英语口语中小心咋讲

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在当今的社会中,说话、行为处事一定要处处小心,神经紧绷,对于用英语交流的同学来讲,英语口语中“小心”要如何讲呢?

1. With kid gloves

Kid gloves意指“羔皮手套”,如果待人接物要带上这样精贵的手套,说明你对TA还是非常小心翼翼的。With kid gloves指的正是“谨慎的”、“小心翼翼的”。

例如:The parents treat their spoiled son with kid gloves.

(那对父母溺爱着被他们宠坏的儿子。)

2. Walk on eggshells

这个短语也可以写成:walk on eggs。踩在鸡蛋壳上走路,是不是有种“如履薄冰”的赶脚?它指的是说话做事十分小心。

例如:She is very touchy, so you have to walk on eggshells around her.

(她这人脾气不好,跟她在一起说话做事可要小心。)

3. Feel one's way

小心谨慎说明你对前方的路还没谱,feel one's way有种“摸索前进”的意味,说明行事谨慎。

例如:I've only been at the job for two months, so I'm still feeling my way.

(我刚来工作两个月,一切都还在小心摸索。)

4. Be wary of

有一种小心叫做小心提防,be wary of更侧重于要你提高警惕。

例如:Be wary of strangers who offer you a ride.

(要小心那些给你便车搭的陌生人。)

5. Keep your eyes peeled

Peel本来有剥皮的意思,不过这个短语不是让你剥了眼皮,而是让你睁大眼睛,保持高度警觉,时刻小心仔细。

例如:We kept our eyes peeled for any signs of life.

我们小心寻找任何生命迹象。

上述就是英语口语中“小心”的说法,相信大家在提醒他人小心时了解了更多的说法。

相关文档
最新文档