教战守策课件(苏教)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
再说天下本来就有意想不到的祸患。愚昧 的人看到四面八方太平无事,就认为变故 无从发生,这也是不对的。现在国家用来 奉送给西夏、契丹的财物,每年的财物, 每年以百万来计算。奉送的财物是有限的, 而索求财物的人是无法满足的,这种形势 必然导致战争。战争,是必然的趋势,不 从我方开始,便从敌方开始,不在西方发 生,便在北方发生;所不知道的,只是战 争的发生有早有迟有远有近,总之,战争 是不可能避免的。
夫风雨霜露寒暑之变,此疾之所由生也。农 夫小民,盛夏力作,而穷冬暴露,其筋骸之 所冲犯,肌肤之所浸渍,轻霜露而狎风雨, 是故寒暑不能为之毒。
天气和季节的变化,这是产生疾病的原因。 农夫平民,夏天最热的时候奋力耕作,冬 天极冷的时候还在野外劳动,他们的筋骨 经常冒着烈日严寒,肌肤被雨雪霜所浸渍, 使得他们轻视霜露,亲近风雨,所以寒冬 炎暑不能够给他们造成病害。
险:艰险
今王公贵人,处于重屋之下,出则乘舆,风则袭 裘,雨则御盖。凡所以虑患之具,莫不备至。畏 之太甚,而养之太过,小不如意,则寒暑入之矣。 是以善养身者,使之能逸而能劳;步趋动作,使 其四体狃于寒暑之变;然后可以刚健强力,涉险 而不伤。
现在王公贵人住在高大深邃的房屋里, 出门就坐车子,刮风就穿皮衣,下雨就打着 伞,凡是用来预防疾患的工具无不应有尽有; 畏惧风雨寒暑有些太严重了,保养自己的身 体也有些太过分了,稍不注意,寒暑就侵入 身体了。因此,会保养身体的人,使自己身 体能够安逸又能劳动,慢步快走活动操作, 使自己的四肢习惯于寒冬炎暑的变化;然后 可以使身体强健有力,经历艰险而不受伤害。
盖尝试论之:天下之势,譬如一身。王公 贵人所以养其身者,岂不至哉?而其平居 常苦பைடு நூலகம்多疾。至于农夫小民,终岁勤苦, 而未尝告病,此其故何也? 我曾试着论述这个问题:天下的形势譬 如人的整个身体。王公贵人用来保养身 体的措施,难道不是很周全吗?而他们 平日常常由于病多而苦恼。至于农夫平 民,终年勤劳辛苦却未曾生病。这是什 么原因呢?
从前先王知道军备是不可以 放弃的,所以天下虽然太平, (也)不敢忘记战备。秋冬 农闲的时候,召集人民打猎 来考论军事,把进军退兵驻 守营作等军事方略教他们, 使他们的听觉和视觉习惯于 钟鼓、旗帜的号令而不迷乱, 使他们的心理适应攻打杀戮 的情形而不致恐惧。因此即 使有盗贼的事件发生,而人 民也不会惊恐溃乱。
知安忘危、逸而不劳是当今大患。
(开门见山,提出论点)
研习第二部分
昔者先王知兵之不 可去也,是故天下 虽平,不敢忘战。 秋冬之隙,致民田 猎以讲武,教之以 进退坐作之方,使 其耳目习于钟鼓旌 旗之间而不乱,使 其心志安于斩刈杀 伐之际而不慑。是 以虽有盗贼之变, 而民不至于惊溃。
兵:兵备、军备 去:放弃 隙:农闲,间隙 致:召集 以:来,目的
论一
昔者先王 后世(开元天宝) 不忘备兵 以去兵为王之盛节
古今对比
研习第三部分
盖尝试论之:天下之势,譬如一身。王公贵人所以养 其身者,岂不至哉?而其平居常苦于多疾。至于农夫小 民,终岁勤苦,而未尝告病,此其故何也?夫风雨霜露 寒暑之变,此疾之所由生也。农夫小民,盛夏力作,而 穷冬暴露,其筋骸之所冲犯,肌肤之所浸渍,轻霜露而 狎风雨,是故寒暑不能为之毒。 盖:发语词 尝试:曾经试着 一身:整个身体 所以:用来…… 至:周全 平居:平时 此疾之所由生也:判断句,这就是疾病产生的原因 力:奋力 穷:极,严冬 暴露:露天劳作 冲犯:冒着 浸渍:浸泡 轻:轻视 狎:亲近 为:给 毒:危害 因此寒暑不能给他们的造成危害。
教之以进退坐作之方: 介宾后置。用进军退兵 驻扎营作的方法教导他 们 习:习惯 斩刈:斩杀 慑:恐惧 虽:即使
昔者先王知兵 之不可去也,是 故天下虽平,不 敢忘战。秋冬之 隙,致民田猎以 讲武,教之以进 退坐作之方,使 其耳目习于钟鼓 旌旗之间而不乱, 使其心志安于斩 刈杀伐之际而不 慑。是以虽有盗 贼之变,而民不 至于惊溃。
夫民亦然。今者治平之日久,天下之人,骄 惰脆弱,如妇人孺子,不出于闺门。论战斗 之事,则缩颈而股栗;闻盗贼之名,则掩耳 而不愿听。而士大夫亦未尝言兵,以为生事 扰民,渐不可长。此不亦畏之太甚,而养之 太过欤? 人民也是如此。现在太平的时间长了,天下 的人骄气懒惰脆弱,就象妇女小孩不出内室 的门一样。谈论起打仗的事情,就吓得缩着 脖子大腿发抖;听说盗贼的名字,就掩住耳 朵不愿意听。而且士大夫也不曾经说起战争, 认为这是滋生事端干扰人民的生活,露了苗 头不可以让它再发展:这不也是畏惧太严重 而保养得太过了吗?
及至后世,用迂儒之议,以去兵为王者之 盛节。天下既定,则卷甲而藏之。数十年之 后,甲兵顿弊,而人民日以安于佚乐;卒有 盗贼之警,则相与恐惧讹言,不战而走。 及至:等到 以……为:把解除兵备作为 盛节:好的法度。仁政德治 既:已经 则:就 甲兵:武器装备 顿弊:不锋利,破,坏 日以:一天天地。 日:名作状 以,表修饰 佚乐:安逸享乐 ,佚通“逸” 卒:同“猝” 一旦,突然 警:警报 相与:互相 讹言:散布流言 走:逃跑
今王公贵人,处于 重屋之下,出则乘舆, 风则袭裘,雨则御盖。 凡所以虑患之具,莫 不备至。畏之太甚, 而养之太过,小不如 意,则寒暑入之矣。 是以善养身者,使之 能逸而能劳;步趋动 作,使其四体狃于寒 暑之变;然后可以刚 健强力,涉险而不伤。
出:出门 舆:车 风、雨:名作动,刮风下 雨 袭裘:穿皮衣 凡:凡是 所以:用来 甚:厉害 小不如意:稍不注意 则: 就 步趋动作:慢行快走活动 操作 狃:习惯
臣欲使士大夫尊尚武勇,讲习兵法;庶 人之在官者,教以行阵之节;役民之司盗 者,授以击刺之术。每岁终则聚于郡府, 如古都试之法,有胜负,有赏罚,而行之 既久,则又以军法从事。 尊尚:推崇 庶人之在官者:定后 在官府服役的平民 教以行阵之节:介宾后置 把行军布阵的方 法教他们 役民之司盗者:定后 在衙门负责缉捕盗贼 的差役 授以击刺之术:介宾后置 把刺杀的技巧传 授给他们 每岁终则聚于郡府:介宾后置 每年年终就 在郡府集会 以军法从事:用军法部署
及至后世,用迂儒之议,以去兵为王者之盛 节。天下既定,则卷甲而藏之。数十年之后, 甲兵顿弊,而人民日以安于佚乐;卒有盗贼 之警,则相与恐惧讹言,不战而走。
等到后代,采用迂腐的儒生建议,把解除 军备当做君王的英明措施,天下既然安定 了,就把装备武器收藏起来。几十年以后, 装备武器都败坏不锋利了,人民一天一天 地习惯于安乐生活;一旦忽然传来盗贼的 警报,就彼此惶恐,传布谣言,不战就逃 跑了
开元、天宝之际, 天下岂不大治?惟 其民安于太平之乐, 豢于游戏酒食之间; 其刚心勇气,销耗 钝眊,痿蹶而不复 振。是以区区之禄 山一出而乘之,四 方之民,兽奔鸟窜, 乞为囚虏之不暇, 天下分裂,而唐室 固以微矣。
岂:难道 治:太平 惟:由于 豢:安养 销耗钝眊:(心智)被消 磨而迟钝昏聩 痿蹶:腿脚麻痹 是以:因此 区区:小小 乘:趁机 兽、鸟:名作状,像鸟兽 一样 乞:求 不暇:来不及 固:固然 以:因此 微:衰弱
论三
西夏契丹的威胁-----战争不可避免
分析形势,重申重点 说明“教战守”的重要性
天下苟不免于用兵,而用之不以渐,使民 于安乐无事之中,一旦出身而蹈死地,则其 为患必有不测。故曰:天下之民,知安而不 知危,能逸而不能劳,此臣所谓大患也。 苟:如果 用之不以渐:用兵不凭借逐步训练 一旦:突然 出身:投身(战场) 蹈:踏 国家如果免不了用兵,而用兵不凭着逐 步训练,却使人民从安乐太平的环境中,一 下子投身军队走向生死决斗的战场,那他们 的祸患必定有不可估计的危险。所以说,天 下的人民只知道安乐而不知道危险,能够安 逸而不能劳累吃苦,这是臣所认为的最大的 祸患
教战守策
苏 轼
策-科举考试的一种文体
古代的策文分类: 1、制策(策问):朝廷选进士时所出的考题 2、对策:士子根据所问而陈述的政见 3、奏策(进策):臣子主动上陈的奏文
写作背景 北宋王朝到了仁宗赵祯时期,在承平
的帷幕背后,阶级矛盾、民族矛盾日益迅 速地深刻化、尖锐化。内部的农民起义; 外边夏、辽气焰嚣张,不时内犯。统治阶 级当中一些较能正视现实、深谋远虑的人, 便不断提出革新政治以自救的主张与要求。 以范仲淹为首的“庆历新政”就是这种趋 势下的产物。年轻的苏轼,很快地也投身 于这个浪潮中了。仁宗嘉祐六年(1061), 二十五岁的苏轼应“制科”考试时所作的 《进策》二十五篇,就集中地表现了苏轼 的这种政治思想。
开元、天宝年间,天下 开元、天宝之际, 难道不是很安定吗?由 天下岂不大治? 于那时人民习惯于太平 惟其民安于太平 生活的快乐,经常生活 之乐,豢于游戏 在酒食游戏里面,那坚 酒食之间;其刚 心勇气,销耗钝 强的意志和勇气逐渐消 眊,痿蹶而不复 磨,腿脚僵化麻痹而振 振。是以区区之 作不起来,因此小小的 禄山一出而乘之, 安禄山一旦乘机作乱, 四方之民,兽奔 四方的人民就象鸟兽奔 鸟窜,乞为囚虏 窜一样,求作囚犯和俘 之不暇,天下分 虏还来不及;国家分裂, 裂,而唐室固以 而唐王朝当然因此而衰 微矣。
论二
天下之势,譬如一身。 王公贵族----农夫小民
比喻论证
浅近设喻,正反论证, 说明“养之太过”的危害
研习第四部分
且夫天下固有意外之 患也。愚者见四方之 固:本来 无事,则以为变故无 以为:认为 自而有,此亦不然矣。 无自而有:不会意外的 今国家所以奉西北二 发生 虏者,岁以百万计。 所以:用来 奉:供给 奉之者有限,而求之 岁:每年,名作状 者无厌,此其势必至 以:用 用百万来计算 于战。战者必然之势 也。不先于我,则先 无厌:不会满足 于彼;不出于西,则 至于:导致 出于北。所不可知者, 迟速远近:或早或晚或 远或近 有迟速远近,而要以 不能免也。 要以:总之
夫民亦然。今者治平之日久,天下之人, 骄惰脆弱,如妇人孺子,不出于闺门。论 战斗之事,则缩颈而股栗;闻盗贼之名, 则掩耳而不愿听。而士大夫亦未尝言兵, 以为生事扰民,渐不可长。此不亦畏之太 甚,而养之太过欤? 夫:发语 然:这样 治平:太平 骄惰脆弱:骄纵懒惰脆弱 如妇人孺子,不出于闺门:像女人小孩一 样不从内室出来。介宾后置句 论:谈论 股栗:大腿发抖 以为:认为 生事:滋生事端 扰:干 扰
本文原题《教战守》。作者苏轼 针对腐败的宋王朝面临来自辽、 夏的严重威胁,指出“知安而不 知危,能逸而不能劳”的危险性, 从而论述教民战守的意义,并提 出具体措施。
研习第一部分
夫当今生民之患,果安在哉?在于知 安而不知危,能逸而不能劳。此其患不 见于今,而将见于他日。今不为之计, 其后将有所不可救者。
患:祸患 果:究竟 安在:在安,在哪里 安:安乐 危:危险 逸:安逸 劳:辛劳,吃苦 为:替 计:谋划、考虑
夫当今生民之患,果安在哉?在于知安而不知 危,能逸而不能劳。此其患不见于今,而将见 于他日。今不为之计,其后将有所不可救者
现在人民的祸患究竟在哪里呢?在于只知 道安乐却不知道危难,能享受安逸却不能 劳累吃苦。这种祸患现在看不出来,但是 将来会看出的。现在不给它想办法,那以 后就有无法挽救的危险了
然议者必以为无故而动民,又挠以军法, 则民将不安,而臣以为此所以安民也。天下 果未能去兵,则其一旦将以不教之民而驱之 战。夫无故而动民,虽有小恐,然孰与夫一 旦之危哉? 以为:认为 故:原因 动:扰动 挠:扰乱 所以:用来 果:如果,果真 以:用 虽:即使 然而议论的人(持不同 意见人)一定认为无故调动人民,又用军法 困扰,那百姓将会不安定;可是臣认为这才 是安定人民的好办法。国家果真不能去掉战 争,突然有一天将驱使没有受过训练的百姓 去作战。平时召集百姓进行训练,虽然有些 小的恐慌,可是跟突然让那些没有受过训练 的百姓上战场的危险相比,又怎么样呢?