日语口语用句

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである

彼とは10年のクラス会で会って以来、一度も連絡を取っていない。できることはすべてやったのだから、期待された結果が出なくてもあなたが謝ることはない

失敗しても当たり前、成功したら男前。

よく焼いてください

ダイエット中なんですが

その意見に賛成できません

お飲物は何になさいますか

彼はスーパーで買い物をしています

そろそろ帰りましょう

返品したいのですが

どちらからいらしたんですか从哪来

足をひねったようです

受付はどこですか挂号处

寒気がします

一日おきにお風呂に入る

失敗を繰り返しながら、最近やっと要領がわかってきた。

人生っていいことばかりじゃない

殴られたいか

ざま見ろ!罰があたったんだよ活该

来るまで待ってるよ!

でたらめを(言う)!胡说!

取り消しなさい!把说的话收回去!

いまちょっとバタバタしておりまして很忙取り込み中

こことここは、てれこじゃない颠倒了

ご査収ください

ご笑覧ください

参上(さんじょう)いたします来访

ここはウチがもちましょう请客

彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う

お部屋は何号室ですか

猛暑と水不足のゆえに、今年はビールの売れ行きがいい

一国の指導者たるもの、自分の利益を優先させているようでは失格だ。

さんざん探しまわったあげく,やっと事件解決の手がかりをみつけた。

クビになってもかまいません。又ほかの仕事を探すまでです。“これを直すのに、いくらぐらいかかるでしょう?”

“そうですね、はっきりは言えませんが、ま、3万から4万といったところでしょう。”

こんなに名誉ある賞をいただいて、光栄のいたりです。

普段は穏やかな父だが、一度怒り出したが最後、誰がなんと言っても聞き入れなくなる。

窓の外を見るともなく見ていると、ちらちら白い雪が舞い降りてきた。

自分の部屋で勉強しているところを、近くに住む友達が来て邪魔されてしまった。

将来のことはともかく、今一番問題なのは試験の成績である。

振り出しに戻る

夜更かしは体によくない

確かに私にわがままなところがある/我确实有任性之处

夏休みが待ち遠しい/翘首盼望暑假的来临.

悪条件をものともせず

一人あたりがいい待人好

そっけなく断れた无情被拒

酒を飲んで暴れている

泥棒と一緒だよ

言わずもがなのことを言う不该说的

隠居生活を楽しんでいる

成功の見込みが薄い

売れ行きがいい

政府が苦しい立場に追い込まれた

この計画の成功は大野さんの働きにおうところが大きい鬼の首をとったような顔をしている

試験に追われている

教育問題にみんなが関心を寄せていた

管理に手落ちがある

企画が宙に浮いた

みんなの気持ちがひとつになる

あの人は協調性がない

玄人も裸足比内行更内

差別を受けている

交渉は順調に運ぶ

この香水はにおいがかなりきつい

細かいことに拘っていては、進歩はない

代金の支払いを催促される

絶対お勧めです推荐

一分たりともおろそかにできない

試験のときは、とかく固くなりがちだ容易紧张

自分の殻に閉じこもる

それまでの常識を覆す

気兼ねをせずに别拘束

取り返しがつかない后悔来不及了

連絡の取りようがない

あの人のことはもう投げている放弃

興奮でなかなか寝付かない

粘りが足りない不够坚定

咳が苦しくで眠れなかった

いまさらやめられない

腹がなかなか読めない

日差しも春めいてきた

かれの言動は厳しい批判の目が向けられた

この絵は深い青が独特だ

冒頭から激しい議論が交わされた

本来の調子が出ない

用心深い小心翼翼

物好きな人好事之人

遊びと勉強を両立させる

冷房をつける

救急車を呼んでください。

車にひかれました。被车轧了.車にはねられました

財布をとられました。我的钱包被抢了.お金をすられました。我的钱被偷了.

子供は家出をしました。孩子离家出走.

彼は行方不明になりました。他失踪了.

どろぼう!つかまえて!

近寄らないで!别靠近我!非常口はどこですか。紧急出口在哪里? おやすいご用(よう)だ。 小CASE 啦

お会計(かいけい)お願(ねが)いします。 买单吧!

お住(す)まいはどちらですか。 您住在哪儿?

お粗末(そまつ)さまでした。 没能好好招待您。

お宅(たく)のみなさまはいかがですか。 您家里的人都好吗? お話(はなし)をきかせてください。 我想听听您的高见。 かえるの子(こ)はかえるだ。 有其父必有其子。

.かけてみない。 打赌吗?

.泣(な)かないで。 别哭了。

いらないお世話(せわ)だ。 多此一举!

.あつかましい。 厚脸皮!

.あほう。 二百五!

あんのじょうだ。 不出所料!

いいがたいね。 很难说啊!

いいわけばかりだね。 尽是些借口!

いくじなし。 真没志气!

.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。 请常来家里坐坐。 私はきっとあなたを幸しあわ

せにするよ

どうしたら許ゆるしてくれるの

グラスに入っているワインを見て、「ああ、もう半分しか残っていない」と嘆くのが悲観主義者。「お、まだ半分も残っているじゃな

相关文档
最新文档