德国买的德语版写邮件常用句式
德语信函结束语

德语信函结束语德语信函结束语篇一:外贸函电:德语商务信函写作范本外贸函电:德语商务信函写作范本1.0 Einleitung Eine Firma, die im Ausland Abnehmer oder Lieferanten, Vertreter oder Vertretungen, Lizenznehmer oder Lizenzgeber, Kooperationspartner oder andere gesch?ftliche Verbindungen sucht, muss zun?chst einmal die Namen und Adressen potentieller Gesch?ftspartner feststellen. Zu diesem Zweck bittet sie z.B. eine ausl?ndische Handelskammer, eine betreffende Bank oder einen anderen Vermittler im Ausland um Nachweis geeigneter Unternehmen. Die kontaktsuchende Firma kann sich auch an eine ausl?ndische Handelsf?rderungsstelle oderoffizielle Vertretung(das Konsulat oder die Botschaft) wenden, die im eigenen Land ans?ssig ist. Dadurch kannman den geeigneten Partner finden, und dann einen direkten Kontaktmit ihm aufnehmen. 1.1 Musterbrief Firmennachweis Sehr geehrte Damenund Herren,als Hersteller von Damenkostümen haben wir laufend Bedarf an Baumwollstoffen. Wir m?chten nun auch von chinesischen Textilfabriken Angebote einholen und bitten Siedeshalb, uns die Namen und Anschriften (mit E-mails oder Internet-Adressen) einiger zuverl?ssiger Firmen in dieser Branche mitzuteilen.Für Ihre Mühe vielen Dank im Voraus. Mit freundlichen Grüben Nachweis geeigneter Gesch?ftspartAede 1.2 Aufbauschema Firmennachweis; Bitte um1.4.0 Vorstellung des eigenen Unternehmens1.4.1 Gesch?ftliche Zwecke des Schreibens1.4.2Bitte um Hilfe und Dank dafür1.4.3 Grub1.4.01.3 Schreibvarianten1.3.1 (Bitte um die Web-Seiten der Gesch?ftspartner ) Bitte um Nachweis geeigneter Gesch?ftspartner Sehr geehrte Damen und Herren, wir sind Hersteller von Spezialmaschinen für die Holzbearbeitung und m?chten gerne mit Firmen in China in Verbindung treten, die Bedarf an solchen Maschinen haben. Um Ihnen einen überblick über unser Fertigungsprogramm zu geben, legen wir einige Prospekte bei. Wir sind seit über 50 Jahren auf die Herstellung von Holzbearbeitungsmaschinen spezialisiert undverfügen über grobe Erfahrung auf diesem Gebiet. Wir w?ren Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns die Web-Seiten einiger chinesischen Firmen nennen k?nnten, die sich eventuell für unsere Erzeugnisse interessieren. Wir werden dann ihre Homepages besuchen und direkt mit diesen Firmen in Verbindung treten. Mit freundlichen Grüben1.3.2 (Bitte um Adressen der evtl. Gesch?ftspartner) Bitte um Adressen Sehr geehrte Damen und Herren, wir suchen Lieferanten von Brauerei- und M?lzereiger?ten. Bitte nennen Sie uns Namen und Adressen (mit Telefon- und Fax-Nr. oder E-mail und Internet-Adresse) von Firmen in Ihrem Kammerbezirk, die solche Ger?te herstellen.1.3.3 (Bitte an betrffende Beh?rde um Nachweis) Bitte um Nachweis Sehr geehrter Herr Pr?sident, zum Einkauf von Bambusstühlen und -tischen für Bierg?rten brauchen wir die Anschriften von Herstellern un d Exporteuren für Bambusprodukte. Würden Sie uns dabei bitte behilflich sein? Die Korbm?bel, die wir bisher zu unserem Zweck aus Indonesien bezogen haben, sind für die Benutzung im Freien nicht ganz geeignet und daher auch für uns zu teuer. Die Haltbarkei t in der Natur und die günstigen Preise der Bambusm?bel k?nnten für uns der Ausweg und für die Hersteller in Ihrer Region ein gutes Gesch?ft sein. Wir w?ren Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns einige namhafte Firmen in Ihrer Region nennen k?nnten, die sich auf diese Artikel spezialisiert haben. Im Voraus herzlichen Dank für Ihre Bemühungen. Mit freundlichen Grüben1.4 Bausteine für PC-Texterstellung1.4.0 (Aede u. Grub) a. Sehr geehrte Damen und Herren, Mit freundlichen Grüben Mit freundlichem Grub Freundliche Grübe aus 。
德语写信格式范文(共4篇)

德语写信格式范文第1篇德语求职信[Vorname] [Familienname][Straße][Hausnummer][Postleitzahl][Ort]Tel. [Telefonnummer][E-mail Adresse ][Firma mit Rechtsform (=AG, KG, GmbH usw.)][Ansprechpartner/ -in][Straße + Hausnummer/ Postfach ][Postleitzahl][Ort][Ort], [Tag]-[Monat]-[Jahr]Bewerbung um [Art der Stelle], Ihre Stellenausschreibung in der Süddeutschen Zeitung Sehr [geehrte Frau/ geehrter Herr /geehrte Damen und Herren ][Titel][Familienname]durch meine dreijährige Tätigkeit als Communication-Managerin in der Beispiel AG in Köln weiß ich um die exzellente Reputation Ihres Unternehmens und bin mit der Produktpalette vertraut. Nicht nur wegen der herausragenden Marktposition sehe ich deshalb die Fortschritt AG als äußerst attraktiven Arbeitgeber, bei dem ich sehr gerne meine Fähigkeiten gewinnbringend einsetzen und weiter ausbauen würde. Die anspruchsvolle Aufgabe als Produktmanagerin in Ihrem Online-Portal würde ich sehr gerne übernehmen.In meiner Position bei der Beispiel AG leite ich den Bereich der Presse- und Ö und bin verantwortlich für ein Team von fünf Mitarbeitern. Diese Tätigkeit umfasst die Konzipierung von neuen Marketingstrategien für Kunden aus der IT-Branche, die Akquise von Neukunden, die Erstellung von Werbebroschüren und Flyern sowie die Platzierung von Unternehmensthemen in nationalen Medien.An der von Ihnen ausgeschriebenen Stelle reizt mich vor allem die Spezialisierung auf die Bereiche E-Commerce und Online-Marketing. Bereits während meines BWL-Studiums mit Schwerpunkt Marketing habe ich mich im Rahmen meiner Diplomarbeit mit den Vermarktungsmöglichkeiten im Internet und den neuen Märkten beschäftigt. Während eines Praktikums bei der international agierenden Werbefirma XY in London war ich als Assistentin der Projektleitung an der Ausarbeitu ng des Konzepts …Communicating through Social Media“ beteiligt – ein Themenfeld, das sicherlich auch im Bereich des Online-Marketings der Fortschritt AG von Bedeutung ist. Während meiner zweijährigen Tätigkeit als PR-Assistentin in der Muster GmbH in Frankfurt am Main war ich zudem am Aufbau einesprofessionellen Internetauftritts beteiligt und entwickelte ein Konzept für den Relaunch der Intranet-Präsenz.Die umfangreichen Erfahrungen, die ich während meiner beruflichen Tätigkeit bislang sammeln konnte, möchte ich gerne mit viel Engagement und Freude bei Ihnen einbringen. Mit einem hohen Maß an Kreativität, Durchsetzungsvermögen und professionellem Auftreten gegenüber Geschäftspartnern und Kunden hoffe ich, die Fortschritt AG als Produktmanagerin voranzubringen.Über ein persönliches Gespräch mit Ihnen würde ich mich sehr freuen.Mit besten GrüßenAnna MustermannAnlagen: Lebenslauf, Zeugnisse德语写信格式范文第2篇invitation letterjuly 29, XXxxx, ceoxxx, vp salesxxxxxxxx corporation(address)it’s our great honor to invite you to visit xxx company located at (address) in august, XX. this visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.xxx company, as one of your distributors in china, has been great progressing in promoting and selling your products. we believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.please use this invitation letter to apply for your visa to china. we are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.yours truly, xxxvice president sales xxx company[德语邀请函格式]德语写信格式范文第3篇德语自我介绍开场白Darf ich mich vorstellen? 我能做一下自我介绍吗?Wie heißt du? 你叫什么名字?Können Sie sich vorstellen? 您能做一下自我介绍吗?注:sich vorstellen 自我介绍德语中有尊称“Sie”,一般用于陌生人或受尊敬的人。
商务德语EMail经常使用句型

商务德语E-Mail经常使用句型一、称号Sehr geehrte Damen und Herren尊重的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊重的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.超级感激贵方踊跃的答复。
Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感激您对咱们的信任。
Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.超级感激您的邀请,咱们乐意前去。
Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.关于您给予的帮忙,咱们表示感激。
Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您同意咱们真诚的感激。
三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日欢乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您以后一切顺利。
Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!咱们祝愿您和您的家人圣诞并新年欢乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝愿您们婚姻幸福。
四、结语Wir freuen uns auf Ihre weiteren Auftraege.咱们期待取得贵方更多的定单。
Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.咱们将与您取得联系。
德语邮件书写格式

电子邮件 : 信头尊敬的主席先生, Sehr geehrter Herr Pr äsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr,正式,男性收信者,姓名不详!尊敬的女士, Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren, ~正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人, Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生, Sehr geehrter Herr Schmidt,正式,男性收信者,姓名详 尊敬的史密斯女士,~Sehr geehrte Frau Schmidt,正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt,正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt,正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详~亲爱的约翰 史密斯, Lieber Herr Schmidt,不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Lieber Johann,不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。
Wir schreiben Ihnen bezüglich...~正式,代表整个公司我们因...写这封信。
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhangmit...正式,代表整个公司因贵公司... Bezug nehmend auf...正式,就联系公司的相关事宜 鉴于贵公司...^In Bezug auf...正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。
德语邮件书写

1.很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作人员就简单的写“ zur Info““zur Info“ = FYI 更偷懒的写法,但在德国也很常用还有,如果你提供了某些信息给某人,他也会说“ Danke für die Info“如果文件或者数据出现错误,你指出来了,然后那人会说:“ Danke für den Hinweis.“2.如果上司对你说,请把某些数据加入文件,然后你可以回答:“Das baue ich ein.“ Oder … Das trage ich ein.“文件中的数据,一般叫“ die Werte“ oder“die Zahlen“你把数据上传了吗?“ Hast Du die Werte hochgeladen?“邮件叫“ die e-mail“ oder“ Mail“3.你的项目进行的怎么样呀?“ Wie läuft es mit XX?“如果有什么问题的话,请让我知道“ Fallst Du Fragen hast, bitte einfach bei mir melden.“ 如果有进一步的问题可以问我:“ Bei Rückfragen kannst Du mich nochmal gerne fragen…“有进一步问题请找我,还可以如下说Für weitere Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung或者Bei Rückfragen kommen Sie bitte auf mich zu.Rückfrage (f)(再次或进一步)查问,查询Oder: … Wenn du dazu noch Fragen hast, komm’ einfach vorbei.“dazu (adv) <代副词>①<表示目的、目标>为此②<指所说的事>对此③<表示补充>此外,外加,同时4.我很想。
德语写信范文

德语书信格式开头是liebe没错的。
一般如果是写给男的就liebe (Herrn) ***,如果是写给女的则是lieber (Frau) ***.在信的最后,我们中文不是常说此致,敬礼,英语常说best wishes to you么~那在德语里德国人最常用的有两种:Mit herzlichen Gruessen或者Viele herzliche Gruesse!(我上次收到的德国朋友寄给我的信的最后就是Viele herzliche Gruesse。
而Mit herzlichen Gruessen常用于为写作而写的信当中。
信的最后署名是 Dein(e)***没错。
如果是女孩则是deine ***,如果是男孩则是dein ***。
德语的书信格式今天德语君给大家介绍一下德语书信的格式和写法。
德语书信写作在生活中十分常用,对于备考德语专四考试也是必须要掌握的内容。
公函、私函的格式有所不同,接下来我们逐一说明。
Briefe Schreiben 书信写作 Briefe schreibt man entweder an Freunde oder Familienmitglieder oder an Unbekannte. Je nachdem, wem man einen Brief schreibt, sollte man auf verschiedene Dinge achten:人们写信给朋友,或者家人,抑或是陌生人。
根据收件人的不同,所需注意的事项也不同。
1. Briefe an Freunde oder Familienmitglieder 写给朋友或者家人的信件 Hier geht es meistens darum, etwas zu erzählen, was man erlebt hat. Briefe haben immer eine Anrede, zum Beispiel …Lieber Tom/Liebe Nina“. Die Anrede steht in der allerersten Zeile, und zwar alleine. Der eigentliche Brief beginnt in der nächsten Zeile. Hier kann man alles das, was man dem Empfänger mitteilen möchte, aufschreiben. Auch wenn man in einem Brief an Freunde oder Familienmitglieder so schreiben kann, wie man auch spricht, sollte man darauf achten, nichts Gemeines oder Unfaires zu schreiben. Am Ende eines Briefes steht ein Gruß des Absenders – wenn man an Freunde oder Familienmitgli eder schreibt, meistens …Dein Kerim/Deine Alisa“. 在此类信件中往往要说一下最近的日常生活。
德语商业信函写法

不同风格的信函会在式样上稍有改变,其中,绿色中文字和原文上的链接是我加的注释,注意:德文正式信函是白纸黑字,只有信头等设计才有可能有颜色。
----------------------------------------------------------------------Wolfgang GmbHGottesanbeterin Str. 68,28269 BremenTelefon: (0421) 578 8681Telefax: (0421) 578 8782EMail:**************************Web-Seite: Deutsch Lernen以上是信头,是发信人地址等Fangschrecken GmbHz.Hd. Herrn FangschreckenTarantel Str. 33627195 Hamburg以上是收信人地址等Ihre Zeichen: Y01 Unsere Zeichen: W005Bremen, 24.11.99以上是收发信人文号,发信人写信地点、时间等Betr.: Zahlung 信的标题,即中文信的事由**************Sehr geehrter Herr Fangschrecken, 对收信人的称呼,这在德文信了很重要wie Sie aus beiliegender Ueberweisung ersehen koennen, haben wir Ihnen eineweitere Kto Zahlung in H鰄e von DM 2.000,-- auf Ihr Konto bei der Comm erzbankueberwiesen. 以上是信的正文,原则是简明准确Mit freundlichen Gruessen, 信结束时的致敬语,是不能少的Fuer: Wolfgang GmbH 重复发信人公司名称i.V. Wolfgang 发信人在公司的身份和发信人的名字Anlage 说明有附件,但未注明。
德国书信格式

德国书信格式When writing a letter in German, there are certain formatting and etiquette rules that should be followed. In Germany, it is common to use the DIN 5008 standard for formatting letters. This means that the complete address of the sender should be placed on the top right-hand side of the letter, followed by the date and then the recipient's complete address on the left-hand side, with the salutation following underneath.写德语书信时,应遵循一定的格式和礼仪规则。
在德国,通常使用DIN 5008标准来格式化信件。
这意味着寄件人的完整地址应放在信件的右上方,其次是日期,然后是收件人的完整地址在左侧,然后是称呼。
When addressing the recipient, it is important to use the correctform of address. If you know the person's name and title, you should use "Sehr geehrter Herr/Frau (Last Name)" for a formal or business letter, or "Liebe(r) (First Name)" for a more informal or personal letter.在称呼收件人时,使用正确的称呼形式很重要。
德语邮件常用语

•电子邮件: 结束语如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Bitte lassen Sie uns wissen, fal ls wir Ihnen weiter behilflich sein können.提前谢谢您。
Vielen Dank im Voraus...如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Für weitere Informationen stehe i ch Ihnen gerne zur Verfügung.如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, we nn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.麻烦您请尽快回复,因为...Bitte antworten Sie uns umgehend, da…如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Für weitere Informationen stehe i ch Ihnen gerne zur Verfügung.我很期待合作的可能性。
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.谢谢您在这件事上的帮忙。
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.我期待着和您就此事进一步商讨。
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.如果您需要更多信息...Falls Sie weitere Informationen benötigen...和您做生意,我们觉得很愉快。
德语邮件

一. 电子邮件:开头尊敬的主席先生,Sehr geehrter Herr Präsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓尊敬的先生,Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详尊敬的女士,Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详尊敬的先生/女士,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详尊敬的先生们,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门尊敬的收信人,Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详尊敬的史密斯先生,Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详尊敬的史密斯女士,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详尊敬的史密斯小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详尊敬的史密斯女士/小姐,Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详亲爱的约翰史密斯,Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意亲爱的约翰,Lieber Johann, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友我们就...一事给您写信。
Wir schreiben Ihnen bezüglich... 正式,代表整个公司我们因...写这封信。
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit... 正式,代表整个公司因贵公司...Bezug nehmend auf... 正式,就联系公司的相关事宜鉴于贵公司...In Bezug auf... 正式,就联系公司的相关事宜我写信,想询问关于...的信息。
商务德语E-Mail常用句型

商务德语E-Mail常用句型一、称呼Sehr geehrte Damen und Herren尊敬的女士和先生Sehr geehrter Kunde尊敬的客户Liebe Kolleginnen亲爱的同事们二、致谢Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort.非常感谢贵方积极的回复。
Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte Vertrauen.感谢您对我们的信任。
Vielen Dank fuer Ihre Einladung, die wir gern annehmen.非常感谢您的邀请,我们乐意前往。
Wir moechten uns sehr fuer Ihre Hilfe bedanken.对于您给予的帮助,我们表示感谢。
Bitte nehmen Sie unseren aufrichtigen Dank entgegen.请您接受我们真诚的感谢。
三、祝愿Bis dahin alles Gute!祝您一切顺利!Beste Wuensche zum Geburtstag!祝生日快乐!Ich wuensche Ihnen fuer die Zukunft alles Gute.我祝愿您未来一切顺利。
Wir wuenschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Weihnachtsfest und ein glueckliches neues Jahr!我们祝愿您和您的家人圣诞并新年快乐!Ich gratuliere Ihnen herzlich zu Ihrer Vermaehlung.我真诚祝福您们婚姻幸福。
四、结语Wir freuen uns auf Ihre weiteren Auftraege.我们期待获得贵方更多的订单。
Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen.我们将与您取得联系。
德语写信范文德语的书信格式

德语写信范文德语的书信格式德国的书信格式修改完如下:Baer FuSehr glücklich und Sie werden eine Brieffreundschaft vermitteln, mein Name ist AAA, ist, dass die Kinder, Sie leben gern in Chongqing? ?Chongqing hatte die Ehre, treffen Kollegen in Deutschland Ich bin sehr glücklich. Ich bin 13 Jahre alt in diesem Jahr, dem ersten Tag der Schule in Chongqing achten Klasse Lesung . Ich mag die Deutschen, wie Deutsch, Sie haben das High-Tech. Ich glaube, jeder deutsche Volk sind sehr cool! Ich habe einen Traum, esliegt an der deutschen Studie, so dass ich versucht bin jetzt schwer zu lernen, Deutsch und Englisch. Ich kann und Sie freunden sich an?AAA德语(Deutsch)属于印欧语系-日耳曼语族-西日耳曼语支,是德国、奥地利、列支敦士登的唯一官方语言,也是瑞士、比利时、卢森堡的官方语言之一,包括高地德语与低地德语两大分支内的数十种方言。
开头是liebe没错的。
一般如果是写给男的就liebe (Herrn) ***,如果是写给女的则是lieber (Frau) ***.在信的最后,我们中文不是常说此致,敬礼,英语常说best wishes to you么~那在德语里德国人最常用的有两种:Mit herzlichen Gruessen或者Viele herzliche Gruesse!(我上次收到的德国朋友寄给我的信的最后就是Viele herzliche Gruesse。
德语写信范文德语的书信格式

德语写信范文德语的书信格式德国的书信格式修改完如下:Baer FuSehr glücklich und Sie werden eine Brieffreundschaft vermitteln, mein Name ist AAA, ist, dass die Kinder, Sie leben gern in Chongqing? ?Chongqing hatte die Ehre, treffen Kollegen in Deutschland Ich bin sehr glücklich. Ich bin 13 Jahre alt in diesem Jahr, dem ersten Tag der Schule in Chongqing achten Klasse Lesung . Ich mag die Deutschen, wie Deutsch, Sie haben das High-Tech. Ich glaube, jeder deutsche Volk sind sehr cool! Ich habe einen Traum, esliegt an der deutschen Studie, so dass ich versucht bin jetzt schwer zu lernen, Deutsch und Englisch. Ich kann und Sie freunden sich an?AAA德语(Deutsch)属于印欧语系-日耳曼语族-西日耳曼语支,是德国、奥地利、列支敦士登的唯一官方语言,也是瑞士、比利时、卢森堡的官方语言之一,包括高地德语与低地德语两大分支内的数十种方言。
开头是liebe没错的。
一般如果是写给男的就liebe (Herrn) ***,如果是写给女的则是lieber (Frau) ***.在信的最后,我们中文不是常说此致,敬礼,英语常说best wishes to you么~那在德语里德国人最常用的有两种:Mit herzlichen Gruessen或者Viele herzliche Gruesse!(我上次收到的德国朋友寄给我的信的最后就是Viele herzliche Gruesse。
德语写信 信封

德文写地址的习惯和英文有些不同写信给一个人第一行Frau第二行Dr.Ingeborg Holm第三行bei Schmidt第四行Jenaer Straße 11a第五行D-10717 Berlin第四行Germany第一行: 一个人最基本的头衔(先生= Herrn, 女士= Frau, 小姐= Fräulein) 注:由于是宾格,Herr后面有个"n"第二行:收信人的姓名,如果你知道,请在姓名前面包含这个人的学位头衔,Dr.(博士)and Dipl.-Ing(Diplomingenieur)第三行: 当收信人暂住在其它家庭或者朋友那里时,使用"bei"加转发人的姓来表示转收的意思,例如:bei Schmidt.第四行:街道,以及门牌号码第五行: 区域和邮政编码(die Postleitzahl). 其中邮政编码前面的"D"表示德国, "A" 表示奥地利或者"CH" 表示瑞士,一般从外国寄往这些国家,需要在邮政编码前面加入这些字母。
大城市里的一个区域通常使用一个连结线与大城市连结在一起,如:Berlin-Tegel写信给一个公司如果这个公司的名字是一个人名,应该在第一行加上"Firma". 收信人或者收信部门的名字跟在公司名字的后面, 如果你写给某个人,使用"z.H." = zu Händen 表示要求这个人亲收。
Postfach表示邮政信箱,后面应该跟随邮政信箱号码。
第一行Firma———————ZF Friedrich AG第二行Winni Schäfer ————Verkaufsabteilung第三行z.H. Herrn Hamann ——Postfach 23 96 17第四行Harbigstraße 13————48637 Coesfeld第五行14055 Berlin如果你写给一个公司里有特别职位的人士,你可以按照如下方式写:第一行An Herrn ————————An den第二行Mike Lünsmann——————Personaldirektor第三行Personaldirektor—————Musterfirma GmbH第四行Musterfirma GmbH————Industriestraße 78第五行Industriestraße 78————77649 Offenburg第六行77649 Offenburg注:在信封上,区域和邮政编码这行的前面通常应该有一空行。
德语书信朋友帮忙

竭诚为您提供优质文档/双击可除德语书信朋友帮忙篇一:德语书信LiebeFreunde,wirwohnennunseiteinemmonatinunseremneuenhausinsaint -benin,einenkleinen,malerischenDorfimnordenFrankrei chs.wirm?chteneuchgangzherzlichfürdaspfingstwochenendeinunserneueshauseinladen.Amsamstagabendgebenwireineeinweihungsparty fürallunsereFreunde.wirwürdenunssehrfreuen,wennihrauchdabeiseink?nntet.wirsendeneuchanbeieinewegbeschreibung.übereureZusagewürdenwirunssehrfreuen.Liebegrü?eelisabethundpascal亲爱的朋友,一个月前我们搬到了法国北部圣伯南。
我们居住的村庄虽小但风景如画。
我们盛情邀请你们圣灵降临节的周末来我们家做客。
周六晚上我们会举行一个欢迎晚会。
如果你们也能出席,我们将非常高兴。
随信附上行车路线。
我们非常期待你们的到来。
诚挚的问候elisabeth和pascalsehrgeehrteFrauschmidt,esistganzwunderbar,dasssiemicheinladen,denheiligenA bendmitIhrerFamiliezuverbringen.DaichzumerstenmalinDeutschlandbin,freueichmichbeson dersdarauf,einesch?neweihnachtsfeierzuerleben.siek?nnenfestmitmirrechnen.Ichwerdeschonvor18uhrbei Ihnensein,umeinwenigmitIhrenKindernzuspielen.mitfreundlichengrü?en,auchanIhrenmannunddieKinderIhreAnna尊敬的schmidt女士,您邀请我和您的家人共度平安夜,真是太好了。