醉翁亭记词语解释
醉翁亭记解析版
《醉翁亭记》一、作家作品1.选自《欧阳修全集》2.文体:记。
(山水游记)3.作者:欧阳修,字永叔,号“醉翁”,晚年又号“六一居士”,北宋文学家、史学家,“唐宋八大家”之一。
二、词语理解(1)词语解释1.环:环绕。
2.壑:山谷。
3.尤:格外。
4.蔚然:茂盛的样子。
5.泻:倾泻。
6.回:曲折,回环。
7.翼然:像鸟张开翅膀一样。
8.临:居高面下。
9.作:建造。
10.名:命名,更名。
11.谓:命名12.辄:就。
13.意:意趣,情趣。
14.得:领会15.寓:寄托。
16.霏:弥漫的云气 17.开:消散18.归:聚拢 20.岩穴:山洞,这里指山谷。
21.暝:昏暗。
22.晦明变化:意思是朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。
23.芳:花。
24.秀:茂盛。
25.风霜高洁:指天高气爽,霜色洁白。
26.四时:四季。
27.负者:背着东西的人。
28.伛偻:弯腰曲背,这里指老人。
29.提携:牵扶,这里指被牵扶的人,即儿童。
30.临:靠近。
31.洌:清 32.蔌:菜疏。
33.陈:陈列,摆开。
34:酣:尽兴地喝酒。
35.丝:弦乐器。
竹:管乐器。
36.弈:下棋。
37.觥:酒杯。
38.筹:酒筹。
39.苍颜:苍老的容颜。
40.颓然:倒下的样子。
41.已而:不久。
42.从:跟从。
43.翳:遮盖。
44.乐.其乐:以…为乐。
45.乐其乐.:快乐。
46.述:记述。
47.谓:为,是。
(2)古今异义词醉翁之意.不在酒古:意趣,情趣今:意思,含义野芳.发而幽香古:花今:花草的香味佳木秀.而繁阴古:茂盛今:清秀,秀丽非丝.非竹.古:弦乐器今:蚕吐出来的像丝一样的东西古:管乐器今:常绿多年生草本植物,竹子(3)一词多义云归.而岩穴暝动词,聚拢太守归.而宾客从也动词,回城蔚然而深秀.着形容词,秀丽佳木秀.而繁阴形容词,茂盛山水之乐.:名词,乐趣游人去而禽鸟乐.也形容词,快乐不知太守之乐.其乐.也意动用法以--为乐形容词,快乐太守自谓.命名太守谓.谁为,是临.于泉上居高面下临.溪而渔靠近(4)词类活用:名.之者谁:名词作动词命名,取名山.行六七里名词作状语沿着山路有亭翼.然临于泉上者名词作状语像鸟张开翅膀一样不知太守之乐.其乐也意动用法以---为乐三、成语对联(一)峰回路转:亦作“山回路转。
苏教版《醉翁亭记》知识点
九上 21《醉翁亭记》知识点一、基础知识:1、作家作品:欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,北宋文学家、史学家。
谥号“文忠”,唐宋八大家之一,北宋诗文改革的领袖,在散文、诗词及文学批评方面都有很高的成就。
2、生字读音:环滁(chú)琅琊(láng yá)辄(zhé)林霏(fēi)开岩穴暝(míng)伛偻(yǔlǚ)山肴(yáo)野蔌(sù)射者中(zhîng)觥(gōng)筹交错颓(tuí)然阴翳(yì)3、重点词语解释:(1)环滁皆山也;环而攻之环:环绕。
环:包围。
(2)望之蔚然而深秀者蔚然:茂盛的样子。
秀:秀丽。
(3)泻出于两峰之间者泻:飞泻。
(4)翼然临于泉上者翼然:像鸟张开翅膀的样子。
临:靠近。
(5)名之者谁名:命名。
(6).饮少辄醉辄:就。
(7)醉翁之意不在酒意:情趣。
(8)得之心而寓之酒也寓:寄托。
(9)云归而岩穴暝归:聚集。
(10)太守归而宾客从也归:回家。
从:跟从。
(11)吾谁与归归:归依。
(12)野芳发而幽香;佳木秀而繁阴芳:香花。
发:开放。
秀:草木茂盛。
繁阴:形成浓阴。
(13)至于负者歌于途负者:背着东西的人。
(14)休于树于:在。
(15)山肴野蔌肴:野味。
蔌:菜蔬。
(16)宴酣之乐酣:尽兴的喝酒。
(17)非丝非竹丝:弦乐器。
竹:管乐器。
(18)弈者胜弈:下棋。
(19)觥筹交错觥:酒杯。
筹:酒筹。
(20)颓然乎其间者颓然:醉醺醺的样子。
乎:于。
(21)树林阴翳翳:遮盖。
(22)鸣声上下上下:指树林的上面和下面(23)太守谓谁谓:是。
4、一词多义:乐①山水之乐:乐趣。
②禽鸟乐也:欢乐。
穷①乐亦无穷也:尽。
②欲穷其林:走完。
归①云归而岩穴暝:归集,聚拢。
②太守归而宾客从也:回家。
秀①佳木秀而繁阴:滋长。
②蔚然而深秀者:秀丽。
5、词类活用:①山行六七里在山上,名词作状语。
②有亭翼然临于泉上者像鸟儿的翅膀,名词作状语。
醉翁亭记词语解释
醉翁亭记注释如下:1、环:环绕。
2、皆:副词,都。
3、其:代词,它,指滁州城。
4、尤:格外,特别。
5、峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。
6、山:名词作状语,沿着山路。
7、酿泉:泉的名字。
因水清可以酿酒,故名。
8、回:回环,曲折环绕。
9、翼然:像鸟张开翅膀一样。
10、临:居高面下,由上看下。
11、作:建造。
12、名:名词作动词,命名。
13、自谓:自称,用自己的别号来命名。
14、号:名词作动词,取别号。
15、意:这里指情趣。
“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。
16、得:领会。
17、寓:寄托。
18、林霏:树林中的雾气。
霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。
19、晦明:指天气阴晴明暗。
20、繁阴:一片浓密的树荫。
这里名词作动词,形成一片浓密的绿荫。
21、风霜高洁:天高气爽,霜色洁白。
22、至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。
23、伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人。
24、提携:指搀扶着走的小孩子。
25、临:靠近,这里是“……旁”的意思。
26、野蔌:野菜。
蔌,菜蔬。
27、杂然:众多而杂乱的样子。
28、射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。
29、觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。
形容喝酒尽欢的样子。
觥,酒杯。
筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。
30、阴翳:形容枝叶茂密成阴。
31、翳:遮蔽。
32、鸣声上下:禽鸟在高处低处鸣叫。
《醉翁亭记》翻译
《醉翁亭记》翻译醉翁亭记欧阳修环:环绕诸:众多,各尤:格外环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
深秀:幽深秀丽壑:山谷环绕着滁州城的都是山。
它西南面的众多山峰,树林、山谷尤其秀美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的,就是琅琊山。
山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翼然:像鸟张开翅膀的样子临:靠近沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到一股水流从两座山峰中间飞泻而下,这就是酿泉。
山势回环,路也跟着拐弯,就看到有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水边上的,这就是醉翁亭。
名:命名作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
修建亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。
给它命名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁) 给它命名的。
辄:就太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
故:因此太守跟宾客们到这里来喝酒,喝一点就醉了,而且年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。
意:情趣醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
寓:寄托醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。
欣赏山水的乐趣,领会它在心里,并寄托它在酒上。
1、醉翁亭的具体位置在哪?滁州西南琅琊山,山行六七里的酿泉边2、文中分别写了哪些远景和近景? 景物各有什么特点? 你认为那个词语用的最好?环滁之山琅琊山(远景) 酿泉、醉翁亭(近景)3、这段文字写景的顺序?空间顺序:由远而近,由大而小;由全部到局部,再由局部到个别第1段主要写醉翁亭的什么?分析:第1段主要描写醉翁亭的位置环境,说明醉翁亭的命名缘由。
醉翁亭建在滁州西南树木茂盛,深幽秀丽的琅琊山间酿泉边上;亭是山僧智仙修建的,亭名是自号“醉翁”、情怡山水的太守定的。
开:散开霏:雾气暝:昏暗若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
晦:昏暗像那太阳出来,林间的雾气散开了,烟云聚拢来,岩谷洞穴就显得昏暗了,明暗交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。
醉翁亭记_全文逐句翻译
醉翁亭记_全文逐句翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1《醉翁亭记》重点字解释、全文翻译北宋欧阳修1.环滁皆山也。
环绕滁州城的都是山。
2.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
城西南方的各个山峰,树林和山谷特别秀丽。
远远看去,那树木繁茂、幽深秀丽的地方,是琅琊山。
蔚然:茂盛的样子。
3.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的是酿泉。
山:在山上。
于:从。
4.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
山势回环,道路也跟着拐弯,有一个四角翘起,像鸟儿展翅飞翔似的亭子坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。
翼然:像鸟张开翅膀一样。
临:坐落在高处。
于:在4.作亭者谁山之僧智仙也。
造亭子的人是谁是山里的和尚智仙。
作:建造5.名之者谁太守自谓也。
给它命名的是谁是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
名:命名。
6.太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。
太守和客人来到这里饮酒,稍微喝了一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
辄:就。
7.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
醉翁的意趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。
意:情趣,意趣。
8.山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
得:领会寓:寄托9.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
又如太阳出来,树林里的雾气就散了;云气聚拢来,山谷就昏暗了。
或明或暗,变化不定之时,就是山间的清晨和傍晚。
霏:雾气。
开:消散归:聚拢。
10.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
野花开放,散发出清幽的香气,美好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴;天高气爽,霜露洁白;水位低落,石头显露。
这是山中春夏秋冬四季。
芳:香花。
秀:草木茂盛。
11.朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
早晨进山,傍晚回来,四季的景物不同,乐趣也是无穷无尽的。
初中语文九年级上册:醉翁亭记翻译、解释
醉翁亭记环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文环绕着滁州城的都是山。
城西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其美丽,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
沿着山路行走了六七里,渐渐地听到潺潺的流水声,从两座山峰中间倾泻而下的,是酿泉。
山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。
修建亭子的人是谁?是山里的老僧智仙。
给它起名字的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
太守和宾客来这里喝酒,喝一点就醉了,而年纪又最大,所以给自己起了个名号叫醉翁。
醉翁的情趣不在于(喝)酒,而在于欣赏山水美景。
欣赏山水美景的乐趣,是领会在心里,而寄托在喝酒上的。
像那太阳出来,树林中的雾气散去,云聚拢过来,山里就昏暗了,或暗或明,变化不一,这就是山间早晚的景象。
野花开了,散发出一股清幽的香味,好看的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水面低落下去,石头裸露出来,是山中四季的景色。
醉翁亭记
《醉翁亭记》
一、词语解释:
林壑:辄:醉翁之意.:
岩穴暝.:佳木秀.而繁阴:
风霜高洁:晦明:负者:
伛偻提携:山肴野蔌:
酒洌:阴翳:觥筹交错:
谓:酣:非丝.非竹.:
翼然:杂然:颓然:
二、翻译下列句子:
1、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也
2、山水之乐,得之心而寓之酒也。
3、有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也
4、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
5、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
三、最后一段文字写了众多人的乐,其中太守乐的涵义最丰富,你认为太守为何而乐?(请根据上面提供的语段归纳)(4分)
答:
《满井游记》
一、文学常识
《满井游记》是一篇记游小品。
作者(),()代文学家,他是明朝“____________”的代表人物。
二、解释词语
冷风时作:()飞沙走砾()()()局促()
稍()膏()鹄()于时()波色乍明()鳞浪()乍出于匣()为晴雪所洗()娟然()靧()掠()披()泉()茗()罍()蹇()劲()然()浃()曝()呷()鳞()始()以()堕()适()恶()纪()
四、翻译句子
1、于时,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底。
2、晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。
3、泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。
4、始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
5、而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?
五、1、请分析“始知郊田外未始无春,而城居者未之知也”体现了作者的心情及饱含哲理。
2、分析“近”字内涵。
(浙江专版)2018年中考语文 第25篇 醉翁亭记复习素材
第25篇 醉翁亭记❶重点词语解释①林壑.尤美(山谷) ②望之蔚然..而深秀者(茂盛的样子) ③有亭翼然..临于泉上者(四角翘起,像鸟张开翅膀一样) ④饮少辄.醉(就) ⑤醉翁之意.不在酒(情趣) ⑥得之心而寓.之酒也(寄托) ⑦若夫日出而林霏开..(霏,雾气。
开,散) ⑧云归.而岩穴暝.(归,聚拢。
暝,昏暗) ⑨野芳发..而幽香(芳,香花。
发,开放) ⑩佳木秀.而繁阴.(秀,茂盛、繁茂。
阴,绿荫) ⑪伛偻提携....(文中指老老少少的行人) ⑫泉香而酒洌.(清) ⑬山肴野蔌.(菜蔬) ⑭杂然..而前陈.者(杂然,交错的样子。
陈,摆开) ⑮非丝.非竹.(丝,弦乐器。
竹,管乐器) ⑯弈.者胜(下棋) ⑰觥筹..交错(觥,酒杯。
筹,酒筹) ⑱已而..夕阳在山(不久) ⑲树林阴翳.(遮盖) ❷一词多义①而⎩⎪⎨⎪⎧而.年又最高(表并列,并且)日出而.林霏开(表承接,然后)朝而.往(表修饰,不译)溪深而.鱼肥(表递进,而且)而.不知人之乐(表转折,然而) ②秀⎩⎪⎨⎪⎧望之蔚然而深秀.者(秀丽)佳木秀.而繁阴(茂盛) ③归⎩⎪⎨⎪⎧云归.而岩穴暝(聚拢)太守归.而宾客从也(回去) ④谓⎩⎪⎨⎪⎧太守自谓.也(称)太守谓.谁(是) ⑤乐⎩⎪⎨⎪⎧山水之乐.(名词,乐趣)而不知太守之乐.其乐也(动词,以……为乐)游人去而禽鸟乐.也(形容词,欢乐)2 ⑥临⎩⎪⎨⎪⎧临.溪而渔(到)有亭翼然临.于泉上者(靠近)⑦名⎩⎪⎨⎪⎧名.之者谁(给……命名)卷卷有爷名.(名字)⑧得⎩⎪⎨⎪⎧得.之心而寓之酒也(领会)余因得.遍观群书(能够)卖炭得.钱何所营(得到)⑨高⎩⎪⎨⎪⎧而年又最高.(大)风霜高.洁(高爽)⑩开⎩⎪⎨⎪⎧连月不开.(放晴)若夫日出而林霏开.(消散)开.我东阁门(打开)⑪其⎩⎪⎨⎪⎧其.西南诸峰(那)太守之乐其.乐也(他们的)醉能同其.乐(人们)❸古今异义①颓然..乎其间者颓然⎩⎪⎨⎪⎧古义:醉醺醺的样子今义:精神不振的样子②醉翁之意.不在酒意⎩⎪⎨⎪⎧古义:情趣今义:意思或愿望③射.者中射⎩⎪⎨⎪⎧古义:投壶今义:用推力送出或受到压力挤出❹词类活用①而不知太守之乐.其乐也(形容词的意动用法,以……为乐)②山.行六七里(名词作状语,顺着山路)③名.之者谁(名词作动词,命名)④杂然而前.陈者(方位名词作状语,在前面)⑤故自号.曰醉翁也(名词作动词,取别号)⑥有亭翼.然临于泉上者(名词作状语,像鸟张开翅膀)百度文库是百度发布的供网友在线分享文档的平台。
《醉翁亭记》重点词语解释
《醉翁亭记》重点词语解释
《醉翁亭记》中的重点词语解释如下:
•“名之者谁”中的“名”是名词作动词,取名的意思,指给亭子命名。
•“而不知太守之乐其乐也”中的“乐”是意动用法,“以……
为快乐”的意思,表示太守以游人的快乐为快乐。
•“山行六七里”中的“山”是名词作状语,沿着山路的意思,表示沿着山路走六七里。
•“杂然而前陈者”中的“前”是方位名词作状语,在前面的意思,表示在前面的意思。
•“有亭翼然临于泉上”中的“翼”是名词作状语,像鸟张开翅膀一样,形容亭子像一只鸟张开翅膀一样,悬挂在泉水之上。
•“故自号曰醉翁也”中的“号”是名词作动词,称呼的意思,表示因此给自己取了一个别号叫做醉翁。
•“鸣声上下”中的“上下”是方位名词作副词,到处的意思,表示鸟儿到处都在鸣叫。
•“至于负者歌于途”中的“歌”是名词作动词,唱歌的意思,表示背着东西的人在路上唱歌。
•“醉能同其乐”中的“乐”是形容词作动词,欢乐的意思,表示醉了也能和大家一起欢乐。
以上是《醉翁亭记》中的重点词语解释,对于理解这篇文章的内容和思想有重要的意义。
醉翁亭记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)
醉翁亭记》字词解释、句子翻译专项过关练习(含答案)一、重点字词解释:1.环滁皆山也环:围绕;滁:滁州;皆:都;山也:都是山。
解释:指滁州周围都是山。
2.望之蔚然而深秀者XXX:清新明朗的样子;深秀:深邃美丽。
解释:形容眼前的景色清新明朗,深邃美丽。
3.泻出于两峰之间者于:在;两峰:两座山峰。
解释:指水从两座山峰之间流出。
4.翼然临于泉上者翼然:像鸟展翅飞翔的样子;临:靠近。
解释:形容人站在泉水旁边像鸟展翅飞翔的样子。
5.名之者谁名名:给予名称;之:代指所指的事物;谁:表示疑问。
解释:问起这个景色的名称是谁给的。
6.饮少辄醉辄辄:就;少:一点。
解释:喝一点酒就会醉。
7.醉翁之意不在酒意意:心思,想法。
解释:指醉翁喝酒并不是为了酒,而是为了表达自己的心情。
8.得之心而寓之酒也寓:融合,融入。
解释:指将自己的心情融入到酒里面。
9.云归而岩穴暝归暝:黑暗。
解释:指云归了,山洞也变得黑暗了。
10.太守归而宾客从也从:跟随。
解释:指太守回去了,客人也跟着他一起回去。
11.XXX发而幽香;佳木秀而繁阴发:开花;秀:茂盛;繁阴:茂密的树叶。
解释:形容野花开放出幽香,树木茂盛,树叶繁密。
12.伛偻提携伛偻:身体弯曲;提携:搀扶。
解释:指老人弯曲的身体被人搀扶着。
13.XXX而酒洌洌XXX:清新的样子。
解释:形容泉水散发出清新的香气,酒也很清新。
14.XXX肴:菜肴;蔌:野菜。
解释:指山里的野菜和菜肴。
15.非丝非竹丝:指丝绸;竹:指竹子。
解释:指这种材料既不是丝绸也不是竹子。
16.弈者胜弈弈:下棋。
解释:指下棋的人赢了。
17.觥筹交错觥:酒杯;筹:计算的工具。
解释:形容人们在喝酒、下棋时互相交错。
18.颓然乎其间者颓然:颓废的样子;乎:表示语气的助词。
解释:形容人们在喝酒、下棋时显得颓废。
19.树林阴翳翳阴翳:阴暗。
解释:指树林里面很阴暗。
20.醒能述以文者醒:清醒;述:叙述。
解释:指清醒的人能够用文学作品来叙述自己的心情。
醉翁亭记词语解释[1]教学文案
醉翁亭记词语解释[1]1. 环:环绕。
2. 滁(chú):滁州,今安徽省东部。
3. 环滁:环绕着滁州城。
4. 皆:副词,都。
5. 其:代词,它,指滁州城。
6. 壑(hè):山谷。
7. 尤:格外,特别。
8. 蔚然:草木繁盛的样子。
9. 蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
10. 山:名词作状语,沿着山路。
11. 潺潺(chán):流水声。
12. 酿泉:泉的名字。
因水清可以酿酒,故名。
13. 回:回环,曲折环绕。
14. 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。
比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。
15. 翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。
16. 然:……的样子。
17. 临:靠近。
18. 于:在。
19. 作:建造。
20. 名:名词作动词,命名。
21. 自谓:自称,用自己的别号来命名。
22. 辄(zhé):就,总是。
23. 年又最高:年纪又是最大的。
24. 号:名词作动词,取别号。
25. 曰:叫做。
26. 意:这里指情趣。
“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。
27. 乎:相当于“于”。
28. 得:领会。
29. 寓:寄托。
30. 夫(fú):语气助词,无实意,多用于句首。
31. 林霏:树林中的雾气。
霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。
32. 开:消散,散开。
33. 归:聚拢。
34. 暝(míng):昏暗。
35. 晦:昏暗。
36. 晦明:指天气阴晴昏暗。
37. 芳:花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。
38. 发:开放。
39. 秀:植物开花结实。
这里有繁荣滋长的意思。
40. 繁阴:一片浓密的树荫。
41. 佳木秀而繁阴:美好的树木繁荣滋长,(树叶)茂密成荫。
42.风霜高洁,水落而石出者:秋风高爽,霜色洁白,溪水滴落,山石显露。
水落石出,原指一种自然景象,大多比喻事情终于真相大白。
43. 至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。
醉翁亭记_全文逐句翻译
《醉翁亭记》北宋欧阳修1.环滁皆山也。
翻译:环绕滁州城的都是山。
(环:环绕也:语气词)2.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
翻译:城西南方的各个山峰,树林和山谷特别秀丽。
远远看去,那树木繁茂、幽深秀丽的地方,是琅琊山。
○1其:代词,指滁州○2诸:许多○3壑(hè):山谷○4尤:特别,尤其○5之:代词,不译○6蔚然:茂盛的样子○7而:并列连词3.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
翻译:沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,从两峰之间飞泻而出的是酿泉。
○1山:顺着山路○2潺潺:拟声词,流水声○3而:顺接连词,不译○4泻:倾泻○5酿泉:泉水名)4.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:山势回环,路也跟着拐弯,有一座四角翘起,像鸟儿展翅飞翔似的亭子坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。
○1峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯○2翼然:像鸟张开翅膀一样○3临:靠近5、作亭者谁?山之僧智仙也。
翻译:造亭子的人是谁?山上的和尚智仙。
○1作:造,修建6、名之者谁?太守自谓也。
翻译:给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
○1名:命名○2之:代亭子○3自谓:用自己的别名来命名7、太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。
翻译:太守和客人来到这里饮酒,稍微喝了一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
○1辄:副词,就○2而:连词,表递进,而且○3年:年纪,年龄○4号:动词,取号8、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
翻译:醉翁的情趣不在喝酒上,而在山水之间。
○1意:情趣○2乎:介词,于9、山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
○1得:领会○2寓:寄托10、若夫..,云归而.岩穴暝.,晦明变化者,山间之朝暮也。
..日出而.林霏开翻译:又如太阳出来,树林里的雾气就散了;云气聚拢来,山谷就昏暗了。
或明或暗,变化不定之时,就是山间的清晨和傍晚。
醉翁亭记 复习要点
醉翁亭记复习要点一、重点词语解释环滁皆山也环:环绕林壑尤美尤:尤其,格外望之蔚然而深秀者蔚然:茂盛的样子深:幽深泻出于两峰之间者于:从峰回路转山势回环,路也跟着拐弯作亭者谁作:修造有亭翼然临于泉上翼然:像鸟张开翅膀一样临:靠近名之者谁名:命名太守自谓谓:命名。
饮少辄醉辄:就醉翁之意不在酒意:情趣。
得之心而寓之酒也得:领会寓:寄托若夫日出而林霏开若夫:像那霏:雾气云归而岩穴暝归:聚拢暝:昏暗。
晦明变化者或暗或明,变化不一野芳发而幽香芳:香花发:开,开放往来而不绝者绝:断绝佳木秀而繁阴佳:好的秀:茂盛,繁茂山间之四时也时:季伛偻提携伛偻:腰背弯曲,这里之老人酿泉为酒为:酿造泉香而酒洌洌:清山肴野蔌山肴:野味蔌:菜蔬杂然而前陈者陈:摆放非丝非竹丝:弦乐器竹:管乐器射者中,弈者胜射:投壶弈:下棋觥筹交错觥:酒杯苍颜白发苍:苍老颜:脸色颓然乎其间者颓然:醉醺醺的样子已而夕阳在山已而:不久树林阴翳翳:遮盖。
太守乐其乐乐:以…为快乐。
乐:快乐。
醒能述以文者以:用文:文章述:记述太守谓谁谓:为,是。
二、重点句子的翻译1、其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
它西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
2、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
山势回环,道路弯转,有一个亭子像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,是醉翁亭。
3、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。
4、山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
5、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
像那太阳一出,林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这或暗或明替变化的景象,是山中的早晚的景色。
6、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
野花开放而散发出幽微的香气,美好的树木枝繁叶茂而形成一片浓阴,秋高气爽,水位下降,石头裸露,这是山中的四季的景色。
醉翁亭记_全文逐句翻译
《醉翁亭记》重点字解释、全文翻译之邯郸勺丸创作北宋欧阳修1.环滁皆山也。
环绕滁州城的都是山。
2.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
城西南方的各个山峰,树林和山谷特别秀丽。
远远看去,那树木繁茂、幽深秀丽的地方,是琅琊山。
蔚然:茂盛的样子。
3.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的是酿泉。
山:在山上。
于:从。
4.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
山势回环,道路也跟着拐弯,有一个四角翘起,像鸟儿展翅飞翔似的亭子坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。
翼然:像鸟张开翅膀一样。
临:坐落在高处。
于:在4.作亭者谁?山之僧智仙也。
造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。
作:建造5.名之者谁?太守自谓也。
给它命名的是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。
名:命名。
6.太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰“醉翁”也。
太守和客人来到这里饮酒,稍微喝了一点就醉了,而年龄又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
辄:就。
7.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
醉翁的意趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。
意:情趣,意趣。
8.山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
得:领会寓:寄托9.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变更者,山间之朝暮也。
又如太阳出来,树林里的雾气就散了;云气聚拢来,山谷就昏暗了。
或明或暗,变更不定之时,就是山间的清晨和傍晚。
霏:雾气。
开:消散归:聚拢。
10.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
野花开放,散发出清幽的香气,美好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴;天高气爽,霜露洁白;水位低落,石头显露。
这是山中春夏秋冬四季。
芳:香花。
秀:草木茂盛。
11.朝而往,暮而归,四时之景分歧,而乐亦无穷也。
早晨进山,傍晚回来,四季的景物分歧,乐趣也是无穷无尽的。
穷:尽12.临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
醉翁亭记重点词句
--WORD 格式--可编辑-----《醉翁亭记》重点字词一、本文作者欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,吉州永丰人,北宋时期政治家、文学家,唐宋八大家之一。
本文选自《欧阳修全集》 。
二、词类活用 .名之者谁(名词用作动词,取名、命名). 自号 曰醉翁也(名词用作动词,取号) .山行六七里(名词作状语,在山上、沿着山路) . 杂然而前 陈者(方位名词作状语,在前面).亭翼 然临于泉上(名词作状语,像鸟张开翅膀一样).而不知太守之乐 其乐也(形容词的意动用法,以⋯⋯为乐).三、一词多义 . 临 临溪而渔(靠近,到) 有亭翼然临 于泉上者(居高面下). .归 云归而岩石暝(聚拢) 太守归 而宾客从也(回去). .谓 太守自谓 也(称) 太守谓 谁(是)..乐 山水之乐 (乐趣) 游人去而禽鸟乐 也(欢乐) 太守之乐 而乐(以⋯⋯为乐). .. 而朝而往(表修饰)日出而 林霏开(表顺承, 就) 而不知人之乐 (表转折, 可是).. (而且)..而乐亦无穷也(因果关系,因而) 蔚然而深秀者(并列,不译)而年又最高秀蔚然而深秀 者(秀丽) 佳木秀 而繁阴(茂盛). .四、重点词语解释环滁皆山(环绕) 饮少辄 醉(就) 醉翁之意 不在酒(情趣) 岩穴暝 (昏暗). . ..得(领会)之心而寓(寄托)之酒也野芳 (花)发 (开放)而幽香... .伛偻(指老人)提携 (指儿童)山肴野蔌 (菜蔬)杂然(杂乱的样子)而前陈 者(摆开).. ......宴酣 之乐(尽兴地喝酒)非丝非竹(指乐器, 代音乐)鸣声上下 (指高处和低处的树林).. ...颓然 乎其间者(醉倒的样子,这里形容醉态)树林阴翳 (遮盖)醒能述以文者(记述)...五、翻译句子林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也:树林和山谷尤其优美,远远望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也:山势回环,路也跟着弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭。
(完整版)28醉翁亭记翻译、解释,一词多义,古今异义
醉翁亭记欧阳修环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译文:滁州城的四面都是山。
它西南方的山峦,树林和山谷尤其秀美。
远远看去树木茂盛幽深秀丽的,是琅琊山啊。
沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到)一股水流从两个山间飞淌下来的,是酿泉啊。
山势回环,道路弯转,有一座亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样坐落在泉水边的,是醉翁亭啊。
造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。
给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。
太守跟宾客们到这里来喝酒,他喝得很少却总是喝醉,年纪又最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。
醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。
欣赏山水的乐趣,内心领会到了,而后把它寄托在喝酒上。
像那太阳出来而林间的雾气消散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和傍晚。
野花开放而散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。
醉翁亭记练习答案
醉翁亭记参考答案一、重点词语解释。
1、蔚然:树木茂盛的样子。
2、翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀一样。
3、饮少辄醉:就 4、而林霏开:雾气5、晦明变化者:阴、晴6、伛偻提携:驼背,借指老人7、山肴野蔌:肴:野味;蔌:菜蔬 8、觥筹交错:觥:酒杯;筹:酒筹9、树林阴翳:覆盖 10、颓然:醉醺醺的样子二、词类活用。
1、名之者谁名:名词用作动词,取名2、山行六七里山:名词作状语,在山上,沿着山路3、故自号曰醉翁也号:名词用作动词,取号4、至于负者歌于途歌:名词用作动词,唱歌5、杂然而前陈者前:方位名词作状语,在前面6、人知从太守游而乐乐:欢乐三、一词多义。
1、临临溪而渔(临:靠近,在……旁边)有亭翼然临于泉上者(临:居高临下)2、归云归而岩石暝(归:聚拢)太守归而宾客从也(归:回去)3、谓太守自谓也(谓:称)太守谓谁(谓:通为,是)4、乐山水之乐(乐:乐趣,名词)游人去而禽鸟乐也(乐:欢乐,形容词)而不知太守之乐而乐(乐:以……为乐,动词)5、而渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者(而:表顺接,不译)朝而往,暮而归(而:表修饰)日出而林霏开(而:表顺承,就)而不知太守之乐其乐也(而:表转折,可是)6、也在乎山水之间也(也:表判断)名之者谁?太守自谓也(也:表解释)环滁皆山也(也:表肯定陈述)二、句子翻译:1)有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
译:有一个亭子四角上翘像鸟张开翅膀一样座落在泉水边上,这就是醉翁亭了。
2)名之者谁?太守自谓也。
译:给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。
3)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
译:醉翁的心意不在酒上,而在秀丽的山水之间。
4)山水之乐,得之心而寓之酒也。
译:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
5)若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
译:像那太阳出来了,林间的雾气逐渐消尽,暮云四合,岩谷洞穴变得昏暗起来。
这明暗交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。
6)野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。
《醉翁亭记》原文及翻译
《醉翁亭记》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《醉翁亭记》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
1《醉翁亭记》原文环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
1《醉翁亭记》词语解释 1.环:环绕。
2.皆:副词,都。
3.环滁:环绕着滁州城。
4.滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。
5.其:代词,它,指滁州城。
【K12教育资料】浙江中考语文第25篇醉翁亭记复习素材
第25篇 醉翁亭记❶重点词语解释①林壑.尤美(山谷) ②望之蔚然..而深秀者(茂盛的样子) ③有亭翼然..临于泉上者(四角翘起,像鸟张开翅膀一样) ④饮少辄.醉(就) ⑤醉翁之意.不在酒(情趣) ⑥得之心而寓.之酒也(寄托) ⑦若夫日出而林霏开..(霏,雾气。
开,散) ⑧云归.而岩穴暝.(归,聚拢。
暝,昏暗) ⑨野芳发..而幽香(芳,香花。
发,开放) ⑩佳木秀.而繁阴.(秀,茂盛、繁茂。
阴,绿荫) ⑪伛偻提携....(文中指老老少少的行人) ⑫泉香而酒洌.(清) ⑬山肴野蔌.(菜蔬) ⑭杂然..而前陈.者(杂然,交错的样子。
陈,摆开) ⑮非丝.非竹.(丝,弦乐器。
竹,管乐器) ⑯弈.者胜(下棋) ⑰觥筹..交错(觥,酒杯。
筹,酒筹) ⑱已而..夕阳在山(不久) ⑲树林阴翳.(遮盖) ❷一词多义①而⎩⎪⎨⎪⎧而.年又最高(表并列,并且)日出而.林霏开(表承接,然后)朝而.往(表修饰,不译)溪深而.鱼肥(表递进,而且)而.不知人之乐(表转折,然而) ②秀⎩⎪⎨⎪⎧望之蔚然而深秀.者(秀丽)佳木秀.而繁阴(茂盛) ③归⎩⎪⎨⎪⎧云归.而岩穴暝(聚拢)太守归.而宾客从也(回去) ④谓⎩⎪⎨⎪⎧太守自谓.也(称)太守谓.谁(是) ⑤乐⎩⎪⎨⎪⎧山水之乐.(名词,乐趣)而不知太守之乐.其乐也(动词,以……为乐)游人去而禽鸟乐.也(形容词,欢乐)⑥临⎩⎪⎨⎪⎧临.溪而渔(到)有亭翼然临.于泉上者(靠近) ⑦名⎩⎪⎨⎪⎧名.之者谁(给……命名)卷卷有爷名.(名字) ⑧得⎩⎪⎨⎪⎧得.之心而寓之酒也(领会)余因得.遍观群书(能够)卖炭得.钱何所营(得到) ⑨高⎩⎪⎨⎪⎧而年又最高.(大)风霜高.洁(高爽) ⑩开⎩⎪⎨⎪⎧连月不开.(放晴)若夫日出而林霏开.(消散)开.我东阁门(打开) ⑪其⎩⎪⎨⎪⎧其.西南诸峰(那)太守之乐其.乐也(他们的)醉能同其.乐(人们) ❸古今异义①颓然..乎其间者 颓然⎩⎪⎨⎪⎧古义:醉醺醺的样子今义:精神不振的样子②醉翁之意.不在酒 意⎩⎪⎨⎪⎧古义:情趣今义:意思或愿望 ③射.者中 射⎩⎪⎨⎪⎧古义:投壶今义:用推力送出或受到压力挤出 ❹词类活用①而不知太守之乐.其乐也(形容词的意动用法,以……为乐) ②山.行六七里(名词作状语,顺着山路) ③名.之者谁(名词作动词,命名) ④杂然而前.陈者(方位名词作状语,在前面) ⑤故自号.曰醉翁也(名词作动词,取别号) ⑥有亭翼.然临于泉上者(名词作状语,像鸟张开翅膀)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
阴翳:形容枝叶茂密成阴。翳:遮盖。
鸣声上下:意思是鸟到处鸣叫。上下:树林的上面和下面。
去:离开。
然而:转折,但是。
乐其乐:乐他所乐的事情。乐:形容词意动用法,以……为乐。乐:名词,乐趣。
醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人。
秀:草木茂盛。繁阴:浓阴。
风霜高洁:就是风高霜洁。天气高爽,霜色洁白。
而:连接时间状语和谓语的连词,表偏正关系。
而:表顺承的连词,连接两个分句。
至于:连词,用于句首,表示两段的过渡,提起另一事。
负者:背着东西的人。
休于树:在树下休息。
伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人搀着走。这里指老老小小的行人。
伛偻:驼背,人老则背微驼,指老人。提携:被人搀领着走,指小孩。
临:靠近,这里是“在……旁”之意。
渔:动词,捕鱼。
酿:酿造,利用发酵作用制造酒。
而:连词表并列。
洌:清澈。
山肴野蔌:野味野菜。山肴:拿山野里打来的鸟兽做的菜俗称“野菜”。蔌:菜蔬。
杂然:交错的样子。
前陈:在面前摆着。陈:摆放,陈列。
宴:举行酒宴。
谓:为,是。
庐陵:庐陵郡,就是吉州。今江西吉安市。
峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。回:回环,曲折环绕。
翼然:像鸟张开翅膀一样。
临:本:命名。
太守自谓:太守用自己的号(醉翁)来命名。自谓:自称,此为用自称来命名之意。
辄:就。
年又最高:年纪最大。
故:所以。
号:取别号。
曰:叫作。
意:情趣。
乎:于。
山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。之:的。
之:代乐趣。之:代乐趣。
若夫:用在段首,表示提出另一事,又如。
而:连词表承接,就。
林霏开:树林里的雾气散了。
云归而岩穴暝:云聚拢来,山里就昏暗了。归:回,此指散开的云又回聚到山上来。
暝:昏暗。
晦明变化:或暗或明,变化不一。晦:阴暗。
野芳发而幽香:野花开了,有一股清幽的香味。芳:香花。发:开放。
佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。佳木:好看的树木。
醉翁亭记
环滁:环绕着滁州城。环:环绕。
皆:全,都。
也:句末语气词,表判断。
其:代词,指滁州城。
壑:山谷。
之:舒缓语气,无实义。
蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。蔚然:茂盛的样子。
者:……的地方。也:句末语气词,表判断。
山:名作状,在山上。
潺潺:流水声。
泻:飞泻。
于:从。
酿泉:泉水名。
宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。酣:尽兴地喝酒。丝:弦乐器。
竹:管乐器。
射者中:射的射中了目标。这里指宴饮时的一种游戏。射:
弈:下棋。
觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥:酒杯。
筹:酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数用的签子。
苍颜:脸色苍老。
颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然:原意是精神不振的样子。乎:这里相当于“于”。