全部译稿之后,一次性支付元。

六、如有未尽事宜,双方协商解决。

甲方乙方
年月日
==================
甲方:
住所地:
乙方:
住所地:
甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,遵循自愿、平等、诚实信用的基本原则,就甲方委托乙方进行文字翻译事宜,协商一致订立本合同,由双方共同遵守执行。

第1条定义
本合同有关用语的含义如下:
1.1 原文:指甲方委托乙方,按照本合同的约定提供给乙方的未翻译文本。

1.2 译文:指乙方接受甲方的委托,按照本合同的约定向甲方提供的翻译文本。

1.3 字数统计标准:中文翻译成外文,按照中文字符数统计。

外文翻译成中文,按照稿件翻译完成后的中文字符数统计。

若中文之外其它语种互译,按照原文字数乘以2得出最终字数。

1.4 字数统计方法:依次打开微软公司中文word办公软件菜单栏”工具→字数统计”,按照弹出
的”字数统计”框所显示:如果中外互译,按照”字数统计”框中”字符数(不计空格)”项所显示的字符数为准。

若中文之外其他语种互译,则按照”字数统计”框中”字数”项所显示的字数为准。

1.5 长期客户:系指甲方与乙方签订一年或一年以上《委托翻译合同》中的甲方。

第2条期限
2.1 本合同有效期为,即自年月日起至年月日止。

第3条业务内容及价格
3.1 乙方接受甲方的委托,根据甲方提供的文字稿件进行翻译工作。

3.2 乙方交稿时间根据每次所签订的《客户委托单》上的约定按时交稿。

如乙方因故不能按时交稿的,应提前书面通知甲方,由双方另行约定交稿日期;如因甲方原因而必须中途暂停翻译,则交稿期限按照暂停时间依次后延;在翻译工程中,如因甲方原因必须中途结束翻译,则甲方需支付乙方已经完成的稿件。

同时,乙方有权要求甲方支付本次合作的全部稿费。

3.3 甲方翻译稿件的收费标准应依据每次签订
的《客户委托单》中的相关标准进行支付。

项目单价按照200元每千中文统计计算金额。

具体细节由双方根据实际情况协商而定。

3.4 付款方式:甲方向乙方支付_______元翻译项目预付款,乙方按照甲方所翻译稿件的实际费用(详见客户委托单)结算。

对于项目结余的预付款,乙方应在翻译项目结束后7日内返还给甲方。

第4条翻译要求
4.1 乙方按《客户委托单》规定日期完成甲方委托翻译之任务。

4.2 乙方按照乙方所定的翻译质量签订标准进行翻译作业,如乙方提供的翻译质量鉴定标准不能满足甲方要求,乙方可以按照甲方所提供的翻译质量鉴定标准进行作业,但甲方应支付的翻译费与合同履行期限由双方另行协商确定。

4.3 乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。

甲方对在稿件翻译过程中通常会出现以下情况:翻译中存在的可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题应予以理解与接受,作为翻译公司,力求避免这些偏差。

但是甲方不能因为对某些词的择取而拒稿或降低稿费,任何争议,双方应以商讨方式解决。

4.4 如果甲方对乙方翻译质量有异议,甲方应在收稿之日起10日内提出,乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改,直至达到合同规定之翻译标准为止。

如果经乙方多次修改仍存在质量问题,甲方可酌情扣除相应费用。

如果甲方接到稿件后10日内没有提出任何异议,则认为甲方已经认可乙方之翻译质量。

4.5 如甲方所提供的原稿修改或删减,而须乙方对译文作相应修改,如已翻译的文字被删减,甲方也应根据字数向乙方支付翻译费;如甲方增加翻译内容,则另行收费。

且乙方还可根据甲方的修改程度酌量收取改稿费或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新收费。

4.6 时间要求:乙方每天(8小时)正常翻译速度为3000~5000字,每周为2万字以内(技术类稿件除外)。

如果甲方需要加急,则乙方可另外收取30%~60%加急费用。

4.7 因文字差异,乙方保证译文的排版与甲方提供的原稿保持基本一致。

但以下几种情况需根据技术含量另行收费:
4.7.1根据甲方要求需另行排版。

4.7.2甲方提供的稿件为包含图片的纸稿。

4.7.3原文件中包含需要翻译的图片文字,且需要对图片进行编辑。

4.8 若原文中有大量重复文字,甲方需提前删除或以书面、邮件等方式告知乙方并明确指出不需要翻译的重复文字部分所在位置。

否则,乙方将视为甲方已默认翻译全部原文。

第5条译文的著作权归属
5.1 译文的著作权经双方协商,其署名权归甲方享有,其他著作权归甲方所有,但如甲方非自己使用或对译文进行出版,必须征得乙方的书面同意。

第6条陈述与保证
6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的能力。

6.2 乙方保证其向甲方提供。

相关文档
最新文档