硅谷传奇经典台词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
经典台词:
1、信息就是力量(Information is power)
2、玩笑是重要的(Jokes are important)
3、毕加索说,好的艺术家复制,伟大的艺术家偷窃(Picasso said,good artists copy,great artists steal)
4、与其参加海军,不如成为海盗(Better to be a pirate than join the navy)
5、他们必须加入十字军。就像艺术、科学、宗教,全部融合在一起。(They gotta be into a crusade。It's like art,science,religion,all rolled into one)
6、我们在这里是艺术家。未加工的沙从一端进去,然后从另一端出来。硅的艺术(We're artists here。A place where raw sand comes in one end,and goes out the other。Silincon art)
7、人都希望被开发,被塑造。但如果你问他们中的任何人,任何一个,他们都会否认(People wanna be shaped,molded。but if you asked any of them,any of them,they're deny it)
8、也许有趣只是经过包装的现实的碎片(Maybe fun is just fragments of existence with better packaging)
9、John和Steve的对谈。三个月后,John“开除”了Steve
——John:史蒂夫,我很担心,所有事情,你知道,“他们VS我们”、“Macintosh VS 苹果II”(Steve,I‘m worried,you know,“them versus us”stuff,“Macintosh versus Apple II”)
——Steve:你不明白,人需要一个目标。我们失去了越南,这是我们的越南(You don't understand,John,people need a cause。we missed Vietnam,this is our Vietnam )
——John:它正分裂公司(It's tearing the company apart)
——Steve:创造总是零乱的。你想要天才,你就得疯狂。这是一个硬币的两面(Creation is messy。you want genius,you get madness。Two sides of the same coin)
10、Steve Wozniak(乔布斯合伙人及好友):很奇怪,有时你会发现事情比你想的更加重要。你明白我的意思吗?也许是老了(It's weird,but sometimes you find things that are more important to you than the things you think are important。you know what I mean?Maybe it's just getting older)
11、风险投资商麦克(Mike Markula)和史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)对谈
——Mike:我们从二十五万开始,你看怎么样?(We start with about a quarter million dollars and see what happens)
——Steve :再说一遍?(Excuse me?)
——Mike:十二五万美元。你一定是史蒂夫·沃兹尼亚克?(quarter million dollars,you must be Steve Wozniak?)
——Steve:二十五万美元的投资?(A quarter million dollars into this?)
——Mike:是的。(Yep)
——Steve:目的是什么?(What”s the catch?)
——Mike:没有目的,仅仅是生意。(No catch ,just business)
——Steve:会有目的的。因为这不只是生意,实际上,这是精神上的东西。它将会颠覆呆板的文化。上帝死了。(That’s the catch,becaus
e this aint just business。This is practically spiritual。This is about overthrowing dead culture。Dead gods)
——Mike:史蒂夫·沃兹尼亚克是1号,你是2号(Steve Wozniak's employee number one,you are number two.)
——Steve:稍等一下。我是1号。Woz?(Wait a minute,I'm employee number one,Woz?)
——Woz:我没找过他。(Doesn't matter to me.)
——Steve:我是1号。(I'm employee number one)
——Mike:我没说什么,我没暗示什么。(I‘m not saying anything,I wasn't implying anything)
——Steve:那么我是0号。Woz,你是1号,我是0号,好吗?(Then I'll be zero.Woz,you can be number one,I'll be zero,Okay?)