高考语文二轮专题复习与策略板块2古代诗文阅读专题5文言文阅读考点5理解并翻译文中的句子课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【解析】 此句中的“学者”是古今异义词,联系《师说》“古之学者必 有师”可知其意义,应为“学习的人”,今义为“在学术上有一定造诣的人”。
【答案】 学习的人不担心才智赶不上(别人),而担心不能立志,所以说羡 慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这 一类的人。
文言的句序要变通 4.(2016·北京卷第 12 题)翻译下面的句子。 内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。 译文:_____________________________________________________ ___________________________________________________________ 【解析】 此句是省略句,结合语境应补出省略成分,即“衡山之君”。
通假的词语看本字 6.(2016·全国乙卷第 7 题)翻译下面的句子。 锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎? 译文:_____________________________________________________ ___________________________________________________________ 【解析】 “锡”是通假字,通“赐”,译为“赐予”。 【答案】 赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他 亲临宴会,做这样的事能心安吗?
【答案】 朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他的耳中文章马上 就形成了,后来再有谈到(考题)的,他就堵住耳朵不敢听了。
古今异义词取古义 3.(2015·四川卷第 10 题)翻译下面的句子。 夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒, 亦颜之伦也。 译文:_____________________________________________________
如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。 如(2015 天津卷第 13 题第二问)“如木鸢机关备具,与木车马等,则遂飞不集” 中的“机关”,古义为“整个机械的关键部分”“机件”,今义为“政府职能部 门”。整句译为“如果木鸢机件、枢纽完全具备,和木车马相同,就一直飞翔不 会落下来”。
成的巢居住,来避风
也”(表示判断)这一句式,没有正确地
乙生
3分
寒;不再造土穴居住,
按判断句翻译,扣 1 分。
来避潮湿
(短板四:忽视句式的翻译)
考生错译了“致”(使……归顺,
(2)您却还想做诸侯,不
使……到来),忽视“致”在语境中的
是很难吗?您说的话 2 分
活用现象,扣 1 分。(短板五:活
错了
乙生
考生
考生答案
得分
误区诊断
(1)不居住用柴薪搭成
考生忽视句中的虚词“其”(他
甲生 的巢,是来避风寒;不 2 分 们)“为”(建造),没有翻译,扣 2 分。
居住土穴,是来避潮湿
(短板一:忽视虚词的翻译)
考生没有结合语境错译了多义实词 (2)您却还想让诸侯来
2 分 “过”(过错),从而导致句子的意思改 归附,不是很难吗?您
(2)公乃愿致诸侯,不亦难乎?公之言过矣。(3 分) ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ (3)是则可矣。虽然,君子独不欲富与贵乎?(3 分) ___________________________________________________________ ___________________________________________________________
(2)虚词要根据语境翻译。如“沛公安在”中的“安”为疑问代词,译为“哪 里”。
(3)虚词要变成实词。一般指在具体的语境中起到了实词作用的虚词。如“吾 欲之南海”中的“之”为动词,译为“到,去,往”。
例 5 中的“其”和“为”,在翻译时应分别翻译成“他们”和“建造”(动 词)。
2.多义词语看语境(针对“短板二”) 在文言文中,一词多义现象是很普遍的,要根据具体的语言环境进行辨析。 如例 5 中的“过”字,属于多义实词,有“超出、胜过”之义,如“从此道至 吾军,不过二十里耳”;有“经过、度过”之义,如“雷霆乍惊,宫车过也”; 有“过分、过于”之义,如“以其境过清”;有“过失、过错”之义,如“人非 圣贤,孰能无过”等。在翻译时,需要结合上下文的语境进行。由语境来看, 例 5 中的“过”应为“过错、错误”之义,翻译为“您说的话错了”。



·






考点五 理解并翻译文中的句子
文 阅







·




(2016·山东卷)阅读下面的文言文,完成后面的问题。(阅读文本见 “考点一”“例 1”)
把下列句子翻译成现代汉语。(10 分) (1)其不为橧巢者,以避风也;其不为窟穴者,以避湿也。(4 分) ___________________________________________________________ ___________________________________________________________
3.古今异义词取古义(针对“短板三”) 随着语言的发展,有些词在文言文中使用的词义与现代汉语中的词义不同, 翻译的时候就要按照古义进行翻译。在文言文阅读中,如果不去结合具体的语 境进行分析,很容易当成现代汉语的意思翻译,从而导致失分。其实,古今异 义词在考试中设为采分点的频率相当高。在解答此类试题时,要注意以下两种 情况:一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,翻译时要特别把其 古今义区分开来,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,
6.通假的词语看本字 对于通假字,要用本字代替。如(2016 年全国甲卷第 7 题第二问)“副使崔应 麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝”中的“矢”通“屎”。整句 译为“副使崔应麟见到百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,陈登云 随即送至朝廷”。
[专 项 练]
翻译虚词需谨慎 1.(2016·北京卷第 12 题)翻译下面的句子。 楚民即释其耕农而畋鹿。 译文:_____________________________________________________ ___________________________________________________________
【解析】 此句中的“而”是虚词,没有实在意义。根据语境来看,应为 连词,表顺承关系。
【答案】 楚国百姓就放弃了农耕而去捕鹿。
多义词语看语境 2.(2016·江苏卷第 8 题)翻译下面的句子。 友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。 译文:_____________________________________________________ 【解析】 “就”是一词多义,结合语境来看,此处译为“完成、成”。
(3)婴闻为人臣者,先君后身,安国而度家,宗君而处身,曷为独不欲富与 贵也!
译文: _____________________________________________________
【答案】 (1)古代曾有居住在用柴薪搭建巢穴(的君王)不厌恶人,只施惠而 不向百姓索取,天下人不朝拜他们的宫室,而是共同归附于他们的仁爱。
【答案】 (1)他们不再造柴薪搭成的巢居住,是为了避风寒;不再造土穴 居住,是为了避潮湿。
(2)您却还想让诸侯来归附,不是很难吗?您的话错了。 (3)这样做是可以的。虽然这样,难道您就不想要富有和尊贵吗?
如何落实文言翻译中的“采分点” 1.翻译虚词需谨慎(针对“短板一”) 虚词虽然没有实在意义,但是具有一定的语法作用,在翻译时,不能忽视 这一作用。文言虚词的翻译,一般有三种情况,具体如下: (1)虚词要删除或省略。一般指只起语法作用而没有实在意义的虚词。如“野 马也,尘埃也,生物之以息相吹也”(《逍遥游》)中的“也”表示停顿,起到舒 缓语气的作用。
【答案】 (衡山之君)心里估量没有武器来应对两个敌国,就带领全国归顺பைடு நூலகம்齐国了。
活用的词语要活译 5.(2016·全国甲卷第 7 题)翻译下面的句子。 副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。 译文:_____________________________________________________ ___________________________________________________________ 【解析】 此句中的“囊”是词类活用,即名词用作动词,译为“用口袋 装”。 【答案】 副使崔应麟见到百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看, 陈登云随即送至朝廷。
(2)使民力疲困,使民财用尽,使民身临死境,下面的人非常痛恨上面的统 治者了!这就是我不敢接受的原因。
(3)我听说做人的臣子的人,先国君而后自身,安定国家后才安定自己的家, 尊重国君而后安处自身,为什么说偏偏不想要富有和尊贵呢!
用词语翻译不够活)
(3)这样做就可以。虽然
考生没有注意语句中“独……
这样,您自己就不想要 2 分 乎”(表反问的固定句式)的句式特点,
富有和尊贵
没有正确地翻译出来。(同短板四)
本题考查考生理解并翻译文言文句子的能力,能力层级为 B。关键点: (1)“其”,代词,他们。“为”,搭建,建造;“以”,连词,为了。(2)“乃”, 副词,却;“致”,使动用法,使……到来,这里应翻译为“使……归附”; “过”,错误。(3)“是”,这样;“虽然”,虽然这样;“独”,难道。
安乎?”中的“是不虔君命也”为判断句,翻译时注意加上判断动词“是”, “而必使亲临”是省略句,应补出省略的成分“之”。整句译为“赐宴不到场, 这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安 吗?”
5.活用的词语要活译(针对“短板五”) 有些词语在翻译时讲不通,就需要考虑词语的活用现象。如(2016 年天津卷 第 13 题第二问)“宗质起揖之坐,礼以客主”中的“坐”为动词的使动用法,译 为“使……坐,让……坐”。“礼”为名词作动词,译为“礼待”。整句译为 “宗质站起来向她作揖请她坐下,用主客之礼礼待她”。
变,故扣 1 分。 的话过分了
(短板二:多义实词翻译脱离语境) 甲生
考生在翻译时,没有注意到“是”(代 (3)是就可以。虽然,难
词,这、这样)“虽然”(虽然这样)这 道您就不想要富有和 1 分
两个词的古今差异,扣 2 分。 尊贵吗
(短板三:忽视古今异义的翻译)
(1)他们不再造柴薪搭
考生没有注意语句中“……者,……
4.文言的句序要变通(针对“短板四”) 文言文中的语句,有时会出现判断句、省略句、被动句和倒装句(宾语前置 句、定语后置句、状语后置句等),翻译时应变通或调整成合乎现代汉语规范的 句序。应有通读语句的意识,梳理出语句中的文言句式——判断句、被动句、 省略句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句等。如“……者,……也”表 示判断,“何陋之有”是借助“之”强调宾语,是宾语前置句。如(2016 年全国 乙卷第 7 题第一问)“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之
翻译加强练 7.(2016·山东卷改编)将下列句子翻译成现代汉语。 (1)古者常有处橧巢窟穴而不恶,予而不取,天下不朝其室,而共归其仁。 译文: _____________________________________________________ ___________________________________________________________ (2)敝其力,竭其财,近其死,下之疾其上甚矣!此婴之所以不敢受也。 译文: _____________________________________________________ ___________________________________________________________
相关文档
最新文档