标准日本语中级下册17课生词讲解
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
标准日本语中级下册第17课单词讲解
生词表1
成果日【せいか】①
成果,成绩,成就;结果。(なしとげた結果。できあがったよい結果)成果をあげる。/取得成果;获得一定的成就;取得很好的结果。
成果がみられた。/有成效。
りっぱな成果をあげる。/获得卓越的成果。
成果はどうでしたか。/结果怎么样?
“成果”“成就”“成绩” の比較
“成果”は行動により生まれたよい結果。
“成就”は創造的なことがらや事業について。
“成绩”は仕事・学習・労働について言い、意味が軽い。
以上日【いじょう】①
(1)以上,不少于,不止,超过,以外。(それより多いこと、また、優れいる意を表す。数量を表す場合は、その基準点を含む。)
3時間以上/三小时以上;超过三小时。
50以上/五十以上;不少于五十。
50以上100まで/五十以上到一百。
6歳以上の小児/超过六岁的儿童;(六岁及)六岁以上的儿童。
この子は10以上は数えられない/这孩子只能数到十。
この箱は30キロ以上はある/这口箱子不止三十公斤。
20歳以上の方でないと応募できません/不满二十岁的不能应征。
見たところ彼の年は60歳以上だ/看起来他已经六十出头了。
そのジェット機は時速900キロ以上出していた/那架喷气式飞机时速超过了九百公里。
収入以上の暮らしをする/过超出收入的生活。
惨状【さんじょう】は想像以上である/惨状超出想象之外。
予想以上のでき/出乎意料的成绩以上。
(2)以上,上述。(そこまでに述べたことすべて。)
以上現状を分析してみた。/以上对现状作了分析。
(3)写在信件,条纹或目录的结尾处表示“终了”。(文書、目録などの末尾に記して、「終わり」の意を表す。)
【接助】既然XX,那么。(したからは;するからには。)
引き受けた以上、責任を持つ]。既然承担下来,就要负责。
一例日【いちれい】◎
一个例子。(一つの例。)
一例を挙げると。/举一个例子。
お世辞【おせじ】◎
恭维(话),奉承(话),献殷勤(的话);应酬话。(相手自身や相手
に関係の有る事について必要以上にほめて言う言葉。)
お世辞をいう。/说恭维话。
お世辞がうまい。/善于应酬;会奉承人。
心にもないお世辞をいう。/说言不由衷的恭维话;说假献殷勤的话。
お世辞たらたらだ。/油嘴滑舌地恭维。
たらたら:喋喋不休地。不平たらたら。/满口牢骚。
お世辞のないところを申しますと。/我直率地跟您说。
君はお世辞にそう言ってくれるのだろう。/你是恭维我才那么说的吧。
あの人を学者とはお世辞にも言えない/即使捧着说也不能说他是个学者。
国内日【こくない】②
国内。(一国の領土内。国の中。)
国内を視察する。/在国内(全国)考察。
国内需要を満たす。/满足国内需求。
国内線。/国内航线。
売り込む【うりこむ】③【他动・一类】
(1)兜售,推销,销售。〔さかんに売る。〕
新製品を売り込む。/推销新产品。
(2)出卖(秘密)。〔秘密などをもらす。〕情報を売り込む。/出卖情报。(3)推荐,骗取信任。(これから関係をつけようと思う相手に、こちらを
印象付けように働きかける。)
上役【うわやく】に自分を売り込む。/骗取上级的信任。
【名】上级,上司,领导,首长。(職場で自分より上の人。上司。)
(4)出名,著名。(十分に宣伝して、商品や名称をよく知らせておく。)売りこんだ商標。【しょうひょう】/老牌子。
崭新な広告で世間【せけん】に名を売り込む。/用崭新的广告在社会上扬名。
戦略日【せんりゃく】①◎
战略(戦いに勝つための総合的な計画や方法。また、ある目的を達成するための総合的な計画や方法)。
戦略をたてる。/制定战略。
戦略をめぐらす(巡らす)。/精心策划战略戦略家。/战略家。
戦略目標。/战略目标。戦略物資。/战略物资。
戦略核兵器制限交渉。/限制战略核武器会谈。
戦略核抑止力。/战略核威慑力量。
戦略攻撃兵器。/进攻性战略武器。
戦略爆撃。/战略轰炸。
試飲日【しいん】◎
试饮。(味見をするなどの目的で、ためしに飲むこと。)
新酒を試飲する。/试饮新酒。
敏感日【びんかん】◎
【名·形動】敏感,感觉敏锐,灵敏。(感覚が鋭い。).
暑さに対して敏感である/对热敏感。
その言葉は彼の神経の一番敏感なところにふれた。/那句话触及了他神经最敏感的地方。
政治家は世論に敏感である/政治家对社会舆论很敏感。
間日【あいだ】◎
(1)间隔,距离。(間隔、へだたり〕
街頭【がいとう】には一定の間を置いて花が植わっている/街头上隔着
一定的距离栽有花木。
行【ぎょう】と行の間をあける/行间留出间隔。
(2)间,中间。(相対する二つのものの関係。)
3国の間で協定を取り交わす/在三国之间交换协定。
しおり(枝折)を本の間にはさむ/把书签夹在书的中间。
日中両国民の間には多くの共通点がある/中日两国人民间有很多共同点。
間に立つ/居间;居中调停。
(3)〔期间,时候,工夫。(期間、一続きの時間。〕
この間/前几天。その間/那个期间。
長い間/好久;长时期;长期. 最初の間/开始的时候;开头.
休みの間も学習を続ける/休息的时间还继续学习.
3年の間に三つのビルをたてた/三年的时间盖了三座大楼.
わたしが生きている間は…/在我有生之日…….
(4)关系。(間柄。仲。)
彼との間がしっくりしない/同他的关系不融洽。
(5)开间,空隙,缝隙。(二つの物に挟まれた、あいている部分。)雲の間から月が見える/从云缝里看月亮。
《惯用语》
(1)間(あいだ)に立つ(たつ)。/从中调停。(仲介する。)
(2)間(あいだ)に入る(はいる)。/居中调停。(対立する両者の間に入って、交渉や話し合いの取りまとめをする。)
大した日【たいした】①【连体】
(1)惊人的;大量的,了不起的。(非常な。大変な。おどろくべき。すばらしい。)
大した発明。/惊人的发明。
この日曜日は大した人出だった。/这个星期天街上人可真多。
大したものだ。/真了不起。
彼のうでまえは大したものだ。/他的本领很大。
(2)(后接否定)不值一顾的,没有什么了不起的;不怎样的。((打消を