成语故事《Be implicated by no reason》城门失火,殃及池鱼
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Once, there was a pool near the gate of a city wall. In the pool, many fish were swimming happily there. 从前,有个地方,城门下面有个池塘,一群鱼儿在里边快乐地游着。
One day, the gate burst into flames. One of the fish saw it and said to others: “Swim! Swim quickly! It’s on fire!”突然,城门着了火,一条鱼儿看见了大叫说:”不好了,城门失火了,快跑吧!”
But other fish didn’t care too much. They thought the gate was far away from the pool and it would not hurt them. 但是其他鱼儿都不以为然,认为城门失火,离池塘很远,用不着大惊小怪。
At last only that fish swam away. 除了那条鱼儿逃走了之外,其它鱼都没有逃走。
The fire burned bigger and bigger, so all people came to the pool to fetch water. 火势越来越大,这时,人们拿着装水的东西来池塘取水救火。
In the end, the fire was put out and the water in the pool was used up. Unluckily, the fish in the pool died because of no water.过一会,火被扑灭了,而池塘的水也被取干了,满池的鱼都遭了殃。
重难点词汇及短语
implicate 牵连
burst into flames 突然失火
put out 扑灭(火)
fetch 取
你能猜到这是哪个成语故事吗?