英语选词填空+翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
4. Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary.
applaud mirror entail strive consequently
suppose dly devalu
e
flexibility obligation fulfill
1.Taxes are an which may fall on everybody.
2. We the authority's decision not to close the hospital.(
3. The doctor's instructions must be exactly; the sick man's life depends on it.
2.4. Do these opinion polls really what people are thinking?
5. I prefer to think of memorization as a stepping-stone to in use of words and phrases.
3.6. In her office memos she tended to the work done by her staff.)
7. The history of train transport has partly been a history of for greater efficiency and profit.
8. He took on the new post without having the faintest idea of what it .
9. He is one of the greatest experts in this field.
10. Absolute secrecy is essential , the fewer who are aware of the project the better.
4.Answer: 1.obligation, 2.applauded, 3.fulfilled, 4.mirror,
5.flexibility,
6.devalue,
7.striving,
8.entailed ,
9.supposedly , 10.Consequently
8. Translate the following sentences into English.
1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(take on)
With his promotion, he has taken on greater responsibilities.
2. 他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。(make a commitment)
He felt he did not have to make such a commitment to John any more.
3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。(as opposed to)
Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.
4. 充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。(at best, at worst)At best he's ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications
5. 我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。(strive,make no headway)We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.
14. Translate the following sentences into English.
1. 我们现在已舒舒服服地住进新房。(be established)
7. Many of the scientists and engineers are in terms of how profitable their achievements are.
8. A person who moves to a house on a busy street may initially be every time a noisy vehicle drives by but after a month he will become used to it.
9. These publishers all depended on the favor of the English crown for their existence, and so they only published materials that did not royalty.
10. They will seek to persuade others that they are moral in the accepted sense of the term in order to their motives to gain the awards.
2.Answer: 1.awaited, 2.have overtaken,
3.pose,
4.cues,
5.has undermined,
6.soptted,
7.judged,
8.distracted,
9.offend, 10.mask
14. Translate the following sentences into English.
1. 过量的运动对身体健康弊多利少,所以我们必须控制运动量。(do more harm than good)
Excessive exercises does more harm than good to one's health. Therefore we must control the amount of exercise we do.
2. 他几次试图加入他们的谈话,但都由于胆小而放弃了。(make a few attempts to)
He made a few attempts to join in their conversation, but he gave up because of timidness.
3. 就方便快捷而言,火车无法与飞机竞争。(in terms of)
Trains cannot compete with planes in terms of convenience and speed.
4. 就中美文化作一对比会有助于你尽快明白和适应在美国的学习环境。(a comparison of)
Making a comparison between Chinese and American cultures will help you to better understand and adapt to your study environment in the USA.
5. 在公共汽车上年轻人给老弱病残让座是中国人的传统美德。(yield)
It is a traditional Chinese virtue for the young on the buses to yield their seats to the old, the weak, the sick and the disabled.
block anonym
ous
derive quote assume
conta ct exclusiv
e
violate default charge
1.Priests thought angrily that the soldiers the church by using it as a stable.
2. We knowledge not only from books, but also from practice.
3. Yesterday I was caught in the rain, so now my nose is all up and I can hardly breathe.
4. The system in this lap-top computer is Windows XP.