海事声明与海事报告
海事声明和海事事故报告的标准格式
![海事声明和海事事故报告的标准格式](https://img.taocdn.com/s3/m/96c5a8daf7ec4afe04a1df92.png)
海事声明和海事事故报告的标准格式(中英文对照)目录1……………………………………………………………………………………前言2…………………………………………………………海事声明与海事报告比较表3……………………………………………………………………碰撞责任通知书4…………………………………………………………………英文碰撞责任通知书5……………………………………………………碰撞事故在对方通知书上的批注6-7………………………………………………………………英文海事事故报告8-9………………………………………………………………英文海事声明10-11………………………………………………………………中文海事声明12-13……………………………………………………………英文海事延伸声明14-15……………………………………………………………中文海事延伸声明前言近期,发生许多船长写的海事声明和海事事故报告,由于书写的格式不对受到了主管机关的拒签,造成了无法进行索赔,同时也给海事事故处理带来了许多麻烦,为了使船长今后规范书写海事声明和海事事故报告,特将海事声明和海事事故报告的标准格式发放给船长,请船长妥善保存、并列入交接。
海事声明与海事事故报告比较表碰撞责任通知书船名:“”日期:“”港口:“”致:“”轮船长与船东先生们:事由:“”轮碰撞我“”轮我代表我的船东,现正式通知你们,我轮停泊/锚泊于码头/锚位,被你轮于年月日时碰撞的结果,我船东和我轮所遭受的所有损失或损坏均要由你船东和你轮完全的负责。
同时我要求你在此信所有各份上签名并盖船章以示承认你对此项碰撞事故之责任,然后及时退还给我以兹备案。
____________________船长签名并盖船章__________________________来碰船船长签名并盖船章日期:____________________M.V. “”Date: “”Port: “”TO: The Master And Owners Of M.V. “”Gentlemen:Re: Collision Caused By“”To My“”On behalf of my owners I give you formal notice holding you and your owners solely responsible for all loss or damages whatsoever sustained by my vessel and my owners in consequence of the collision caused by your vessel to my vessel which occurred at(hours) on (date) (month) (year)while my vessel was berthing alongside at (berth)or (another position).At the same time, I request you to acknowledge your responsibility or the collision by endorsing copies of this letter with your signature and your vessel’s stamp and to return them to me in due time for record._________________________Master’s sig.&ship’s stamp Liability for collision acknowledge_______________________________Sig. of master&stampof“”date:碰撞事故在对方通知上的批注在对方送来的通知上表示的批注:1.I acknowledge the receipt of your letter .dd.2.Notice received on.3.Received only.以上批注只要任选一项即可;Report On Marine Casualty(Collision)Ship’s Name: Nationality:Port of Registry:Owners Name:G.R.TYear of Built:Last Port From And Sailing Date:Next Port of Call:Place The Casualty Happened:Weather Condition:Damaged Caused To (Include:Personnel、The Ship、The Cargo):_________________________Condition of Damage_________________________ A: PersonnelB: The ShipC: The Cargo_______________________________________________________________________________ *All Damage And Loss Described Here Checked By Our Crew And Subject To Further Examination By Surveyor._____________________________Particulars of Casualty___________________________________________________________________________________________________________ *All Damage And Loss Described Here Checked By Our Crew And Subject To Further Examination By Surveyor.NOTE OF SEA PROTESTDate:Port: “”To: Port AuthorityName of Ship: __________________ King of Cargo: _________________________ Gross Tonnage: __________________Tons of Cargo: _________________________ Net Tonnage: _________________Port of Registry: ___________________________ Sailing from port of on Bound from port of and arrived at the port of on 。
船舶海事签证办法
![船舶海事签证办法](https://img.taocdn.com/s3/m/41c49f773a3567ec102de2bd960590c69ec3d8eb.png)
船舶海事签证办法第一条为促进水上运输事业的发展,保护当事人的合法权益,规范海事签证工作特制定本办法。
第二条本办法适用于船舶申办的海事签证工作。
第三条中华人民共和国港务监督局是海事签证的主管机关。
各地港务监督(含港航监督)机构是海事签证的承办机关。
第四条签证机关在受理船方申办海事签证时,可对下列海事文书予以签证。
(一)海事声明、延伸海事声明;(二)海事报告;(三)与船舶有关的其他海事文书。
第五条本办法中有关用语的含义:(一)“海事签证”是指签证机关应船方申请办理海事签证时,对在第四条所列文书的内容进行初步核查,签注“准予备查”以证明船方确向签证机关申报过有关海事的公证性行为。
(二)"海事声明"是指船长就船舶遭遇恶劣天气或意外事故引起或可能引起的船舶、货物损害或灭失情况,在船舶抵港后递交的声明。
(三)“延伸海事声明”是指海事声明提出后,在合理时间内递交的更为具体、详细的补充声明。
(四)“海事报告”是指船舶发生事故后,向签证机关递交并要求办理签证的书面报告。
第六条船舶申办海事签证,应遵守下列规定:(一)海事声明应在船舶抵第一到达港24小时内递交当地签证机关,在港停留时间不足24小时的,应在船舶抵港后立即递交当地签证机关。
(二)船舶抵港前已发生或可能引起船舶或货物受到损害的,必须在开舱卸货前,将申报文书递交给签证机关或先行将其内容用电报、电传等形式通知签证机关。
(三)申报文书一式不得少于三份(其中一份为正本,其余为副本,并分别加盖正、副本章)。
(四)申报第四条所列文书时,应同时附送有关的船舶法定文件摘录或其影印件,如航海日志、轮机日志、车钟记录、海图等。
(五)申报文书必须使用中文或英文。
(六)船长必须在其所申报文书和附件上签字和加盖船章,并应有不少于两个见证人的签字。
第七条申报文书主要内容应包括:(一)船舶名称、国籍、船籍港、船舶登记号、所有人和经营人名称。
(二)船舶的主要技术资料,出发港和目的港,客货情况。
海事声明和海事事故报告的标准格式doc
![海事声明和海事事故报告的标准格式doc](https://img.taocdn.com/s3/m/c6b2b40568eae009581b6bd97f1922791788be50.png)
海事声明和海事事故报告的标准格式.doc海事声明和海事事故报告是海事领域中非常重要的文件,它们记录和描述了发生在船舶和海洋环境中的事件和事故。
为了确保这些文件的准确性和一致性,一般会采用标准格式进行撰写。
以下是海事声明和海事事故报告的标准格式的一个示例:1. 标题在文件的顶部,应该标明文件的类型,例如“海事声明”或“海事事故报告”,以及相关的船舶或事故的名称。
2. 前言在文件的开头,应该包含一个简短的前言,用于介绍文件的目的和背景。
这个部分应该概括性地描述事件或事故的背景信息,例如时间、地点和相关的船舶或人员。
3. 事件或事故的描述接下来,应该详细描述事件或事故的经过。
这个部分应该包括以下内容:- 事件或事故的发生时间和地点- 相关的船舶或人员的身份和名称- 事件或事故的起因和过程- 事件或事故的影响和后果4. 相关证据和证人证言如果有相关的证据或证人证言支持事件或事故的描述,应该在这个部分进行陈述。
这可以包括照片、视频、日志、记录和证人的陈述。
5. 调查结果和结论在这个部分,应该阐明对事件或事故进行的调查的结果和结论。
这个部分应该包括以下内容:- 调查的方法和过程- 对涉及方的采访和询问- 对相关文件和证据的分析和评估- 对事件或事故的责任的判断6. 建议和建议措施如果适用,可以在这个部分提出建议和建议措施,以预防类似事件或事故的再次发生。
这可以包括改进船舶设备、培训人员和加强安全措施等。
7. 结尾在文件的结尾,应该对文件进行总结,并提供相关的联系信息和日期。
这个部分还可以包括签名和机构或公司的标识。
英文书写海事报告等
![英文书写海事报告等](https://img.taocdn.com/s3/m/4940ce87ba1aa8114531d924.png)
英文书写海上声明、海事报告、业务函电一、海事声明:船舶在锚泊,系泊,装货,航行,卸货等某一运输环节中,遭到了自然灾害袭击,船员虽然竭尽全力保护船舶和货物安全,但仍然担心或认为船体,设备和货物有某种程度的损失或损坏,则应在到达受灾袭击后的第一个停泊港口时尽快向有关方面提出海事声明,取得签证后,抄送货方及其他有关方,这种声明是日后宣布损失,索赔或申报免责的初步证明文件,其正文一般包括下列内容:1本船船名,船籍港,吨位,货种,货物数量,出发港,目的港及挂靠港等。
2遭遇自然灾害的时间,地点或海域。
3自然灾害的性质,程度。
4声明对可能发生的损失或损坏不负责任。
5保留适当时间和地点延伸该声明的权利。
海事声明要有2到3名经历灾难的人员作证并签字,常应附有记录当时海况,天气及争取的措施等航海日志摘要。
二、海事报告:船舶在航行或是停泊中发生事故,对船舶,货物,水域环境造成了损害,为了说明事故发生的过程和责任情况,船长应向有关方面提交海事报告,这是船长在履行的一项法律义务,其格式与内容要严格按照当地主管机关饿规定,应以陈述事实为主,切记推断,更不必检讨个人过失,船长应召集全体驾驶员和值班水手认真回忆事故经过,并画出示意图,依照事实剔除记忆误差,最后谨慎的将有关情况填在正式报告中,其内容一定要与航海日志,车钟记录簿和海图作业相符,附送的材料要尽可能详尽齐全,其格式一般有以下几部分构成:1、海事报告封面包括标题,接受海事报告的机关,事故发生的时间和水域,附送材料的份数,以及船长签字船章和递交报告的日期。
2、本船概况,该部分应按照当事船舶所持有的国籍证书中的有关资料填写,国籍证书中涉及的项目按船舶的其他资料填写。
3、船舶航行及避让情况,当船舶发生碰撞事故时才填写本部分。
4、发生事故的详细经过。
5、事故示意图要求标明船名,时间,船位,航迹或队形。
6、损失情况,包括本船损失情况和他船损坏情况,重点为本船损失情况。
7、附件:根据事故性质和具体情况,通常在海事报告后附有下列材料:航海日志,机舱轮机日志摘要,海图,原航线和船位的记录,船舶受损部位简图以及海事经过简图,船舶检验或坚定报告,船员证明材料等等。
海事声明范本
![海事声明范本](https://img.taocdn.com/s3/m/0bbc15de9a89680203d8ce2f0066f5335a81670f.png)
海事声明范本
海事声明
我,__________(填写声明人姓名),在此郑重声明:
1. 我已充分了解并遵守所有与本次航行有关的国际海事法规、公约和国内法律法规。
2. 我已全面评估了本次航行的所有风险,包括但不限于天气、海况、导航、安全、货物运输等方面,并已采取了必要的预防措施,以确保本次航行的安全和顺利进行。
3. 我已妥善安排了本次航行所需的所有证书、文件和记录,包括但不限于船员证书、船舶证书、航海日志、轮机日志、油类记录簿等,以确保本次航行的合法性和安全性。
4. 我已为本次航行配备了合格、称职的船员和设备,并已进行了必要的培训和演练,以确保在紧急情况下能够迅速、有效地采取适当的措施。
5. 我已向所有有关方面,包括但不限于港口当局、船东、货主、保险公司等,通报了本次航行的装载情况、航行计划和应急措施,并已做好了随时接受监督和检查的准备。
6. 我已明确本次航行的目的、路线和停靠港口,并已了解了沿途的天气、海况和航行限制等情况,以确保本次航行能够安全、顺利地完成。
我郑重声明,本声明是真实、准确、完整的,我愿意承担由此产生的所有法律责任。
声明人:__________
日期:__________
签名:__________
请注意,这只是一个范本,具体的海事声明应根据具体情况进行修改和调整。
在填写声明时,应确保所有信息的准确性和完整性,并应注意法律责任和义务。
海事报告的规定有哪些内容
![海事报告的规定有哪些内容](https://img.taocdn.com/s3/m/20ddee2a0a1c59eef8c75fbfc77da26924c59668.png)
海事报告的规定有哪些内容海事报告是指船舶及相关人员在遇到海上事故、突发事件或紧急情况时,按照相关国际海事组织的规定,向相关机构进行报告的行为。
海事报告的目的是为了确保海上安全,防止潜在的危险事件进一步扩大,及时采取适当的措施保护生命和财产。
海事报告的规定内容包括以下几个方面:1. 事故基本信息对于发生的海上事故,报告人应当提供基本信息,包括事故发生的地点、时间和具体事故类型。
此外,还需要报告事故的经纬度坐标、海上测深情况以及天气和能见度等相关气象信息。
这些信息有助于后续的调查和处置工作。
2. 参与船舶信息对于发生事故的船舶,要提供船舶的详细信息,包括船名、登记号码、船籍国以及船舶特征等。
此外,还需要报告船长和船员的人数、船舶的载重量和尺寸等关键参数。
这些信息有助于对事故原因进行分析,并为事故处理提供依据。
3. 事故描述报告人需要对事故经过进行详细描述,包括船舶遇到的具体情况、事故发生的原因以及采取的应对措施等。
报告应包括事故发生前的船舶操作和航行情况,以及事故发生后的救助措施和灾后处理情况。
这些描述有助于其他船舶和相关机构了解事故全貌,为后续的处置提供指导。
4. 人员伤亡和失踪情况对于事故中可能涉及的人员伤亡和失踪情况,报告人需要提供具体的人数和相关细节。
包括船舶上乘员和船员的伤亡情况、救助情况以及搜救工作的进展等。
这些信息对于事故后的搜救和救助工作至关重要。
5. 环境损害和污染情况对于事故可能导致的环境损害和污染情况,报告人需要提供相关信息。
包括海洋资源的损失、散落物和燃油泄漏等对海洋环境的影响。
此外,报告人还需要提供采取的紧急措施和应对措施,以保护海洋生态环境。
6. 相关证据和照片报告人如果有相关的证据和照片,也需要将其提供给相关机构。
这些证据和照片可以帮助调查人员理解事故的细节,进一步了解事故原因和责任。
海事报告是保障海上安全的重要手段,及时准确的报告可以提高救援和处置行动的效率,减少生命和财产损失。
写给海事局的出船情况声明
![写给海事局的出船情况声明](https://img.taocdn.com/s3/m/9697139f51e2524de518964bcf84b9d528ea2c9e.png)
写给海事局的出船情况声明
海事声明,是指运输过程中,船舶遭遇海损事故或恶劣天气造成或可能造成船舶或货物损害,船长所签署的声明。
该声明申述本船对不可抗力所造成的任何损害不负任何责任,同时保留向有关方索赔和在适当的时间和地点延伸或补充声明的权利。
海事声明经第一抵达港的航海机关或公证机构或船籍国驻当地使领馆签证后,就成为保险人所必须取得的文件。
按照国际惯例,如须提交海事声明,应在开舱前送交签证;如等开舱后发现船、货的损害与所递交的海事声明有关时,船方还可以作补充说明或者延伸声明,重申对损害不负任何责任或者保留向有关方索赔的权利。
多数国家的法庭对海事声明的效力未予肯定,有少数国家的法律(如苏联海商法)明确规定了海事声明具有证据效力。
海事声明的作用是:船长签署海事声明的目的是说明船舶遇到不可抗力,对船货已经或可能造成损失,承运人不负责任。
船舶到达第一个港口的24小时内,应由船长把海事声明提交港
务监督,在国外则提交本国驻当地领事馆或其他有关机构鉴证,有时也可交公证机关鉴证。
海事声明一般附存航海日志摘要。
海事声明的法律地位各国不一,欧洲大陆国家一般作为法定依据;美国则认为仅是单方面的事实记录,不能作为对船方有利的证明文件。
船长提交海事声明所涉情节有关。
可以另作延伸海事声明,重申对损失或损坏不负责任并保留向有关方面索赔的权利。
海事声明和海事事故报告的标准格式解读
![海事声明和海事事故报告的标准格式解读](https://img.taocdn.com/s3/m/5c205dab680203d8ce2f24ec.png)
海事声明和海事事故报告的标准格式(中英文对照)目录1……………………………………………………………………………………前言2…………………………………………………………海事声明与海事报告比较表3……………………………………………………………………碰撞责任通知书4…………………………………………………………………英文碰撞责任通知书5……………………………………………………碰撞事故在对方通知书上的批注6-7………………………………………………………………英文海事事故报告8-9………………………………………………………………英文海事声明10-11………………………………………………………………中文海事声明12-13……………………………………………………………英文海事延伸声明14-15……………………………………………………………中文海事延伸声明前言近期,发生许多船长写的海事声明和海事事故报告,由于书写的格式不对受到了主管机关的拒签,造成了无法进行索赔,同时也给海事事故处理带来了许多麻烦,为了使船长今后规范书写海事声明和海事事故报告,特将海事声明和海事事故报告的标准格式发放给船长,请船长妥善保存、并列入交接。
海事声明与海事事故报告比较表碰撞责任通知书船名:“”日期:“”港口:“”致:“”轮船长与船东先生们:事由:“”轮碰撞我“”轮我代表我的船东,现正式通知你们,我轮停泊/锚泊于码头/锚位,被你轮于年月日时碰撞的结果,我船东和我轮所遭受的所有损失或损坏均要由你船东和你轮完全的负责。
同时我要求你在此信所有各份上签名并盖船章以示承认你对此项碰撞事故之责任,然后及时退还给我以兹备案。
____________________船长签名并盖船章__________________________来碰船船长签名并盖船章日期:____________________M.V. “”Date: “”Port: “”TO: The Master And Owners Of M.V. “”Gentlemen:Re: Collision Caused By“”To My“”On behalf of my owners I give you formal notice holding you and your owners solely responsible for all loss or damages whatsoever sustained by my vessel and my owners in consequence of the collision caused by your vessel to my vessel which occurred at(hours) on (date) (month) (year)while my vessel was berthing alongside at (berth)or (another position).At the same time, I request you to acknowledge your responsibility or the collision by endorsing copies of this letter with your signature and your vessel’s stamp and to return them to me in due time for record._________________________Master’s sig.&ship’s stamp Liability for collision acknowledge_______________________________Sig. of master&stampof“”date:碰撞事故在对方通知上的批注在对方送来的通知上表示的批注:1.I acknowledge the receipt of your letter .dd.2.Notice received on.3.Received only.以上批注只要任选一项即可;Report On Marine Casualty(Collision)Ship’s Name: Nationality:Port of Registry:Owners Name:G.R.TYear of Built:Last Port From And Sailing Date:Next Port of Call:Place The Casualty Happened:Weather Condition:Damaged Caused To (Include:Personnel、The Ship、The Cargo):_________________________Condition of Damage_________________________ A: PersonnelB: The ShipC: The Cargo_______________________________________________________________________________ *All Damage And Loss Described Here Checked By Our Crew And Subject To Further Examination By Surveyor._____________________________Particulars of Casualty___________________________________________________________________________________________________________ *All Damage And Loss Described Here Checked By Our Crew And Subject To Further Examination By Surveyor.NOTE OF SEA PROTESTDate:Port: “”To: Port AuthorityName of Ship: __________________ King of Cargo: _________________________ Gross Tonnage: __________________Tons of Cargo: _________________________ Net Tonnage: _________________Port of Registry: ___________________________ Sailing from port of on Bound from port of and arrived at the port of on 。
1.17 英文书写海事声明,海事报告及业务函电
![1.17 英文书写海事声明,海事报告及业务函电](https://img.taocdn.com/s3/m/d814cb9ebceb19e8b8f6bade.png)
船上见习记录簿附页(EXTRA PAPERS FOR ON BOARD TRAINING RECORD BOOK)职能:航行(管理级)训练内容顺序号:NO。
1。
17 英文书写海事声明,海事报告及业务函电日期:15/7/2005 (FUNCTION): (NUMBER OF THE TASK):NO. DA TE:1.17 英文书写海事声明,海事报告,业务函电一.NOTE OF SEA PROTESTPORT: FANGCHENGDA TE:NOV 16TH 2008TO: Port AuthorityName of Vessel: “CHS MAGNIFICENCE”Tonnage of cargo: 161022MTGross tonnage:89659MTS Sailed from Port Hedland on 07-NOV-2008Port of Registry: HONG KONG Bound for FANGCHENG,CHINAShip owner: Whole World Shipping LTD Arrived at 1936LT on 16TH -NOV-2008Kind of Cargo: IRON OREIn view of the followingThe said vessel encountered very heavy weather during the voyage on the way between Lat 06ْ 34’N,Long 109 10’E and Lat 15 31’N, Long109 44’E as per Logbook abstracts attached.And fearing loss and/or damage, I hereby note my protest against all loss, damage, etc and reserving the right to extend the same at time and place convenient.Witnesses on board:______________Chief Officer______________Bosun PAGE 57_____________ A.B.Master of MV “C H S MAGNIFICENCE”_________________Enclosures: Abstract of deck logbook covering the said accidentNOV 13,2008, at sea1200 -- 24001200 GPS fix Lat 06ْ 34’N Long 109 10’E2400 GPS fix Lat 08ْ 41’.7N Long 109 36’.5ESouthwest wind force 8 to 9, rough to high sea, VSL rolling and pitching heavily, Shipping heavy seas and spraying over hatch covers and main deck frequently, overcast with poor visibility.C/O Sun Zheng Yu,2/O Si Tu Cao Fu,3/O Fan Xin SuNOV 14,2008, at sea0000 –24000000 GPS fix Lat 08ْ 41’7N Long 109 36’.5E2400 GPS fix Lat13 ْ13’.8N Long 109 53’.9ESouthwest wind force 8 to 9, rough to high sea, VSL rolling and pitching heavily, Shipping heavy seas and spraying over hatch covers and main deck frequently, overcast with poor visibility.C/O Sun Zheng Yu,2/O Si Tu Cao Fu,3/O Fan Xin SuNOV 15 2008, at sea0000 –12000000 GPS fix Lat13 ْ13’.8N Long 109 53’.9E0800 GPS fix Lat15ْ 31’0N Long 109 44’0ESouthwest wind force 8 to 9, rough to high sea, VSL rolling and pitching heavily, Shipping heavy seas and spraying over hatch covers and main deck frequently, overcast with poor visibility.C/O Sun Zheng Yu,2/O Si Tu Cao Fu,3/O Fan Xin Su二.海事报告1.船舶,设施发生海上交通事故,必须用VHF或其他有效手段向就近港口的港务监督报告。
船舶的海事声明及海事报告如何拟稿?
![船舶的海事声明及海事报告如何拟稿?](https://img.taocdn.com/s3/m/4fa6ff4ca55177232f60ddccda38376baf1fe0e2.png)
船舶的海事声明及海事报告如何拟稿?▲船舶的海事声明及海事报告如何拟稿?一、海事声明海事声明(SEA PROTEST OR NOTE OF SEA PROTEST)是船舶在航行中或停泊时遭遇恶劣天气或发生意外事故而估计可能造成船舶和(或)货物损失或损坏时,由船长签署的一项声明。
此声明表明本船不可抗力所造成的任何损失或损坏不负任何责任,同时保留向有关方面索赔,并保留在适当时间和适当地点延伸或补充声明的权利。
二、补充海事声明补充海事声明(SUPPLEMENTARY SEA PROTEST)是船舶在递交了海事声明之后,认为在原海事声明中有不详细或不清楚而作的必要的补充。
三、延伸海事声明延伸海事声明(EXTENDED SEA PROTEST)是对原海事声明的具体补充报告。
船舶在递交海事声明时,往往还不能确定船货是否损失或损坏,或对船货损失或损坏的程度和原因不明确,后经开舱卸货或检验发现有与原声明的海事有关的损失或损坏,现船舶提交更为详细更为具体的补充,并重申对损失或损坏不负任何责任或保留向有关方面索赔的权力。
四、海事报告海事报告(MASTERS REPORT OR MARINE ACCIDENT REPORT)是船舶在航行中或停泊时,不慎发生碰撞、搁浅、触礁、触损、浪损、火灾、风灾和其他海损事故后,船长向有关当局及船东提交的书面报告。
五、海事声明与海事报告有哪些区别?海事声明(NOTE OF PROTEST)和海事报告(ACCIDNT REPORT)是船舶发生遭遇海损事故时必须备的文件,严格地来讲海事报告与海事声明是两种不同性质的文件,其主要区别如下:在国内一般情况下,海事报告可以代替海事声明。
通俗来讲海事声明是船舶发生海损事故后船方向保险人(公司)发通告、打招呼、挂号,就是通知其所投保的船舶发生了事故了,要保险人作好赔偿的准备。
海事声明只将船舶发生海损事故时间、地点和可能的损失简要陈述及船方不负责任并保留在适当时间和地点延伸声明的权力。
海事声明与海事报告
![海事声明与海事报告](https://img.taocdn.com/s3/m/cc9d5b9b85254b35eefdc8d376eeaeaad1f3168c.png)
02
现场调查与取证
对事故或事件进行现场调查,收集相 关证据和资料,如船舶航海日志、货 物检验报告等。
01
03
编制报告文本
根据调查结果和收集的证据,编写海 事报告文本,确保内容真实、客观。
提交报告
将最终的海事报告提交给相关当局或 机构,如海上交通安全局、保险公司 等。
05
04
审核与批准
对报告文本进行审核,确保其符合相 关法规和标准,并获得必要的批准。
03
海事报告应妥善保存,以便后续 调查和处理使用。
04
03 海事声明与海事报告的区 别与联系
区别
目的不同
海事声明主要是为了表明船舶的航行意图、安全状况和航行计划,而海事报告主要是为了记录船舶发生的事故或危险 情况,并向上级主管部门报告。
内容不同
海事声明的内容一般包括船舶的出发地、目的地、航行路线、装载货物等信息,而海事报告的内容则包括事故或危险 情况的详细经过、原因、损失和救助情况等。
作为法律文书,海事声明可以作为证据使用,证明船舶在海上航行中的合 法性和合规性。
海事声明的法律地位和效力
海事声明是一种法律文书,具有法律效力。根据国际法和国内法的规定,船舶在发出海事声明后,应 当遵守有关当局和组织的要求和指导,并承担相应的法律责任。
海事声明可以作为证据使用,证明船舶在海上航行中的行为是否符合法律规定和国际公约要求。如果 船舶在发出海事声明后未采取必要的措施或未遵守有关当局和组织的要求,可能面临法律责任和处罚 。
事故报告
记录和报告船舶事故,包括碰撞、搁浅、火灾等,需详细描述事故经 过、人员伤亡和财产损失情况。
紧急情况报告
船舶在紧急情况下,如遇险、人员落水等,需立即报告,并说明紧急 情况的性质、采取的措施和需要救助的请求。
海事声明与海事报告
![海事声明与海事报告](https://img.taocdn.com/s3/m/a9107ee90975f46527d3e18f.png)
• Signed before me _______, British Consul/Notary Public at _______ • Master of __________ (Signed) • British Consul/Notary Public_______ (Signed) • This _____ day of ______ , Two Thousand and __________.
• I certify the foregoing to be a true and correct copy of the original Note of Protest, entered in the Acts of this Consulate and copied thereform. • British Consulate, ______ of _____ , 20___
MARINE NOTE OF PROTEST
• On this twenty-third day of june,1992, before me, L. Smith, General Consul from American consulate at Nagoya and dependencies thereof, personally appeared Thomas Y. Parka, Master of the vessel called Blue Stream motor ship of the burden of 35,261 tons or thereabout, and declared that on the ninth day of June last past he sailed in and with the ship from the port of Singapore, laden with Logs, and arrived in the ship on the twenty-third day of June and having experienced boisterous weather and heavy seas,
海事报告是什么
![海事报告是什么](https://img.taocdn.com/s3/m/d6f6e1367ed5360cba1aa8114431b90d6c8589ce.png)
海事报告是什么
海事报告是一种用于描述和记录发生在船舶及其周围环境中的事件或情况的文件。
这些报告可以提供给各级航行管理机构、船舶公司、保险公司以及其他相关方,以便他们根据实际情况做出相应的决策。
海事报告通常包括以下内容:
1. 事件或情况的描述:报告应提供详细的情况描述,包括当时的天气、船舶位置、其它有关情况等。
2. 影响和损失评估:对事件或情况所造成的影响和损失应做出评估,例如人员伤亡、船只受损、时间和运营成本等。
3. 分析:对事件或情况进行分析,指出事故的原因和可能的因素,以及可能的预防措施。
4. 措施:对事件或情况提出相应的改进措施,以预防未来相似的事故发生。
海事报告的编制对于保证航海安全、保障船舶和人员的安全至关重要。
此外,海事报告还可以用于统计航海事故和事件的发生率,作为评估航运保险费和维护航运安全的参考。
总之,海事报告是一项非常重要的工作,它有助于改进航海安全规则、提高船舶运营水平,从而使整个航运行业更加安全、高效、可靠。
海事声明——精选推荐
![海事声明——精选推荐](https://img.taocdn.com/s3/m/ac25e61adf80d4d8d15abe23482fb4daa58d1ddc.png)
海事声明(Sea protests)1、船舶若在航行或停泊中遭遇自然灾害或其他意外事故,已造成或估计造成船货损坏时,则船长应在船舶到达第一中途港或目的港卸货前,向当地港口机关或使领馆提交海事声明。
特别强调的是,如果由于船舶的损坏可能会导致货损,如货油舱进水等等,船长也应该提交海事声明。
提交海事声明是国际航运实践中的一项惯例,是船东向货主就货损要求免责、宣布和向货主要求分担共同海损、向保险公司提出保险赔偿以及有关部门就整个海损事故的调查,判明责任的依据等。
2、港口当局或使领馆在收到船长的海事声明后,经过检查、询问在并海事声明上签注或盖印,经过签证的海事声明的法律效力取决于各国的法律规定及法院的态度。
船长应注意航海日志的记录,注意保留航海气象资料,并且准备好证明人的材料。
3、海事声明通常包括以下内容:3.1事故的原因和经过的陈述;3.2船长声明:船舶所有人、船长和船员已克尽职责,采取了一切力所能及的措施保护船货,以此对抗任何方向船舶所有人提出的索赔并保留在适当的时间和地点延伸本声明的权利。
待开始卸货后发现货物损失与海事声明中所阐述的事实有关,船长还可以做补充声明或延伸声明,重申对损失不负责任或保留向有关方面索赔的权利。
4、船长在提交海事声明时应通知公司经营部、航监处及船舶管理公司。
NOTE OF SEA PROTESTPORT:DATE:Name of vessel: Gross tonnage:Port of registry: Ship owners:Kind of cargo: Tonnage of cargo:Sailed from on 200Bound forCalling en route atAnd arrived at on 200In view of the follow:My ship encountered very heavy weather in the English Channel and the Bay of Biscayen route from Rotterdam to Dakar on 6th-7th Jan 1990 with southwesterly winds of strong gale force 9-10 of Beaufort scale. In this period the ship was pitching, rolling and labouring violently, and shipping seas over forecastle, deck and hatch cover continuously.Although decreasing speed was adopted in order to reduce chances to be attacked by very rough seas, the vessel was still manoeuvring with great difficulties. The crew and I had applied all possible means of safeguarding the vessel and cargo before and during the vessel’s sailing. However, on 7th Jan. it appeared that two pieces of the truck crane (8 tons each) were moving due to lashing wire break and struck the ship’s hull violently. Consequently, I was compelled to alter the ship’s course backward to the port of Rotterdam for further arrangement. Fearing loss or damage, I hereby note my protest against all losses, damages, etc., reserving my right to extend same at time and place convenient.Witnesses on board:(Chief Officer):(A B):(AMaster ofEnclosures: Abstracts of deck logbookNOTE OF EXTENDED SEA PROTESTPORT:DATE:Name of vessel: Gross tonnage:Port of registry: Ship owners:Kind of cargo: Tonnage of cargo:Sailed from port of on 200x, bound for the port of and arrived at the port of on 200x, I noted the protest at the port of which had been attested by . Enclosed please find herewith one copy of the said Sea Protest for your record.Now it is established with certainly that following losses or damages, etc. have occurred owing to the event as referred to in the previous Sea protest of this vessel:(Fill in what had been sustained to cargo carried and ship’s structures in consequence of heavy weather when underway)I hereby extend the previous protest against all losses, damages as enumerated above and reserve my right to claim against parties concerned.Witnesses on board (sgd. Position):Master ofEnclosures: Extract from Deck LogbookCopy of previous Note of Sea protest。
海事声明模板
![海事声明模板](https://img.taocdn.com/s3/m/202ad063580102020740be1e650e52ea5418ce7a.png)
海事声明日期:____年____月____日事件经过:我们船舶“XXX号”于____年____月____日,在航行至____地点时,与船舶“YYY号”发生了一起碰撞事故。
事故发生时,我们船舶正按照航行规则进行航行,并且在事故发生前已经采取了相应的避碰措施,但是由于对方船舶的突然转向行为,导致了不可避免的碰撞。
责任认定:根据我们船舶上的监控录像和航行记录,以及事故发生时的实际情况,我们认为对方船舶“YYY号”在事故中承担了主要责任。
其船舶在航行时未遵守航行规则并采取了危险的航行行为,直接导致了事故的发生。
损失情况:此次碰撞事故造成了我们船舶“XXX号”船体受损,船舶设备和货物损失严重。
根据初步估算,损失总额约为____(货币单位),我们将在之后提交详细的损失清单。
后续处理:我们将会积极与对方船舶的相关负责人进行协商,就事故损失的赔偿事宜展开谈判。
同时,我们也将配合相关部门的调查工作,并按照相关规定进行事故的报告和处理。
我们将全力以赴,确保事故损失得到公正合理的赔偿,并避免类似事故再次发生。
声明人签名:____日期:____年____月____日备注(说明):海事声明是指在海上发生意外或事故时,相关当事人需要提交的一份正式文件,用于向相关部门和个人说明事故的经过、责任以及后续处理方式。
海事声明范文是指针对不同情况下的海事事件所需填写的声明范本,以便当事人能够清晰地表达事故的经过和相关情况。
以上海事声明范文仅为参考,实际填写时应根据具体情况进行调整。
希望当事人能够在遭遇海事事故时,能够及时、准确地提交相关的海事声明,以便维护自身权益,促进事故的妥善处理和赔偿。
同时,船舶管理者也应加强对船员的相关培训,提高应对海事事故的能力,减少海上安全事故的发生。
海事声明与海事报告
![海事声明与海事报告](https://img.taocdn.com/s3/m/e2509f459ec3d5bbfd0a74dd.png)
海事声明与海事报告一、海事声明(SEA PROTEST OR NOTE OF SEA PROTEST)是船舶在航行中或停泊时遭遇恶劣天气或其它意外事故而估计可能造成船舶和(或)货物损失或损坏时,由船长签署的一项声明。
该声明申述本船对不可抗力所造成的任何损失或损坏不负任何责任,同时保留向有关方面索赔,并保留在适当时间和地点延伸或补充声明的权利。
海事声明经第一抵达港的航政机关或公证机构或船籍国驻当地领事馆或大使馆签证后,就成为保险人所必须取得的文件。
船舶在递交海事声明之后,认为原海事声明写的不详细或不清楚而必须作必要的补充时,应递交补充海事声明。
(SUPPLEMENTARY SEA PROTEST)延伸海事声明(EXTENDED SEA PROTEST)是对原海事声明的具体补充报告。
船舶在递交海事声明时,往往还不能确定船、货是否损失或损坏,或者对船、货损失或损坏的程度和原因不明确,因而在海事声明中写明“保留在适当的时间和地点提出延伸海事声明的权利”,后经开舱卸货或者检验发现确有与原声明的海事有关的损失或损坏,船舶必须提交更为详细和具体的补充;并重申对损失或损坏不负任何责任或保留向有关方面索赔的权利。
二、海事报告(MASTER’S REPORT OR MARINE ACCIDENT REPORT)是船舶在航行中或停泊中发生碰撞、失火、触礁、搁浅等海损事故后,船方向有关当局提交的书面报告。
其中内容包括事故的时间、地点、详细经过、原因和损害以及船方所采取的措施。
在递交海事报告时并应附上:1、有关船舶技术状态的记载。
2、航海日志和轮机日志的摘要(发生事故前12 小时起),必要时应附航海日志和轮机日志。
3、有关海图和原航线、船位等记录(标明发生事故前后的船舶动态)。
4、受损部位的简图。
5、与海损事故有关的其它文件。
目前各国对海事报告的要求和作法不一。
有的要求把事实经过记入海事声明之中;有的要求在航海日志和轮机日志中写明;有的只要求提供海事声明,不要求另行提供海事报告。
第七章 海事与海事处理
![第七章 海事与海事处理](https://img.taocdn.com/s3/m/4215951a6c85ec3a87c2c53e.png)
第一节
海事与海事报告
三、海事签证
1. 海事签证的意义
海事签证是一项国际通行的习惯作法,对船舶来说是一种 积极主动的自我保护措施。
由于经主管机关签证的报告文书或证件证明的材料具有证 据或初步证据的效力,成为持有者申述、主张其权力的文 件依据,也成为承运人主张免责、宣布共同海损和船、货 方向保险人索赔的重要证明文件。当海事调查官员开展水 上交通事故调查工作时,可以作为海事调查证据。 海事签证的对象是海事声明、海事延伸声明、海事报告和 与船舶有关的其他海事文书。
• 第五节 海事分析
第七章
海事与海事处理
第一节
海事与海事报告
一 海事的含义和种类
二 海事报告 三 海事签证
第一节
海事与海事报告
一、海事的含义和种类
1 . 海事的含义
广义上的海事意指“海上有关的事务”,泛指航海、造船、 海上事故、海上运输等所有与海有关的事务。对应英文用 语Maritime或Marine,Affairs of Maritime/ Marine。 狭义上的海事意指“海上事故”或“海上意外事故”。对 应 英 文 用 语 Marine Casualty/ Marine Occurrence/ Marine Accident/ Sea Casualty等。包括碰撞、触碰、搁浅、触礁、 进水、倾覆、沉没、船体断裂、火灾、爆炸、机损、货损、 污染、浪损、重要属具损坏或灭失以及造成的人员伤亡等。
•
•
第一节
海事与海事报告
二、海事报告
2. 报告内容
(1)船舶、设施概况和主要性能数据; (2)船舶、设施所有人或经营人的名称、地址; (3)事故发生的时间和地点; (4)事故发生时的气象和海况; (5)事故发生的详细经过(碰撞需附相对运动示意图); (6)损害情况(附船舶、设施受损部位简图。难以在规定 时间内查清的,应于检验后补报); (7)船舶、设施沉没的,其沉没概位; (8)与事故有关的其他情况。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
海事声明与海事报告
一、海事声明(SEA PROTEST OR NOTE OF SEA PROTEST)是船舶在航行中或停泊时遭遇恶劣天气或其它意外事故而估计可能造成船舶和(或)货物损失或损坏时,由船长签署的一项声明。
该声明申述本船对不可抗力所造成的任何损失或损坏不负任何责任,同时保留向有关方面索赔,并保留在适当时间和地点延伸或补充声明的权利。
海事声明经第一抵达港的航政机关或公证机构或船籍国驻当地领事馆或大使馆签证后,就成为保险人所必须取得的文件。
船舶在递交海事声明之后,认为原海事声明写的不详细或不清楚而必须作必要的补充时,应递交补充海事声明。
(SUPPLEMENTARY SEA PROTEST)
延伸海事声明(EXTENDED SEA PROTEST)是对原海事声明的具体补充报告。
船舶在递交海事声明时,往往还不能确定船、货是否损失或损坏,或者对船、货损失或损坏的程度和原因不明确,因而在海事声明中写明“保留在适当的时间和地点提出延伸海事声明的权利”,后经开舱卸货或者检验发现确有与原声明的海事有关的损失或损坏,船舶必须提交更为详细和具体的补充;并重申对损失或损坏不负任何责任或保留向有关方面索赔的权利。
二、海事报告(MASTER’S REPORT OR MARINE ACCIDENT REPORT)是船舶在航行中或停泊中发生碰撞、失火、触礁、搁浅等海损事故后,船方向有关当局提交的书面报告。
其中内容包括事故的时间、地点、详细经过、原因和损害以及船方所采取的措施。
在递交海事报告时并应附上:
1、有关船舶技术状态的记载。
2、航海日志和轮机日志的摘要(发生事故前12小时起),必要时应附航海日志和轮机日志。
3、有关海图和原航线、船位等记录(标明发生事故前后的船舶动态)。
4、受损部位的简图。
5、与海损事故有关的其它文件。
目前各国对海事报告的要求和作法不一。
有的要求把事实经过记入海事声明之中;有的要求在航海日志和轮机日志中写明;有的只要求提供海事声明,不要求另行提供海事报告。
因此,无限航区的船舶应根据具体情况慎重处理。
三、海事声明与海事报告的区别
海事声明与海事报告是两种不同性质的文件,其主要区别如下:
1、一般情况下海事声明不作为一项证据文件,仅供备案而已。
海事报告则是一份具有证据力
的文件,是解决赔偿问题的一个证件。
2、海事声明提出的受损内容是预测、甚至是想象的,包括货损情况是不明确的。
海事报告提
出的受损内容则是真实的、货损情况业已明确。
3、海事声明应在船舶抵达第一港、在开舱之前提交。
海事报告则是在船舶受损情况明确、在
开舱验明货损情况后提交。
4、海事声明无须抄送给货主或对方,也不一定要向卸货港方提出(但应提交一份给我方代理
备案)。
海事报告则要抄送给货主或对方,同时一定要向卸货港提交。
林乐虎
1999年4月8日。