2外语教学法的主要流派

合集下载

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派(依大纲要求)名称产生时间代表人物语言学基础心理学基础主要观点1、语法-翻译法(传统法)18世纪末奥伦多夫(德)机械语言学或历史比较语言学官能心理学或联想心理学课堂教学使用学生的母语,教学法以翻译法为主;重书面语请口语;重经典“名著”、“原著”2、直接法(改革法、自然法)19世纪后半叶(西欧)贝立兹(德)、古安(法)、帕莫·艾盖尔特(英)联结主义心理学(强调语言和客体的直接联系)与语法-翻译法对立;主张在外语教学中完全不使用学生的母语;直接用目的语教授目的语;有利于学生外语思维和语言能力的培养;以口语为基础……3、听说法(结构法、句型法)20世纪40-50年代(美国)弗里斯、埃比、拉多(美)结构主义语言学行为主义心理学(华生)听说领先,读写跟上,反复实践,养成习惯;以句型为中心反复进行操练;有错必纠;排斥或限制使用母语、大量使用现代化教学技术手段4、功能法(意念——功能法、交际法)20世纪70年代(西欧)威尔金斯、亚历山大、威多森(英)社会语言学、功能语言学人本主义心理学教学目标定为培养学生运用目的与进行交际的能力;以功能(和意念)为纲;功能是用语言做事;单项技能训练和综合性训练相结合;不过分苛求形式对学生的错误要确定一个容忍度5、交际法20世纪70年代(西欧)6、任务教学法20世纪80年代(英国)伯拉胡、纽南任务即有目标的语言交际活动,它是交际法在上世纪80年代的新发展;以学生为中心,教师设计具体的、带有明确目标的活动,让学生用目的语通过协商、讨论,达到学习目的。

外语教学法主要流派评介

外语教学法主要流派评介

外语教学法主要流派评介【摘要】外语教学法在教学实践中扮演着至关重要的角色,不同的流派有着各自独特的特点和方法。

本文分析了传统语法教学法、听说教学法、交际教学法、情境教学法以及任务型教学法这几种主要流派。

结论部分探讨了外语教学法的发展趋势、各流派的优缺点以及综合运用各种教学法的重要性。

通过对比和评价,读者可以更全面地了解不同教学法的特点和适用场景,从而更好地指导实际教学工作。

外语教学法的不断发展和完善,需要教师们不断更新教学理念,灵活运用各种教学方法,以更好地满足学生的学习需求和提高教学效果。

【关键词】外语教学法、流派评介、传统语法教学法、听说教学法、交际教学法、情境教学法、任务型教学法、发展趋势、优缺点、综合运用、重要性1. 引言1.1 外语教学法主要流派评介外语教学法是指教师在教授外语课程时所采用的一系列理论、方法和技巧。

随着外语教学理论的不断发展和演变,形成了各种不同的教学流派。

这些流派各具特点,为教师提供了多种选择,以满足不同学生的学习需求。

在本文中,我们将对外语教学法的主要流派进行评介,包括传统语法教学法、听说教学法、交际教学法、情境教学法和任务型教学法。

通过对这些流派的理论基础、教学方法和实践效果进行分析和比较,帮助读者更好地了解不同流派的特点和适用情况。

外语教学法的不断发展和创新,使得教学方法更加多样化和个性化。

每种流派都有其独特之处,针对不同学习目标和学生特点提供了不同的教学策略。

在选择教学方法时,教师可根据具体情况灵活运用各种流派,以达到更好的教学效果。

外语教学法的发展趋势是趋向多样化和综合化,倡导灵活运用各种教学方法,以更好地满足学生的学习需求,并提高教学效果。

2. 正文2.1 传统语法教学法传统语法教学法是外语教学中的一种传统方法,它主要注重教授语法知识和规则。

在传统语法教学法中,学生通常会通过大量的语法练习和规则解释来学习语言。

这种方法的优点在于可以帮助学生建立语言系统的框架,提高他们对语言规则的认识和理解能力。

外语教学法主要流派

外语教学法主要流派
概念:直接法是一种通过实物、而达到直接理解和直接应用的外语教学法。
主要特点:强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说 话”的方法来学习外语,不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词 义和句子,要求外语与思想直接联系。
教学过程: 一句话一句话听,模仿,反复练习,直到养成语言习惯。 【直接学习,直接理解,直接应用】 教学原则: 1.强调口语的重要性,即语言首先是口头语言; 2.强调连贯篇章在教学过程中的中心地位; 3.强调口语教学在课堂教学中的绝对优先权;
1. 翻译法(Translation Method) 2. 直接法(Direct Method) 3. 听说法(Audio-lingual Method) 4. 情景法(Situational Method)
一、语法翻译法(翻译法)(Translation Method)
概念:语法翻译法是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语 和目的语进行互译来教授语言的方法。【用母语来教授语法】
教学模式:老师带读单词---老师讲解课文---切合原意的课文翻译---课文句子 结构分析---语法项目练习---翻译练习---学生背诵课文
教学原则: 1. 以语法教学为中心,强调系统语法的学习 2. 语言材料的内容以突出某种语法形式为准 3. 本族语(学生的母语)充当中介 4. 以阅读和书面翻译为主
优点:
1. 视听结合的方式比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存的语言材料多得 多。情境的创设能够加速外语与事物的联系,有助于理解所学的语言;
2. 重视整体结构的对话教学,使课堂变的生动活泼,学生学的语言自然,表达 准确;
3. 听觉形象有助于养成正确的语音,语调。节奏及遣词、造句的能力和习惯。
优点: 1. 学生的语法概念清晰 2. 阅读能力强,尤其是遇到长而难的句子时,通过分析句子结构便能理解意思; 3. 有助于培养翻译能力和写作能力;

外语教学法主要流派介绍ppt课件

外语教学法主要流派介绍ppt课件

1、功能法产生的时代背景 威尔金斯《意念大纲》
( “Notional Syllabuses”,1978 )
2、功能法的理论基础 1)语言学理论基础 2)心理学理论基础
3、功能法的基本原则 1)以单元---学分体系组织语言教学 2)以功能意念为纲 考虑交际要素 3)教学过程交际化 4)基本目的语和专业目的语兼顾
日常交际 完整的交际活动 1、理论基础
1)语言习得理论 2)社会建构理念 3)课程理论
2、教学原则与特点 原则: 1)言语、情景真实性 2)形式---功能性 3)任务相依性 4)做中学 5)脚手架
特点: 1)目标 2)教师的输入 3)教学技巧与方式 4)教师角色 5)学生角色 6)评价方式与内容
第二语言教学法的主要流派
一、语法翻译法 二、直接法 三、听说法 四、视听法 五、认知法 六、自觉实践法 七、交际法
(一)全身反应法 (二)咨询法 (三)暗示法 (四)沉默法
一、语法翻译法
• 语法翻译法是以语法为基础用母语来教授外 语的一种方法
1、语法翻译法的理论基础 2、语法翻译法的教学原则
1)以语法教学为中心 强调系统语法的学习 2)语言材料的内容以突出某种语法形式为准 3)运用学生母语进行课堂教学 4)以阅读和书面翻译为主 3、对语法翻译法的评价
4、对自觉对比法的评价 附:自觉实践法
七、认知法(cognitive Approach)
• 按照认知规律 • 调动学生的智力潜能 • 努力发现和掌握语言规则 • 创造性地活用语言 • 一种外语教学法体系 • 又称为认知——符号学习理论
1、认知法产生的背景 2、认知法的理论基础 3roach) 1、视听法产生的时代背景 2、视听法的理论基础
1)语言学理论基础

外语教学法主要流派介绍

外语教学法主要流派介绍

外语教学法主要流派介绍外语教学法是指教师在教授外语时所采用的一系列教学方法和策略。

随着时间的推移,不同的流派和理论不断涌现,丰富了外语教学法的发展。

下面将主要介绍五个主流的外语教学法流派:结构法、情境法、交际法、交际语法法和任务型教学法。

1.结构法:结构法是一种以语言结构为中心的传统教学方法。

它注重语法的教学和练习,以构建外语学习者的语言基础为目标。

教学过程通常包括教师的讲解,学生的练习,语法规则的解释和演练等。

结构法强调听、说、读、写四个技能的平衡发展,重视语法知识的系统化学习和应用。

2.情境法:情境法也称为功能法,强调语言的实际应用。

它通过真实的情境和交际活动来帮助学生掌握语言技能。

教学过程中,教师会模拟真实情境,提供与学生生活相关的实际语言任务,鼓励学生运用所学语言进行交流。

情境法的重点是促进学生的交际能力,培养他们运用语言进行真实交流的能力。

3.交际法:交际法强调语言交际的功能,注重真实语境和交流策略的应用。

它关注学生在真实社交中的语言运用能力,培养他们在不同交际场景下进行有效交流的能力。

教学过程中,教师会设计具有真实性和实用性的交际活动,鼓励学生自主思考和表达,提高他们的交际技巧和语言流利性。

4.交际语法法:交际语法法是结合了交际法和结构法的一种综合性外语教学法。

它强调语言交际和语法知识的有机结合。

教学过程中,教师会先引入一些交际情境,然后帮助学生理解和掌握相应的语法知识。

学生通过交际活动和实践运用语法知识,从而提高他们的交际能力和语法水平。

5.任务型教学法:任务型教学法是一种以任务为核心的外语教学方法。

它强调学生面向真实情境,通过完成具有实际意义的任务来实现语言学习目标。

教学过程中,教师会设计一系列任务,学生需要在任务中运用所学语言进行合作、交流和解决问题。

通过任务的完成,学生不仅提高了语言技能,还培养了自主学习和合作能力。

总之,不同的外语教学法流派各有特点,适用于不同的教学目标和学生群体。

外语教学法主要流派评介

外语教学法主要流派评介

外语教学法主要流派评介外语教学法主要流派评介一、语法翻译法语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。

人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。

德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。

语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。

语法翻译法重视阅读、翻译能力的培养和语法知识的传授,忽视语言技能的培养,语音、词汇、语法与课文阅读教学脱节。

二、直接法直接法是十九世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是古典语法翻译法的对立面。

德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。

十九世纪语音学的建立和发展为直接法提供了语音教学的科学基础,直接法主张采用口语材料作为教学内容,强调模仿,主张用教儿童学习本族语言的方法,“通过说话学说话”的方法来学习外语,教学过程是一句话一句话听、模仿、反复练习,直到养成语言习惯。

教学中只用外语讲述,广泛利用手势、动作、表情、实物、图画等直观手段,要求外语与思想直接联系,绝对不使用本族语,即完全不借助于翻译,语法降到完全不重要的地位。

直接法是在教活语言,特别是在培养口语能力方面,取得显著的成绩。

直接法比起古典语法翻译法是教学法史上一大进步,成为以后的听说法、视听法、功能法等现代改革派的发端,但它是完全针对语法翻译法的弊端提出的,本身难免有它的局限性和片面性的地方,对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而没有看到或充分估计到它的积极的一面,只看到和只强调幼儿学母语和已掌握了母语的人学习外语之间的共同规律,而对两者之间的差别未曾注意到或没有充分估计到,因此采用了基本相同的方法来解决两种有一定区别的语言学习问题,在教学中偏重经验、感性认识,而对人的自觉性估计不足,对文学的修养不够注意,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。

英语教学法流派

英语教学法流派

英语教学法流派
英语教学法流派是指不同的英语教学方法和策略的不同学派或流派。

以下是几个著名的英语教学法流派:
1. 语法翻译法(Grammar-Translation Method):这个流派追求学习者对语法知识的准确理解和应用,并强调翻译作为学习和练习语言的主要方法。

2. 魔音法(Audiolingual Method):这个流派主要关注口语交流和语音训练,通过大量的听力和口语练习来培养学习者的听说能力。

3. 自然法(Direct Method):这个流派强调使用英语进行交流和沉浸式学习,尽量避免使用学生的母语。

4. 情景教学法(Communicative Language Teaching):这个流派注重学习者的真实语言运用能力,通过创造真实和实用的沟通情境来提高学习者的交际能力。

5. 个别化教学法(Individualized Instruction):这个流派强调根据学习者的个体差异和需求来进行个性化的教学,注重学习者的自主性和主动性。

6. 启发式教学法(Discovery Learning):这个流派鼓励学习者通过自己的发现和探索来学习语言,注重学习者的自主学习和问题解决能力。

这些英语教学法流派有时可以结合使用,根据学生的需求和教学目标选择合适的方法和策略。

章兼中 国外外语教学法主要流派

章兼中 国外外语教学法主要流派

章兼中国外外语教学法主要流派摘要:一、前言二、国外外语教学法主要流派1.语法翻译法2.直接法3.听说法4.视听法5.认知法6.功能法7.任务教学法8.合作学习法9.探究学习法10.浸入式教学法三、各种教学法的特点与区别四、总结与展望正文:章兼中在《国外外语教学法主要流派》一文中,对外语教学法的主要流派进行了详细的梳理和总结。

首先,他介绍了国外外语教学法的主要流派,包括语法翻译法、直接法、听说法、视听法、认知法、功能法、任务教学法、合作学习法、探究学习法和浸入式教学法。

这些教学法各自有其理论基础和教学实践,对于外语教学有着重要的影响。

语法翻译法是一种传统的外语教学方法,主要通过学习语法规则和词汇,以及按照规则进行本国语和目的语的互译来教授语言。

直接法是20世纪初由法国人创立的教学法,强调通过直接用目的语进行交流来学习外语,避免母语的介入。

听说法则注重通过听说训练来培养学生的语言交际能力,视听法则结合了听说法和直接法的优点,通过观看和听用来学习外语。

认知法是一种以学生为中心的教学法,强调学生的主动性和自主性,通过启发式教学和发现学习来培养学生的语言能力。

功能法注重语言的功能和交际,强调通过真实的交际情景来学习语言。

任务教学法则是一种以任务为导向的教学法,通过完成各种任务来学习语言。

合作学习法和探究学习法都是近年来受到重视的教学法。

合作学习法强调通过小组合作学习来提高学生的语言能力,而探究学习法则注重培养学生的自主探究能力和创新能力。

浸入式教学法则是一种完全置身于目的语环境中的教学法,通过与母语者的交流和互动来学习外语。

章兼中在文章中还对各种教学法的特点和区别进行了详细的分析,帮助读者更好地理解和选择适合自己的教学法。

总的来说,这些教学法各有优点,但也都有其局限性,教师需要根据学生的实际情况和教学目标来选择合适的方法。

外语教学法主要流派及其特点

外语教学法主要流派及其特点

外语教学法主要流派及其特点一、翻译法(Translation Method)翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。

翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。

翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。

其突出的特点是:教师用母语授课,真的不掉线吗??、授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。

翻译法历史悠久,其优点是:1. 学生语法概念清晰;2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;3. 有助于培养翻译能力和写作能力。

翻译法的缺点是:1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。

二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral 真的不掉线吗??、Method)、改良法(Reformed Method)。

针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。

它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。

其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。

直接法流行甚广,其优点是:1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。

真的不掉线吗??、其缺点是:1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解;2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。

外语教学法流派介绍

外语教学法流派介绍

外语教学法流派介绍1. 传统语法-翻译法(Grammar-Translation Method)传统语法-翻译法是一种基于对文法规则和词汇的重点教学的方法。

学生通过阅读、分析和翻译文本来掌握语法规则和词汇,并强调了对语言知识的准确运用。

然而,该方法忽视了语言的应用和沟通能力的培养,学习者容易出现口语表达困难的问题。

2. 直接法(Direct Method)直接法是通过与母语者进行口语交流来学习外语的方法。

教师在课堂上使用外语,避免使用学生的母语。

该方法注重听力和口语技能的培养,帮助学生提高语感和语音习惯。

然而,直接法在学习者理解和学习语法规则时较为困难,也需要大量时间和精力。

3. 雅思方法(The Silent Way)雅思方法注重学生的自主学习和个体差异。

教师通常保持沉默,鼓励学生通过观察、发现和交流来学习语言。

该方法强调发音和语音的重要性,并注重学生的自学能力和积极性。

但是,雅思方法对教师的要求较高,需要教师具备丰富的语言知识和经验。

交际法注重学生的交际能力和实际应用能力。

教师通过创造真实的交际场景和任务,培养学生的听、说、读、写和翻译能力。

该方法促进了学生的自主学习和积极参与,帮助学生提高语言表达能力和思维能力。

然而,尽管交际法注重交流,但对语法知识的教学不够重视。

5. 任务型教学法(Task-Based Language Teaching)任务型教学法通过为学生提供真实的任务情境来推动学习语言。

学生在完成任务的过程中,积极运用语言技能和知识。

该方法注重学生的参与和合作,培养了学生的实际应用能力和解决问题的能力。

然而,任务型教学法的实施需要丰富的资源和教师的支持。

总的来说,不同的外语教学法流派都有其优势和局限性。

教师应根据教学目标、学生群体和教学环境选择合适的外语教学法来教授外语,以使学生更好地掌握语言知识和运用能力。

英语教学法主要流派

英语教学法主要流派

英语教学法主要流派一、语法翻译法(Grammar-Translation Method)语法翻译法是最古老的外语教学法,是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了18世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。

人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。

语法—翻译法的代表人物是奥伦多夫(H.G.Ollendoff)。

古老的翻译法、语法法和词汇翻译法都属于同一类方法。

语法翻译法在1840—1940年代间大行其道,之后便被许多学者群起围攻。

看来,当标的语只被用来执行其阅读功能时,语法翻译法确实有其一定的教学效果,但是当学习者对标的语的需求不仅限于阅读,而期待达到听无障、说无碍的境界时,语法翻译法这套祖传秘方就必然被打入冷宫,被时代潮流淘汰了。

反思国内的英语教学,大多还是采取这种语法翻译教学法。

一些大学的必修英文课继续沿用这样不敷时代所需的语法翻译法教学法——讲台上传来英语教授句型、词类变化和翻译的讲解声,台下则一片死寂,然后为提高听说能力的学生又再去社会上的语言学校上课练习会话。

究其原因,则为应试英语。

二、直接法(Direct Method)直接法是19世纪下半叶始于西欧的外语教学改革运动的产物,是语法翻译法的对立面。

德国外语教育家菲埃托是最早提出直接法的教学法构想的先驱人物。

教师采取渐进式的问答法来引导学生开口说话。

此外,教学的初期不依赖课本进度,而依照教师自己设计的教案来搭配学生的学习状况。

学生则必须专心地“停、看、听”,善用老师所示范的标的语以及其他相关背景信息,然后学习用标的语回答老师的问题。

教师是标的语唯一的示范者,所以教学时一律不用学生的母语讲解,而必须使出十八般武艺,运用身体语言和辅助教具来传授语言知识,使学生能用极初级程度的标的语来了解新的标的物,并学会用口语来表达。

直接法在19世纪60年代兴起,至20世纪20年代逐渐没落。

外语教学法主要流派情况一览表

外语教学法主要流派情况一览表
20世纪50年代初,法国。
20世纪20-60年代,英国
圣克卢(Saint Cloud) 高等师范学院
Palmer帕默,
Hornby霍恩比
四会(通过口语训练掌握结构去获取),主张语言在情境中的理解和运用,即采用直观教具尤其是电化教具(如图片、幻灯、电影)教学手段,在听懂和理解一个完整的情景或上下文或图像的基础上进行练习
1.交际前活动(语言结构性的
活动、准交际性的活动);
2.交际活动(功能性交际活动、社会交际性活动)
教学过程:接触(自然对话);
(有控的)模拟范例练习(语言点,包括单句、对话或课文);在情景中自由表达思想
语言的功能(相对结构而言)
分四种:纯粹功
能型、结构--功能
型、功能--结构
型、题材型(较
好)
交际活动中只用外语,但个别时候可以适当用母语
犯错属正常,只要不影响交际,不打断话语去纠正
社会语言学;
转换生成语法;
人本主义
自然途径(The Natural Approach)
1970年代初,美国,第二语言习得研究
Terrell特雷尔, Krashen克拉申(5个假设)
通过语言使用来掌握语言。
最大限度的语言输入(自然的、可理解的)起始以听力理解为主的沉默期;以习得活动,即以内容为中心活动形式;创造轻松愉快学习氛围;口头活动中不纠正,笔头纠正。
儿童学习母语的表现(模式和特点);
转换生成语法;
人本主义;
行为主义
教师:课堂权威、知识传授者;
学生:被动的接受者、学习者
用母语译述课文大意;用演译法讲解语言材料,重读课文,
笔头为主逐词逐句翻译,对比分析异同;切合原意的翻译;直接阅读和理解课文。

外语教学法流派简介及评述

外语教学法流派简介及评述

外语教学法流派简介及评述[摘要]本文研究了英语教学法的流派,分析、总结了外语教学法研究的主要内容及特点,并针对我国外语教学现状对这些流派进行了评述。

[关键词]外语教学法教学法流派外语教学法是一门研究外语教学理论和教学实践,外语教学过程和教学规律的学科。

长期以来,外语教学界最为重视的就是外语教学法,因为“在其他条件等同的情况下,不同的教学方法会导致完全不同的教学效果”。

本文对外语教学法流派及特点进行了研究和评价。

一、外语教学法流派1. 语法翻译法(Grammar-Translation Approach)。

语法翻译法是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,到了十八世纪,欧洲的学校虽然开设了现代外语课,但仍然沿用语法翻译法,当时语言学的研究对象基本上还是书面语。

人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和文献。

德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时机械语言学、心理学的影响下,给语法翻译法以理论上的解释,使语法翻译法成为一种科学的外语教学法体系。

语法翻译法是为培养阅读能力服务的教学法,其教学过程是先分析语法,然后把外语译成本族语,主张两种语言机械对比和逐词逐句直译,在教学实践中把翻译当成教学目的,又当成教学手段。

2. 直接法(Direct Approach)。

直接法,顾名思义,就是直接教英语的方法。

“直接”包含三个一方面的意思:直接学习、直接理解、直接应用。

它通过外语本身进行的会话、交谈和阅读来教外语,而不用(学生的)母语,不用翻译和形式语法。

第一批词的词义是通过指示实物、图画或演示动作等来讲解的。

这个方法的最终目的,是要培养学生在交谈、阅读或写作时都用外语思维。

概括起来,直接法具有以下一些特点:(1)把学习外语和学习母语的过程等同起来,认为外语要在自然的环境或情境中习得。

(2)要求在外语和客观事物之间建立直接联系、直接用外语思维;广泛利用实物、图画、动作、上下文、同义词、反义词、游戏等直观手段,或者用外语讲解词义来学习外语,完全不用母语,或大部分时间不用母语,以避免母语的干扰。

1.4国外第二语言教学法的主要流派

1.4国外第二语言教学法的主要流派

1.4
国外第二语言教学法的主要流派
六、其他教学法
阅读法 全身反应法 静默法 启示法
1.4 国外第二语言教学法的主要流派
缺点: A.忽视言语交际技能,尤其是听说能力的培 养维的习惯和能力。 C.过分强调语法的重要性,教学内容枯燥乏味 或深奥难懂。
1.4 国外第二语言教学法的主要流派 二、直接法(改革法、自然法) 针对“语法——翻译法” “直接”:用目的语教授目的语。 又称“自然法”,主张仿照幼儿学习母语的 自然过程来设计第二语言教学过程。 直接法是作为“语法——翻译法”的对立物 在西欧出现的,代表人物是贝立兹。
三、听说法(结构法、句型法) 时间:20世纪四、五十年代 二战时美国训练士兵所用 方法。 外语教学听说法产生于美国,其语言学基础是结 构主义语言学 代表人物:[美]弗里斯 埃比 拉多 语言学基础:结构主义语言学 (强调先搞清语言的结 构) 心理学基础:行为主义心理学 (刺激——反应——强 化) 听说法的心理学理论依据是行为主义心理学,这种 心理学理论的创始人是华生
1.4 国外第二语言教学法的主要流派 两个来源:

交际法的进一步发展,将以表达意义为目的 的活动称为“任务”。 第二语言习得研究的发展,除了足够的输入 以外,语言习得还需要有输出的过程。关键 是输入和输出的质量以及学习者在输入和输 出过程中经历的认知过程。

1.4 国外第二语言教学法的主要流派 时间:20世纪80年代的英国 代表人物:伯拉胡、纽南 1982年英国伯拉胡在印度教英语时提出 此方法。1989年,纽南发表文章正式提出 交际课堂的任务设计。至 90年代成为英语 教学的国际主流。 语言学基础:社会语言学 功能语言学 心理学基础:人本主义心理学 心理语言学
1.4 国外第二语言教学法的主要流派

章兼中 国外外语教学法主要流派

章兼中 国外外语教学法主要流派

章兼中国外外语教学法主要流派【原创实用版】目录1.语法翻译法2.自然法3.自觉实践法4.视听法5.全身反应法6.直接教学法7.交际法8.认知法9.功能法10.任务教学法11.合作学习法12.探究学习法13.浸入式教学法正文外语教学法是指在学习外语过程中采用的教学方法和流派,这些方法和流派各有特点,适用于不同的学习者和学习环境。

以下是一些主要的外语教学法流派:1.语法翻译法:这是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语和目的语进行互译来教授语言的方法。

2.自然法:自然法强调通过模仿母语习得的方式来学习外语,重视口语和听力的教学,以系统的语法知识为教学的主要内容。

3.自觉实践法:自觉实践法认为学习外语需要通过自觉的实践和训练来达到目的,注重学习者的主观能动性。

4.视听法:视听法强调通过视觉和听觉的途径来学习外语,如观看外语电影和听外语歌曲等。

5.全身反应法:全身反应法是一种通过身体动作和语言反应来学习外语的方法,旨在通过身体动作来帮助记忆和理解外语。

6.直接教学法:直接教学法是一种以教师为中心的教学方法,教师通过讲解和演示来传授语言知识。

7.交际法:交际法是 70 年代根据语言学家海姆斯 (Hymes) 和韩礼德 (Halliday) 的理论形成的,强调语言教学的目的是培养学生使用目的语进行交际的能力。

8.认知法:认知法认为学习外语是一种认知过程,需要通过理解、记忆和应用语言知识来达到目的。

9.功能法:功能法强调学习外语需要具备一定的交际功能,如表达意见、询问信息等。

10.任务教学法:任务教学法是一种以任务为中心的教学方法,教师通过布置任务来引导学生学习语言知识。

11.合作学习法:合作学习法是一种通过小组合作来学习外语的方法,强调学习者的互动和合作。

12.探究学习法:探究学习法是一种通过自主探究和发现来学习外语的方法,注重学习者的主动性和创造性。

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派

第二语言教学法主要流派第二语言教学法主要流派1、语法-翻译法:又称“传统法。

是使用学生的母语来教授第二语言并以系统地教授语法知识为教学基础的一种第二语言教学法。

主张母语与目的语并用,通过翻译和系统的语法教授学习。

”最古老的教学法,盛行于18世纪末,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。

语言学理论基础:机械语言或历史比较语言学心理学理论基础:联想心理学基本原则和特点:A、语法是教授第二语言的基础。

学习二语首先要背熟语法规则和例句。

B、课堂教学使用学生的母语。

翻译是主要的教学手段C、注重书面语教学,注重读写,轻视听说D、教授所谓“规范”语言,重视经典名著教学过程:字母发音和书写――语法――阅读原文语法教学的步骤:A、先讲词法,后讲语法。

B、用演绎法教授语法规则,并翻译。

C、练习课文教学的步骤:A、介绍课文B、逐字逐句翻译C、朗读D、互译来巩固主要成就:A、创建了在二语教学中利用母语的理论。

翻译即是教学目的,也是手段B、主张语法知识,重理性和演绎。

C、使用母语,初学阶段不会觉得困难D、注重书面语和名著,阅读能力高E、使用方便,无需复杂的设备和教具,对教师本身的口语要求也不高主要缺点:A、忽视言语交际技能,听说能力。

B、过分依赖母语和翻译,无法培养用目的语思维的习惯和能力C、过分强调语法,死记硬背语法规则和例句,教学内容乏味。

2、直接法:又称“改革法”、“自然法”。

用目的语,不用母语不翻译,不注重语法形式。

19世纪后半页的西欧,代表人物:德国的贝立兹、法国的古安、英国的帕默、艾盖尔特主张仿照“幼儿学语”的方式和自然过程来设计二语教学过程,以顺乎人类学语言的自然规律。

建立语言和外界实物的直接联系和模仿大人说话是幼儿习得母语的基本策略。

心理学基础:联结主义心理学。

受其影响,强调词语与客观事物的直接联系,而不通过母语。

教学原则和特点:A、直接联系。

在语言和外界事物间建立直接联系,不用母语。

B、以口语为基础。

教学目标是口语。

外语教学法主要流派及其特点

外语教学法主要流派及其特点

外语教学法主要流派及其特点1.语法翻译法语法翻译法是一种传统的外语教学法,在19世纪至20世纪初广泛使用。

它注重教授语法知识,强调翻译和理解外语文本。

其特点包括:-重视文法学习和严格的语法规则运用;-学习者主要通过翻译母语和外语之间的句子和段落来掌握外语;-重视词汇和语法的记忆和应用。

2.课文教学法课文教学法是在20世纪20年代-40年代间发展起来的一种外语教学法。

它的特点如下:-以教材中的课文和对话为中心,通过仿真和模拟真实语境来教授语言;-鼓励学生运用所学语言来进行听、说、读、写的综合训练;-重视阅读理解和文化背景的教授。

3.音标法音标法是关注语音学习的一种外语教学法。

它主要关注发音和语音的教学,并强调增强听力和发音技能。

其特点包括:-注重语音学习,学生通过学习国际音标等符号来记忆和模仿正确的发音;-通过语音材料和录音来提高学生的听力和语音技巧;-强调语言的自然流利性和语音的准确性。

4.形意教学法形意教学法是一种以意为中心的外语教学法,强调语言的意义和交际功能。

其特点包括:-以现实语言为基础,注重教授实际交际用语;-强调情境和语境的教学,让学生在真实的情景中运用语言;-鼓励学生通过交流和互动来提高听、说、读、写的能力。

5.交际教学法交际教学法是在20世纪60年代末-70年代初兴起的一种外语教学法,直到今天仍然广泛应用。

其特点如下:-以语言交际为目标,注重培养学生的语言交际能力;-强调真实的交际情境和实际的交际策略;-鼓励学生通过交际活动来提高听、说、读、写的能力。

6.任务教学法任务教学法是在20世纪90年代以后提出的一种外语教学法。

其特点如下:-以任务为中心,通过完成任务来提高学生的语言能力;-强调学生的主动参与和自主学习,培养学生的学习策略;-注重合作学习和组织学习环境,提供真实的学习体验。

总的来说,外语教学法有着不同的流派和特点。

从语法翻译法到任务教学法,这些流派体现了对不同教学目标和学习方式的关注。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
❖ (3)翻译法注重语言知识,特别是语法知识的学 习,忽视对儿童语言技能的培养,忽视儿童口头语 言的表达.
LOGO
第一节 外语教学法
二、直接法 (Direct Method)
❖直接法是指通过运用外语本身进行外语教学 的方法。
❖在教学中,教师不用母语,不进行翻译,也 不作语法分析,直接把外语和它所表达的事 物直接联系起来,教师通过各种直观手段让 儿童直接学习外语,直接理解外语,直接运 用外语。
❖ (5)为了帮助理解,教师广泛采用各种直观手段,如实物、 图画、动作、手势、表情和游戏等来解释词义和句子,使 外语语词的声音和它代表的语义直接联系起来,培养儿童 把外语与客观事物直接建立起联系和直接用外语思维的能 力。
LOGO
第一节 外语教学法
3.对直接法的评价
❖ (1)尽量排除母语的干扰,在课堂上最大限度地使用外语, 这有利于陪养儿童外语思维的能力和直接(不经过心译)进行 口头交际的能力;
❖ (2)以句子为教学的基本单位,整句学、整句用, 不孤立地教授单词和语音规则。
LOGO
第一节 外语教学法
❖ (3)强调控制及模仿练习,让儿童靠直觉感知、靠直觉模 仿,进行机械操练和记忆背诵,以求养成一种语言习惯。
❖ (4)教学过程中完全用外语进行教学,把外语声音形式同 客观表象直接联系,不经过母语这一"中介",不依赖母语 翻译,丢掉“心译”过程。
LOGO
第一节 外语教学法
3.对翻译法的评价
❖ (1)外语教学法史上最早的一个教学法体系,为 建立起外语教学法的科学体系奠定了基础.
❖ (2)两种不同的语言中,既没有在意义上完全一 一对等的两个单词,也没有在结构上字字对等的两 个句子。翻译法把学习外语和学习母语纯粹对立起 来,不易培养儿童对外语的直接恩维.
LOGO
第一节 外语教学法
1.直接法的语言观
❖ 语言是一种技能或习惯,习惯的养成要靠大量的重复 练习和模仿。
2.直接法的主要特点
❖ (1)根据幼儿学语言的理论,直接法主张听说领先, 以口语教学为主,即直接法主张口语是第一位的,书 面语是第二位的,重视语音、语调和口语教学。
LOGO
第一节 外语教学法 三、听说法 (Audio-Lingual Method)
❖听说法是以句型为纲,以句型操练为中 心,着重培养儿童听说能力的外语教学 法。又叫"句型教学法"或"口语法"。
LOGO
第一节 外语教学法
1.听说法的语言观:语言是口语,是说出来的话,而不是
LOGO
第一节 外语教学法
(2)整个外语教学过程中,学生始终与两种 语言打交道,教学中强调两种语言的机械 对比和对译.
如: Class begins.开始上课了。 Now open your book, please.现在,
请打开书本。 Turn to page five.翻到第五页。 Let‘s read the text现在我们来读课文。 ......
LOGO
第二章 外语教学法的主要流派
第二章 外语教学法的主要流派
问题:什么是教学法?
为达到教学目的而采用的教学途径和 理论;一种教学方法体系,曰:教学 法(Teaching Approach)。
Cwwlicwk.pptotcna.cdomd TLitlOe GO
第二章 外语教学法的主要流派
❖ 幼儿英语教学法最初是从中小学直接沿袭而来, 因此,探讨幼儿英语教学法,首先要对中小学主要 的英语教育教学方法有一个初步和概要的了解,而 国内中小学的英语教育方法又是受到了国外外语教 学法的影响的。
❖ 本章主要介绍外语教学法的几个重要流派及其特 点。
LOGO
第一节 外教学法
从外语教育的历史看,各种教学法层出不穷, 先后有翻译法、直接法、听说法、视听法、全身 反应法、功能法、浸入式教学法、全语言教学法、 任务型教学法等。围绕教育方法的争论已持续了 几十年,归根结底,语言观,即对语言的看法, 是教育方法的基础,有什么样的语言观,就有什 么样的教学方法。以下逐一介绍外语教学法的几 个重要流派及其特点。
LOGO
第一节 外语教学法
1.翻译法的语言观:语言是书面语,语言是 一种知识,是由语音、语法和词汇构成的符 号体系
2.翻译法的主要特点 (1)母语与所学语言经常并用,即教师说 出一个外语词后,马上翻译出对应的母语词; 教师说出一句外语句子后,马上将其译成母 语;教师逐句分段地读连贯的外语课文,然 后再逐词逐句地用母语翻译过来。
LOGO
第一节 外语教学法
一、翻译法 (Translation Method) ❖翻译法又叫语法翻译法(Grammar-
Translati Method),是指用母语来教授外 语的一种方法。
LOGO
第一节 外语教学法
18世纪以前,作为外语的拉丁语是西欧文化教育 和著书立说的国际语言,教授拉丁语的主要方法 是翻译法,内容以阅读拉丁语的书籍为主。到了 18、19世纪,法语、英语等现代语言在西欧国家 兴起了,在教授法语、英语的开始阶段,由于一 时找不到新的、有效的外语教学方法,学校就自 然沿用了教古典拉丁语的翻译法来教授这些现代 语言。
写出来的文字;语言是成套的习惯(a set of habits)。
2.听说法的特点
❖ (1)在教学活动中听说领先,重视听说,以语言的听说能 力训练为主,兼顾读写。
❖ (2)直接法强调教授活语言——口语,并充分利用多种形 式的直观手段,这为建立活用式掌握语言的教学法奠定了基 础。
❖ (3)直接法对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一 面,而未看到积极的一面.
❖ (4)直接法对教师外语水平的要求过高。 ❖ (5)直接法完全照搬儿童习得母语的办法,只偏重经验和
感性认识,对儿童在外语学习中的自觉性和监控性的重视不 够.
相关文档
最新文档